UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I used to play tennis when I was a young student.私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
I traded in my old car for a new one.私は古い車を下取りに出して新車を買った。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
What have you been up to?あなたは今まで何をしていたの。
He can speak French, not to mention English.彼はフランス語が話せる。まして英語は話せる。
Let's shake on it.それに決めましょう。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
Take the pan off the fire.平なべを火からおろしなさい。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
I got on the wrong line.乗りまちがえました。
You may use my bicycle such as it is.おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
There was a fine scent in the room.部屋の中は良い香りがしていた。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
She proudly displayed her jewels.彼女は宝石を得意げに見せびらかした。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
You must not be noisy.騒がしくていけない。
He explained the rule to me.彼は私にルールを説明した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Can I ask you a question?質問していい?
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
I'm majoring in sociology.私は社会学を専攻している。
In summer, European people enjoy long holidays.夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
He will be busy tomorrow.彼は明日は忙しいだろう。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
He took out some coins.彼はいくつかのコインを取り出した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar.山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
Mary isn't really sick. She's faking it.メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
The food was not bad, as hotel food goes.食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。
This suit is too good for me.この服はわたしにはもったいない。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice.構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。
I should have tried out this electric razor before buying it.この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
I don't feel like eating anything now.私は今は何も食べる気がしません。
Lesson Two is easy.第2課は優しい。
It will not be long before we meet again.じきにまたお会いするでしょう。
I have recovered my health already.私はもう良くなりました。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
This flung him into a passion.これが彼にかんしゃくを起こさせた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
I was out for a walk.散歩に出てました。
Let's leave early.早く出発しよう。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
They adopted the little girl.彼らはその少女を養女にした。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
I can't do without coffee after meals.食後私はコーヒーなしではいられない。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。
My mother died when I was a kid.母は私が小さかった頃に亡くなりました。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒーなしではいけない。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
He set out on a trip yesterday.彼はきのう旅行に出発した。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Let's take it for a month on trial.ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。
I often refer to the dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
Please do something about it.何とかしてください。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
At length, my wish was realized.とうとう私の願いが実現した。
He makes mountains out of molehills.彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The climate is changing.気候は変化している。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The princess begged forgiveness from the emperor.姫君は皇帝に寛恕を請いました。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License