UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
He had the nerve to ask for money.彼はずうずうしくも金を貸せといった。
She's always putting on airs, acting as if she were Queen.彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Thank you very much for coming all the way to see me.遠いところを、わざわざおいでくださってありがとうございます。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Tom has already finished breakfast.トムはもう朝食を食べてしまった。
He did it the way I told him to.彼は私が言うとおりにした。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again.明日はどこで会いましょうか?もう迷いたくありません。
Take care lest you should fall asleep.眠ってしまわないように気をつけなさい。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
You had better do it right now.今すぐそれをしたほうがいいよ。
A Mr. Sato is waiting to see you.佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
By next Sunday, I'll have read through the novel.来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
We ought to leave now.私たちはもうおいとましなければならない。
He tried to write down everything the teacher said.彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。
I think Tom worries too much.トムは心配しすぎだと思う。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
I don't want to run the risk of losing it.私はそれを失うような危険を冒したくありません。
She can't cook well.彼女はじょうずに料理ができません。
Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!やべ!彼女がもう帰ったんだ!どうしよう?!
You had better turn off the light before you go to sleep.眠る前に電気を消したほうがいいですよ。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He usually comes in time.彼はいつでも間に合うようにやってくる。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践が伴うとは限らない。
He is a scholar, and ought to be treated as such.彼は学者であり、そのように扱われるべきである。
One is new, and the other is old.一つは新しく、もう一つは古いものです。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
The boy wants to become a Newton.その子はニュートンのような人になりたがっている。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
He is sure to accomplish his purpose.彼は必ず目的を達成するだろう。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
You're always making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
He didn't know what to do with the extra food.彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。
It's getting late. I don't wanna go home alone.もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Will he be coming this evening?彼は今夜来るでしょうか。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
According to what I heard, he went over to America to study biology.聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I am still clumsy catching batons thrown high up.私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
I never heard him sing.彼が歌うのを聞いたことがない。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
I thought you'd probably already gone home.あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。
Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed.おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Why did you go to the city?どうして町に行ったんですか。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
I'm afraid I have neuralgia.神経痛ではないかと思うのです。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
The candles made the room bright.ろうそくは部屋を明るくした。
It is expected that he will succeed in the examination.彼は試験に合格するだろうと期待されている。
How is the weather there?そこでの天候はどうですか。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
He was sick in bed all day yesterday.彼はきのう一日中病気で寝ていた。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now.もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。
How are you getting along with your study?勉強のはかどり具合はどうか。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
How one views something depends on one's situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
I am a student, but he isn't.私は学生だが彼はちがう。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I had a hunch something pleasant was going to happen.何かいいことがありそうな気がした。
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。
The bus is due here any time now.バスはもうやってくる時間だ。
I can't walk any farther.もうこれ以上歩けない。
My wife gets on well with my mother.妻は私の母とうまくやっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License