UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
That depends on whether you are interested or not.それはあなたが、関心があるかどうかによって決まるのです。
Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。
Then I can have some peace of my mind.これで僕もようやく浮かばれる。
Is he any better today?彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
If it were not for water, we couldn't live.水が無ければ私たちは生きられないだろう。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
The plane is just about to start.飛行機はちょうど出発しようとしている。
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
No matter what you say, I'll do it my way.君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。
Collaboration has apparently paid off for both of them.両者にとって協力が実を結んだようだ。
Someone tried to poison our dog's food.だれかがうちの犬のエサに毒をいれようとした。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
He didn't try to answer her back.彼は彼女に言い返そうとはしなかった。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Tom doesn't listen to me.トムは私の言うことを聞かない。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
That baby has charming eyes.あの赤ん坊はめもとに愛きょうがある。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
He did come at last.彼はとうとう本当にやってきた。
However, this has not always been true.しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The train was almost an hour behind schedule today.きょうはその電車が1時間近くも遅れた。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
Let's build on your plan.じゃあ君のプランで行こう。
Tom doesn't know what Mary does for a living.トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。
I can not bear living in this apartment any longer.このアパートに住むのは、もう耐えられない。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Why don't you give your seat to that old gentleman?あのお年を召した人に席を譲ってあげてはどうですか。
The drawer won't open.引出しはどうしても開かない。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。
She is particular about food.彼女は食べ物にうるさい。
Yes, it is. You were three months old then.そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。
I'll keep the matter in mind.私はその問題を覚えておこう。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
My mother said to me, "Study."私の母は僕に勉強するように言った。
The bus was about to start.バスは発車しようとしていた。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
How did you find my house?どうやって私の家を見つけたのですか。
There is much truth in what you say.君の言うことには多くの真理がある。
Does this dress look OK on me?この服に合うかしら?
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
It was you that suggested seeing that movie.その映画をみるように勧めたのはあなただ。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
She proposed that a doctor should be called in immediately.彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
Have you finished yet?もう終わったかい。
I have just cleaned my room.私はちょうど部屋を掃除したところです。
Will you let me try once more?もう一度私にやらせてくれますか。
Let's call Tokyo the Big Mikan!東京をビッグミカンってよぼうよ!
I beg your pardon, but would you repeat what you said?すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Her son will succeed for sure.彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
May I be excused?もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
He likes to sing popular songs.彼は流行歌を歌うのが好きです。
Good to see you.お会いできて本当にうれしい!
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
He appears to be strong and healthy.彼は頑丈で健康そうに見える。
She felt happy to see him.彼女は彼に会ってうれしいと思った。
The lawsuit is likely to end in our defeat.裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
Let's drive as far as the sea.海までドライブしましょう。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
Let's go to eat.食事に行きましょう。
I've never been spoken to like that.そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。
Let's play baseball!さぁ、野球をしよう!
Tom always tries to have his own way.トムはいつも我を通そうとする。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License