UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They appointed him as a director.彼らは彼を理事に任命した。
I used to go to church on Sundays.昔は日曜日に教会へいったものでした。
This lost him his life.このため彼は命をうしなった。
My mother bought me a new dress.母は私に新しいドレスを買ってくれた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
Don't waste time.時間を浪費してはいけない。
There are some books that you are looking for that may be found.君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Could you please repeat what you just said?もう一度おっしゃってください。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
He ran the risk of having an accident.彼は事故にあうほどの危険をおかした。
The air in the mountain is fresh and clean.山の空気はすばらしい。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
What time did you eat?何時に食事をしましたか。
I know that she has been busy.彼女が忙しいのはわかっている。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
He was living with the Indians.彼はインディアンとともに過ごしていた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I'm looking for books on Roman history.ローマの歴史に関する本を探しています。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
Tom seldom asks questions.トムはめったに質問をしない。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
They spoke quietly so as not to wake the baby.赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
My father has gone to China.父は中国へ行ってしまった。
Excuse me, I'm lost.すみません、道に迷ってしまいました。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
She had enough wisdom to refuse the offer.彼女には申し出を断るだけの分別があった。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
Young people should enjoy reading more.若者はもっと読書を楽しむべきだ。
Did he have his trousers pressed?彼はズボンをプレスしてもらったか。
I'm not always free on Sundays.私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
We must, first of all, be careful of our health.私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。
I'm excited about the move.転勤を楽しみにしています。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
What time will be right for you?何時がご都合よいでしょうか。
The teenage friends stayed up talking all night.10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
Above all, be kind to old people.とりわけ、お年よりにはやさしくしなさい。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
None of us are opposed to his ideas.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
He was accompanied by his wife.彼は妻を同伴していた。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
From now on let us study in the morning.午後は午前中に勉強するようにしよう。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
I liked you even more when I met you.あなたと会って、より一層あなたのことが、好きになりました。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
If we care for our teeth we won't have cavities.歯をきちんと手入れしていれば虫歯にはならない。
I have already eaten lunch.私はもう昼食を食べました。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
We parted at the station at three.私たちは駅で3時に解散した。
You and Emet are the only ones still here.あなたとエメットしか残っていません。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
We couldn't make out what she wanted.私たちは彼女が何をほしがっているのかわからなかった。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.彼は旅行中に見た人や物について話した。
I'll be busy next week.来週は忙しくなりそうだ。
Please reply as soon as possible.折り返しお返事をお願いします。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License