UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

First of all, I will read this.まず最初にこれを読もう。
You don't want to get lost, so take your mother's hand.迷子になるといけないから、お母さんと手をつないでいようね。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
I cannot get rid of my cough.私はどうしてもせきがとれない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Happy New Year!明けましておめでとう。
I think I will take a vacation this week.私は今週休暇を取ろうと思っている。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
I told you not to talk about the matter in her presence.彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
I'm sorry to hear the news.そのニュースを聞いて気の毒に思う。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
Good-bye!さようなら。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Is anything the matter with him?彼はどうかしたのですか。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
Let's wash our hands when leaving the toilet!トイレから出たら手を洗いましょう!
Suddenly, it became noisy.突然うるさくなった。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
He is not a friend, but an acquaintance.友達というほどではないが友達だ。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't.彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。
It is probable that he will fail.彼はおそらく失敗するだろう。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
And the name of the person you're calling, please?先方のお名前をどうぞ。
Thanks a lot!本当にありがとう!
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
You didn't need to buy the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
How do you know that?どうやってそれを知ったのですか?
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up.私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
How do you account for the fact?君はその事実をどう説明しますか。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
They do not know how to do it.彼らはそれをどのようにするかを知らない。
Summer vacation is near at hand.夏休みはもうすぐだ。
Most of my paperbacks are in covers so you don't know what they are until you open them.うちの文庫本のほとんどにはカバーをしているので、開かないとそれがなにであるかわからない。
I am sure he'll tell you as soon as he comes.きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。
That's how it is.そういうものなんです。
Tom lit the candle with a match.トムはマッチでろうそくに火をつけた。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
How about going to a sushi bar right now?今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Thanks. Maybe we'll come back.ありがとう。また、次の日にくるようにします。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
That looks smart on you.その服は君に似合うよ。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
He may well be right.たぶん彼の言うことはただしいだろう。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
My brother almost drove me crazy.弟のために気が狂いそうだった。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
It's about time you went to the barber's.もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
It's already nine o'clock.もう9時です。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The boy talks as if he were a great scholar.その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License