The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Luck is a part of life.
運も人生のうち
Everything is all right at home.
うちでは万事旨く行っています。
You like English, don't you?
英語は好きなのでしょう。
How will you go to Osaka?
大阪にはどうやって行くんですか。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.
人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
Off hand, I'd say her problem is shyness.
一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
The better you get to know her, the more you'll like her.
彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
Where's the toilet?
トイレはどこにあるのでしょうか。
I'll have this radio fixed tomorrow.
明日このラジオを修繕してもらおう。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
She failed in her attempt to swim the Channel.
彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
"Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead."
「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」
Certainly. I'd be glad to.
お引き受けいたしましょう。
Could you open the window?
窓を開けてくださいませんでしょうか。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
I hear you'll set up a new company.
新しい会社を作るそうですね。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Welcome to the town of Westhampton.
ウェストハンプトンの町へようこそ。
How did you come to school?
どうやって学校に来ましたか。
We live, not as we wish to, but as we can.
望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
He must be crazy to say such a thing.
そんな事を言うなんて彼はどうかしてるに違いない。
Anyhow, he may now be in Paris.
とにかく彼は今パリにいるでしょう。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
She pretended that she knew nothing about it.
彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
Sit down, please.
どうぞおかけになってください。
She told her son to behave himself at home.
彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
He offered ten dollars for our old radio.
彼は私たちの古いラジオを10ドルで買うと言った。
It's just across the street from the church.
ちょうど教会の向かいです。
Let me help you with the dishes.
皿を洗うのを手伝いましょう。
You cannot learn such a thing too soon.
そういうことは、いくら早く学んでも、早すぎることはない。
It's a very becoming dress.
とてもよく似合う服ですよ。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.