UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Don't wake him up.彼を起こさないでほしい。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
She slowly developed hatred toward me.彼女は徐々に私に憎しみを示すようになった。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
He tried to open the box in vain.彼はその箱を開けようとしたがだめだった。
Please hurry, the bus is leaving already.急いでください、バスがもう出てしまいます。
You should see a doctor.お医者様に診察してもらいなさい。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
If I were to die, what would my family do.もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。
I am pleased at your success.あなたが成功してうれしい。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
I wouldn't have the cheek to say such a thing.僕だったらそんなずうずうしいことは言えない。
I worked all night.徹夜で勉強した。
That team has never played as well as they played today.そのチームは今日ほどよくプレーしたことはなかった。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I didn't just make the plan, I carried it out.私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
I like her novel.私は彼女の小説を愛読している。
My father and I played tennis on Sunday.父と私は日曜日にはいつもテニスをしていた。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
I had an accident.事故にあいました。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
The family's circumstances are not easy.その家族の暮らし向きは楽ではない。
I have a little money with me now.少しは手持ちのお金があります。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
What has brought you here?君はどうしてここに来たのか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Let's clean our room.私たちの部屋をそうじしましょう。
I will take this tie, as it seems to be the best.このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
Are you going by bus or car?バスで行きますか、車を利用しますか。
I told her straight.私はストレートに話した。
She failed every time she tried.彼女はやるたびに失敗した。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
He is proud of being a doctor.彼は医者であることを誇りにしている。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
She must have been very beautiful when she was young.彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
Rub out these words with your eraser.消しゴムでこれらの語を消しなさい。
I have a watch that is nice, if not new.たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
What do you make of it?どう理解しますか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
The sea gull glided on the wind.カモメは風に乗って滑空した。
The man said he was innocent of the crime.その男は罪を犯していないと言った。
He was cowed by her intelligence.彼は彼女の聡明さに恐れをなした。
I am happy to have so many good friends.よい友達がたくさんいてうれしい。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
Why did you make such a mistake?どうしてそんなミスをしたの?
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
I study at the University of Hyogo.私は兵庫の大学で勉強しています。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The old shrine used to stand there.その古い神社は以前はそこにありました。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Why did they come to believe in such a religion?どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
I get lonely at times.時々寂しくなることがある。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
Everyone looked on me as a leader.皆が私をリーダーとみなした。
A vodka martini, please.ウオツカマティーニをお願いします。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
She gave me some practical advice.彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
My father got well again.父は病気から回復した。
I remonstrated with him about his treatment of his children.私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
He acted fairly toward me.彼は私に対して公正にふるまった。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
He probably won't come.たぶん、彼は来ないでしょう。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
I play bass guitar in a guitar ensemble.わたしはギターアンサンブルでバスギターを弾いている。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He lost his balance and fell down.彼はバランスを崩して倒れた。
He went home with a heavy heart.彼はしおしおと家にかえった。
The doctor made six house calls in the afternoon.医者は午後6軒往診した。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
I thought Tom was a doctor.トムは医者だと思っていました。
They concluded that he had told a lie.彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を獲りました。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
The apple trees grew old and new ones were planted.りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。
She has just finished washing dishes.彼女はちょうどさらを洗い終わりました。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説は来月出版される。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Let it be done at once.直ちにそれをしなさい。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License