UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I had not waited long before he appeared.あまり待たないうちに彼が現れた。
Would you like me to do that work?その仕事を私がやりましょうか。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
It appears my mail on January 10 did not reach you.私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
What fun it is to play baseball!野球をするのはなんて楽しいことだろう。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
He is the least likely to come.彼が一番やってきそうにない。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
Let a hundred flowers bloom!100本の花が咲きますように!
He tried to learn French.彼はフランス語を勉強しようとした。
It's just like Meg to act that way.そのような行ないはいかにもメグらしい。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
How kind of you!どうもご親切に。
What do you think of my new coat?この新しいコート、どう?
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
We will have to take on someone to do Tom's work.トムの代わりに仕事をする者を雇わなくてはならないだろう。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.命にかかわるような病気ではありません。
What is he up to now?彼は今何をしようとしているのですか。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I don't care what people say.人が何を言おうと平気だ。
Keep in touch by mail.メールで連絡を取りましょう。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
Why do you think he said so?なぜ彼はそう言ったと思いますか。
We have had enough of rain.もう雨にはあきあきした。
I'll make some coffee.コーヒーを入れましょう。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Is it true that chicken soup will cure a cold?チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。
I prefer soccer to baseball.私は野球よりもサッカーのほうが好きだ。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
How do you find the time to exercise?運動する時間をどうやって見つけるのですか。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
How will the plan work out?その計画はどうなるだろう?
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I want to marry you.結婚しましょう。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
My parents told me we should respect the old.両親は私に年寄りを敬うように言った。
I wonder what has made him change his mind.どうして彼は考えを変えたのかしら?
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
I'll set the alarm for seven o'clock.目覚ましを7時にセットしよう。
Avoid smoking to excess.煙草を吸いすぎないようにしなさい。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The couple parted, never to meet again.その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
He was told to abstain from drinking by the doctor.彼は医者に禁酒するようにいわれた。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
How did you get such a large amount of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
They say that he has a lot of old money.彼は昔のお金を持っているそうです。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
You are only just in time.かろうじて間に合いましたね。
The trees will soon be bare.まもなく木々は裸になるだろう。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
It sounds as if the government doesn't know what to do.政府もなすすべがないようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License