UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"What time is it now?" "It's 3:30."「今は何時なんでしょう?」「3時30分です。」
I can't thank you more.これ以上感謝のしようがありません。
I'll tell you a story.一つ話をしてあげましょう。
She seems to have taken my remark as an insult.彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人とは誰でも親しくなる。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
That is enough. I have had it with fruitless conversation.もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
This bag looks as tough as the one you have.この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
Let's study French.フランス語を勉強しようよ。
Thank you for your concern about my mother and father.父と母を気遣ってくれて、ありがとうございます。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Welcome to the Tatoeba Project website.タトエバ・プロジェクトのウェブサイトへようこそ。
I used to play badminton, but I do not any more.私は以前はバトミントンをやったものですが、今はもうやりません。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
Why don't you give your seat to that old gentleman?あのお年を召した人に席を譲ってあげてはどうですか。
I am saving money in order to buy a new personal computer.新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
I believe that he's trustworthy.彼は当てにしてもいいと思う。
I can't walk any farther.もう一歩も歩けない。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
I think so.そう思います。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
You or I will be chosen.君か僕が選ばれることになるでしょう。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
Let's have a go at it.試しにやってみよう。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何かお役に立ちましょうか。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
They'll probably come by car.たぶん彼らは車で来るでしょう。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
He was critical of me.あの人は私には口うるさかった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I prefer the former plan to the latter.はじめの計画のほうが後のより良いと思う。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
It's said that the Vikings discovered America before Columbus did.バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
How well he played!彼はなんとうまくプレーしたことでしょう。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているように話す。
If I were you, I wouldn't do such a rude thing.私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
She was nearly hit by a bicycle.彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。
Nobody can get along with such a person.そんな人とは誰もうまくやっていけません。
I come home from work about seven every day.私はたいてい7時ころうちに帰ります。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
I can make nothing of what he says.彼の言うことは僕には一行にわからない。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Don't let that happen again!そんなことが2度とないようにな。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
He has more money than he can use.彼は金がうんとあって使えない。
I have tried innumerable times to contact him.私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。
Tomorrow is another day.明日という日もある。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
That's how he invented the machine.そのようにして彼はその機械を発明したのです。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
All he is thinking about is meeting her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
What tempted him to propose to her?彼は何を血迷って彼女にプロポーズしたのだろうか?
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
I awoke to find a burglar in my room.目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
That food is very tasteful.その食べ物はおいしいでしょう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License