UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's do the dishes.食器を洗おう。
To hear him talk, you might think he's a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
She likes jazz, and so do I.彼女はジャズが好きだが、私もそうだ。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
The burglar got in through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
He is rich and you are just as rich.彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
I'm sure he is a man of ability.彼は有能な人だと思う。
You had better apologize to him for that failure in some way or other.なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。
It's Spain that they are going to on holiday.彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。
He attended the meeting for his father.彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
Some of them are my friends.彼らのうち何人かは私の友達です。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
He pretended not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
Men are said to be quick at figures.男性は計算が速いと言う。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
That's a clear case of "water off a duck's back".まさに蛙の面に水とはこのことだろう。
That's Bill all over.いかにもビルのやりそうなことだ。
Do what you think is best.君の思うようにしなさい。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはどうでしょうか。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
I can't trust people like him.私は彼のような人は信用できない。
He fell into a slumber inadvertently.彼はついうとうととした。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
I think that most young people like rock music.ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
One stayed and the other went away.一人はとどまり、もう一人は出て行った。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
How did you come to school?どうやって学校に来ましたか。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
She's always putting on airs, acting as if she were a queen.彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。
What a surprise!何という驚き。
Let me put this business in your hands.この仕事は君の手にまかせようじゃないか。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
I object to being treated like a child.私は子供のように扱われるのには反対だ。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要はない。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
Americans like football in the same way that Japanese like baseball.日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
When in Rome, do as the Romans do.ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
It goes without saying that smoking is bad for your health.たばこは健康に悪いことは言うまでもない。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
I fear we are too late.もう間に合わないと思う。
Not so fast, young lady!そう慌てなさんな、お若いの。
We got many grapes.私たちはぶどうをたくさん手に入れた。
What has become of him since then?彼はそれからどうなりましたか。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
I prefer tea to coffee.コーヒーより紅茶のほうが好きです。
Can these books really be of any use to young people?いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
She is said to have been a model.彼女はモデルだったそうだ。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now.もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
We will set our watch by Japan Time.時計を日本標準時に合わせよう。
Is that so? Let's go there next then.そっか、次行って見ようっと。
I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
No, thank you. I'm so full.いえ結構、もう十分です。
It is time you should get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
I can't thank you enough.感動のしようもありません。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I think that we should try again.私たちはもう一度やってみるべきだと思います。
It was surprising that she said that.彼女がそう言ったのは意外だ。
He is not a friend, but an acquaintance.友達というほどではないが友達だ。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
He appears to have been a great sportsman.彼は大変なスポーツマンだったようだ。
I hear you'll set up a new company.新しい会社を作るそうですね。
I will lend you what little money I have now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
There is nothing left to buy at that store.あの店ではもう買う物がなにもない。
Can you manage to complete the manuscript by Friday?金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
What should I call you?あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
It looks like your luggage is on the next flight.あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
Everyone says the view from here is beautiful.誰もがここからの眺めを美しいと言う。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License