Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? |