But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
If you quit the job, you'll be burning your bridges.
仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
She will be shocked when she get to know the results.
結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。
Try to make good use of your time.
あなたの時間をうまく利用しなさい。
I must go now.
もう行かなくちゃ。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Should we get up earlier?
私達はもっと早く起きるべきだろう。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
She is no less beautiful than her sister.
彼女は姉さんと同じように美しい。
No gain without pains.
苦労なくしてもうけなし。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
Speak louder so that everyone may hear you.
皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
Has he written the letter yet?
彼はもう手紙を書いてしまいましたか。
I will telephone you as soon as they return.
彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
It would be nice to tell her.
彼女に話すのが親切というものでしょう。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
He made good use of the money.
彼はその金をうまく生かして使った。
How did you know that he is married?
彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
A miss is as good as a mile.
一つ間違えば一里も狂う。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
I doubt if he will come on time.
彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
To all appearance, they don't study hard.
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
Automation is bound to have important social consequences.
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.