UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was just wondering if Tom could possibly still be at school.トムさんはまだ学校にいるかどうか考えていただけです。
I don't want to risk losing it.私はそれを失うような危険を冒したくありません。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
How can we save Tom?トムを救うにはどうすればいいのですか。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
She's off and running.彼女もう浮かれちゃってるよ。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.東京では、段ボールが家という人もいる。
It's about time you got a haircut.もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
It looks like snow.雪が降りそうだ。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
Do not oversleep tomorrow morning.あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。
Wine is not to my taste.ぶどう酒は私の口に合わない。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
We take the Asahi and Yomiuri.うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
Without him, I would be helpless.彼がいなかったら、わたしはどうしたらよいかわからないだろう。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I gave notice at work yesterday.私は退職するつもりだときのう申し出た。
I recognize that person from somewhere.どこかで見かけたような人だ。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Next year is the devil's joke.来年のことを言えば鬼が笑う。
Please put this into English.どうぞこれを英語に直してください。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
I am quite in the dark as to what she is going to do.私は彼女がどうするつもりなのかまったくわからない。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
What accounts for the fact that woman outlive men?女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
He doesn't dare to reach for fame.彼はあえて名声を求めようとはしない。
How fine it is today.今日はなんて天気が良いのでしょう。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
I've seen that movie many times, but I'd like to see it again.その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
Do I have to bring my son to your office, Doctor?先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I am much obliged to you for your help.ご助力を本当にありがとうございます。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Let's walk to the bookstore.歩いて本屋へいきましょう。
It was no good persuading my sister to give up.妹にあきらめるように説得してもだめだった。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
My name is Hisashi.私は「ひさし」という名前だ。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
Again, there is another side to the story.さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
Will I do as your partner?お相手願えましょうか。
What would you like to be called?どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。
It is about time we were leaving.もうそろそろ帰る時間だ。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
It looks like rain tomorrow, but I'll try my best.明日雨のようだががんばろう。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
I have a burning pain here.ここに焼けるような痛みがあります。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
There is no accounting for tastes.タデ喰う虫も好き好き。
She is said to be in hospital now.彼女は今、入院中だそうだ。
The men will be happy if they get anything back.何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
I found him working in the garden.彼はちょうど庭掃除をしていました。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
How do you like your new school?新しい学校はどうですか。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
Tom got good at tennis.トムはテニスがうまくなった。
They say that he will never return.彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
I was looking at the dog, but, with another look, it had turned into a cat.私は犬を見ていたのであるが、もうひと目見たときには、それは猫に変わってしまった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
I'll help.手伝うよ。
I tried to call Mr Smith, but the line was busy.スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's vain.13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
I have a lot of activities which take up my time.やっていることがたくさんあって時間がすっかりとられてしまう。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.いつ彼のところに行っても、彼は机に向かっているだろう。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License