The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I am to meet him at six.
私は彼と6時に会うことになっている。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
What a good tennis player he is!
彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
This story sounds very unlikely to me.
この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
How about a beer?
ビールを一杯どう?
He is nothing but a liar.
彼はうそつきにすぎない。
Who will be the chairperson today?
今日は誰が議長になるのでしょうか。
You will soon get used to the climate here.
すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Listen to me.
私の言うことを聞きなさい。
I am so tired that I can't walk another step.
私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
Not knowing what to do, I asked him for help.
どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
Now that you have come of age, you should know better.
君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
How do I use meal tickets?
食券はどう使うのですか。
Let's stop wasting time and get on with this work.
時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?
釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
Jack was tired, but he looked well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
I will perform my duties with pleasure.
喜んで私の義務を果たしましょう。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He studied hard in order to get into college.
彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
The captain commanded silence.
キャプテンは静かにするように命じた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.