The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please stay as long as you wish.
どうぞごゆっくり。
I refuse to put up with his carelessness any longer.
彼の不注意にはもう我慢できない。
I will sell the boat in accordance with your orders.
君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
Will it clear up this afternoon?
午後には上がるだろうか?
That was the most interesting novel that I had ever read.
あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
I think it natural for her to decline his offer.
彼女が彼の申し出を断るのは当然だと思う。
How fast you walk!
あなたはなんと速く歩くのでしょう。
I will give you a new bicycle for your birthday.
誕生日には新しい自転車をあげよう。
You'll find it your advantage to know a foreign language.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
It's your turn. Please come this way.
あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。
While we were doing that, another two hours passed.
そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.
風邪引かないようにコートを着た。
I don't know how to thank you enough.
お礼の言いようもありません。
Let's hope for the best anyway.
とにかく万事うまくいくように期待しよう。
It is not too much to say that he is a genius.
彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
He said nothing that would make her angry.
彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
Tell me how to spell the word.
その単語をどうつづるか私に教えてください。
She didn't run fast enough to catch the bus.
彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
How about going for a swim?
泳ぎに行ってはどうかな。
She insisted on my seeing the doctor.
彼女は私が医者に診てもらうように強く求めた。
I will tell you more about Japan.
もっと日本の話をしようと思います。
By the way, do you know a good restaurant around here?
それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Her desire to be a doctor spurred her on.
彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
It will do you good to have a holiday.
休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
I will do it on the first occasion.
機会があり次第、そうしよう。
Who is at the bottom of these rumors?
このうわさの張本人はだれだ?
John is sure to win the game.
ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
I bent over to pick up the pen.
私はペンを拾うと身をかがめた。
She spoke as though nothing had happened.
彼女は何もなかったかのように話した。
He sent me a letter saying that he could not see me.
彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Will I get well soon?
私はすぐによくなるでしょうか。
The children have gone to school already.
子供たちはもう学校へ行った。
When will this rain let up?
この雨はいつやむだろう。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He became so excited that what he said made no sense at all.
彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
You must be kidding!
まさか。冗談言うなよ。
Let me take you to a Japanese restaurant.
日本料理店へ行きましょう。
I spend all her money on the car.
車に彼女のお金を全部使う。
I'd like you to meet Mr Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
The captain ordered his men to gather at once.
隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.