UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
We heard the news that you had passed the exam.君が試験に合格したという知らせをきいたよ。
You must stick to your diet.決まった食事以外は食べないように。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work.彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。
I would buy it, except that it costs too much.そんな高くなかったら、買うのに。
She is no less beautiful than her sister.彼女は姉さんと同じように美しい。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Shall I carry coffee to them?彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
Will you please use indelible ink so the phrase won't rub out?文句が消えないように、消えないインクを使ってくれませんか。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
He asked me whether I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
The old bridge is in danger of collapse.その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
I don't suppose it's going to rain.雨にはならないと思う。
You lead the way and I will follow you.道を先導してください、そうすればついていきます。
He tried to catch the bird, but couldn't.彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
Will you let me try once more?もう一度私にやらせてくれますか。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
We're in no danger now.私たちはもう危険を脱しました。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼に大学へ行くように言った。
Why don't you come to my house in the near future?近いうちに私のところへ来ませんか。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
You aren't a spy, are you?君はスパイじゃないでしょうね。
The door is closing.ドアが閉まろうとしている。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The news that he was still alive reached us.彼はまだ生きているという知らせが私たちに届いた。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
He seemed to have been very happy.彼はとても幸せだったように思えた。
What a mean fellow he is!彼はなんと卑劣な男だろう。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I don't care about what they say.彼らが何と言おうときにしない。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Kenji flatters himself that he is quite handsome.健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。
It's going to get steadily hotter from now.これから段々暖かくなって行くでしょう。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
She would not deign to consider such an offer.彼女はそんな申し出を考えてくれないだろう。
Thank you.ありがとう。
Her attitude disgusts me.彼女の態度にはうんざりだ。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
After only 36 months, Koko could use 184 signs.わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
We tried to compromise with them.われわれは彼らと妥協しようとした。
I'm stuck on you - really far gone.私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。
He will be waiting for you about two o'clock.彼は2時ごろあなたを待っているでしょう。
He did not say so.彼はそうは言わなかった。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
I shall see him in less than a week.一週間たたないうちに彼に会うだろう。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
We celebrate the Star Festival in July.七夕は七月に祝う。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
"That's right", said John.そうだね。とジョンが言いました。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
It never occurred to me that he might be ill.彼が病気であろうとは思いもしなかった。
She has a friendly appearance.彼女は気さくな人のようだ。
This medicine will do you good.この薬はあなたに効くでしょう。
I'm going to deal with the problem in this chapter.私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Do you think so?そう思うかい?
She spends as much money as she earns.彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
Tom has great wealth, but he is not happy.トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License