If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!
このままいくと120歳まで生きそうだよ。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
Don't buy things on credit.
掛けで物を買うな。
Are you watching your weight?
太らないように気をつけているの?
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Don't make fun of them.
彼らをからかうな。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
I'm looking forward to seeing you soon.
私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
At first sight, the question seemed easy.
一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
It’s quite possible.
割とありうる。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
They had a good command of French.
彼らはフランス語をうまく使いこなせる。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."
「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
As a rule, hail falls in summer.
概してひょうは夏に降る。
A fire broke out in a neighborhood hotel.
うちの近所のホテルで火が出た。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
He nodded slowly in comprehension.
彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
I will go, be the weather what it may.
たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
No more parties.
もうパーティーはなしですよ。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.
何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
I'll have this radio fixed tomorrow.
明日このラジオを修理してもらいましょう。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
Please remind me to mail the report tomorrow.
明日、この報告書を発送するよういって下さい。
Let's start with beer.
まずビールからはじめよう。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.