The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this winter, it seems that it gets very cold.
この冬はとても寒くなりそうだ。
What a big eater!
なんて大食いなのだろう。
I can't get along with that man any more.
私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。
I'll try her out as a secretary.
彼女を秘書として使ってみよう。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
She can't stand being treated like a child.
彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
This hat suits me nicely.
この帽子は私によく似合う。
I warned you not to do so, didn't I?
そうするなと警告したではないか。
You look pale. Shall I call the doctor?
顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
I'll never again let such a thing happen.
もうあんなことは二度とごめんだ。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Nowadays few people can afford to employ a maid.
今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
It was an exciting story and he told it well.
それは、わくわくするような話で、彼はじょうずに話してくれました。
He narrowly escaped death.
彼はかろうじて命をとりとめた。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"
漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Close the door, please.
どうぞドアをしめてください。
I have no time to help you with the work.
私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
Can this be his writing?
これははたして彼の書いた物だろうか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Don't let your feelings show.
感情を表に出さないようにしなさい。
At first sight, he seemed kind and gentle.
一見、彼は親切で優しい人のようだった。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
The mother tried to reason with her son.
母親は息子に言い聞かせようとしていた。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You must not eat anything for a few days.
数日は絶食するようにしてください。
He was tempted to retort, but thought better of it.
彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。
Please listen carefully to what I have to say.
僕の言う事を良く聞いてくれ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.