Example English - Japanese sentences tagged with 'travel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it a direct flight?それは直行便ですか。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Do you have anything to declare?なにか申告するものがありますか。
Let's check your boarding pass.あなたの搭乗カードを見てみましょう。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Will you go by train?君は列車で行きますか。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
What's the fare to Liverpool?リバプールまでいくらですか。
Do you have anything to declare?申告する物はありますか。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
May I see your passport?パスポートを拝見してよろしいですか。
What time do you start check-in?何時からチェックインできますか。
May I see your passport, please?パスポートを拝見できますか。
How much is the bus fare?バス料金はいくらですか。
Where is the boarding gate for UA 111?ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
Where can I catch a bus?バス乗り場はどこですか。
What number bus do I take?何番のバスですか。
Where is the bus terminal?バスターミナルはどこですか。
Are there movies on the plane?機内で映画を見られますか。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
Do you offer any all-day tours?一日のツアーはありますか。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License