Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
He must love you.きっと愛しているね。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I want to marry you.結婚しましょう。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I love her.彼女のことが大好きです。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I do love you.あなたが好きなのです。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License