UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Why did you go to the city?どうして町に行ったんですか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
What he said is probably correct.多分彼の言うとおりだろう。
It's high time you had a haircut.君はもう髪をきりにいってよい。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
You see, he is a good baseball player.ご承知のように、彼は野球が好きだ。
How do you like that?これどう思いますか。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
What do you think?どう思う?
What grade did you get on the test?試験の成績はどうだった。
I like spring better than fall.私は秋より春のほうが好きです。
I didn't mean to do that.わたしはそうするつもりは無かった。
I have to go to bed.もう寝なくちゃ。
She was careful not to break the glasses.彼女はコップを割らないように気をつけた。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
I didn't expect such a nice present from you.君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
Please help yourselves to the drinks.飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。
Heartfelt thanks!本当にありがとう!
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
Collaboration has apparently paid off for both of them.両者にとって協力が実を結んだようだ。
My jeans shrank in the wash.私のジーンズは洗うと縮んだ。
He has just come back.彼はちょうど帰ったところです。
He made six mistakes in as many lines.彼は6行のうちに6つまちがいをした。
Please speak more loudly so everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He had the appearance of a sportsman.彼は外見はスポーツマンのようだった。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
It is no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
I am pleased that you have passed the exam.君が試験に合格してうれしいよ。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
Good morning, my sweet dog.おはよう僕のかわいい犬。
Maybe it's time to change my hair and do a makeover.そろそろ髪型でも変えて、イメチェンしようかな。
This is always the way it has been.そういうものなんです。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
How's Saturday night?土曜の夜はどうかな?
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
I'm sure he will make good in the new job.彼は新しい仕事で成功するだろう。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
What do you mean to say to me?あなたは私に何を言おうとしているのですか。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The door won't open.そのドアはどうしても開かない。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
Their baby has just started to crawl.彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
The rumor turned out to be only too true.そのうわさは残念ながら本当であった。
I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
Shouldn't we go now?私たちはもう行った方がよくないですか。
How big he is!彼はなんて大きいのだろう。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Thanks for everything.色々ありがとう。
My family goes skiing every winter.うちは家族で毎年冬スキーに行きます。
I think that that car is slowly following us.車が徐行でついてきているような気がする。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
He hates singing in public because his songs are kind of bad.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
How do you say "Thank you" in Japanese?日本語で「Thank you」をどう言うのですか。
Mr So-and-so called today.何とかさんという人が今日来ました。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
I don't know whether he is a college student or not.彼が大学生かどうか私は知らない。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
It is not especially hot today.きょうはとりわけ暑いというわけではない。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
Someone named Henry said he wants to meet with you.ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
Do come in, please.どうか、ぜひお入りになってください。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
I'll be so glad if you can come.あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
Everybody knows she can speak English well.彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
By the way, Ren. Should I take your hand? Every year you wander off.ねえ蓮、お姉さんが手をつないだほうがいい?キミは毎年すぐにはぐれちゃうもんね。
That is how he got out of danger.そのように彼は危険を脱したのです。
He knows how to behave in public.彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
How did you come by those rare books?この珍しい本をどうやって手に入れたの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License