UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
I want to see him no matter what.なんとしても彼に会いたい。
Please wait a bit.少し待って下さい。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
I found the story interesting.私はその物語をおもしろいと思った。
I would often take naps on Sundays.私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。
That boy over there will be Tom's brother.あそこにいる男の子はトムの弟でしょう。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
She didn't like living in the city.彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。
I saw an exciting baseball game last Saturday.先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
He went there swimming only to be drowned.彼はそこへ泳ぎに行ったが、おぼれてしまっただけであった。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
I punched his jaw.私は彼のあごに1発食らわしてやった。
Have I missed anything so far?ここまでのところで何か落としていることはありませんか。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
Take care of your own affairs yourself.自分のことは自分でしなさい。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
You must persevere before you can succeed.辛抱しなければ成功することはできない。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
Everybody but Tom was present.トムの他はみな出席した。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
That is new a shop which opened last week.あれは先週開店した新しい店だ。
Don't give way to their request.彼らの要求に屈してはいけません。
He explained it in detail.彼は詳しく説明した。
Would you like something to drink?お飲み物はいかがでしょう?
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
How nice to be in Hawaii again!またハワイに来られて本当にすばらしい!
Mata Hawai ni ko rarete hontōni subarashī!
Try these shoes on and see if they fit you.このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。
He talks too fast.彼はあまり速くしゃべりすぎる。
Then there is a problem...そうしたらひとつ問題があって・・・。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
You're welcome.どういたしまして。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしている。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
She has not so much patience as you.彼女は君ほどしんぼう強くない。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I will take care of you when you are old.あなたが年をとったらわたしが面倒を見てあげます。
She saddled him with the work.彼女はその仕事を彼に課した。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
I'll stay at home tomorrow.あしたは家に居るつもりだ。
What a beautiful garden you have!あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
The escaped robber is still at large.脱走した強盗はまだつかまらない。
We were only too glad to see him.私たちは彼にあえて本当に嬉しかった。
The experiment proved to be successful.その実験は結局成功した。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Will you take your hand off me?私から手を離してくださらない?
We should be more talkative.私たちはもっと、おしゃべり好きにならなくてはいけない。
She's such a lovely girl!彼女は何とかわいらしい少女でしょう。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
It's cool this morning, isn't it?今朝は涼しいですね。
He may have said so.彼はそう言ったかもしれない。
This is the same watch that I lost.私がなくしたその時計。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
This hill commands a very fine view.この丘からの眺めはすばらしい。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
It would be nice to spend the summer in the mountains.山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
If it rains tomorrow, will you stay at home?もし明日雨が降れば、家にいますか。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
They say we're going to get heavy rain.大雨になるらしいよ。
Please shake hands.握手しましょう。
Where did you get your degree?君はどこで学位を取りましたか。
I'm suffering from a bad headache.私はひどい頭痛がしている。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
How time flies!光陰矢のごとし。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
What a beautiful girl she is.彼女はなんと美しいのだろう。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
They set up a new company in London.彼らはロンドンで新会社を設立した。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License