UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
We were just about to enter the room.私たちは部屋に入ろうとしていた。
My parents told me we should respect the elderly.両親は私に年寄りを敬うように言った。
I won't go there again.私はもうそこへ行かない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
It is finally all over.ようやくすっかり終わった。
It is almost 12 o'clock.もう少しで12時だ。
The rumor had no foundation in fact.そのうわさは事実にもとづかない。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
Tom will not let Mary go.トムはメアリーを行かせないだろう。
I forget who said it.誰がそういったのか忘れている。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
Tom was the last person I expected to see.まさかトムに会うとは思わなかった。
As everyone knows, he is a genius.誰でも知っているように、彼は天才だ。
He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him.彼は私に見えないように席にうずくまった。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He caught a boy stealing his watch.彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
How did he respond to the news?彼はそのニュースに、どう反応した?
I doubt the authenticity of the document.私はその文章が本物かを疑う。
What a beautiful woman she is!彼女はなんと美人なのでしょう。
My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital.肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。
She looked pleased with her new job.彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I don't think he has anything to do with the matter.彼はこのことには関係ないと思う。
This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in.この廊下を歩くとどんどん狭くなってしまう。
Whenever we met, we never agreed on anything.私達はいつあってもうまくいかなかった。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Don't share this with anyone.このことは誰にも言うな。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
He will come sooner or later.彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
As usual the peasants are busy scattering grain seeds.いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。
Otherwise you won't get there before dark.さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
A wise man would not say such a thing.賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
How did it come about?それはどうして起こったのですか。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
She was the last woman that I expected to see at the party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
What shall I wear when going there?何を着て行こうか。
Be careful not to fall.落ちないように注意しなさい。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
He was going to leave the house when she came.彼女が来た時、彼はちょうど家を出ようとしていた。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
That will do.もうそれで十分だ。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
I understand you're visiting from America.アメリカからいらっしゃっているそうですね。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
We got to the station in time to catch the bus.私たちはバスに間に合うように駅についた。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
Why didn't you do so at that time?そのときなぜ君はそうしなかったのですか。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
I'll get my son to wash my car somehow or other.何とか息子に車を洗わせよう。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
You need not wash the dishes after meals.あなたは食後に皿を洗う必要はありません。
What a big house you have!きみは何と大きい家を持っているんだろう。
I'll be very happy if I can serve you.あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
I wouldn't have worried about that.私だったらそんなことをくよくよしなかろうに。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
I'll show you to the station.駅までお連れいたしましょう。
It won't get anywhere.それは成功しないだろう。
No one is coming.誰も乗ってこないだろう。
How nice this cup is!この茶わんはなんとすばらしいのでしょう。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
May I ask you to call me back later?後でもう一度かけ直していただけますか。
You can't prevent him from drinking.彼に酒を飲ませないようにすることはできない。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
She has such a fine car that her friends envied her.彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License