Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 |