UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people say thirteen is an unlucky number.13は不吉な数であるという人がいる。
The trip will take at least a week.その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
How's it going? Are you busy?どう、忙しい?
I'll call on you John.ジョン、君にあてよう。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Who is the girl standing over there?向こうに立っている女の子は誰ですか。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Let's get off the bus here.ここで、バスを降りましょう。
Let's get something quick to drink.急いで何か飲みましょう。
Do you have jeans in my size?私に合うサイズのジーンズはありますか。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
He will not be able to do the work.彼はその仕事が出来ないでしょう。
Let's get everything fixed here and now.今ここで何もかもきめてしまいましょう。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Our teacher demanded that we keep quiet.先生は私達に静かにしてるよう命じた。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
Please look in on me when you're in town.町にきたときはどうぞよってください。
He is the last man to deceive me.彼は決して私をだますような人間ではない。
Pardon me?もう一度繰り返していただけませんか。
The doctor will be back before long.医者は間もなく戻ってくるだろう。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.明日、携帯買うんだよ。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
They had an exciting game.かれらはわくわくするような試合をした。
Whatever she says is true.彼女の言う事は何でも本当です。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
What should I do?どうしましょう。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I'm afraid we'll lose the game.私はその試合に負けると思う。
Let's just listen.聞こう。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Mark how to do it.それをどうやってやるのか気をつけて見て起きなさい。
I think it's a pity that he lied.彼が嘘をついたことを残念に思う。
My father relies little on medicines.私の父は薬というものをほとんど当てにしない。
How did the accident come about?どうしてその事故が起こったのか。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
You should get up early.早く起きるほうがよい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直は最良の策である事は言うまでもない。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
It's no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
Joe excels his older brother at swimming.ジョーは兄より水泳がうまい。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
I don't really look at it that way.私は本当はそのように考えていない。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
I asked my father to buy this toy.私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
I'll have them repair my car.彼らに私の車を修繕してもらおう。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
If you visit Spain, come and see me.スペインに来られるようなことがあれば、会いに来てください。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
She had nothing to say about it.彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Above all, I want to see him again.何よりも、彼にもう一度会いたい。
She looked pleased with her new job.彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
This house will not sell as it stands.この家は今のままでは売れないだろう。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
I am to meet him there.私は彼とそこで会うことになっている。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
I don't care for that sort of thing.そのようなことは好きではありません。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
Tom didn't need to buy that book.トムはその本を買う必要なかった。
I think it's strange that she was absent from school.彼女が学校を休んだのは変だと思う。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
I forget who said it.誰がそういったのか忘れている。
I think you'll like it too.お前も好きになると思うわ。
I achieved all I hoped to do today.今日やろうとしたことは全部やった。
If I do that, will everybody teach me?そしたらみんなが教えてくれるでしょう ?
I think it better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I feel like going for a walk this morning.今朝は散歩したいような気がする。
He prayed that I might succeed.成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。
The farm is three miles beyond the river.農場は川の3マイル向こうにある。
You may choose any of them.あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
I congratulate you on your success.ご成功おめでとう。
How about tomorrow night?明日の夜はどうですか。
My girl friend ought to be here by this time.私の女友達は今頃もうここに来ているはずだ。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License