UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
He will not listen to me.彼はどうしても私の話を聞こうとしない。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
You must keep your room clean.部屋をきれいにしておかなければいけません。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
The truth of the matter is dawning on him.事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。
There are things you better don't know.知らない方がいい事もあるし。
Having finished my work, I left the office.仕事を終えて私はオフィスをあとにした。
Why didn't you call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
It's getting warmer and warmer.ますます暖かくなってきましたね。
I am by no means absent from this class because I am lazy.私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
She was present at the party.彼女はその会に出席した。
You keep out of this.干渉しないで。
Read the book aloud.声を出して本を読みなさい。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
I ordered a book from London.ロンドンから本を注文した。
I had my first period when I was 13 years old.初潮は13歳の時でした。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
The blossoms will be out in a few days.2、3日すれば開花するでしょう。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
What made you think so?どうしてあなたはそう考えたのですか。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
Does he go to work by bus?彼はバスで通勤していますか。
Do to others as you would be done by.人からしてもらいたいように人にしてやれ。
Would you come with me?御案内しましょう。
Many a man has made the same error.多くの人が同じ過ちをおかした。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title.私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
I've lost my filling.詰め物が取れました。
She used to live hand to mouth.彼女はその日暮らしの女だった。
Well, which way do you want to take your first lesson?さて、初めてのレッスンはどちらで行うのでしょうか。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
How many people have you told?何人に話した?
From time to time, I think about my mother who is no longer living.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
We are all anxious about your health.私達はみんな君の健康を気にしています。
Some people are killing time relaxing on park benches.公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。
Carlos waited a moment.カルロスは少し待った。
She deserves to succeed.彼女なら成功してもおかしくない。
I've told you again and again to be more careful.もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
I will take this tie, as it seems to be the best.このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。
How much will it cost to have my shoes repaired?私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張しています。
You will succeed in the end.最後は成功します。
She went out just now.彼女はたった今でかけました。
He told his son an interesting story.彼は息子におもしろい話をしてやった。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
Make a few good friends and stick to them.親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
The students were all looking forward to the summer vacation.学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
He felt a resentment against his uncle for taking him in.よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた。
She looked back on her school days.彼女は学生時代を思い出した。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
You may fail for all I care.君が失敗しても私の知ったことではない。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Can I go on a date with Ken, Mom?ケンとデートしていい、お母さん?
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
He made a great contribution to research into cancer.彼はがんの研究に多大な貢献をした。
At Papa South, you can eat delicious homestyle food.パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
Leave the books as they are.本はそのままにしておきなさい。
Please do that.どうぞ、そうして下さい。
What a good dancer Aoi is!葵さんは何と優れたダンサーでしょう。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Would you mind drawing down the blind?その日よけをおろして下さいませんか。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
For goodness' sake, please be nice to him.後生だから、彼にやさしくして。
Physical contact with a child is very important.子供とのスキンシップを大切にしないとね。
My friend may have had a bad time in Africa.私の友人はアフリカでひどい目にあったかもしれない。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
It never occurred to me that she loved me.彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。
What was the implication of his remark?彼の発言は含みとして何を言いたかったのですか。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Are these bananas ripe?このバナナは熟していますか。
You should keep yourself warm.暖かくしてください。
An eclipse of the sun is a rare appearance.日食はまれにしか起こらない。
I must think it over before answering you.ご返事をさし上げる前によく考えましょう。
He is the very person I was talking of.彼がちょうど私が話していた人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License