UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
He is taking a nap half the time.彼はたいていうたた寝をしている。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
That wind blew out our last candle.その風が最後のろうそくを消した。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
I'll give you a shot.注射をしましょう。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
She tried to go on a diet and lose five kilograms.彼女はダイエットで5キロやせようとした。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
Let's do the work.その仕事をやろう。
Do to others as you would be done by?他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
How lucky we are!なんて幸運なのだろう。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
I think I'll stay put in this town for a while.しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。
Would you like to leave a message?伝言を承りましょうか。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I have already finished this book.私はもうこの本を読み終えました。
He objected to my smoking.彼は私が煙草を吸うのをいやがった。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
Thanks, but no thanks.ありがとうございます。でもご遠慮いたします。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
How is the weather today?今日の天気はどうですか。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
Let's talk over a cup of tea, shall we?お茶を飲みながら話しましょう。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
The fish tasted like salmon.その魚はさけのような味だった。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Why do you want to become a nurse?どうして看護師になりたいの?
What you say is quite wide of the mark.君の言うことはまったく的はずれだ。
Had I known about it, I would have told you.もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
She is quite pretty, but looks unhealthy.彼女はなかなかきれいだが不健康そうだ。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Give that to him.彼にそれをやろう。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
It's high time the children went to bed.もう子どもは寝てもよい時間だ。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
She always looked happy.彼女はいつも幸せそうだった。
Nobody knew what the machine was like.そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。
I will go along with you as far as the station.駅までおともしましょう。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Has Lucy already called?ルーシーはもう呼んだのか?
Some day we'll take a trip to India.いつかインドへ旅行しよう。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
I led him to expect success.彼が成功を期待するようにしむけた。
He came to be known as a great novelist.彼は偉大な小説家として知られるようになった。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
Please don't bother.どうぞお構いなく。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
He'll do anything for money.彼は金のためなら何でもするだろう。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
I'm sure she has got to the village by this time.彼女は今頃まではその村についていると思う。
I will give you a notebook.私は君にノートをあげよう。
How about going to the movies?映画に行ってはどうですか。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
He cautioned me against being careless of my health.彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Have you called her yet?もう彼女に電話をしましたか。
We've got to find him before he does something stupid.なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
It's below her to say such a thing.そんなことを言うのは彼女にふさわしくない。
If you visit Tom right now, he's probably just watching TV.今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
As far as I know, he won't come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
I will give it to you.それをお前にやろう。
They say that she quit her job.彼女は仕事を辞めたそうだ。
If I knew the truth, I would tell you.もし私が事実を知っていたら、言うだろう。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
I'm very happy.すごくうれしいです。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
He seems to be a kind person.彼は親切な人のようです。
They won't play tennis this Saturday.彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License