The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This problem is too difficult for me to solve.
この問題は僕が解くには難しすぎる。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Talk will not avail without work.
口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
A travel agent arranged everything for our trip.
ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
The leaves have all fallen.
木の葉はみんな落ちてしまった。
The scenery at this mountain is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
I see a rare flower in the vase.
花瓶に珍しい花が見える。
I'm pleased with my new underwear.
私は新しい下着が気に入っている。
You had better be careful not to catch cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
She searched her pockets for the key.
彼女はキーを探してポケットをさぐった。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
They devised a scheme to make money with little effort.
彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
You ought not to be cruel to animals.
動物に対してむごいことをしてはいけない。
I'm always confusing John with Paul.
私はいつもジョンとポールを混同してしまう。
In case of fire, telephone the fire station.
火事のときには消防署に電話しなさい。
It is all over with me. It can't be helped.
万事休すだ。もうどうしようもない。
I love you more than you love me.
君が私を愛している以上に私は君を愛している。
She's always finding fault with me.
彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
It's fun to play, too.
するのも楽しいよ。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
Tom did it simply for the money.
トムはお金だけのためにそれをしたのだ。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
Do you know Professor Brown by any chance?
ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
Tom is wearing a blue bandana on his head.
トムは頭に青いバンダナをしている。
I started running into the night to find the truth in me.
俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.
今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra