UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been his greatest fan all my life.私は一生涯彼の大ファンでした。
A week from today, I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
This machine is out of order.この機械は故障している。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
Father is trying to figure out his tax.父は税金の計算をしている。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He killed himself at the age of thirty.彼は30歳の時に自殺した。
He killed the goose, foolishly.彼はおろかにもがちょうを殺した。
Why are you drying your hair?どうして髪を乾かしているの。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
I'm looking for a man who is supposed to live here.私はここに住んでいることになっている男性を探しています。
Enjoy your trip.楽しい旅行を。
Please fasten your seat belt.お席のベルトをおしめ下さい。
I'm American, but I can speak Japanese a little.私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
The negotiations made little progress.交渉はほとんど進展しなかった。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
I once sat at the same table with him at a dinner party.彼とは夕食会で同席した。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
No matter what I do, she says I can do better.私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。
When I travel, I don't wear armor.そこで、旅をするときは、私は鎧をつけることはしません。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美しい声をしている。
I forgot that the daylight saving time ended last week.私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。
The car is ready.車は用意してあります。
I'd still be spinning my wheels if I hadn't gotten that scholarship.あの奨学金がもらえなかったら、今でもあたふたしていたかもね。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくない。
He used to read at night.彼は夜いつも読書をしたものだ。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I do want to go to Italy.どうしてもイタリアへ行きたい。
I spilled some fruit juice on my new shirt.新しいシャツにフルーツジュースを少しこぼしてしまった。
They identified him with God.彼らは彼を神とみなした。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
Last night's game was exciting.ゆうべの試合は興奮した。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
He took advantage of my ignorance and deceived me.私が知らないのをいいことに彼は私をだました。
He is always as busy as a bee.彼はいつもとても忙しくしている。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
He never tells lies.彼は決して嘘をつかない。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
After a while, he came.しばらくして彼はやって来ました。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Let's talk about what to do with the stranger.その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
Thank you for the corrections.添削していただいてありがとうございました。
I am very glad to see you.あなたに会えて大変うれしい。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
It has become quite autumnal.だいぶ秋めいてまいりました。
I agree with what you say to some extent.あなたの言うことにある程度同意します。
She used margarine instead of butter.彼女は、バターの代わりにマーガリンを使いました。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.木村さんとは友達として付き合っているだけです。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
What do you want for lunch?昼食に何がほしいですか。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I'll call him later.またかけなおします。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The house burned down completely.家はしっかりもえつきた。
This terrible monster was the Sphinx.この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License