UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather will remain cold for several days.ここ数日、寒い日が続くでしょう。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
You had better do it at once.すぐにやったほうがよい。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
How well he played!彼はなんとうまくプレーしたことでしょう。
I think the wind's picking up.風が強くなってきたようだね。
I came near to being drowned.危うく溺れるところだった。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
She ought to be at the office by now.彼女はもう会社に着いているはずだ。
Such conduct will give rise to suspicion.そのような行動は疑いを生むだろう。
Remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
She's pretty good at it, but she lacks class.彼女はなかなかやるようだが、一流じゃないね。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
You should have said so at that time.その時あなたはそう言うべきでした。
He would sooner die than get up early every morning.彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
It seems very difficult for me.それは私にはとても難しそうだ。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
What a tall tree this is!これはなんと高い木なのでしょう。
"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement."「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
What do you say to going for a drive?ドライブに行くのはどう。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
I shall let you see that.あなたにそれを見せてあげましょう。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
I arranged that he be admitted to a good hospital.彼がいい病院に入院できるよう手配した。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
This time I will try it.こんどは私がそれをやってみよう。
I would have been shot.私は撃たれただろう。
I could not understand anything he said.私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
If he had worked harder, he could have succeeded.もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
He runs with the hare and hunts with the hounds.彼は、両方にいいように言う。
I was about to start.私は出発しようとしていた。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
He is such a good English speaker.彼は英語がうまい。
It's time to go to bed.もう寝なければなりません。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
The curry rice at this restaurant is delicious.このレストランのカレーはうまいよ。
She has two cats. One is white and one is black.彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
We cleaned our classroom yesterday.私たちはきのう教室をきれいにしました。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
Do you know whether or not Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
The poor girl went blind.かわいそうにその女の子は失明した。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
Excuse me, could you say that again more slowly?すみません、もう一度ゆっくり言ってください。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
What if I fail?失敗したらどうなるだろう。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Why do you want to become a nurse?どうして看護師になりたいの?
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He will have determined which college he wants to go to.どの大学に行きたいかについて、彼は決めていることだろう。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He works a few days a week, and gets a little money.彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。
Such conduct is beneath your dignity.こういう行いは君の威信にかかわる。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
Let's rent a bike there.あそこで自転車を借りよう。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
He ought to have arrived here.彼はもうここに着いているはずなのに。
Let's leave early in the morning, OK?朝早く出発しましょうね。
Wait till the kettle begins to sing.薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。
I'm old enough to support myself.私はもう自立できる年です。
She bit off more than she could chew and was laughed at.彼女は手に余ることをしようとして笑われた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
According to her, he isn't coming.彼女の話では彼は来ないそうだ。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
This door will not open.このドアはどうしても開かない。
Where is the ticket window?チケット売り場はどこでしょうか。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License