UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
You hardly ever work, do you?ほとんど仕事しないんだろう。
He seems to know us.彼は私たちを知っているようだ。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I usually go to school by bus.私はふつうバスで学校へいきます。
Whether it's good or not, let's do it anyway.よしあしは別としてとにかくやってみよう。
Have you chosen what to do next Sunday yet?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Let's get started.始めましょう。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
The news made me happy.そのニュースは私をうれしい気分にしてくれました。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
It is said that Japanese people don't celebrate Christmas the way Americans do.日本人はアメリカ人のようにはクリスマスを祝わないそうだ。
I must go there irrespective of what you think.君がどう思おうと、私はそこへ行かなければならない。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
Let's begin.さぁ始めましょう。
Well, yes, but I don't want anyone to know.ええ、そう。でも、誰にも知られたくないわ。
He's not the kind of person who finds fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Reading will bear you richer fruit.読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。
Let's take a trip to New York.ニューヨークへ旅行しようよ。
This hat suits me nicely.この帽子は私によく似合う。
I appreciate your coming all the way.はるばる来ていただいてありがとうございます。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Take care not to intrude upon her privacy.彼女のプライバシーに立ち入らないように注意しなさい。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
It's all one to me.それは私にとってはどうでもよいことです。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
She may well speak ill of him.彼女が彼を悪く言うのももっともだ。
I am entirely at your service.何でもお役に立てるようにいたします。
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
I wish I had more time to talk to you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
I was the shorter of us two.私たち2人では私のほうが背が低かった。
Then there is a problem...そうしたらひとつ問題があって・・・。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
I don't care about what they say.彼らが何と言おうときにしない。
Hurry up, and you will be in time.急ぎなさい、そうでなければ時間に間に合います。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
To look at him, you'd take him for a girl.もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。
It is false to say that snow is blue.雪が青いというのは誤りだ。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
He is walking now.今ちょうど歩いているところです。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
He has taken to gardening.彼は庭いじりをするようになった。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Who is the best singer in our company?うちの会社で誰が一番歌がうまい?
I was almost hit by a car.もうすこしで車にはねられるとこだった。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
I never see you without thinking of my mother.あなたに会うとかならず母の事を考える。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
He barely passed the examination.彼はかろうじて試験に受かった。
He will never play you foul.彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
You shouldn't have told him such a thing.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
What do you think about it?それについてどう思いますか。
I like the child all the better for his mischief.いたずらをするからいっそうその子が好きだ。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
She set it aside for future use.後で使うために取っておいた。
The cracking sound startled us.ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
Don't wolf down your food. You should eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
The boy will have his own way.その子はどうしても自分のわがままを通そうとしている。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
I'll meet you in the lobby at three.ロビーで3時に会いましょう。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
Some people think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
Let's walk to the bookstore.歩いて本屋へいきましょう。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
Good morning!おはようございます!
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母のように美しくなった。
But other things would need to be taken into account as well.しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
He asked me what my name was.彼は私に何という名前ですかとたずねた。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Why don't we go and see her in the hospital?彼女のお見舞いに行こうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License