UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
He grudged spending money on such a thing.彼はそんなものに金を使うのを渋った。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
It was apparent to everybody that our team was stronger.我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
How tall you are!あなたはなんて背が高いんでしょう。
I have no choice but to do that.そうせざるを得ないね。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
Tom is no longer living in Boston.トムはもうボストンには住んでいない。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
Tom was the sort of man you could get along with.トムはあなたとうまくやっていけそうな人だった。
It is a great convenience to live near a station.駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。
He is above doing such a thing.彼は決してそのようなことをするような人ではない。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
The men aren't shocked, but the women are.その男はショックを受けなかったが、女のほうは違った。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても、聞こうとしないのよ。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Good timing. I'll get you to test drive the new model.ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
The poor child suffers from hay fever.かわいそうにその子は花粉症に悩んでいる。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
She will make him a good wife.彼女は彼の良い妻になるだろう。
I don't, either.私もそうです。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Whatever she says is true.彼女の言う事は何でも本当です。
No one knows if he loves her or not.彼が彼女が好きかどうか誰にもわからない。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
What's your relation with him?君と彼とはどういう間柄なのだ。
The foreigner speaks Japanese fairly well.その外国人はかなりうまく日本語を話す。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The moon is already out.もう月が出ているよ。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
In fact, you are quite right.実はまったくあなたの言う通りです。
Let's call it a day.今日は、ここまでにしておこう。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。
How is the economy?景気はどうですか。
Watch him and do the same thing.彼をよく見て同じようにしなさい。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
I would rather stay at home than go out on such a cold day.こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
I will see him at the first opportunity.機会があり次第、彼に会うつもりだ。
I'm afraid I have a polyp in my nose.鼻にポリープがあるようです。
The question is this.問題はこうです。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I'll be able to see you next year.来年はお目にかかれるでしょう。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
He was sick in bed all day yesterday.彼はきのう一日中病気で寝ていた。
He hates singing in public because his songs are kind of bad.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
I hear it's buried under all that snow.雪にうずもれちゃってるんですって。
What has become of your sister?君の妹はどうなりましたか。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He was wrong in thinking that she'd come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
It is not rare for him to make such a mistake.彼がそのような間違いをするのは珍しい事ではない。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
Am I allowed a little more milk?牛乳をもう少しいただけないでしょうか。
You or I will be chosen.君か僕が選ばれることになるでしょう。
The rumor worked to his disadvantage.そのうわさは彼に不利に働いた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
He will be busy tomorrow.彼は明日は忙しいだろう。
He often laughs at his own jokes.彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
What was her reaction to the news?このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。
Let's take a tea break.休憩してお茶にしましょう。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License