UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not such a man as to flinch from danger.彼は危険からしりごみするような人ではなかった。
You will take to this new job before long.あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
She said so with a smile.彼女はにっこり笑ってそういった。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
To tell the truth, she is my girlfriend.実を言うと、彼女は私のガールフレンドです。
I think it's dangerous to swim in this lake.私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I should follow my nose.匂いをたどってみよう。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
A teenager sometimes acts like a baby.ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
That lady appears rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
If you behave like a flunky, you'll be treated like a flunky.召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
I'll see you at nine tomorrow morning.明朝9時にお会いしましょう。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
I can't start up my computer. What am I supposed to do?どうしよう、コンピューターが立ち上がらない。
I doubt her words.彼女の言う事は疑わしい。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
Why should you think so?いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
How beautiful the rising sun is!朝日はなんと美しいのだろう。
Why does that require an apology?どうしてそんなことで謝らなければいけないの?
Tom asked Mary to drive John to the airport.トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
He stole a kiss from her.彼は彼女にきづかれないようにさっとキスした。
Were I you, I would apply for the job.もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
I can't afford to buy a new car.私は新車を買うゆとりが無い。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
Having nothing, nothing can he lose.何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Good-bye, Sayoko!さようなら、さよこ!
Welcome to our home.私たちの家へようこそ。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Shall we meet tomorrow morning at nine?明朝九時に会いましょうか。
My wife's constant nagging is getting me down.妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
It's a gradual thing.少しずつそうなったということですね。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
You will be able to swim well next summer.今度の夏には上手に泳げるだろう。
Can't we all just get along?私達みんなどうにかやっていけない?
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
I besought him for a favorable answer.彼の色よい返事を得ようと懇願した。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
You said it!そう!その通り。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
It'll soon be six o'clock.もうすぐ六時です。
One speaks English, and the other speaks Japanese.ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。
As you already know.既にご存じのように。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
A Japanese garden usually has a pond in it.日本の庭にはふつう池がある。
I am sick of his long speech.彼の長い演説にはもう飽きた。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The police admonished him to drive more slowly.警官は彼にスピードを落とすように注意した。
When it comes to physics, no one comes close to him.物理で彼に適う者はいない。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
Why do you think he said so?なぜ彼はそう言ったと思いますか。
For how long did the Maya culture flourish?マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
I got a letter from an old friend yesterday.私はきのう旧友から手紙をもらった。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
I tried again and again, but I couldn't succeed.何度もやってみたが、うまくいかなかった。
Mr White seems to have many friends.ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
Tom will take you home.トムがあなたを家に連れて行ってくれるでしょう。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
They asked me to make a speech at short notice.彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ。
I'm going to meet him tomorrow.明日彼に会うつもりです。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
He is earnest for success.彼は成長しようと夢中になっている。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
She is coy with everyone.彼女は誰の前でもうぶなまねをする。
Is it true that chicken soup will cure a cold?チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License