UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
I'll pay.僕が払っとこう。
They stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
What do you do when you get writer's block while writing a script?脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
I told Jim to restrain himself from drinking too much.僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
That is how he got out of danger.そのようにして彼は危険を脱したのです。
The bag was bursting with corn.袋はとうもろこしではちきれそうだった。
I was about to start.ちょうど出発しようとしていた。
The teacher exhorted his pupils to do well.教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
She appears to me to be cruel.彼女は私には残酷そうに見える。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
Will he come this evening?彼は今夜来るでしょうか。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
What a beautiful rainbow!何と美しい虹だろう。
She came near to drowning.彼女は危うく溺れるところだった。
Let's meet at Shibuya Station at six.6時に渋谷駅で会いましょう。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
Thank you very much for your letter.お手紙どうもありがとうございます。
Leave that job to the experts!それは専門家に任せたほうがいいよ。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
She will make a good wife.彼女はいい奥さんになるだろう。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
I will have him come.彼に来てもらう。
I found this film very interesting.この映画はとてもおもしろいということが分かった。
How did you get such a large amount of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
She is an adult, so you should treat her accordingly.彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
They do nothing but complain.彼らは不平ばかり言う。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
I am very happy.すごくうれしいです。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
He will get nowhere with his plans.彼の計画はうまくいかないだろう。
This tie goes well with the suit, I guess.このネクタイはスーツに合うと思う。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
She told her son to wait a minute.彼女は息子にちょっと待つように言った。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
He'll answer your letter soon.彼はあなたの手紙にまもなく返事をくれるでしょう。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
What time does the next train bound for Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
It's already seven.もう7時よ。
He must be crazy to say such a thing.彼がそんなこと言うとは気が違ってるに違いない。
I think she is showing off her new dress to us.彼女は私たちに新しいドレスを見せびらかしていると思う。
Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.?2月28日の午後3時頃はどう。
He is very good at playing violin.彼はヴァイオリンをひくのがうまい。
He thought, and very wisely, that it was best to do so.彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。
It seems to be becoming hard to get a good job.いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
He will get back from school by five.彼は5時までに学校から戻るでしょう。
Who knows that?誰が知っているだろうか。
She tried to look much younger than she really was.彼女は年よりうんと若くみせようとした。
Ants work away during summer.アリは夏じゅうせっせとはたらく。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Who are you to tell me to get out?何の権限で私に出て行けと言うのだ。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
What a beautiful woman she is!彼女はなんと美人なのでしょう。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Nobody can get along with such a person.そんな人とは誰もうまくやっていけません。
He made good use of the money.彼はその金をうまく生かして使った。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
There has been another case of cholera in the neighborhood.近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
He has already finished his homework.彼はもう宿題をやってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License