The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Sphinx howled with rage.
怪物は激怒のあまりうなった。
Don't forget to sweep the kitchen clean.
台所をきれいに掃くのを忘れないように。
I was about to leave my house when she rang me up.
私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
The rumor may or may not be true.
そのうわさは本当かもしれないし、本当でないかもしれない。
Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee!
ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪
We do not anticipate their buying a new car.
彼らが新しい車を買うとは思えない。
I am in doubt what to do with him.
かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
It'll take a week or so to read through this book.
この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
He wanted to make singing a career.
彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
No matter what she says, remain calm.
彼女が何を言おうと落ちついていなさい。
I wonder if he is at home.
彼は家にいるのだろうか。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
The birds in the cage are singing merrily.
カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
You'd better make sure that it is true.
それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.
彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
I'll do it with pleasure.
喜んでそういたしましょう。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.
我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
He will have his own way.
彼はがんとして自分のやりたいようにやろうとする。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.
彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
I can't help taking painkillers when I have a headache.
頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
Let's take a short drive this afternoon.
お昼からちょっとドライブに行きましょう。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつこうと全力で走った。
Having nothing, nothing can he lose.
何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I'll be back in time for my mother's birthday.
母の誕生日に間に合うように帰ります。
I can't afford a new car this year.
今年は新車を買う余裕がない。
It will not be long before spring comes.
まもなく春になるだろう。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?