UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
It's a gradual thing.少しずつそうなったということですね。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
It is about time we were leaving.もうそろそろ帰る時間だ。
Thank you for the wonderful gift.すばらしい贈り物をありがとう。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
Please lie on your stomach.うつ伏せになってください。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
By the time you get back, she'll have left.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
How should I know?どうして私が知ってるの?
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The dress suits you very well.そのドレスは君とてもよく似合う。
I took a doze after coming home.私は家に帰ってからうたた寝した。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
The odds are in his favor.彼のほうに分がある。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
As he talked, he got more and more excited.話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Had you come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
What did you do then?それから君はどうしたのか。
Please take good care of yourself.どうぞ大事になさって下さい。
It may not be amiss to give this advice.こんな忠告をしても悪くはなかろう。
I get really bad performance anxiety before I give a speech.スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
I am to talk over the matter with him tomorrow.明日彼とその事を話し合うことになっている。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
I'll look after the children while you go shopping.あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
I hope you enjoy your flight.どうか楽しい旅行を。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Everybody is bound to obey the laws.すべての人は法律に従うべきである。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Even in the worst case, she will not die of such an illness.いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Christmas will soon come around.もうじきクリスマスがまたやってきます。
The doctor demanded I stay in bed for a week.医者は私に1週間ベッドに寝ているように言った。
Have you finished knitting that sweater?あのセーターもう編んじゃった?
I think this table takes up too much space.このテーブルは場所を取りすぎると思う。
You can swim, can't you?君は泳げるんだろう?
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
She managed to drive a car.彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
He answered that he could swim well.彼はうまく泳げると答えた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Let's go eat.食事に行きましょう。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
They concluded that he had told a lie.彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。
I'm through with you.もうお前なんか相手にしないぞ。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
What do you say to bringing your sister?妹さんを連れておいでになってはどうですか。
The candle grew shorter and shorter, until at last it went out.ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。
Have you ever thought of becoming a nurse?看護婦になろうと考えたことはありますか。
The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
You say you changed schools.転校したそうですね。
I caught him trying to sneak out.私は彼が忍び出しようとするのをつかまえた。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The hill slopes downward to the river.丘は川のほうまで下り坂になっています。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
I was almost at my wits' end how to act.どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
There was no budging him.彼は梃子でも動こうとしませんでした。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとう。」「どういたしまして。」
No matter how long it takes, I will finish the work.どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
He pretended not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
You are a pain in my neck!うっとうしい奴だ!
I will give you this book.この本をあなたにあげましょう。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Please don't smoke too much.煙草を吸いすぎないようにしなさい。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。
Where shall we meet?どこで会いましょうか。
I thought I told you to trim your beard.ひげを整えるようにあなたに言ったはずですが。
Be quiet. If you aren't quiet, you'll be thrown out.だまれ、さもないとほうり出されるぞ。
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
The men will be happy no matter what they get back.何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
I thought I told you not to call Tom at school.学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
But no one's lifted a finger.しかし、誰も何もしようとしないわね。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
The young boy got sticky fingers when he walked into stores.あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License