The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I firmly believe it is characteristic of him to be late.
遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
For what reason did you cry?
どういう理由で泣いたの?
Seeing that it is late, we should go home.
もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination.
父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。
I got up early so as to be in time for the train.
私はその列車に間に合うために早く起きた。
Women talk about trivial things when talking with men.
女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。
How did she ever pass the test?
彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
He shook his head as if to say "No".
彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Bob often tries to give up smoking.
ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
I would like to take a seat over there.
向こうで腰をかけたい。
My sister sings songs very well.
私の姉は歌がとてもうまい。
He is, in a word, a poet.
彼は一言で言うならば詩人だ。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Alice wasn't listening to her sister.
アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
It will be hard for you to speak English.
あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
Mary seems to be bored with the game.
メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Could you tell me how to get to Park Street from here?
ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
I thought Tom would be in Boston by now.
トムは今頃はもうボストンにいるのだと思っていました。
I am charmed to see you.
お目にかかれてほんとにうれしいわ。
I got a letter from an old friend yesterday.
私はきのう旧友から手紙をもらった。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
I will be afflicted that I do not know men.
私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
I've been searching for my puppy for weeks.
僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。
I can't eat any more.
私はもうこれ以上食べられない。
Yes, it's such a nice evening.
うん、本当に素敵な夜だね。
I don't doubt but that he will come.
彼はきっと来ると思う。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I mean it.
私の言う事は、本気だよ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
School will soon break up for the summer vacation.
学校はもうすぐ夏休みになる。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.