UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
John is above telling a lie.ジョンは嘘をつくような人ではない。
She walked with her head down like an old woman.彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
Try to bring out the best in him.彼のいいところを引き出すようにしなさい。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
I have to go now.もう行かなくちゃ。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
She sews with a needle and thread.彼女は糸を通した糸で縫う。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
He will be back before long.彼はまもなく帰るでしょう。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前とは見違えるようだ。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
I swear, John.誓うよ、ジョン。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
We must put an end to this kind of quarrel.こういう論争は終わりにしなければならない。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
Let's talk the night away tonight, shall we?今夜は一つ語り明かそうではないか。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
The team will go ahead with the plan soon.そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
I doubt whether it is true or not.わたしはそれの真意を疑う。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
What are we waiting for?すぐにやりましょう。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
A hot bath and then bed.熱い風呂に入ってから寝よう。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
She is already back.彼女はもう戻っています。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Have you eaten lunch yet?もう昼食を食べましたか。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
The money will do for the time being.当分はその金で間に合うだろう。
He is the last man to deceive me.彼は決して私をだますような人間ではない。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
This change will make your plan more interesting.こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。
The soup in the cup looks very hot.カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
You didn't see him.彼に会わなかったのだろう。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
It'll take him two days to finish this work.彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
Why have you bought the same camera as I have?どうして私のと同じカメラを買ったのですか。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
He has skill in handwork.彼は工作がうまい。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
She spends a lot of money on books.彼女は本にたくさんお金を使う。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
You may as well see the doctor at once.すぐに医者に診てもらったほうがいい。
She encouraged him to write a novel.彼女は彼に小説を書くように励ました。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
His condition was, if anything, worse than in the morning.彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
We were just about to leave when she telephoned.ちょうど私たちが出かけようとしていたとき彼女からの電話がかかってきた。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
It seems that no one knows the truth.だれもその真相は知らないようだ。
Our cat is in the kitchen.うちの猫は台所にいます。
How can I pick out fresh fish?どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。
She will be flattered if you go to see her in person.あなた本人が彼女に会いに行けば、彼女はうれしく思う。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
There are so many questions: Do I like myself?とても多くの疑問があるのです。私は自分が好きなのだろうか。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
There are almost no books that have no misprints.ミスプリントのないような本はほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License