UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」
Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
We found it difficult to enter the disco.僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
Mothers often pamper their children.母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Mother told Father about me.母は私のことを父に話した。
I saw an exciting baseball game last Saturday.先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
What he said there was surprisingly difficult.彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
She called me in the afternoon.彼女は午後に私に電話をした。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
She's pleased with her new dress.新しいドレスが気に入っている。
We were poor, but we were happy.私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
I passed clots.血のかたまりが出ました。
I make it a rule to get up at six in the morning.私は毎朝六時に起きることにしている。
She is less beautiful than her mother is.彼女はお母さんほど美しくない。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
He exposed himself to danger.彼は危険に身をさらした。
What's your favorite pastime?余暇をどんな風に楽しまれていますか。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
Please turn off the lights.灯りを消してください。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
I decided not to go to the movie after all.結局、私はその映画を見に行かないことにした。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I don't know if he locked the door.彼がドアをロックしたかどうか私には分かりません。
Should I go?私は行くべきでしょうか。
What's her name again?彼女の名前は何でしたっけ?
I miss you.あなたがいなくて寂しいです
Anata ga inakute sabishīdesu
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
Why do you care?どうして気になるの?
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
I spilled some fruit juice on my new shirt.新しいシャツにフルーツジュースを少しこぼしてしまった。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
He has an enormous conceit.彼は恐ろしくうぬぼれている。
He disagreed with his father.彼は父と意見が衝突した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Let's leave early.早く出発しよう。
Come on, hang in there!さあ、しっかりしろ、しっかりしろ。
We organized a project team.計画委員を組織した。
He gave away all his money to charity.彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
Takuya told me to take off right away.タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
He's very soft-hearted.彼はお人好しです。
I'm glad I met you today.今日、あなたにあえて、嬉しいです。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
"My teeth are too weak for apples," said the boy.「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。
May I ask which you prefer?どちらがすきかお尋ねしてもよいですか。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Take that back, right now!訂正しろ、今すぐ。
I'm always at your service.いつでも私にお申しつけ下さい。
Can I borrow your eraser for a moment?ちょっと消しゴムをかしてくれませんか。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
We checked in at the hotel at 5 p.m.私たちはホテルに午後5時にチェックインした。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
You went to the park yesterday, didn't you?あなたは昨日公園へ行きましたね。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
Let's go and see as many things as we can.できるだけ多くの物を見に行きましょう。
She attempted suicide.彼女は自殺しようとした。
A ragged coat may cover an honest man.ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
His picture got accepted.彼の絵が入選した。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
I'm very busy so don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License