UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to the park yesterday.私は昨日公園にいきました。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Do as you would be done by.自分がしてもらいたいように人にもしなさい。
Did you have a good time at the dinner?食事会は楽しかったですか。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
How should I know?どうして私が知ってるの?
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Did you miss me?わたしがいなくて淋しいと思った?
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Poor as he was, he couldn't go to college.彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
I am used to going to bed very late.夜更かしになれている。
Hydrogen and oxygen combine to form water.水素と酸素が結合して水になる。
The school bus could not run.スクールバスが走れませんでした。
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
We spoke to no purpose.我々はしゃべったが何にもならなかった。
My best wishes to you and yours.皆さまにもどうぞよろしく。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
Snakes are animals I don't like in the least.ヘビは私が決して好きになれない動物である。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
He withdrew the last dollar of his saving.彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I should like to speak to Mr Brown, please.ブラウン氏にお会いしたいのですが。
I'm worried for you.私はあなたのことを心配している。
You are not to do that.君はそんなことをしてはいけない。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Dick died at ten years of age.ディックは10歳のときなくなりました。
He always takes note of his boss's movements.彼はいつもボスの動きに注目しています。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
She attempted suicide.彼女は自殺をしようとした。
He stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
I wondered if I could do such a thing.私は自分にそんな事ができるかしらと思った。
Tom would never do that.トムは決してそれをやらないだろう。
She was loved by everybody in the village.彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
What do you want to study at college?大学で何を勉強したいのか。
I have a lot of work to do.わたしにはする仕事がたくさんある。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Will it be much longer?長くかかるんでしょうか。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
She held out her hand.彼女は手を差し出した。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
I watched TV this morning.今朝テレビを見ました。
Tell Tom I said hi.トムによろしく言っておいてよ。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
He gave a good piece of advice.彼は良い忠告を一つしてくれた。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them.進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。
Steve looked very happy.スティーブはとても嬉しそうに見えた。
All the apples that fall are eaten by the pigs.木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
We could not but admire his courage.私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
I'd like to see you again next week.来週またお会いしたいです。
The speech made by the student was interesting.その学生がしたスピーチは面白かった。
We gave a ball last week.先週、私達は舞踏会を開きました。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?読書ランプを消したいのですが。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
The little boy struggled to free himself from the policeman.少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
The river has dried up.その川は水がかれてしまった。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I was happy yesterday.私は昨日幸せでした。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
She put on her hat to go out.彼女は外出するための帽子をかぶりました。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
John was a lazy person until he met you.ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
I felt lonely.私は寂しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License