UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
He appeared on television last night.彼は昨夜のテレビに出演した。
He fired but missed.彼は発砲したが当たらなかった。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
The drawer is stuffed full of odds and ends.引き出しはがらくたでぎっしり詰まっている。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
We played cards after dinner.私たちは夕食後トランプをした。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
We besought that he might give us the medicine.彼がその薬をくれるよう懇願した。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
He will come down soon.彼はすぐ降りてくるでしょう。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
When I first met Tom, I was eighteen.初めてトムに会ったのは18歳のときでした。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
I learned to tap dance when I was a young girl.私は少女の頃にタップダンスを覚えました。
Bob was looking for someone to talk with.ボブは誰か話し相手を探していた。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Carry your head high.背筋を伸ばして歩きなさい。
I'll study harder from now on.これからはもっと勉強します。
Now that he has gone, we miss him very much.彼がいってしまった今はとても寂しい。
I can figure out what he is trying to say.私は彼が言おうとしていることが分かる。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Don't try to do all these things at once.これらのことを一度にしようとするな。
I am going to have a nap.私は昼寝します。
It was difficult for me to become a starting player.僕がスタメンになるのは難しかった。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
Mary has failed again. After all she is still young.メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
You've been very good to me.とても親切にしていただきました。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Said his mother.母親は言いました。
Thank you for your kindness.親切にしてくれてありがとう。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
The time when he did it was not known.彼がそれをした時間は不明である。
Get ready quickly.早く用意して。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
I advised him to come back at once.私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
Do you have an extra English dictionary by any chance?ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I meant no harm.私は悪意があってしたのではない。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money.たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。
I don't care what he says.私は彼がなんと言おうと気にしていない。
I attended the meeting though my father told me not to.父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
Why did they come to believe in such a religion?どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
It's been three years since I moved here.私がここに引っ越してきて3年になる。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Ken is busy now, isn't he?ケンは今忙しいんですよね?
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
He was absent because of illness.彼は病気のために欠席した。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
It's cool this morning, isn't it?今朝は涼しいですね。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
She thought to the contrary.彼女はそう思いませんでした。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
I think he should stay away from drugs of any sort.麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
That was an excellent game.その試合はすばらしかった。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
As a rule we have much rain in June in Japan.概して日本では6月には雨が多い。
Say hello to your sister for me.お姉さんによろしくね。
You must guard against catching cold.かぜをひかないよう用心しなければなりません。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
This medicine will do you good.この薬はあなたに効くでしょう。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
Just tell me what you're looking for.何を探しているのか教えて。
We had a party in the open.私達は野外でパーティーをした。
I resolved myself to go.行くことを決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License