UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You remind me of your mother whenever I meet you.私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
Ten years is a short time when we look back at it.10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
He wrote down the name so he wouldn't forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
He ran away lest he should be seen.彼は見みられないように逃げた。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Please be gentle.痛くないようにしてください。
Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges.セーラは恨むような女の子ではないだろうが。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
I tried to answer the question, which I found impossible.私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
I'm glad you could come.あなたが来られてうれしいわ。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
Tom tried to stay calm.トムは平静を保とうとした。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
That's why I cannot agree with you.そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
I have nothing more to say.これ以上言うことは何もない。
At last she got a job as a stewardess.とうとう彼女はスチュワーデスの仕事を見つけた。
I cannot help thinking so.私はそう考えざるをえない。
Tell him not to be late for school.彼に学校に遅れないように言いなさい。
The team will go ahead with the plan soon.そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
This door will not open.このドアはどうしても開かない。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Just as you treat me, so I will treat you.君たちが私を扱うように私は君たちを扱うつもりだ。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
I was aching from the injury.傷がうずいていた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
What will we do about getting tables, chairs and such?椅子とかテーブルとかの搬入はどうするの?
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすんで、我々は居間へうつった。
Too many cooks spoil the broth.料理人が多すぎるとスープができそこなう。
He could not get through his work, though the examination was near.試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Guess what he told me.彼が私に何て言ったと思う?
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
I'm always confusing John with Paul.私はいつもジョンとポールを混同してしまう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
She shot a gun.彼女は銃を一発うった。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
How did the traffic accident come about?その交通事故はどうやって起きたのですか。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Don't work too hard.働き過ぎないように。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
He tried to approach her using every possible means.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
Thanks for your reply.お返事ありがとう。
We are hoping to visit Spain this summer.私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。
First, I should hear both sides.まず両方の言い分を聞きましょう。
I had a little difficulty in getting a taxi.タクシーを拾うのに少々苦労した。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
Write it down before you forget it.忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
He drowned while swimming in the river.彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
How do you spell your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
I'll tell him that.そう伝えます。
The baby seemed to be sleeping a sound sleep.その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。
He seems to think nothing of telling a lie.彼はうそをつくのをなんとも思ってないようだ。
I'll gain weight again!また太ってしまう!
Tom looks very sleepy.トムすごい眠そう。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
One more step, and you'll be a dead man.もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが高いですか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
What he said boils down to this.彼の言ったことは要するにこういうことだ。
I made sure to not let her do such a thing again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにした。
He is as mad as a March hare.彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
Excuse me, I think you're sitting in my seat.すみません。そこは私の席だと思うのですが。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License