UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
It will only take a moment to answer the question.その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
My brother almost drove me crazy.弟のために気が狂いそうだった。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
He looks well.彼は元気そうだ。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
As quick as a wink.まばたきのように素早い。
What time is convenient for you on June seventh?6月7日は何時がつごうがいいですか。
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
Few Japanese can use English well.日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。
He is the only person for the job.彼こそその仕事にうってつけの人物だ。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
He seems to have something on his mind.彼は何か気にかかることがあるようだ。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
What will become of Japan?日本はどうなるだろう?
I'll ask you these questions.次のようなことをあなたに質問したい。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
If she'd set off now, she would make it on time.もし彼女が今出発するなら、間に合うのですが。
It was broad daylight when I woke up.私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
She thought to the contrary.彼女はそう思いませんでした。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
She is backward in expressing her opinion.彼女は自分の意見をなかなか言おうとしない。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
What would you do if you saw a ghost?もし幽霊を見たら、どうしますか。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
That hit the spot.ちょうど食べたかったものでした。
What made you do a silly thing like that?どうしてあなたはそんなばかな事をしたのですか。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I got gloomy and thought of giving up.私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。
He has another son.彼にはもう一人息子がいる。
Sooner or later, she'll get over the shock.遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Daddy, let's have a staring contest.パパ、わたしとにらめっこしようよ!
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
Too many cooks spoil the broth.料理人が多すぎるとスープができそこなう。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうですね。
I'm afraid she will fail.どうも彼女は失敗するように思う。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We should have a game sometime.いつかいっしょにゲームしましょう。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
He seems to have finished his work.彼は仕事を終えているようだ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
They say that a huge dam will be built.大きなダムができるそうだ。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
It makes my head swim to hear you say that.そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I don't see how you can eat that stuff.どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。
So we are saving up in order to buy them.それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
When I was young, I tried to read as many books as I could.若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Please come in.どうぞなかへおとおりください。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
I hope it'll be fine tomorrow.あすは天気だと思う。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。
How did it come out?結果はどうなりましたか。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License