UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid so.残念ながらそのようです。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this?あなたがこのような事をするからには、どんなしるしを私たちに見せてくれるのですか。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
We had been waiting since morning, but he didn't come after all.私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
It's Spain that they are going to on holiday.彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。
Our dog, which is named John, barks at anybody.うちの犬は、ジョンという名前なのだが、だれにでも吠える。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
How did you come by these books?これらの本をどうやって手にいれたのですか。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right.水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。
"What's this?" asked Tony.「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
Never did I expect to see her in such a place.そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。
We will fight to the last.我々はあくまでも闘う。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
Let's not play tennis.テニスをするのはよしましょう。
Everybody wants to rid himself of troubles.誰だってめんどうなことからはのがれたい。
She is a good tennis player.彼女はテニスがうまい。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
You will soon be able to ski well.すぐ上手にスキーができるようになるでしょう。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Thank you very much for your present.贈り物をありがとうございます。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
Please go on with your dinner.どうぞ食事をお続け下さい。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
What's that bird?あれは何という鳥ですか。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
People see things differently according as they are rich or poor.人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
I guess we should leave now.もう出発しなくてはと思います。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I hear you'll set up a new company.新しい会社を作るそうですね。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
He speaks as if he were an American.彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。
It's foolish to think that smoking has little to do with cancer.喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。
I'll think about it.もう少し考えてみます。
I'm thinking of going abroad.外国に行こうと思っている。
How fast the plane is!何とその飛行機は速いのだろう。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはどうでしょうか。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Our teacher demanded that we keep quiet.先生は私達に静かにしてるよう命じた。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
She was all smiles.彼女はにこにこしてうれしそうだった。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Tom tried to pick up his keys with his toes.トムはつま先で鍵を拾おうとした。
You may as well give up.あきらめた方が良いのではないでしょうか。
She will have her own way.彼女は何でも自分の思うとおりにしようよする。
Why are you kind only for me?どうして私にだけ優しくしてくれるの?
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
You seem to like fruit.果物がお好きのようですね。
Fifteen years have passed since we went there last.あそこへ最後に行った時から、もう15年もたったんだね。
But what will you do if he doesn't come?でも、来なかったらどうするの。
I prefer that dress to this one.私はこのドレスよりあのドレスのほうが好きだ。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
This meadow abounds in frogs.この草地には蛙がうようよいる。
You are welcome.どういたしました
I'll see you at nine tomorrow morning.明日の朝9時に会いましょう。
At last, the truth was revealed to us.とうとう真実が我々に明らかにされた。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
Given her inexperience, she has done well.初めてにしては彼女はよくやったほうだ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Who's the boy swimming over there?むこうで泳いでいる少年はだれか。
I know the man sitting over there.私は向こうにすわっている人を知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License