UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is apt to envy others.彼は他人をうらやみがちだ。
That is quite possible.それは大いにありうることだ。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
I allow myself no sweets.私は甘い物を食べないようにしている。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Where's the restroom?トイレはどこにあるのでしょうか。
She was all smiles.彼女はにこにこしてうれしそうだった。
He asked me what my name was.彼は私に何という名前ですかとたずねた。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
It will bring down trouble on your family.それはあなたの家に災難をもたらすでしょう。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
She would by no means tell a lie.彼女は決してうそをつかないでしょう。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
Our teacher demanded that we keep quiet.先生は私達に静かにしてるよう命じた。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
You will please open the window.どうぞ窓を開けてください。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
That fortune-teller is no better than a liar.あの占い師はうそつき同然だ。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
How about wearing contact lenses?コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
The light shone like so many stars.明かりは星のように輝いた。
Air is to man what water is to fish.人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
It goes without saying that money is not everything.お金がすべてではないのは言うまでもない。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
Your hands need to be washed.あなたの手は洗う必要がある。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
How old do you think she is?彼女、いくつだと思う?
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
This should be clear to everyone.これは誰にも明らかだろう。
I thought it better that she should take a vacation.私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
That is not altogether false.それは全くウソというわけではない。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
I feel like I'm being drawn into your eyes.あなたの瞳に、吸い込まれそう!
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
People were even encouraged to play football.人々はフットボールをするように奨励さえされたのです。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
To tell the truth, I was scolded by my mother.実を言うと、わたしは母にしかられたのだ。
She looked as if she had seen a ghost.彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
How do I open the hood?どうやってボンネットを開けるのですか。
My brother insisted on going there alone.弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He'll succeed in time.彼はやがて成功するだろう。
She was as thin as a rail.彼女はレールのように痩せていた。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
He was a foreigner and was treated as such.彼は外国人だったので、そのように扱われた。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
It is said that she is seriously ill.彼女は重病だそうだ。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
Ladies first.ご婦人からどうぞ。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Never tell lies.うそを言ってはいけないよ。
I'll do my best on the test.私はテストで最善を尽くすでしょう。
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
The chili burnt my tongue.とうがらしで舌がひりひりした。
He is a master at getting his own way.彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License