UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you like your eggs done?卵はどのように調理いたしましょうか。
However, please put this book away first.しかしこの本をしまっておきなさい。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.私は3年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事していた。
Please turn off the TV.テレビを消しなさい。
When did you visit New York?あなたはいつニューヨークを訪れましたか。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I caught a big fish yesterday with my bare hands.昨日大きな魚を手づかみで獲りました。
He cut down a tree in his garden.彼は庭木を一本切り倒した。
May I ask a favor of you?ひとつお願いしたいのですが。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
I walked along the beach when the tide ebbed.潮の干た時に砂浜を歩きました。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
He may often have been here when he was a child.彼は子供のころ、よくここに来たかもしれない。
The explosion ruled out their survival.爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The students are looking forward to the summer vacation.生徒たちは夏休みを楽しみにしている。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
Turn that radio down at once.そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。
It's a real bargain.掘り出しものですよ。
I'll have to go and see what I can do.善処いたします。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
I was about to leave home when an old friend of mine dropped in.私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。
Then a little time-wasting idea came to mind.そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。
My father got me to wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
He seems to be a nice guy.彼はいい奴らしい。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
She enjoyed herself at the party yesterday.昨日彼女はパーティーで楽しんだ。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
Do you find me pretty?私は美しいとあなたはお考えですか。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
I walked to school.歩いてやってきました。
Both Tom and Bill are playing tennis now.トムもビルも今テニスをしている。
He lives comfortably.彼は快適に過ごしている。
What did you open it with?君はそれをなにで開けましたか。
I insist that she was honest.私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
He tried to get rid of the ants.彼はありを退治しようと思った。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful.しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。
Thank you.お疲れさまでした。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
She was careful opening the drawer.彼女は注意して引出しをあけた。
Few, if any, will criticize him.彼を批判する人は、もしあってもごくわずかさ。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
I often played tennis with her.私はしばしば彼女とテニスをした。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
There was a lot of students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please correct that.そこを訂正してください。
They indulged in mahjong.あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
Let's talk over a cup of tea, shall we?お茶を飲みながら話しませんか。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Would you lend me your pen?ペンを貸していただけますか。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
May I have your name, please?お名前をお願いします。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降っていました。
She looked away.彼女は目をそらした。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I am going to have John repair my watch.ジョンに時計を直してもらうつもりだ。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を見学した。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
Hi! Thanks for flying with us. How are you today?こんにちは。ようこそ当機へいらっしゃいませ。ごきげんいかがですか。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
I will never forget you.あなたのことは決して忘れません。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
Long time, no see.久しぶりだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License