UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
He no longer lives here.彼はもうここに住んでいない。
Is it true that Tom has a twin?トムに双子のきょうだいがいるって本当?
With a firm goal in mind, you will do well.しっかりとした目標を持っていれば、うまくいくでしょう。
Let's give it a whirl.やってみようよ。
Let's call it a day today.今日は終わりにしましょう。
Who is sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
I understood what she said.僕には彼女の言うことが分かった。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
If he doesn't come, what will you do then?もし彼が来なかったら、君どうするの?
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
Let's forget about what happened today.今日のことは忘れよう。
Let's sit down in the shade of that tree.あの木の陰に腰をおろしましょう。
He gave us a false story.彼は私たちにうそをついた。
While I understand what you say, I can't agree with you.君のいうことはわかるが、賛成できない。
It is freezing cold.身をさすような寒さだ。
I have no idea why you want to part with that.なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name.いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
What time?何時にきましょうか。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
He lied to us.彼は私たちにうそをついた。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
I feel like telling him what I think of him.彼をどう思っているか話してみたい気がする。
This dish goes very well with sake.この料理は酒によく合う。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Who can translate the difference between noise and sound?noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
In one word, he made a lot of money.ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。
I am sure he will make good in that job.彼はその仕事できっと成功するでしょう。
I will be seeing her again next Friday.次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Good-bye!さようなら!
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気をする。
Is Mr. Johnson in?ジョンソンさんはおいででしょうか。
I'm glad that you can come.あなたが来られるのでうれしい。
She is likely to come.彼女はやってきそうだ。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
What she says may be true.彼女が言うことは本当かもしれない。
There is an air of resignation everywhere.どこに行ってもどうしようもないという感じになっていますね。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
It was not clear whether they had accomplished it or not.彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
The girl came dancing toward me.女の子は踊りながら私のほうに来た。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
I was very glad that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
He is very good at playing baseball.彼は野球をするのがとてもうまい。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
These new curtains don't go well with the rugs.この新しいカーテンはじゅうたんには似合わない。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I see much of Takaoka.私は高生加によく会う。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
Such a problem is hard to deal with.このような問題は扱いにくい。
You wouldn't gain anything by a method like that.そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there.あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
Finally they gave in to their enemy.とうとう彼らは敵に屈伏した。
I hope so, too.私もそう願います。
Ladies first.ご婦人からどうぞ。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
I had a high fever; otherwise I could have gone camping.私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
You will have your own way.あなたはどうしても自分の思いどおりにしたがる。
It's obvious that she's sick.彼女が病気だということは明らかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License