The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Do you know who brought that team into being?
あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
He held on to the rope.
彼はロープにしっかりつかまっていた。
Why are you so tired today?
どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.
連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
Let well enough alone.
現状のままにして置く。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
I spent a week in the hospital.
一週間入院していたです。
I'm very bitter about that.
私はそれをとても苦々しく思う。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
Even now there are occasional aftershocks.
今も、ときどき余震が発生しています。
Speaking in English is fun.
英語で話すのは楽しい。
I don't mean you.
あなたのことをさして言っているのではない。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
They stayed up late talking.
彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
I thought you were going to keep Tom occupied.
あなたはトムを挑発するつもりなのだと思っていました。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.
インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I'll speak to him at the first opportunity.
機会のあり次第彼にお話ししよう。
Please bring back the tape tomorrow.
明日そのテープを返してください。
The success of her novel made her rich.
小説が成功して彼女は金持ちになった。
Would you please look over my report?
私のレポートに目を通してくれませんか。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
He grew up to be a doctor.
彼は成長して医者になった。
The whole class passed the test.
クラス全員がその試験に合格した。
I was in the mountains.
私は山にいました。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Can you please confirm the receipt of this note?
このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
He is likely to pass the examination.
彼は試験に合格しそうだ。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
You should be respectful to your teachers.
教師に対して礼儀正しくしなければならない。
It is exciting to welcome Jane.
ジェーンを出迎える事はわくわくします。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
I must have lost my key along the way.
道の途中で鍵を落としたに違いない。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.
「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
I can't figure out why he did it.
彼がなぜそれをしたのか理解できない。
I have yet to hear that story.
私はまだそのはなしは聞いてない。
The pain will go away by and by.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.