UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There will be no big typhoon for the moment.さしあたり大きな台風はこないだろう。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
At first sight, the question seemed easy.一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
I'm better.僕のほうがいいです。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
One is tall and the other is short.一方は背が高く、もう一方は背が低い。
Wherever you go, I will follow you.あなたがどこへ行こうとも、わたしはついていきます。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
I hear that his father is in the hospital now.彼のお父さんは今入院中だそうです。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
Let's get down to business.仕事に取りかかろう。
No matter what it is, we must persevere.何事であろうとも、忍耐しなくてはならない。
Thank you for lending us the book.私たちに本を貸してくれてありがとう。
I have a splitting headache.頭が割れそうに痛い。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
May I leave school early today?今日は学校を早退してもいいでしょうか。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
I'll give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
I don't think that there's anything left to fix.もう直すところはないと思います。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
What do you learn Spanish for?どうしてスペイン語を学ぶのですか。
In fact, he can't swim well.実は彼はうまく泳げません。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
He seems to have been ill for a long time.どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
Your idea seems to be similar to mine.君の考えは私の考えに似ているようだ。
What are we waiting for?すぐにやりましょう。
Who knows that?誰が知っているだろうか。
Let's descend the slope.その坂道を下ろう。
Which of them can sing better?彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
Now's no time to make a racket!そういう時に騒いではいけません。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
What do you think should be done about it?その件についてどうすべきだと思いますか。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Let's set up a sign here.ここへ看板を立てよう。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
A lot of cars speed by on this expressway day and night.昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。
He ate every bit of his dinner.彼はごちそうをすっかり平らげた。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
I'd rather die than do that.そんなことするくらいなら死んだほうがましだ。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
A wise man does not try to hurry history.賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
Your new friends may laugh at some of the things you do.あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
Thank you very much, doctor.先生、どうもありがとうございました。
Good timing. I'll get you to test drive the new model.ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
When we made fun of her, she blushed.私たちがからかうと彼女は赤面した。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
What do you think of the idea of making a bus trip?バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
Finally dawn broke; the long night had ended.ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He slumbered out the whole day.彼は一日中うとうとしていた。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
Will he come tomorrow?彼は明日来るでしょうか。
Riches cover a multitude of woes.富はあまたの苦痛を覆う。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
No sooner had I hung up the phone than there came another call.私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。
I wonder why I feel so lonely when it gets cold.寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。
You should be a thought more careful.もうほんのちょっと気をつけねば。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
It's nearly six o'clock.もうすぐ六時です。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I'm very glad to meet you.あなたにお会いできてとてもうれしく思います。
How do you access the Internet?インターネットにはどうやって接続しますか。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The bike ride told on Louie.ルイにはバイク乗りがこたえたようだ。
Give me the slippers! Hey! Give them to me!スリッパ、よこせえ! コラ! よこせと云うに!
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
I'll give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
When I saw her recently, she looked very happy.最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License