The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I argued with them about the matter.
私はその問題について彼らと議論した。
But for his help, I might fail.
彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.
関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
Being tired, I felt like doing nothing.
疲れていたので何もする気がしなかった。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."
「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」
Ten years ago, such business would have been a success.
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
We found it difficult to enter the disco.
僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
Mothers often pamper their children.
母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
He does not take care of his children.
彼は子供たちの世話をしない。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
It appears to me that we misunderstand him.
我々は彼を誤解しているらしい。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
The neighbors took turns sitting up with him.
近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
He is at home with the geography of Tokyo.
彼は東京の地理に精通している。
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Mother told Father about me.
母は私のことを父に話した。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したようです。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
What he said there was surprisingly difficult.
彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
I have leg cramps.
こむらがえりを起こします。
She called me in the afternoon.
彼女は午後に私に電話をした。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
She seems to have left for Tokyo yesterday.
彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
She's pleased with her new dress.
新しいドレスが気に入っている。
We were poor, but we were happy.
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
I passed clots.
血のかたまりが出ました。
I make it a rule to get up at six in the morning.
私は毎朝六時に起きることにしている。
She is less beautiful than her mother is.
彼女はお母さんほど美しくない。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
He exposed himself to danger.
彼は危険に身をさらした。
What's your favorite pastime?
余暇をどんな風に楽しまれていますか。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
What does that word mean?
この単語は何を意味しますか。
Please turn off the lights.
灯りを消してください。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.