UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Let's sing this song, shall we?この歌を歌おうじゃないか。
You should play along with him for the time being.当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
He called me up almost every day.彼は毎日のように電話をしてきた。
Let me show you to the elevator.エレベーターまでご案内しましょう。
What do you think of this sweater?このセーターはどう思う?
You were about to dump her flat out, weren't you?カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He moves quickly.彼は動きがびんしょうだ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
He will do his best.彼は最善を尽くすだろう。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
He is at work now, but will return at seven.彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
He is not so much a teacher as a scholar.先生というよりむしろ学者だ。
I wonder what happened to him.彼はどうなったのかしら。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
She won't conform to the town's social patterns.彼女は町の社交的型にあわせようとしない。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
What made her do that?彼女はなぜそうしたのですか。
He will be back in ten minutes.彼は10分たったら戻るだろう。
The more you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
If I knew it, I would tell it to you.もし私がそれを知っているなら、私はそれをあなたに告げるだろう。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
I cannot quite understand it.私にはどうも腑に落ちない。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
A child is spoiled by too much attention.あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
How fast he runs!彼はなんて速く走るんだろう。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親を亡くした子どものことを孤児という。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
I've just been to my uncle's house.ちょうどおじさんの家へいってきたところだ。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
How beautiful it is!なんと美しいんだろう。
It's important to do it with a textbook adapted to your level.自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
Tom has already finished his lunch.トムは昼食をもう食べてしまっている。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
She can't have said so.彼女がそう言ったはずはない。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
I'll tell him so when he comes here.彼がここへ来たら、彼にそう言います。
He will make her a good husband.彼は彼女にとってよい夫となるだろう。
It will not be long before he turns up.まもなく彼は現われるでしょう。
Please don't open the window.その窓を開けないようにして下さい。
You can stay here as long as you keep quiet.おとなしくしているうちはここに居てもよろしい。
That he grew up in China is well-known.彼が中国で成長したというのは有名だ。
How was your summer?夏はどうでしたか。
I'm freezing.寒くて凍えそうだ。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Ten years is a short time when we look back at it.10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。
I cannot guess at all what is going on with him.彼がどうなっているか私にはうかがいしる事ができない。
You must encourage him to try again.もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
He's coming along nicely with his studies.彼は勉強がうまく進んでいる。
He is an Edison in Japan.彼は日本のエジソンのような人だ。
If he asks, I will give it; if not, not.彼がほしいと言うなら、それをあげよう。言わないならやめておこう。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Welcome to our home!私たちのうちへようこそ!
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Now here is a story about a Japanese girl named Haru-chan.さてここにはるちゃんという名の日本の女の子についての話があります。
I couldn't understand him at first.私は最初に彼の言うことがわからなかった。
He is not strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
It is no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
He was heard to sing at the concert.彼がコンサートで歌うのが聞かれた。
Try to do one thing at a time.一度にひとつのことをするようにしなさい。
I will be at your house at eight.私は8時にきみの家にいるだろう。
May I say something?一言よろしいでしょうか。
How did you learn about that news?どのようにしてそのニュースを知ったのですか?
His long speech bored us all.彼の長いスピーチにみんなうんざりした。
There is nothing left to buy at that store.あの店ではもう買う物がなにもない。
Out of sight, out of mind.走るものは日々にうとし。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Can the news be true?その知らせははたして本当だろうか。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
She pretended that she was sick.彼女は病気であるようなふりをした。
I assume we're doing a pretty good job since no one has complained.クレームは来ていないので、よくできているということではないかと思います。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
How blue the sky is!なんて青い空だろう。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
She ought to have known better than to say that.彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License