UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
I think I have a gum infection.歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
I'll be back in time for my mother's birthday.母の誕生日に間に合うように帰ります。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
Let's rent bicycles over there.あそこで自転車を借りよう。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Meros is definitely not a liar.メロスは、決してうそつきではない。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I will give you this book.この本をあなたにあげましょう。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
What made him so angry then, I wonder?どうして彼はあの時あんなに起こったのだろう。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
I might well tell you this.これは申し上げた方がよいでしょう。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I think that we should try again.私たちはもう一度やってみるべきだと思います。
Tom is more clever than honest.トムは誠実というより抜け目がない。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
If you want any money, I will lend you some.お金がいるなら貸してあげましょう。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
The doors were locked and we couldn't get in anyhow.ドアには鍵がかかっていてどうしてもはいれなかった。
He is the tallest man that I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
I think it's OK.俺はいいと思う。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
Were I in your position, I shouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
We're not sure we can come tonight.今夜いけるかどうかわからない。
The holidays seem to be doing her health good.休暇は彼女の健康に効果があるようだ。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
She heaped her plate with salad.彼女はサラダを山のように皿を取った。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
He can't buy a car.彼は車を買うことができない。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
I hear you have been sick.ご病気だったそうですね。
That girl is arrogant because of her beauty.あの女の子は美人であるとうぬぼれている。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Let's make it 3:00.3時にしようよ。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
She is not what you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
It has come to my ears that he will not be long in this country.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
I must pass this exam, no matter what.私はこのテストにどうしても受からなくてはならない。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
How can I forget those days?どうしても忘れられない。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
You shall have a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
And I will raise it again in three days.わたしは、3日でそれを建てよう。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
They will be taken good care of.彼らはちゃんと面倒見てもらえるでしょう。
I almost drowned.もうちょっとでおぼれるところだった。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Let's help him so that he will succeed.彼が成功するように彼を助けよう。
Such being the case, I could not be present.そういうわけだから私は出席できなかったのです。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
It will be quitting time before you get that done.それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
I must send for the doctor.私は医者に往診してもらう必要がある。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
It's time you went to bed.もう寝る時間だぞ。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
Can you hold on a little longer?もう少しの間頑張れるかい?
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
He is my friend whose name is John.彼はジョンという名の私の友人です。
We ought to be ready for whatever comes.何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.日本女性は手が器用だということになっている。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
He speaks as if he were an American.彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。
I will give you a notebook.私は君にノートをあげよう。
I am very glad to see you.あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
Respect is due to older people.年上の人には敬意を払うべきだ。
According to Mike, Mac bought a new car.マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
"You mustn't go out now." "Why not?"「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
She looks nice and healthy.彼女はとても健康そうだ。
What a good tennis player Tony is!トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License