I can't find Tom. He hasn't already gone and left, has he?
トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
He is inventive of excuses.
彼は言い訳を考え出すのがうまい。
If I were to die, what would my family do.
もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。
Why did you say such a thing?
君はどうしてそのようなことを言ったのか。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.
できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
She is more gentle than kind.
彼女は親切というよりはむしろ優しい。
I think it's strange that she was absent from school.
彼女が学校を休んだのは変だと思う。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
I don't think he'll say yes.
彼はイエスといわないと思う。
You'll feel better if you take this medicine.
この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
The thought of her going alone left me uneasy.
彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
Tom is obviously very good with his hands.
トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
He's looking good.
彼は元気そうだ。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.