The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I argued with him about it.
私は彼とそのことで議論した。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
I went past my stop absent-mindedly.
うっかり降りるところを通り越した。
We'll note it in the following way.
次のように記載します。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
She is vain of her beauty.
彼女は美しさを鼻にかけている。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
I want a knife with which to cut the rope.
ロープを切るナイフがほしい。
May I try this on?
これ試着してもいいですか?
Columbus secured this region of interests.
コロンブスはこの地方を確保した。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
I looked for a place in which to sleep.
私は寝る場所を探した。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
She reached out to take his hat.
彼女は彼の帽子を取ろうとした。
I've been searching for my way for a long time.
長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
That kind of talk leads to arguments.
そういった話をしていると議論になってしまう。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
Opinions vary on this point.
この点に関しては意見が異なっている。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
I'll be staying here for a week.
1週間滞在します。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
I have got some money.
お金を少し持っている。
How fast he runs!
彼はなんて速く走るのでしょう。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
If he had told me the truth, I would have forgiven him.
もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
It is remarkable for her not to understand.
彼女がわからないことは珍しい事だ。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
I spent the entire day on the beach.
私はビーチで丸一日を過ごした。
You are too critical of other's shortcomings.
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
I'll tell you all I know about it.
その件について知っていることはすべてお話しましょう。
She was a sight when she didn't wear makeup.
彼女がお化粧してないときは見ものだった。
Tom was injured in a traffic accident.
トムは交通事故で怪我をした。
In the evening, I have dinner at home with my family.
夜は家で家族といっしょに食事します。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
For a full day from today please.
今日から丸1日お願いします。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Tell me what you did in Tokyo.
東京で何をしたか教えてください。
We resumed negotiations with that company.
私たちはその会社と交渉を続行した。
I am looking for a house to rent.
わたしは貸家をさがしている。
I left my briefcase on the bus.
バスにかばんをわすれました。
At last he found the evidence he was looking for.
彼はとうとうその証拠を発見した。
I was at a loss what to do.
私はどうしてよいかわからずに途方にくれた。
Tom let Mary take the credit for organizing the party.
トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。
He gave me money as well as advice.
彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
Are you trying to fish in troubled waters?
君は漁夫の利を占めようとしているのか。
The top went around and around.
こまはぐるぐる回転した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.