UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We speak the same language, don't we?私たち、うまが合いますね。
It looks rainy.雨もようだ。
Tom has money. However, he's not all that happy.トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
Can I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
What made her do so?彼女はなぜそうしたのですか。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
Mr Wood was like a father to Tony.ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。
Don't speak out of line.柄にもないことを言うな。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
The thief is certain to be caught eventually.泥棒はきっとそのうちに捕まります。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
The thing I'm planning to do is study French.私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。
There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.日本では高血圧の人が多いようです。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
The doctor advised me that I should go on a diet.医者は私にダイエットするように勧めた。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
To tell the truth, I don't like his way of thinking.実を言うと、私は彼の考え方が好きではない。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
The cat seems to want some water.その猫は水がほしそうだ。
This ice is going to crack.この氷は割れそうだ。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
If you will not be available at the new time, please let us know.この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
If it doesn't rain, let's go out.雨がふらなければ出かけよう。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
He seemed to have been working for a long time.彼は長時間働き続けていたようだった。
That's against the contract.それでは契約と違う。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
It's mean of you to talk that way.そんなふうに言うなんて卑怯だ。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
She will make a good wife.彼女はいい奥さんになるだろう。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
I'll get even with you!本題に入ろう。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
Don't stare at me like that.そのように僕を見つめないでくれ。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Don't come unless I tell you to.来なさいと言わない限り来ないように。
No, you won't.いいえ、間に合わないでしょう。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
He is said to be still in Paris.彼はまだパリにいるそうです。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
I usually play tennis.ふつうテニスをします。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
I should cancel my L.A. trip.ロス出張をキャンセルしようかな。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
We are weary of his long talk.私たちは彼の長話にうんざりしている。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
There used to be a temple right here.以前はちょうどここにお寺があった。
You'd better check these points.こういうチェックポイントを注意すると、いいですね。
I know nothing about it.いっこうに存じません。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Let's get out of the car now.さあ、車から降りよう。
He went by her yesterday.彼はきのう彼女のところへ立ちよった。
Shall we eat this Pocky from both ends?ポッキーゲームしようよ。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
I want to go see the streets.街を見に行こう。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
You'll soon come to enjoy the food and drink here.あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。
Everybody, let's have a good year.みんないい年を過ごそうぜ。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
I appreciate you stopping by.お立ち寄りいただきありがとうございます。
She shall serve tea.彼女にお茶を出させよう。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!明日、携帯買うんだよ。
He's an hopeless idiot.彼は救いようのないバカだ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License