UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to trouble you.迷惑をおかけして申し訳ありません。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.私のクラスにはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it.私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
I will try.トライします。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
They carried on talking even after the teacher came in.先生が入った後でも彼ら話しつづけた。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
At one time the song was very popular.かつてはその歌はとても人気がありました。
I don't agree to a young lady going there alone.私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Would you like your tea now or later?紅茶はすぐにお持ちしますか、それとも後になさいますか。
We talked on the telephone.我々は電話で話した。
He seized an opportunity to speak.彼は潮時を見て発言した。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
Something was wrong with my computer and I couldn't get on-line.私のパソコンなんかへんでネットに乗れませんでした。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
He actually did it.彼は実際にそれを実行した。
Please spit.つばを吐き出してください。
The people who were here have all gone.ここにいた人々はみんな行ってしまった。
There are a few drops of rain now.今は雨が少し降っている。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
More often than not I lay awake all night.私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
He resolved to do better work in the future.彼はもっといい仕事をしようと決心した。
He was every inch a king.彼はどこから見ても申し分のない王でした。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I passed the exam and so did Tom.私は試験に合格しトムも合格した。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Many friends of my youth also came.私の青年時代の友達も多く来ていただきました。
When did she leave? Was it at four or five PM?彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。
That is how it happened.そのようにして事は起こったのです。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
This is delicious.これは美味しい。
She prepared the meal in a very short time.彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。
I don't know if she will go there with me.彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。
What do you make of it?どう理解しますか。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
She took care of my dog.彼女は私の犬の世話をした。
I want to hear all your news.最近君はどうしているか詳しい便りをください。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
I chose to leave instead of staying behind.私は後に残るより出発することにした。
She gave him the money.彼女は彼にそのお金をあげました。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back.オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
I'll call again later.あとでかけ直します。
I asked the teacher which was the better.どちらがよいか先生に伺いました。
Let's keep quiet.静かにしていましょう。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
He gave me money as well as advice.彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。
Let's start as soon as he comes.彼が来たらすぐに出発しよう。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
The new sofa goes with the curtains.新しいソファーはカーテンとよく合う。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
If it were not for air and water, we could not live.もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。
You may as well come with me.あなたは私といっしょに来た方がいい。
Let's meet together two years from today.2年後の今日会いましょう。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
What a beautiful sunrise it is!なんと美しい日の出なのだろう。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
He ruled his kingdom fairly.彼は自分の王国に善政を施した。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
My grandfather died of a disease at eighty.祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
What he did next was quite a surprise to me.彼が次にしたことは、私にはまったくの驚きだった。
She reconciled herself to living there.彼女はあきらめてその地に住むことにした。
She is a very feminine person.彼女はとても女らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License