UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
I would do anything to help you both.二人を助けるためならどんなことでもします。
We all have missed you.みんな寂しがっていたんですよ。
I am his friend and will remain so.私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
I was aware of that fact.私はその事実を知っていましたよ。
Don't fail to return the book tomorrow.必ず明日その本を返しなさい。
I need this.私はこれを必要としている。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
No matter what he may do, he will be praised.彼なら何をしても誉められるであろう。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
Let's take a break from work by drinking coffee.さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
It won't hurt you to skip one meal.一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。
He made no end of excuses.彼は際限もなく言い訳した。
It was yesterday that he died.彼が死んだのは昨日でした。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
Actually it might be a good idea to start right now.できればすぐに出発してもらいたいのですが。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
That's a great idea.それはすばらしい考えだ。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
I'd like to call my family.家族に連絡したいのですが。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
She will be there by now.彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
Everybody was excited by the news.その知らせを聞いて誰もが興奮した。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
It's been three months since I met her.僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
My left hand is numb.左手がしびれます。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
She got into the car and drove off.彼女はその車に乗って行ってしまった。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
You will be in time for school if you leave at once.今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
I haven't had such a good time in years.こんなに楽しいことは数年無かった。
He has a good sense of humor.彼は良い笑いのセンスをしている。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
That child wanted to try on that blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I don't agree with you on the matter.その件に関してあなたに同意しません。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
If you had come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
There is an air of resignation everywhere.どこに行ってもどうしようもないという感じになっていますね。
I've been searching for my puppy for weeks.僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間、待たせて申し訳ございません。
The company was transferred to a new man.その会社は新しい人に譲られた。
I haven't seen you in a long time.久しぶりです。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
The doctor cured him of his cancer.医者は彼の癌を治療した。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
He stared at the steep slope.彼は険しい斜面をじっと見た。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
It's cool today for July.7月にしては今日はすずしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License