The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They say the Cabinet will resign.
内閣は辞職するそうだ。
He refused my offer to drive him home.
彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。
I wish I could speak English like you.
あなたのように英語が話せたらいいなあ。
I try to stop myself.
止めようとしても。
Leave now, or you'll miss the train.
すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
He is getting along with his employees.
彼は近頃雇っている人たちとうまくやっている。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
You will have your own way.
あなたはどうしても意地を張るのだね。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
No man can serve two masters.
人は二人の主人に従うことはできない。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
I will show you my new car.
あなたに私の新車を見せてあげましょう。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
It's time to go to bed. Turn off the radio.
もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
I'll be very busy next month.
来月はとても忙しいだろう。
Please take care of yourself.
どうぞお体を大事にして下さい。
How did you learn about that news?
どのようにしてそのニュースを知ったのですか?
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
I was stupid to make a mistake like that.
そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.
明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
You had better get away from here at once.
君はここからすぐに逃げたほうがよい。
That red dress suited her.
あの赤いドレスは彼女によく似合う。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I don't know if it is true.
私はそれが本当であるかどうか分からない。
Can I be of any assistance to you?
あなたの助力に慣れるでしょうか。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.
テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
I cannot understand what you say.
僕には君の言うことが分からない。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
Guess where I've been?
どこへ行っていたと思う?
If it should rain tomorrow, the game would be called off.
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
I'll take that as a compliment.
それは誉め言葉として受け取っておこう。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
What has become of your dog?
君の犬はどうなりましたか。
I advised her to come by 9:00.
私は彼女に9時までに来るように忠告した。
Cruelty is quite alien to his nature.
残酷ということは彼の性質にはないことだ。
Typewriters are giving way to word-processors.
ワープロがタイプライターに変わろうとしている。
Am I correct in thinking thus?
こういうふうに考えてよろしいでしょうか。
It's just like a nightmare.
まるで悪夢を見ているようです。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
They required me to keep silent.
彼らは私に黙っているように要求した。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
I don't think it'll rain tomorrow.
明日は雨は降らないと思う。
He suggested to me that we should go.
「さあ行きましょう」と彼は私に言った。
Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here.
ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。
We will only consent on that condition.
その条件ならば、同意しましょう。
I don't know what to do next.
私は次にどうすべきか分からない。
It's great to meet you.
あなたに会えてとてもうれしい。
I had not gone so far before I felt sick.
私はそれほど遠くまでいかないうちに気分が悪くなった。
Do you care what other people think about us?
人にどう思われてるかって気になる?
My savings are so small that they won't last much longer.
私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
Now that you are here, you can help do the cleaning.
あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
I think they must be twins, but she says they cannot be so.
私は彼らはふた子にちがいないと思うのだが、彼女はそうであるはずがないという。
What noise do giraffes make?
キリンってなんて鳴くんだろう?
It will rain tonight.
今夜は雨が降るだろう。
I feel guilty about having told a lie.
うそをついたことで気がとがめている。
I will have spent all this money in three months.
3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.