UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was cloudy, with occasional rain.曇り時々雨でした。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
She hugged him.彼女は彼を抱きしめた。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
He will go to the meeting instead of me.私の代わりに彼が出席します。
She explained it over again.彼女はそれを繰り返し説明した。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
The train gathered speed.列車は加速した。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
I borrowed money from my friends.友達にお金を借りました。
We decided to leave him alone for a while.彼をしばらくほっておくことに決めた。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
Avail yourself of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Not all the students attended the meeting.すべての学生が会合に出席したわけではなかった。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
He ascribed his success to his diligence.彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
Do you agree to our proposal?私たちの意見に同意しますか。
Champagne flowed all night.夜どおしシャンペンが酌み交わされた。
He may have absented himself from school the day before yesterday.一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。
I will meet you at three o'clock tomorrow.明日3時にあなたにおあいましょう。
The young man tricked me into consenting.その男はまんまと私をだまして承知させた。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
Mr. Gray was the first man that arrived.最初にきたのはグレーさんでした。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生にあっかんべーをした。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Plenty of people were waiting for the bus.たくさんの人々がバスを待っていました。
We never repent having eaten too little.我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
I played a match of tennis with my friend, but lost.友達とテニスの試合をしたが負けた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
At first, I mistook him for your brother.最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。
She made him a new suit.彼女は彼にスーツを新調してやった。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
The man is checking in at a hotel.その男性はホテルにチェックインしている。
I went to Boston for 5 days on a business trip.出張で5日間ボストンに行ってきました。
I'll bet anybody on that.そのことなら、だれと賭をしてもいい。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
Father set the alarm for six o'clock.父は目覚しを6時にあわせた。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
How was your night?夜何してたの?
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
What does your father do?あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの?
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
I got sick.悪酔いしました。
Turner stands out among the painters of his time.ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
I can't agree with you as regards that matter.私はその問題に関してはあなたに同意できません。
Nice to see you again!また会えて嬉しいよ。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
Maybe it's time to change my hair and do a makeover.そろそろ髪型でも変えて、イメチェンしようかな。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
You promised me.あなた約束したじゃない。
What are you talking about?何のことを話しているのか。
We visited her house, where we had a Christmas party.私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
Look at him raising his arm in triumph.彼ガッツポーズをしているよ。
Uh... How's that working?はぁ・・・(汗)、それでコンタクトは取れるようになったのかしら・・・?
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
She speaks not only English but also French.彼女は英語だけでなくフランス語も話します。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
The box was crushed during transport and the contents flew out.輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
I met him while he was in Japan.私は彼が日本にいるあいだに会いました。
Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License