UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
The town has an air of prosperity.その町は繁栄しているようだ。
Tom and Mary fight constantly.トムとメアリーはしょっちゅうケンカしてる。
The trip will take at least five days.その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。
I came to the conclusion that I had been deceived.私はだまされていたのだという結論に達した。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
She appears to have a lot of friends.彼女には友だちがたくさんいるように見える。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
You can handle this project any way you choose.このプロジェクトは好きなように処理してかまいません。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
If it were not for water, we could not live.もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
He speaks as if he had read the book before.彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
If it were not for plants, we wouldn't be able to live.もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
He isn't going to buy a camera.彼はカメラを買うつもりはない。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
He is foolish to meet her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
I have no idea how it works.それがどう機能するのか私にはさっぱり分からない。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
He seems to think so.彼はそう考えているらしい。
We're not as young as we used to be.私たちは以前のようには若くないんだ。
They are on the border of starvation.彼らは餓死しそうだ。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
That boy won't tell me his name.その男の子はどうしても私に名前を言おうとしない。
My answer will be all right.私の答えで良いと思う。
Let's get started anyway.とにかく出かけることにしよう。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
The water tank teems with mosquito larvae.水槽にボウフラがうようよしている。
Can I hire a guide who speaks Japanese?日本語のガイドを雇うことができますか。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
You know I can't.そんな事できないのあなた知ってでしょう。
I will give you this book.私はあなたにこの本をさしあげましょう。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
How glad I am to see you!お会いできて本当にうれしい!
I'm sick and tired of his lecture.彼の説教にはうんざりだ。
I know that you live here.私はあなたがここに住んでいるということを知っています。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
He was told to stand up, and he did so slowly.彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
No one can match him in English.英語で彼にかなう者はいない。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
I cannot help thinking so.私はそう考えざるをえない。
It doesn't matter whether he comes late or not.彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
By the way, do you think there's anything after death?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
The door will not open.この戸はどうしても開かない。
Her body was already in the water from the waist down.彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。
You should relax a little.少しのんびりしたほうがいいですよ。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
He did come at last.彼はとうとう本当にやってきた。
Let's try another place to eat today.今日は別の所に行って食事してみよう。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
Why didn't you come to the party?どうして、あなたはパーティーに来なかったのですか。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Who in the world lighted the candle?いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
The fact is that she lied.実は彼女はうそをついていたのだ。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
Tom has a dog named Cookie.トムはクッキーという名前の犬を飼っている。
She watched the grass turn green.小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
All things cooperated to make her pass the exam.ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
The flowers are already out of bloom.花はもう盛りをすぎている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
That is such a high mountain as old people can't climb.あれは年寄りには登れないような高い山だ。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
We enjoyed good music to the full.私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
A Mr. Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
How tall he is!彼はなんと背が高いのだろう。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
How should I know?どうしてわたしが知ってようか。
Time passes by quickly.時はすぐたってしまう。
Little did I dream of my success in this business.このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
I can't see what you mean.君の言うことの意味が分からない。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
He lay prostrate, ready to ambush the invaders.彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License