UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
When I call on you, I'll let you know in advance.訪ねるときは前もって連絡します。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Will he be coming this evening?彼は今夜来るでしょうか。
Take your time, or you may make some mistake.時間をかけてゆっくりやってください。さもないとミスをしますよ。
Will you leave the door open?ドアを開けたままにしておいてくれませんか。
He was laughed at for a stupid act.彼はばかげた行いをして笑いものになった。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
I am saving money in order to buy a new personal computer.新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Then let us begin.では始めましょう。
That was why he entered the university.そういうわけで、彼はその大学に入学した。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
They ought to have arrived there by this time.今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。
He's a good man and is known as such to everyone.彼は良い男であり、良い男としてみんなに知られている。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
I think he makes money by selling fish.彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。
She gave us a vague answer.彼女は私たちにあいまいな返事をした。
It matters little what you do.君が何をしようと、たいしたことではない。
I can only tell you what I know.私は、知っていることしかお話できません。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
We believed that Jim had made a mistake.ジムは誤りを犯したと思われた。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
He never travels without taking an alarm clock with him.彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I will go to encourage him.僕が彼を励ましに行こう。
It is no use complaining about the weather.天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
Please air the zabuton.この座布団を干して下さい。
She went on a reducing diet.彼女はやせるために食事を制限した。
He laid aside a few dollars each week.彼は毎週2~3ドル貯金していた。
It is not tea but coffee that I want.私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
The company was in want of money.会社はお金を必要としていた。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を獲りました。
Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad.スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
We broadcast news on the hour.ニュースは毎時放送しています。
When she was three years old, her father died.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
Not knowing what to do, I did nothing.何をしていいかわからなかったので、何もしなかった。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
Shall I ask her to send the book to us?彼女にその本を送ってくれと頼みましょうか。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I'm studying English at home.僕は家で英語を勉強しています。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Have you fed the horse?馬に餌をやりましたか?
Let's split the bill today.今日は割り勘にしよう。
He is very sensitive to criticism.彼は批評に対してたいへん敏感だ。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
The task was total agony.その仕事は苦しみそのものだった。
Let's try another place to eat today.今日は別の所に行って食事してみよう。
I was excited to come.今日は楽しみにしてきました。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
There's a chance that she might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
He got himself up as Santa Claus.彼はサンタクロースの扮装をした。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
Shall I call you up later?後ほどお電話しましょうか。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
The doctor may have said so.医者はそういったかもしれない。
She talked as she walked.彼女は歩きながら話した。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
You may have heard of that.そのことはお聞きになったかもしれない。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
I want to make a collect call to Japan.日本にコレクトコールしたいのですが。
What should I do?私は何をしたらよいでしょう。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I found the book interesting.私はその本がおもしろいことにきづいた。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
They booted him out of school for not studying.彼らは彼を勉強しないので退学させた。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License