UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My doctor told me to stay at home for a week.僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富にまさるのは言うまでもない。
That wind blew out our last candle.その風が最後のろうそくを消した。
Tom will become a good soccer player some day.トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
To see you is always a great pleasure.君に会うのはいつだってうれしいことです。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
I'm afraid I didn't explain it too well.どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。
I finally gave up smoking.私はとうとうタバコをやめた。
Any child could do that.どんな子供でもそれはできよう。
She speaks English as if she were a native speaker.彼女はまるで母語を話すように英語を話します。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
She is not what you suppose her to be.彼女は君が思っているような人ではない。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
I didn't meet him again after that.もうそれ以来彼に会うこともなかった。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
I will have left here before you return.君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
He is much better than me at the high jump.高跳びでは彼は私よりずっとうえだ。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
Thanks for everything.色々ありがとう。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
You can number me among your friends.君は私を君の友人のうちに数えてよい。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Men usually like wrestling as women do not.女性はレスリングは好まないが男性はふつうに好きだ。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
No matter what he may do, he will be praised.彼なら何をしても誉められるであろう。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
She will be able to swim soon.彼女はもうすぐ泳げるでしょう。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
Can you take his place, Leo?レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
Happy birthday!誕生日おめでとうございます。
The foreigner speaks Japanese fairly well.その外国人はかなりうまく日本語を話す。
I object to being treated like that.私はあのように扱われるのはいやだ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Almost.もうちょっと。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
You'll never know unless you try.試してみなければ決して分からないだろう。
We are to meet at seven tomorrow.私たちは明日7時に会うことになっている。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
How did you celebrate your birthday?誕生日はどのように祝いましたか。
The cat crouched down ready to jump.その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
It is difficult to see her.彼女に会うのは難しい。
Let's study French.フランス語を勉強しようよ。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
There was a fire in this city last night.ゆうべこの町に火事があった。
May I take a shower?シャワーを浴びてもよいでしょうか。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
No intelligent person drinks and then drives.知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
How do you make a box?どうやって箱を作るのか。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Have you eaten lunch yet?お昼はもう食べた?
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
I'll take your suitcase to your room, sir.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
You will do exactly as I say.私の言う通りにしなさい。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
What time shall I come?何時に行きましょうか。
He is the taller of the two boys.彼は、2人のうちで、より背の高い方です。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Where is the accent on the word 'Australia?'Australiaという語のアクセントはどこですか。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License