UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
Brush your teeth.歯磨きをしなさい。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
My friend went to Canada.親友がカナダにいってました。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
She kept smiling all the time.彼女はずっとにこにこ笑っていました。
I feel comfortable in his company.彼といっしょだと気が楽である。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The farm grows potatoes.その農場はジャガイモを栽培している。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
What have you been up to?あなたは今まで何をしていたの。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
I saw Liz this morning.今朝、リズを見かけました。
He liked Ann, but then his parents didn't.彼はアンが好きだったのだが、両親はそうではないらしい。
She designated their table with a wave of the hand.彼女は手を振って彼らのテーブルを示した。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
Almost all of the reviews of the play were favorable.劇の批評はおしなべて好評だった。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
Never have I read such an interesting story.こんなにおもしろい話は読んだことがない。
He always wears his school tie.彼はいつも学校のネクタイをしています。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I'm going to have a siesta.私は昼寝します。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
Do you have one a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
I bought a few eggs and a little milk.私は卵とミルクを少し買いました。
You made a wise decision.あなたは賢い選択をしたと思います。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
Don't be long about it!ぐずぐずせずに早くしろ!
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
I wonder what he will say.彼は何と言うかしら。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
I was a little surprised.私は少し驚いた。
What are you talking about?君は何の話をしているのですか。
Did you get hurt in the football game?フットボールの試合でけがをしたのかい?
Do as you like.好きにしてください。
We found out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
It's been three years since I moved here.私がここに引っ越してきて3年になる。
She was in the mood for a walk.彼女は散歩したい気分だった。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
I always take a bath in the morning.私は毎朝、入浴することにしている。
I wholeheartedly agree.心の底から同意します。
He amused us with a funny story.彼はおもしろい話で私達を楽しませた。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
Everyone is afraid of doing new things.誰も新しいことをやるのが恐い。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Have you heard from him?彼から便りがありましたか。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
She is no less beautiful than her sister is.彼女は姉にも劣らず美しい。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
She shivered at the sight.彼女はその様子を見てぞっとした。
Ken painted his bicycle white.ケンは自転車を白く塗りました。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
Do something about the flow of blood from the wound.傷から流れる血をなんとかしなさい。
He mailed a letter home.彼は家に手紙を出した。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
There are a few apples on the tree, aren't there?りんごが少しなっているね。
I saw him scolded by his mother.私は彼が彼のおかあさんにしかられるのを見た。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
He still has three servants.彼はまだ召し使いを三人おいている。
It's no big deal.大したことことじゃない。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
We observed this plant closely for a few weeks.私達はその植物を数週間詳しく研究した。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
I haven't studied that much!それほど勉強していないのですよ。
My mother told me not to go out.母は私に外出しないようにいった。
Ken is busy this afternoon.ケンはきょうの午後忙しい。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License