Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I love her.彼女に恋している。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
He must love you.きっと愛しているね。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I love her.彼女のことが大好きです。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Are those two going out?あの二人できてるの?
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I'll make you happy.君を幸せにします。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I love her.彼女のことが好きだ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License