UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How slow you are!何て歩みののろいやつだろう。
Please, tell me.どうぞ、私に話して下さい。
What do you say to going for a drive?ドライブとかどう?
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
She went to Paris for the purpose of learning ballet.彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
Choose any of these pens.このペンのうちどれでも選びなさい。
This food called BLT; what's in it?このBLTという料理は、どんな材料なのですか。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
You'd better check these points.こういうチェックポイントを注意すると、いいですね。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
While listening the radio, I fell asleep.ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Now you are grown up, you must not behave like that.君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
An honest man would not do such a thing.正直な人なら、そんなことはしないだろう。
It's about time the government did something about pollution.政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
Once again she was lived in and taken care of.昔、そのようであったみたいに。
I see Tom as cunning rather than clever.トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。
Let's wash our hands when leaving the toilet!トイレから出たら手を洗いましょう!
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Father told me to wash the car.父は私に車を洗うように言いました。
We can know in advance what excuse he will make.彼がどんな言い訳をするかはあらかじめ分かってしまう。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.彼女はもう10年もフランス語を勉強しているのだから、フランス語の何たるかはよくわかっているはずだ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I don't know whether he comes or not.彼が来るかどうかは、私にはわからない。
He doesn't live there anymore.彼は今はもうそこに住んでいない。
The candidate is the kind of person that we can look up to.その候補者は私達が尊敬できるような人です。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I tried to tell you.だから言っただろう。
I'll meet you down at the station tomorrow.明日駅で会いましょう。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
I will give you the money.あなたにそのお金を差し上げましょう。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Would you sing us a song in English?私たちに英語の歌をうたってくれませんか。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
We are expecting an occasional rainfall.時折雨がぱらつくでしょう。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
When shall we have the party?パーティーはいつにしましょうか。
He is good at singing.彼は歌うのが上手だ。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
She indulged in a fit of temper.彼女はしょっちゅうカッとなった。
A person named Ono has dropped by to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
I have a friend whose nickname is "Pencil."私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。
I wish I were a good singer.歌がうまければいいのになあ。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Please refrain from smoking.どうかタバコを吸わないで下さい。
What are you laughing at? It's a fact. No kidding!何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
I've seen it a million times.いやというほど見てきたから分かる。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
He is a better swimmer than I.彼は私より泳ぎがうまい。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
Go ahead.どうぞ、お先に!
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
The book shop also looks like it closes late.本屋さんもおそじまいのようです。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Let's start at once; it's already late.すぐに出かけよう。もう遅いから。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
I have no idea why you want to part with that.なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
Let's play soccer.サッカーをやろう。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
Those who are idle will fail.怠けている人々は、失敗するだろう。
The repairs will cost at least 20 pounds.修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
You will be allowed to go out soon.もうすぐ外出してもよくなるでしょう。
He makes mountains out of molehills.彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
Do you have this in my size?これで、私に合うサイズはありますか。
Do you need a lift?乗せていってあげようか?
I'm bursting for a pee.オシッコが漏れそう。
You'd better leave him to do as he likes.彼の好きなようにさせておいた方がいい。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Whatever may betide.何事が起ころうとも。
The little boy hung his head and said nothing.少年はうなだれて何も言わなかった。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Instead of cutting down on cigarettes, why don't you just give them up?タバコをへらすことよりむしろタバコをやめるってのはどうですか。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
We ought to be ready for whatever comes.何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
He is the last man to tell a lie.彼は決してうそなどつく人ではない。
I can't ensure that she will be here tomorrow.彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
Such a man is bound to fail.そういう人は必ず失敗する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License