UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
She looks as young as ever.彼女は相変わらず若々しい。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
I am truly sorry.申し訳ございません。
Make it a little louder.もう少し大きくして。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
Alas, she died young.ああ、彼女は若くして逝ってしまった。
I can't figure out why he did it.彼がなぜそれをしたのか理解できない。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
There is no disgrace in being poor.貧しいことは、何ら不名誉ではない。
There was a short silence on the other end.相手はしばらく何も言わなかった。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
I was given a new jacket.新しい上着をもらった。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
I'm looking forward to seeing you soon.間もなくお会いできるのを楽しみにしています。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Villagers were going to celebrate the wine festival.村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
He often laughs at his own jokes.彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
Were you to take it back?君はそれを取り返すはずでしたか。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
She looked at me seductively.彼女は悩ましい目つきで僕を見た。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
No wonder they turned down her offer.道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
He is independent of his parents.彼は親離れしている。
I'm looking for a certain old man.私はある老人を探しています。
I kept the ball rolling by talking.座がしらけないように話をした。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
He belongs to the planning section.彼は企画部門に属している。
I wanted to go there.わたしはそこへ行きたかった。
He gave an account of his trip.彼は旅行の話をした。
I want to learn how to use my new digital camera right away.新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
That's a strange question.おかしな問ですね。
He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up.彼はギリシャ語を学ぼうとしたが、すぐに飽きてやめてしまった。
Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I studied for one hour.私は一時間勉強しました。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
Having walked for some time, we came to the lake.私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。
Do whatever you like.お好きなようにしなさい。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
The girl danced for joy.少女はうれしさのあまり小躍りした。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
This bicycle is old, but it's better than nothing.古い自転車だがないよりましだ。
I persuaded her after all and went to camp.私はとうとう彼女を説得してキャンプに行った。
They excluded her from the meeting.彼らは彼女を会合から締め出した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
I saw you driving by my house this morning.今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
I should think we will need some more money.もう少しお金が必要になると思うのですが。
I was not a little disappointed at the news.その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Don't go back to sleep!二度寝しないのっ!
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
Everybody looks up to Henry.みんながヘンリーを尊敬している。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
He told me that he had no time to read books.彼は私に読書する時間がないと言いました。
I saw Liz this morning.今朝、リズを見かけました。
After dinner, we took a spin around town in my car.食後、私の車で町を一走りした。
It is really wonderful.それは本当にすばらしいです。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
As he talked, he got more and more excited.話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
Come at least at six.少なくとも6時にいらっしゃい。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
I assume it was Tom's idea.たしかトムのアイデアだったと思う。
She held on to my hand tightly.彼女は私の手にしっかりとしがみ付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License