UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Few people can run the machine as well as Mr Smith.スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
I'll tell him so then.私はその時に彼にそういいます。
How come you say nothing?どうして君は何も話さないのか。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
You should swear on the Bible.君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Let's hurry.急ぎましょう。
Avoid smoking to excess.煙草を吸いすぎないようにしなさい。
You should try the exam again.君はもう一度試験を受けるべきだ。
Does the Oedipus Complex apply to me, too? It sure doesn't feel like it, though.オイディプスコンプレックスというのは自分にも当てはまるのだろうか?まったくそういう気がしない。
I think she is sick. She has a temperature.彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
There's a hotel across the street.通りの向こう側にホテルがある。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
Fish such as carp and trout live in fresh water.鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
That makes for efficiency.そうすれば能率が上がりますよ。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
It may well rain before tonight.夜になる前に雨になりそうだ。
My father stopped smoking.私の父は煙草を吸うのをやめた。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
I got a letter from an old friend yesterday.私はきのう旧友から手紙をもらった。
Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know!お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ!
"Now that I think of it, where's Tanimoto?" "Playing the lone wolf, as always."「そういえば谷本君は?」「あいかわらず一匹オオカミ気取っているよ」
Let's scrap everything and start over again with a clean slate.すべてを白紙に返そう。
I don't agree.そうは思いません。
I will be studying when you come at seven.あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
Whoever may say so, it is not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
I can bear this broken heart no longer.もうこの失恋の痛みに堪えることができない。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
The girl running over there is my sister.向こうで走っている少女は私の妹です。
How is one able to sleep inside an airplane?いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
How did you find my house?どうやって私の家を見つけたのですか。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
There is a big supermarket in my neighborhood.うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。
We're having some friends over.友達を呼ぼうと思っているんだ。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
She will make him a good wife.彼女は彼の良い妻になるだろう。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
She took advantage of his confusion to escape.彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。
According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
It will be cloudy tomorrow.明日は曇りになるでしょう。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
It's natural that Yoko should say a thing like that.洋子がそういうのももっともだ。
Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour.実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。
I envy you your success.私はあなたの成功がうらやましい。
"You mustn't go out now." "Why not?"「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
If I had known it, I would have gone there.もしそれを知っていたなら、私はそこへ行っただろうに。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
Would you like me to order it?お取り寄せいたしましょうか。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
She is a poor correspondent.彼女は筆ぶしょうだ。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
He keeps two cats: one is black, and the other white.彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
Please make sure that the door is locked.必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
What did you do with my pants?あなたは私のズボンをどうしたのですか。
Though he is very poor, he is above telling a lie.貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
Don't test me.人を試すようなことをしないで。
He really turns me off.ほんと彼にはうんざりだわ!
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
He seems quite happy.彼はとても幸せそうだ。
We persuaded him to change his mind.私達は彼が決心を変えるように説得した。
You may well say so, but I cannot agree.君がそう言うのももっともかもしれないが、私は同意できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License