UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
Will he come this evening?彼は今夜来るでしょうか。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
You will drive me mad.あなたは気が狂うだろう。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Sing the song once more, please.どうですかその歌をもう一度歌ってください。
What do you think of this plan?この計画はどうでしょう。
I advised him to give up smoking, but he would not listen to me.私は彼に喫煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。
First of all, let's look at this famous picture.まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.いつ彼のところに行っても、彼は机に向かっているだろう。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
I tried again and again, but I couldn't succeed.何度もやってみたが、うまくいかなかった。
He never forgot his ambition to become a leading politician.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
He always says "Hello" when I see him.彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
How does your opinion differ from his?あなたの意見は彼とはどうちがうのですか。
He is the least likely to come.彼が一番やってきそうにない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I feel below par.私はどうも調子が出ない。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Tom doesn't always obey his parents.トムさんはいつも親が言う事に従うわけではないです。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
I have no information she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
How do you feel about what she said?彼女の言うことをどう思いますか。
John is likely to make a mistake.ジョンは間違いをおかしそうだ。
Let's sit down in the shade of that tree.あの木の陰に腰をおろしましょう。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I offered him some money, but he would not take it.私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
She got sick of the ugly animals.彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Tom will become a good soccer player some day.トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
My parents told me we should respect the old.両親は私に年寄りを敬うように言った。
What is the matter with him?彼はどうしたのですか。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
This is the way in which it happened.こんなふうにそれは起こったのです。
If you keep trying, you will make progress.あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
He acted like a madman.彼は狂人のように振る舞った。
I understand what he's trying to say.私は彼が言おうとしていることが分かる。
They demanded that the company pay them more.彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
We could live in peace here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
Please give me your answer by return.どうぞ折り返しあなたのご返事をください。
Please think no more about it.そのことはもう考えないで下さい。
Let's play cards.トランプをしましょう。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Let's always be friends.ずっと友達でいようね。
He killed the goose, foolishly.彼はおろかにもがちょうを殺した。
I think that we should take what Tom said earlier with a grain of salt.さっきのトムの話はちょっと眉唾ものだと思う。
She was the last person I expected to meet that day.あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
The news that the president was killed surprised them.社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
How do you cook this fish in France?フランスではこの魚をどう料理しますか。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
The informants we used consisted of twenty Americans and twenty-one British.インフォーマントはアメリカ人20人、イギリス人21人という構成である。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
We have little opportunity to use English.私達は英語を使う機会がほとんどない。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
I made it so only root could access the administrative screen.管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
If it had not been for the accident, we would have been in time.もしその事故がなかったら、時間に間に合っただろう。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
You should not adulterate wine with water.ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。
I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
Whatever you may say, I won't give it up.君が何と言おうと、私はあきらめない。
I have appealed to him to visit but he didn't come.ぜひ来てくれるように頼んだが、彼は来なかった。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
Don't step on that rock. It's going to fall.その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
My car won't start.車がどうにも動かない。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He has a family to provide for.彼には養うべき家族がいる。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License