UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Something bad's going to happen.何か起きそうだ。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。
Tom doesn't drink beer at home.トムは自分のうちではビールを飲まない。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
I thought I told you never to go there alone.決して一人でそこへ行かないように言ったはずですが。
Why don't we break off for a while and have some coffee?ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
Hardly had I started when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降り出した。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
But how that comes about I am at a loss to explain.しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
All that he says is true.彼が言うことはすべてほんとうだ。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
He will walk in the park this afternoon.彼はきょうの午後公園を散歩します。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I just got here.私はここにちょうど着いたばかりです。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
How could I be a robot? Robots don't dream.ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。
How far is it from here to the sea?ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
This is the most interesting book of all.これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。
They were just in time.彼らはちょうどまにあった。
I can't get along with that man any more.私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
This rope is very tough.このロープはとてもじょうぶだ。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Welcome aboard!ご乗車ありがとうございます。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
How old this book is!この本は何と古いのだろう。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Let's go by bus.バスで行こう。
He asked me whether I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
Whether sick or well, she is always cheerful.病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
He is not the boy who came here yesterday.彼はきのうここへきた少年ではない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I want to be able to speak English.私は英語を話せるようになりたい。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
I am not alone in thinking so.そう考えるのはひとりではない。
We had a narrow escape.私達はかろうじて逃れた。
He has taken to gardening.彼は庭いじりをするようになった。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
Is Tom awake yet?トムはもう起きました?
Tom has already gone to bed.トムはもう寝た。
People say that he's still alive.彼はまだ生きているそうだ。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Thank you for the shipment.出荷ありがとうございました。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
No matter what you say, I'll do it my way.君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。
He's going to get fired.彼はクビになるだろうね。
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
He reddened like a schoolboy.彼はまるで小学生のように赤くなった。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I dare say he will find the right wife for himself.彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。
I was there early so that I might get a good seat.良い席が取れるように早くそこへ行った。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
I did so at his request.私は彼の依頼でそうしたのです。
We set up our tents before dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
He seems to think nothing of telling a lie.彼はうそをつくのをなんとも思ってないようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License