The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take care not to drop the bottle.
そのビンを落とさないように注意しなさい。
Can we still catch the 6:00 Shinkansen?
6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。
The cat started to scratch the carpet.
猫はじゅうたんをひっかき始めた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
My father encouraged me to study the piano.
父は私にピアノを習うように勧めた。
Please have a second helping.
どうぞおかわりをして下さい。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?
奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.
グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
It will be three months before our house is completed.
われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
It happened in a flash.
あっと言う間の出来事でした。
There is an air of resignation everywhere.
どこに行ってもどうしようもないという感じになっていますね。
He will get better little by little.
彼は少しずつよくなるだろう。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
She can speak French and German, not to speak of English.
彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
At first, it is difficult.
初めのうちは難しい。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
I want to climb Mt. Fuji again.
もう一度富士山に登りたい。
The door would not open.
その戸はどうしても開かなかった。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
He was destined never to see his wife again.
彼は二度と妻に会うことはなかった。
Smoking is bad for the health.
煙草をすうことは健康に悪い。
She will rapidly progress in her piano lessons.
彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。
When shall I return the book?
いつその本を返しましょうか。
Have you written in your diary yet today?
今日の日記をもう書きましたか。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Have you finished reading today's paper yet?
今日の新聞はもう読み終わりましたか。
It's just like Meg to act that way.
そのような行ないはいかにもメグらしい。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
All the days went by, one like another.
くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.
誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
He came tumbling down the hill.
彼は丘を転げるようにやってきた。
Let's be friends forever.
いつまでも友達でいようね。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Don't sass me.
生意気を言うんじゃない。
His effort will bear fruit.
彼の努力は実を結ぶだろう。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.
建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
I invited him over to my place.
うちに彼を誘った。
No gains without pains.
苦労なしのもうけはない。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".