UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stay away from me, I'll catch the stupid.バカがうつる、近づくな。
Thanks, that's all.ありがとう、それだけだよ。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
He turned over in bed.彼は寝返りをうった。
I am going to let her do as she likes.私は彼女に好きなようにさせるつもりだ。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
He is not coming, according to her.彼女の話では彼は来ないそうだ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
My back is killing me.背中が痛くて死にそうだ。
They will arrive at six, and then we will all have dinner.彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
The men I meet are all very nice.わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I shall never follow links posted by Muiriel again.ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。
The police persuaded her not to jump off the bridge.警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
We're not as young as we used to be.私たちは以前のようには若くないんだ。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
Would that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
Jane is very likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
They should have arrived home by now.彼らはもう家に着いているはずだ。
On the face of it, nothing could be more reasonable.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
She failed the examination and I was greatly disappointed.たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
What are you getting at?君は何を言おうとしているの。
The trip will take at least a week.その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。
I'd appreciate it if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
You see? You must study a foreign language.分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
How fast he can run!彼はなんと速く走れるのでしょう。
Go ahead. Your party is on the line.どうぞお話ください。先方がでました。
Be quiet. If you aren't quiet, you'll be thrown out.だまれ、さもないとほうり出されるぞ。
A foolish impulse made me say what I should have left unsaid.ついうっかり言わないでおけばいいことを言ってしまった。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
How delicious this fruit is!この果物はなんておいしいんでしょう。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Let's listen to this cassette.そのテープを聞きましょう。
A wise man would not say such a thing.賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
He is good at tennis.彼はテニスがうまい。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
A Mr. Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
How do you feel about it?それって、どう思う?
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
What do you say to this plan?この計画はどうでしょう。
Nobody's happy.誰もうれしくない。
He is not a man to tell a lie.彼は嘘を付くような人ではない。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I have to pay a little more attention.もうちょっと注意しないと。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
He is walking now.今ちょうど歩いているところです。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
We are to meet at seven.私達は7時に会うことになっている。
What a scream!最高!笑っちゃうよ。
Do ghosts really exist?幽霊は本当に居るのだろうか。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
It's sweltering.うだるように暑い。
I would rather die than steal from others.他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
He sent me a letter saying that he could not see me.彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。
If it hadn't been for his help, she might have drowned.もし彼の助けがなかったら、彼女はおぼれていただろう。
He had the nerve to ask for money.彼はずうずうしくも金を貸せといった。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
He was nearly run over by a car.彼は危うく車にはねられるところだった。
Please take off your shoes.どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License