UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did your speech go?スピーチはどうでしたか。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
She thinks of nothing but making money.彼女は金儲けのことしか考えない。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
I was disappointed to hear the test results.私はテストの結果を聞いてがっかりした。
The way is free for an advance.道は行進にさしつかえない。
We have already finished our dinner.もう、私たちは夕食を終えてしまった。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
It is a mystery how they escaped from prison.彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
It is not possible to be free from every sort of disease.決して病気にならないでいる事など不可能だ。
He referred to the subject.彼はその問題に言及した。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
Can you spare me a few liters of petrol?石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
The morning sun came in the window.窓から朝日がさしこんだ。
Please initial and send back to us.イニシャルをサインしてご返送ください。
I was given a camera by my uncle.私は叔父にカメラをもらいました。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
I am looking forward to hearing from you.あなたのお便りを楽しみにしています。
I can't remember her name.どうしても彼女の名前が思い出せない。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
He got hurt in the accident at work.彼は仕事中の事故でケガをした。
Don't be cruel to animals.動物を虐待してはいけないよ。
Tom doesn't get out much.トムはあまり外出しない。
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work.いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
It's about time the government did something about pollution.政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
I bought a new computer last month.私は先月新しいコンピューターを買いました。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I had my watch mended by him.彼に時計を直してもらった。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
If he had worked harder, he could have succeeded.もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
Thank you for waiting. One kid's meal and an ice cream soda.お待たせしました。お子様セットとクリームソーダです。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
Be the matter what it may, we must persevere.何事であろうとも、忍耐しなくてはならない。
He looks every inch a gentleman.彼はどこからどこまでも紳士らしい。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Have you read today's paper?あなたは今日の新聞を読みましたか。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
I fell down the stairs in my haste.私はあわてていて階段から落ちてしまいました。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
He has made remarkable progress in English.彼の英語力は著しく向上した。
Do you speak French?フランス語を話しますか。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
If I got rich, I would buy it.もし金持ちになったらそれを買うんだが。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
Did you take back the books?本を返却しましたか。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
He made a speech in English at the meeting.彼はその会合で英語で演説した。
I met your parents yesterday.きのう、あなたの両親に会いました。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
I was happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしくなりました。
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Please do not enter the room without knocking.部屋にはノックなしで入らないでください。
How do I access the Internet?インターネットにはどうやって接続しますか。
I'll miss the English class today.きょうの英語の授業には欠席します。
He used to read at night.彼は夜いつも読書をしたものだ。
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.彼女の祖母は88歳まで生きました。
I will take his place.私が彼の代理をします。
Go ahead and start with anything you like.なんでも好きなものから召し上がってください。
He ascribed his success to his diligence.彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
This is very good.これはとても美味しい。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
We have to somehow come through this troublesome situation.我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
She killed time going around the shops.彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
He has not more than a hundred novels.彼は多くても100冊しか小説を持っていない。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I just can't make up my mind.どうしても決心がつかない。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
He was accustomed to frequenting my house.彼はよく私の所に出入りした。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
Is this the book you spoke of the other day?これが先日あなたが話していた本ですか。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
What annoys me is that though I object, she insists on buying it.しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License