UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have arrived here safe and sound this morning.私は今朝無事に当地に着きました。
Students are expected to stay away from dubious places.学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。
The dog will not harm you.その犬はかみついたりしませんよ。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
We tried to trap the fox.私たちは罠でそのきつねをとらえようとした。
Our college uses far too much electricity.うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
There lived a king in an old castle.ある古いお城に一人の王様が住んでいました。
As to me, I agree to the plan.私に関して言えば、その計画には賛成だ。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Everybody who is anybody was present at the reception.名のある人たちはみんなレセプションに出席していた。
Have you called her yet?もう彼女に電話をしましたか。
These words came out of the book you have.このことばは、君の持っている本から引用したのだ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
She seems to be laboring under the family handicap.彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。
I'd like to ask a question.一つお伺いしたいのですが。
Will you lend me your CD player for an hour?あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
I keep the master copy under lock and key.私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。
What were you doing then?その時あなたは何をしていたのですか。
When did he come of age?彼はいつ成年に達したのですか。
Speaking English is a lot of fun.英語を話すことはとても楽しいことです。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Did you understand the moral of this story?この話の教訓がわかりましたか。
The children tried to imitate their teacher.子供たちは先生のまねをしようとした。
He cannot have done it by himself.彼1人でそれをしたはずがない。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
He traveled throughout the country.彼は国中をくまなく旅行した。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
Are you done with your homework yet?もう宿題を終えましたか。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
Hold on for a while, please.しばらくこのままお待ち下さい。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Don't worry about it!心配 しないで。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
I'm calling from a cell phone.携帯から電話しているんだ。
Tom showed off his new mobile phone.トムは新しい携帯を見せびらかした。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい物だ。
"Can you smell something burning?" "Oh, I went and burnt the toast."「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
We stood talking for half an hour.私たちは30分立ち話をした。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
Would you like to become a trusted user?「trusted user」になることはよろしいですか。
I was asleep when Mark arrived.マルクが着いたときわたしは眠っていた。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Do you feel any better today?今日は少しは気分がいいですか。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
He made a great contribution to research into cancer.彼はがんの研究に多大な貢献をした。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
Your party is on the line.先方が電話にお出になりました。
In spring, everyone wakes up early.春になると、誰もが早く目を覚まします。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I had to compete with him for promotion.私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
If you have written the letter, I'll post it.手紙を書いたらそれを出してあげます。
Such treatment would make anybody rebel.こんなあしらいをされたら誰だって承知しないでしょう。
I have attached for your convenience the FTP instructions to access our site.私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
You look stunning!麗しい!
You must help her, and soon!あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
He wouldn't lower himself to apologize.彼は自分から謝ることをしない。
He says he has achieved his goal to a certain extent.彼はある程度目標を達成したと言っている。
I'm sorry. I didn't catch your name.すみません、お名前が聞き取れませんでした。
We have used up the coal.私たちは石炭を使い果たした。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。
He emptied his glass.彼はコップの中身を飲み干した。
I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials?なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
He worked hard lest he should fail.彼は失敗しないように熱心に勉強した。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
My father doesn't lift a finger at home.父は家では何もしません。
To see you is always a great pleasure.君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License