UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
She declared that she was not guilty.彼女は自分は無実だと断言した。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
He dropped out of school in his second year.彼は2年生のとき学校を中退した。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
Could you come over right now?今すぐ来ていただけるでしょうか。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
The elevator is moving up and down.エレベーターが昇り降りしている。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
I ordered the book from England.私はイングランドからその本を注文した。
The concert was a great success.音楽会は大成功でした。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
I'd like to try out this new model before I buy it.この新しい機種を買う前に一度試してみたい。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
I'll never forget meeting you.君に会ったことを私は決して忘れません。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
My grandfather passed away three years ago.祖父は3年前に亡くなりました。
I have already finished dinner.私はもう夕食を終えました。
I went to school by train.私は電車で高校に行きました。
He will try to have his own way.自分の思い通りにしようとする。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
You should not talk here.ここでしゃべらない方がいい。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
Stay away from the fire.火に近づかないようにしなさい。
She is ashamed to speak up.彼女は、はずかしがって、自分の意見を言わない。
It's a terrible affair.それは恐ろしい事件だ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
English is not easy for me.英語は私にはやさしくない。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
The street was deserted after ten.その通りは10時を過ぎると閑散としていた。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
How are you getting along these days?このところいかがお過ごしですか。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I saw him scolded by his father.私は彼がお父さんにしかられるのを見た。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
He'll never achieve anything unless he works harder.彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
When he lost his watch he didn't seem to care.時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。
He will be waiting for you about two o'clock.彼は2時ごろあなたを待っているでしょう。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
I'll help.お手伝いしますよ。
He is anything but a good student.彼は決してよい生徒ではない。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
Show me an example.例を一つ示してください。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
Why doesn't anybody translate my sentences?どうして誰も私の文を訳してくれないのですか?
Tom is not looking happy.トムは楽しくなさそうにしている。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
I will quit smoking for good.私は永遠に煙草をやめるでしょう。
I study English at home.私は家で英語を勉強します。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You should keep on until you succeed.成功するまで続けるようにしなければなりません。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
We are learning Arabic.わたしたちはアラビア語を習っている。
She cooked us a delicious dinner.彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
I speak a little Japanese.私は少し日本語を話します。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
I am leaving Japan tomorrow morning.私は日本を明日の朝発つことにしている。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The visitor was none other than the principal.訪ねて来たのは校長先生その人でした。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
That hut is crawling with lizards and insects.あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。
It is not until we lose our health that we recognise its blessing.われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
The fire fighters put out the fire.消防士は火事を消した。
The apples he sent me were delicious.彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
This book is written in simple English, so it's easy to read.やさしい英語で書かれているので、この本は読みやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License