The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't we have lunch together?
昼飯でもいっしょにどうですか。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.
トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
The other committee consists of four members.
もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに草を干せ。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
Can't we all just get along?
私達みんなどうにかやっていけない?
I'm sorry to hear that your father passed away.
お父さまがお亡くなりになったそうで。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.
仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
My child cannot say "Kinpira style sauteed great burdock", he always says "Kinpira style sauteed Dockbur" instead.
うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
The work will be finished by 8 o'clock.
仕事は8時までにはおわるだろう。
No one knows what has become of her.
彼女はどうなったのか誰も知らない。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
I think this table takes up too much space.
このテーブルは場所を取りすぎると思う。
He would be the last to deceive you.
彼はあなたをだますような人ではありません。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。
Take care not to fall down and skin your knee.
転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
How did the traffic accident happen?
その交通事故はどうやって起きたのですか。
The point is whether she will read the letter or not.
問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Why should you suspect me?
なぜあなたは私を疑うのですか。
What a pity!
何と残念なことだろう。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.
彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.
次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Clans run wild like a storm in a raging sea.
猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
She accused me of stealing her money.
彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
She has a view that is different from mine.
彼女は私と違う意見を持っている。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.
夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
I have nothing special to say.
私は特に言うことはない。
Will you tell me why you like her?
どうして彼女が好きなのか話してくれませんか。
He asked if I liked Chinese food.
彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
There's no need to advertise a good sake.
うまい酒に宣伝はいらない。
Three years is a long time, I feel.
3年というは長い時間だと私は思う。
She is now well enough to work.
彼女はもう働けるほど健康だ。
That looks interesting.
面白そう!
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I don't know whether I can do it, but I'll try.
できるかどうかわからないけど、とりあえずやってみるよ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac