Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder what he promised to do for me. | 彼が私に何をすると約束したかしら。 | |
| Let's begin with Lesson 3. | 第3課から始めましょう。 | |
| I'll call him later. | また電話します。 | |
| Don't forget to mail this letter. | 忘れずに手紙を投稿しなさい。 | |
| For all his failures, he did not feel so at all. | いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。 | |
| Did he study English yesterday? | 彼は昨日英語を勉強しましたか。 | |
| Her work in school warranted her good grades. | 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 | |
| I found that there was a little girl sobbing. | 一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。 | |
| It took me at least half an hour to get the message across to him in English. | 彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。 | |
| He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock. | 彼は11時に床につくことにしている。 | |
| Put out the light. | 明かりを消して。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6カ国語話せると自慢している。 | |
| Has my roommate been decided? | ルームメイトはきまりましたか。 | |
| I'll make every possible effort to meet your request. | ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。 | |
| We must do our job as best as we can. | 我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。 | |
| The teacher wants to do away with cheating on tests in school. | その先生は学校でのカンニングをなくしたいと思っています。 | |
| He died, so we might live. | 我々を生かそうとして彼は死んだ。 | |
| My sister works as an assistant to a college professor. | 姉は大学の先生の助手として働いている。 | |
| She became pale and flushed by turns. | 彼女は青くなったり赤くなったりした。 | |
| He tried to give up smoking several times, but failed. | 彼は何度かたばこをやめようとしたがだめだった。 | |
| To her disappointment, his letter didn't come. | 彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。 | |
| He accepted our offer. | 彼は私たちの申し出を受け入れた。 | |
| He idles away the time. | 彼は怠けて過ごした。 | |
| My advice is to adopt a new line. | 私の助言は新しい路線を採用することである。 | |
| The girl cherishes a doll given by her aunt. | その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| A Mr Ono called to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| Please call him up. | 彼に電話して下さい。 | |
| During the war, we had to do without sugar. | 戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。 | |
| Although he is very old, he is strong. | 彼はとても年をとっているけれどたっしゃだ。 | |
| The matter is really pressing. | 事態はかなり切迫している。 | |
| It has become quite autumnal. | だいぶ秋めいてまいりました。 | |
| She was absorbed in the video. | 彼女はビデオに熱中していた。 | |
| Why do you say that? | なぜそうおっしゃるのですか。 | |
| Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. | 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 | |
| Have you begun studying English? | 英語を勉強し始めましたか。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| The USA will only use air strikes in the country as a last resort. | アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 | |
| I consumed my whole energy. | 私は全精力を使い果たしてしまった。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| To make matters worse, it began snowing. | さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| The boy made a fool of himself. | その少年は馬鹿なまねをした。 | |
| Please speak more slowly. | もう少しゆっくり話して下さい。 | |
| Was Nazism peculiar to Germany? | ナチズムはドイツ独特のものでしたか。 | |
| Which of the two books did you like better? | その2冊の本の中でどちらの方が好きでしたか。 | |
| Matter can exist as a solid, liquid, or gas. | 物体は固体、液体、気体として存在する。 | |
| That man ate bread. | その男性はパンを食べました。 | |
| All the students protested against the war. | 学生は皆で戦争に抗議した。 | |
| The elevator is out of order. | エレベータが故障している。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| Words travel across the universe. | 言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。 | |
| The pen is mightier than the sword. | ペンは剣よりも強し。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Please turn off the light. | どうか電灯を消して下さい。 | |
| He is hard to please. | 彼を喜ばせるのは難しい。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| Can I be of any assistance to you? | 私は何かお役に立ちましょうか。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| She was afraid to travel alone. | 彼女は一人旅が恐ろしかった。 | |
| You're enjoying yourself. | お楽しみなのですね。 | |
| It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy. | 防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。 | |
| Ken has no more than ten books. | ケンはわずか10冊しか本を持っていない。 | |
| I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. | 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 | |
| I would rather you came on Friday than on Thursday. | 木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| There is only one store on the whole island. | その島には一軒しか店がない。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| I wanted to take part in the party but I couldn't. | 私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。 | |
| I blacked out. | 意識を失いました。 | |
| Don't have any worries on my account. | 私のことでしたらご心配なく。 | |
| I'll call you back when I get to the bus stop. | バス停に着いたら、また電話します。 | |
| I'd like a money order for ten dollars. | 10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。 | |
| He is indifferent to the suffering of others. | 彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。 | |
| These insects are widely distributed throughout Japan. | この種の昆虫は日本に広く分布している。 | |
| IMF stands for International Monetary Fund. | IMFというのは国際通貨基金を表している。 | |
| Tom is just slightly taller than Mary. | トムはメアリーよりほんの少し背が高い。 | |
| There is going to be a show-down between management and labor. | 経営側と労働者側との対決があるでしょう。 | |
| I would be very pleased to go with you. | わたしはほんとうにごいっしょに行きたいと思います。 | |
| Who destroyed the garden? | 庭を荒らしたのは誰だ。 | |
| We roared with laughter. | 我々は大笑いした。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| We found a secret passage into the building. | 我々はその建物への秘密の通路を発見した。 | |
| If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business. | 君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。 | |
| The gun went off by accident. | 銃が暴発してしまった。 | |
| You need to apologize to her and need to do it right away. | 君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。 | |
| What does he plan to do? | 彼は何をしようとしているのか。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| I was taking a bath when he came. | 彼が来たとき、私は風呂に入っていました。 | |
| The mother is waking up her daughter. | お母さんは娘を起こしています。 | |
| She did a great deal of work. | 彼女はたくさん仕事をした。 | |
| We are too busy to be idle. | 私たちは忙しくてのらくらしていられない。 | |
| A Mr. Sato came to see you while you were out. | 佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。 | |
| I pointed out that he was mistaken about the matter. | その件で彼は間違っている、私は指摘した。 | |
| It is difficult for you to climb to the mountaintop. | 君が頂上まで登るのはむずかしい。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実は、私たちは昨年結婚しました。 | |
| He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
| Even though the alarm clock went off, I didn't wake up. | 目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。 | |