UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
I'm very happy to hear about the party.パーティーのご連絡をうれしく拝見しました。
Well, let me tell you.では、ここでご説明しましょう。
You can have this watch for nothing.この時計をただで上げよう。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Youth comes but once in life.一生のうちで青春なんて一度しかない。
He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
I wonder what happened to her.彼女に何が起こったんだろう。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
She will have to earn her own living.彼女は自活しなければならないだろう。
Taro is the taller of the two boys.太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
It makes no matter to me who wins.誰が勝とうとたいした事ではない。
In doing things, we cannot be too careful.物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
I am at home.うちにいます。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Let's split the bill.割り勘で行こうよ。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
Don't leave here until you have done it.それをやってしまうまでここを出てはならん。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
I can't bring myself to do such a thing.私はそんなことをする気にはとうていなれない。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
But for exams, our school life would be more fun.試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
It'll come all right in the end.結局うまくおさまるだろう。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理いたしましょうか。
You shall have this money.このお金をあげよう。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
I often get the blues.憂うつな気分によくなります。
Good morning.おはようございます!
It is doubtful if we can get the engine working.私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
What lovely flowers!なんてかわいい花なんでしょう!
Why didn't he come to the party?どうして彼はパーティーに来なかったのですか。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had.ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
How come you made such a mistake?どうしてそんなミスをしたの?
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
I dare say there'll be taxis at the station.多分駅でタクシーが拾えるでしょう。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
I wish I were as young as you.私が君と同じように若ければなあ。
I will cure him of the bad habit.彼の悪い癖を直してやろう。
She is said to be a domestic woman.彼女は家庭的な女性だそうです。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
I think I'd better stay here.どうも行かないほうがよさそうだ。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
I lay on my face.私はうつぶせに寝た。
This is anything but easy.とてもやさしいというしろものではない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
He will pay 20 dollars at most.彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
The young man is quite suited for the position.その青年はその地位にうってつけだ。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
I don't know whether the story is true or not.その話が本当かどうか知りません。
He seems to have been ill for a long time.どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
The chances are that he'll be beaten.おそらく彼は負けるだろう。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
He fell into the habit of keeping late hours.彼は夜更かしをするようになった。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
He likes such foods as tacos and pizza.彼はタコスやピザのような食べ物が好きだ。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
It's simply too cold today.今日は寒くてしょうがない。
I am his friend and will remain so.私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。
I don't care what people say.人が何を言おうと平気だ。
Is she here yet?彼女はもうここにきていますか。
A Mr Jones is waiting for you outside.ジョーンズさんという人が外で待っています。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
Surely the weather will become fine.きっと良い天気になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License