UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
What does he intend to do?彼は何をしようとしているのか。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
Any child could do that.どんな子供でもそれはできよう。
She sometimes hesitates before answering.彼女は答える前に時としてためらう。
Let's dance to her song.彼女の歌に合わせて踊ろう。
It's time to work now. Let's get down to business.もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。
Welcome to our home.私たちの家へようこそ。
What do you think about this plan?この計画についてどうお考えですか。
He has just come here by taxi.彼はタクシーでちょうどここへ来たところだ。
How is your work coming along?仕事はうまくいっていますか。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
See you then.その時に会いましょう。
It is probable that he forgot about it.たぶん彼はそのことを忘れたのだろう。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
I'll be seeing him again.彼にはまた会うだろう。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
Children learn to swim in school today.このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
His skills qualified him for the job.彼の技能はその仕事にうってつけだった。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
Drop me a line as soon as you get there.向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
The wet shirt will soon dry up.そのぬれたシャツはすぐに乾くだろう。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Have you called him yet?もう彼に電話しましたか。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
He can speak Spanish, not to mention English.彼は英語は言うまでもなくスペイン語も話せる。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
She is more thin than slender.彼女はすらっとしているというよりもむしろやせている。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
I seem to have a temperature.どうも熱があるらしい。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
"Perhaps we'd better not tell Tom anything about today." "I agree."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
He never lies.彼はけっしてうそを言わない。
He said that he had met her, which was a lie.彼は彼女に会ったと言っていたが、それはうそだった。
This tipping business always makes us uneasy.チップという面倒なことでいつも落ち着かない。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
She ought to have known better than to say that.彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
While we were busy, 2 hours passed again.そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
Thanks for the tip. I'll give it a try.良いことを聞いた!今度試してみようっと!
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
Why do you consider that incident important?どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
Be at home this evening.今夜うちにいてくれ。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
The talk between labor and management yielded no definite results.労使間の話し合いはうやむやに終わった。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
He is a good shot.彼は射撃がうまい。
I don't know whether he is a college student or not.彼が大学生かどうか私は知らない。
How do you like the climate of Japan?日本の気候はどうですか。
My team is always losing.うちのチームはいつも試合に負けてばかりいます。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
Can a child do such a cruel thing?果たして子供がそんな残酷なことをするだろうか。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。
This book looks interesting.この本は面白そうだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
It shouldn't be like that.こうなるはずじゃなかった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Anything will do.何でもけっこうです。
I will take this tie, as it seems to be the best.このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。
I'll get you a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License