The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
I made a serious mistake on the test.
僕はテストでひどい間違いをした。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
She was asked to go out with him.
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The new title takes on a good connotation.
その新しい題名はいい意味を持っている。
Tom has a beautiful wife.
トムには美しい妻がいる。
Mother bought me a beautiful dress last Sunday.
先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.
はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
I suppose you like him.
あなたは彼が好きなのでしょう。
Let's play.
遊びましょう。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.
過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
They did it at great expense.
彼らは多額の費用をかけてそれをした。
The trade imbalance between two nations should be improved.
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
I didn't buy anything at that store.
私はあの店で何も買いませんでした。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
He will be very busy next month.
来月はとても忙しいだろう。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
Pus has formed in the wound.
傷が化膿しました。
When do you practice the piano?
あなたはいつピアノの練習をしますか。
The boys were whispering; I knew they were up to something.
少年たちはひそひそ話していた。何かをたくらんでいるのがわかった。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.
今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
It's hard to master English.
英語を習得するのは難しい。
No matter how hard it snows, I have to begin my trip.
どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
He confided in me about his love affair.
彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.
田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
Mother has made me what I am.
母は私を今日の私にしてくれた。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
The event has fixed firmly in my mind.
そのできごとがしっかりと私の心に取りついてしまった。
Emi danced the most beautifully of the three girls.
その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型車を製造しています。
Am I correct in thinking thus?
こういうふうに考えてよろしいでしょうか。
The watch broke down.
その時計は故障した。
Tom felt very lonely.
トムは酷く寂しくなった。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
He made Miss Green his secretary.
彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Try not to spend more money than is necessary.
必要以上のお金を使わないようにしなさい。
Can we still catch the 6:00 Shinkansen?
6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。
I didn't have a good time last night.
昨夜は楽しくありませんでした。
Have you ever had a wet dream?
夢精ってしたことある?
He explained the rule to me.
彼は私にルールを説明した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen