UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't understand why people like salmon roe.イクラって何がおいしいのかわからない。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Are you still in love with your wife?今でも奥さんを愛していますか?
I cannot thank you enough.お礼の申し上げようもない。
How did the accident come about?その事故はどのようにして起こったのですか。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Don't talk in the classroom.教室でおしゃべりをしてはいけません。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
We had not gone so far when it started to rain.雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
She firmly asserts that she will not sing in front of anybody.彼女は誰の前でも歌わないと断言している。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
Are you finished reading the newspaper?もう新聞を読み終わりましたか。
Everybody looked up to him.誰もが彼を尊敬した。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
I got bored with his long talk.彼の長話には飽き飽きした。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
How much did you pay?いくら払いましたか?
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
He is always looking for praise.彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Isn't it a mild winter this year? Makes life easier.今年は暖冬ね。すごしやすくていいや。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
I worked with Mr. Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
Tony did not feel poor.トニーは貧乏だとは思いませんでした。
I couldn't say no.断ることができませんでした。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
How did you spend your winter vacation?冬休みはどのように過ごしましたか。
Tom slipped out of the classroom.トムはこっそり教室を抜け出した。
The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.東京銀行と三菱銀行が合併した。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
To my regret there are many students who cheat.残念なことにカンニングする学生が多いらしい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
You can't be too careful in driving a car.車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
I get lonely at times.時々寂しくなることがある。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
I will dry your T-shirt.君のTシャツを乾かしてあげましょう。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.彼はファジィ理論の研究に没頭しています。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
He told me an interesting story.彼は私におもしろい話をしてくれた。
This is the book which you are looking for.これが君の探している本です。
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
Have you eaten lunch yet?もう昼食を食べましたか。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
I will make a friend of him.私は彼を味方にしよう。
I heard her speaking English fluently, like an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Put out the light and go to bed.明かりを消して、寝なさい。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
This is why they left for America yesterday.こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。
What did you do there?そこで何をしたの?
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
Tom certainly has a nice voice.トムは実にいい声をしている。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License