UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you. We'll do our best.ありがとう。最善を尽くします。
I had been reading for an hour.私は1時間読書をしていた。
He refuses to listen to me.彼はがんとして私の言うことを聞かない。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
It is such warm weather that the roses will bloom soon.大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。
There used to be a church here.以前にはここに教会がありました。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Only five instead of ten units were delivered.10個ではなく5個だけが配送されました。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
Did you have a good time at the dinner?食事会は楽しかったですか。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
She signed over the money to her daughter.彼女は署名してその金を娘に送った。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
Let's begin.始めましょう。
We usually play tennis after school.私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
I dipped into his book.彼の本にざっと目を通した。
A glass of red wine, please.グラスワインの赤をお願いします。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
You will see a red house over there.あそこに赤い家が見えるでしょう。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
I was just about to go to bed when he phoned me.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
Are you crazy?おかしいんじゃない?
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
I haven't seen you in ages.久しぶりです。
She answered my letter right away.彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
I will be able to pass the test.私はそのテストに合格できるでしょう。
She lived a lonely life.彼女はさびしい生活を送った。
Generally speaking, women live longer than men.概して言えば、女性は男性より長生きだ。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
But for exams, our school life would be more fun.試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
She was in a hurry to go home.彼女はしきりに帰りたがっていた。
Keiko is studying furiously.佳子ががりがり勉強している。
You shouldn't trust that man.あの男を信用してはいけない。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。
I prefer going out to staying at home.家にいるよりむしろ出かけたい。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
She looks as beautiful as if she were an actress.彼女はまるで女優のように美しく見える。
I acknowledge your kindness.ご親切にしていただき感謝します。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
When did you start studying Latin?いつからラテン語を勉強してるの?
An old man spoke to me on the street.通りで老人が私に話しかけてきた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
My wife remembered having been in the town before.妻は以前にその町にいたことを思い出した。
She's smartly dressed.彼女しゃれた格好してるね。
For months, he did almost nothing.何ヶ月もの間、彼はほとんど何もしなかった。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
The brass band members looked very happy.ブラスバンドのメンバーたちはとてもうれしそうだった。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
She studies hygiene as part of her domestic science course.彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
"I want to buy things," the boy said.「ぼくは、買いたいものがあるのだ」と男の子がいいました。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
We skimped on the hotel fees and slept outside.宿代をケチって野宿しました。
I'll take care of it.私がご馳走します。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
They sometimes play baseball.時々彼らは野球をします。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Give up smoking if you want to live long.あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
He is busy with his work.彼は仕事で忙しい。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Tom's sentences are really hard to translate.トムの書く文章はとても訳しにくい。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
We often played house in the park.私たちは公園でよくままごとをしたものだ。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
When Tom translates one of my sentences, I feel glad to be alive.トムが私の文を訳してくれると、生きてて良かったって思えるの。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I will have been studying for five years next February.私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
Won't you come to dine with us?食事にいらしゃいませんか。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
She may or may not agree with us.彼女は同意するかもしれないししないかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License