Some people traveled by train, and others by road.
列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
I was informed that they had gone on strike.
彼らがストライキに入ったという知らせをうけた。
Did you hear of him?
彼のうわさを聞きましたか。
We didn't anticipate their buying a new car.
私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.
トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。
This is how the accident happened.
このようにしてその事故は起こったのです。
He seems honest.
彼は正直そうだ。
He can speak Spanish, not to mention English.
彼は英語は言うまでもなくスペイン語も話せる。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
What's the matter with you? You look pale.
どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
He finds faults with everything I do.
彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
It's boiling hot.
うだるような暑さだ。
He tried to make both ends meet.
彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
I hate people who say that.
そんなこという人、嫌いです。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
They should have arrived home by now.
彼らはもう家に着いているはずだ。
I'll accompany you to the airport.
空港までお伴しましょう。
What was the gross income in the previous calendar year?
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Let's take a 10 minute break.
10分休憩しよう。
To do him justice, he is an able man.
公平に言うと、彼は有能な男だ。
This will do for the time being.
当分の間これで間に合う。
I cry whenever I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Look at the cloud over there.
ずっと向こうの雲を見てごらん。
By the way, what happened to the money I lent you?
ところで、君に貸したお金はどうなったの。
My vacation went by quickly.
休暇はあっというまにすぎた。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.