Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| It has suddenly got cold, hasn't it? | 突然寒くなったね! | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| It's chilly. | 肌寒いです。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| The sun broke through the clouds. | 太陽が雲の間から顔を出した。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| It is pretty cold today. | 今日はかなり寒い。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| It's hot today. | 今日は暑い。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| Isn't it a lovely morning? | 気持ちのいい朝ではありませんか。 | |
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が長く続いた。 | |
| The party will be held outdoors, weather permitting. | 天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| There isn't much wind today. | 今日は風があまりない。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow. | 今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| It's warm here all the year round. | ここは、一年中暖かい。 | |
| How is the weather today? | 今日はどんな天気ですか。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| That was no ordinary storm. | それはとても並の嵐ではなかった。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| It is very hot today. | 今日はとても暑い。 | |
| I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| Our train was an hour late because of the heavy snow. | 私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。 | |
| The weather couldn't have been better. | 絶好の天気だった。 | |
| Cold this morning, isn't it? | 今朝は寒いですね。 | |
| Generally speaking, the weather was mild last year. | 一般的に言って去年は気候が穏やかだった。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| In clear weather, we can see the island from here. | 天気がいいときはここから島がみえます。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| It's cloudy today. | 今日はくもりです。 | |
| It is not especially hot today. | きょうはとりわけ暑いというわけではない。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| It is cold there even in summer. | そこは夏でも寒い。 | |
| I hear it's buried under all that snow. | 雪にうずもれちゃってるんですって。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には雲一つなかった。 | |
| It's very hot today, isn't it? | 今日はたいへん暑いですね。 | |
| Summer days can be very, very hot. | 夏の日は非常に暑くなることがある。 | |
| No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. | 1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. | 外は寒いからオーバーを着た方がいい。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| We have a lot of snow at this time of the year. | 一年のこの時期には雪がたくさん降る。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| Many people were killed as a result of the storm. | 嵐によって多くの人が死んだ。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気がよければ行きます。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| I am accustomed to cold weather. | 私は寒さになれている。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| We seldom have snow here. | 当地では滅多に雪が降らない。 | |
| The weather was getting worse and worse as the day went on. | 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 | |
| A cold wave hit this district. | この地方を寒波が襲った。 | |
| The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. | 午後から天気は下り坂になります。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| I can't get over how different the weather is here. | 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| A storm is imminent. | 今にも嵐になりそうだ。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| The typhoon prevented our plane from leaving. | その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| We have had fine weather this week. | 今週はずっと天気がよい。 | |
| It's getting cloudy. | 曇ってきた。 | |
| The party is to be held next Sunday, weather permitting. | 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 | |
| Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. | 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 | |
| It was so cold that he was shivering. | とても寒かったので彼は震えていた。 | |
| We have never had such a heavy snowfall. | これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季が始まった。 | |
| It's freezing. | すごく寒いです。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| He was late because of the snow. | 彼は雪のせいで遅刻した。 | |
| We had a mild winter last year. | 去年の冬は暖かだった。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. | 船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。 | |
| The island was struck by the typhoon. | その島は台風に襲われた。 | |
| I don't care if it snows. | 私は雪が降ってもかまわない。 | |
| My hands are numb from the cold. | 寒くて手の感じがまるでない。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| The sailors were at the mercy of the weather. | 船員たちは天候のなすがままであった。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| I like the cold. | 私は、冷たいものが好き。 | |
| It was a very cold winter. | たいへん寒い冬でした。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| It's getting colder and colder. | だんだん寒くなってきている。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| The typhoon moved in a westerly direction. | 台風は西の方向に移動した。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒い雲を見てごらん。 | |
| The roof of the hut groaned under the weight of the snow. | 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| The weather is threatening. | 危ない空模様だ。 | |
| We will have to put off the soccer game because of the bad weather. | 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 | |
| I felt a cold wind on my face. | 私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。 | |
| From the look of the sky, it may begin to snow tonight. | 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| I got soaked to the skin. | 下着までビショビショです。 | |
| The newspaper said that a typhoon was approaching. | 新聞によると台風が接近中であった。 | |
| The weather has been good until today. | 今日までいい天気でした。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 |