Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I do love you.あなたが好きなのです。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I love her.彼女のことが好きだ。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I want to marry you.結婚しましょう。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I love her.彼女のことが大好きです。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
He must love you.きっと愛しているね。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License