UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
It is time he went to school.彼はもう学校へ行く時間です。
You should take the shuttle bus.リムジンを使うといいですよ。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
How lucky I am!私はなんて幸運なんだろう。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
It all amounts to a lot of hard work.そうなるとかなりきつい仕事ということになる。
Let's meet again soon.またすぐ会おうね。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
I have just written a letter to him.ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。
Try on another one.もうひとつ別のを試してごらん。
Three years is a long time, I feel.3年というは長い時間だと私は思う。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
He tried to open the box in vain.彼はその箱を開けようとしたがだめだった。
I asked Tom to close the door.私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
The girl appeared sick.その少女は気分が悪そうだった。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
Generally speaking, girls are better at learning languages than boys.概して女の子の方が男の子より語学がうまい。
She sang happily.彼女は楽しそうに歌った。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
As it is, I can do nothing.ところが実はどうすることもできないのです。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
What are you punishing them for?どうしてあなたは彼らを罰しているのですか。
Yes, it's such a nice evening.うん、本当に素敵な夜だね。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
Without water, the soldiers would have died.もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
He isn't the only one with this opinion.こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
Do I have to focus it?ピントはどうするのですか。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
Our boss is very sweet on the new girl.うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。
It'll take him two days to finish this work.彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Hi, how are you?どうも、元気か?
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
Have you already finished your homework?もう宿題を終えましたか。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Let's meet here again tomorrow.ここで明日また会いましょう。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He wrote down the name so he wouldn't forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
What would you do if you failed?もし失敗したら、あなたはどうしますか。
Everybody wants to rid himself of troubles.誰だってめんどうなことからはのがれたい。
I thought Tom would be in Boston by now.トムは今頃はもうボストンにいるのだと思っていました。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
Were I to die, who would look after my children?仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
What time shall we make it?何時にしましょうか。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
I think you need to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Should I buy something for him?あの人のために何か買ってあげましょうか。
I might as well drown as starve.餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。
That guy always goes over people's heads to get what he wants.あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
I hope I am very efficient.私は自分が凄く有能だと思う。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気が治るでしょう。
We are weary of his long talk.私たちは彼の長話にうんざりしている。
She's with a government bureau, isn't she?彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
This kind of thing doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
She will pay 50 dollars at most.彼女はせいぜい50ドルしか払わないだろう。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
What has become of his son?彼の息子はどうなったか。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
This color becomes you.この色はあなたに似合う。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
I'm going to meet a certain student.ある学生に会うところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License