UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
He has finally shown his true colors.彼もとうとうメッキがはがれた。
Tom will be there.トムはそこにいるだろう。
He has a bad reputation of being dishonest.彼は不正直だという悪評がある。
I can't eat any more.私はもうこれ以上は食べられない。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Mr. Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He is more a teacher than a scholar.彼は学者というよりは教師だ。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
She is not quite sincere in what in what she says.彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
This is how it happened.事の起こりはこうなんです。
How did the traffic accident happen?その交通事故はどうやって起きたのですか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
It's high time you left for school, isn't it?もうとっくに学校へ出かけている時間じゃないの。
This is how he killed the big bear.こうして彼は大きな熊を殺したのです。
Let's have lunch.昼食にしましょう。
The bag was bursting with corn.袋はとうもろこしではちきれそうだった。
"I wonder what this is", asked Tony.「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
A Japanese would never do such a thing.日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
He probably won't come.たぶん、彼は来ないでしょう。
"How's your research coming along?" "Not so bad."「研究はどうですか」「まあまあです」
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
I don't know if it is true.私はそれが真実であるかどうか分らない。
Whoever may say so, I won't believe.誰がそう言おうと私は信じない。
Not only does she speak English, but also German.彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。
I could hear doors slamming.ドアのパタンという音がきこえた。
Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009.2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
She will be flattered if you go to see her in person.あなた本人が彼女に会いに行けば、彼女はうれしく思う。
She reached out for his hat.彼女は彼の帽子を取ろうとした。
Let's hash it all out.とことん話し合ってわかりあおうよ。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Many great men went through hardship during their youth.偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Don't tell me that.そんなこと言うなよ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Please put this into English.どうぞこれを英語に直してください。
I have no information she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Then there is a problem...そうしたらひとつ問題があって・・・。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
Let's speak English.英語を話しましょう。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女が彼を見てどうしてしかめつらをしたのか分からなかった。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He plans to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.あなたが言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
My family are all early risers.うちの家族はみな早起きだ。
I cannot thank you enough.お礼の申し上げようもない。
He hurried on to make up for lost time.彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
You should have told him about it while he was here.君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。
What do you do in your free time?余暇はどのように過ごしますか?
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
In America, my schedule is different and unique nearly every day.アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
This coat fits me very well.この上着は私にぴったり合う。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
Have you been waited on?誰かがご用を伺っているのでしょうか。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License