I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
He tried with all his might to push the door open.
彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
He is walking now.
今ちょうど歩いているところです。
He ordered that everybody get up at six.
彼は全員6時におきるように命令した。
Is this word in common use?
この言葉はふつうに使われていますか。
He has taken to gardening.
彼は庭いじりをするようになった。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Who is the best singer in our company?
うちの会社で誰が一番歌がうまい?
I was almost hit by a car.
もうすこしで車にはねられるとこだった。
Let's start as soon as he comes.
彼が来たら始めよう。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?
もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
You are mistaken as to what makes him so nervous.
どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
He barely passed the examination.
彼はかろうじて試験に受かった。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
The festival will be held in the garden, unless it rains.
雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
You shouldn't have told him such a thing.
君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
Mary seems to be bored with the game.
メアリーはその試合に退屈しているようだ。
What do you think about it?
それについてどう思いますか。
I like the child all the better for his mischief.
いたずらをするからいっそうその子が好きだ。
Please remember me to your parents.
どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
She set it aside for future use.
後で使うために取っておいた。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
Don't wolf down your food. You should eat more slowly.
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
The boy will have his own way.
その子はどうしても自分のわがままを通そうとしている。
Keep it secret, please.
どうか内緒にして下さい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.
一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
I'll meet you in the lobby at three.
ロビーで3時に会いましょう。
The question is whether he'll read the letter or not.
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.
この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
Let's keep in touch.
交際を続けましょう。
Some people think it's a bad idea.
悪い考えだと思う人もいます。
Let's walk to the bookstore.
歩いて本屋へいきましょう。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.