UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
There's no one by that name here.こちらには、そういう名前の者はおりません。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
I consider her an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
Such behavior is just like Meg.そのような行ないはいかにもメグらしい。
The doctor suggested that he give up smoking.医者は彼に禁煙するよう勧めた。
After the meal, I asked for the bill.食事の後、私は勘定書をくれるように言った。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
Are you done with your homework yet?宿題はもうしてしまいましたか。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
I cannot accept the fact that he is dead.私は、彼が死んだという事実を受け入れられない。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
How did you arrive at this conclusion?どのようにしてこの結論に達したのですか。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Who are you that you spoke thus to me?そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
You'll come to like her.君は彼女が好きになるだろう。
How do you think I can convince her to spend more time with me?どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
It shouldn't be like that.こうなるはずじゃなかった。
I asked my father to buy this toy.私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
The thief entered through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
How can I quit this job?どうしてこの仕事を辞めることができよう。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
That looks interesting.面白そう!
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
How did he make his living in such poverty?彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Spring will come soon.もうすぐ春がくる。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Why am I still alive?どうしてまだ生きている?
I need a new pen. I'll buy one.新しいペンが要るんだ。ペンを買うつもりなんだ。
She tries to read as many books as she can.彼女はできるだけたくさんの本を読もうとしている。
She seems to have something to do with the affair.彼女はその事件と何か関係があるようだ。
She felt faint at the sight of blood.彼女は血を見て卒倒しそうになった。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
I am going to stop her ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
How do you cook this fish in France?フランスではこの魚をどう料理しますか。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
May I ask you to close the window?窓をしめるようおねがいできますか。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
John is the taller of the two boys.ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。
Can the news be true?その知らせははたして本当だろうか。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I just hope it makes it in time.間に合うように着けば本当にいいのですが。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
We persuaded him not to go.私達は彼を説得していかないようにさせた。
Where is the ticket window?チケット売り場はどこでしょうか。
Finally, he lost his temper.あいつは、とうとう切れた。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
You will be able to dance well.あなたは上手に踊れるようになるだろう。
The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
She raised her fist as if to hit me.私に殴ろうとするかのように彼女はこぶしを上げた。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
Spring is around the corner.春は、もうそこまで来ている。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
You said she was kind and so she is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
Her behavior will become more aggressive.彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
Next year is the devil's joke.来年のことを言うと鬼が笑う。
Don't tell her about it.彼女に言うな。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
They will cut down on their expenses.彼らは出資を切り詰めるでしょう。
It is kind of you to give me a ride.私を車に乗せてくださってありがとう。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
"Do you mind if I smoke?" "Certainly not."「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
You may as well go home now.もう帰ったらどうですか。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
What a fearful waste of money!なんてひどいむだ使いでしょう。
Let's play tennis in the afternoon.午後、テニスをしましょう。
I'm not sure yet, but I think I'll become a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License