Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
The twins are as alike as two peas in a pod. | その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。 | |
You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
Its surface was as flat as a mirror. | その表面は鏡のように平らだった。 | |
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
He ran like a scared rabbit. | 彼は脱兎のごとく逃げた。 | |
This is as heavy as lead. | これは鉛のように重い。 | |
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate. | スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。 | |
I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
He is able to swim like a fish. | 彼は魚のように泳ぐことができる。 | |
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
John is as lean as a wolf. | ジョンはオオカミのようにやせている。 | |
Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
You're certainly looking fit as a fiddle today. | 今日はとても元気そうだね。 | |
He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
Giving advice to him is like talking to a brick wall. | 彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。 | |
I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
The sky became as dark as if the sun had sunk. | まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 | |
My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 |