UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to their opinions, that boy is very good.彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
Our teacher seemed surprised.先生は驚いているようだった。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Arithmetic deals with numbers.算数は数を取り扱う。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
Tom seemed to be looking for something.トムは何かを探しているようだった。
From now on I am going to say what is on my mind.今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Please remember me to all your family.あなたのおうちの皆様によろしく。
That coat is just the style I've been looking for.そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。
May I help you?はい、何かご用でしょうか。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
How's your project coming along?プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
Do you need a lift?乗せていってあげようか?
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
I can't live any longer without him.もう、彼がいないと生きていけない!
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
By the way, Ren. Should I take your hand? Every year you wander off.ねえ蓮、お姉さんが手をつないであげようか?キミは毎年すぐにはぐれちゃうもんね。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
We are to meet him at seven this evening.私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
It is everyone's wish to succeed in life.人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I have made up my mind now.私はもう決心がついた。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
I was informed that they had gone on strike.彼らがストライキに入ったという知らせをうけた。
Did you hear of him?彼のうわさを聞きましたか。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Well, I watch television.そうですね、テレビを見たりしますね。
She was indignant when I said she was lying.うそをついているぞと私が言うと、彼女は憤慨していた。
Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。
This is how the accident happened.このようにしてその事故は起こったのです。
He seems honest.彼は正直そうだ。
He can speak Spanish, not to mention English.彼は英語は言うまでもなくスペイン語も話せる。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
He finds faults with everything I do.彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
It's boiling hot.うだるような暑さだ。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
They should have arrived home by now.彼らはもう家に着いているはずだ。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Let's take a 10 minute break.10分休憩しよう。
To do him justice, he is an able man.公平に言うと、彼は有能な男だ。
This will do for the time being.当分の間これで間に合う。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
My vacation went by quickly.休暇はあっというまにすぎた。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
The teacher insisted that I should study in college.先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。
Without your encouragement, I should have given up the plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
What does that mean?どういう意味?
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
What's the difference?どう違うのだ。
Where's the restroom?トイレはどちらでしょうか。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
How come you didn't come to the party?どうして、あなたはパーティーに来なかったのですか。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
I thought Tom would be in Boston by now.トムは今頃はもうボストンにいるのだと思っていました。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
I think that my German is really bad.私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
I felt that I should help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
Are you through yet?もう終わったの。
How did you come to know it?どうして君はそれを知るようになったのですか。
Goodbye!さようなら。
He instructed me to go to bed early.彼は私に早く寝るように命じた。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
Try it once more.もう一度やってみて。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License