The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He developed his English skill while he was in America.
彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。
There are none of us who do not respect his honesty.
我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。
That man can't have committed suicide.
その男は自殺したはずがない。
He is the last man to tell a lie.
彼は決して嘘をつくような男ではない。
The dream has come true.
その夢は実現した。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
He did not go out, but sat down.
彼は出て行かないで座ってしまった。
What do you want to do?
何をしたいのですか。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
I got married when I was 19 years of age.
私は19の時に結婚した。
Let's take a picture here.
ここで写真をとりましょう。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.
私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
A kiss will be given to the person who wants to laugh.
笑いたがる人にはキスをあげましょう。
He has gone to America.
彼はアメリカへ行ってしまった。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.
全然変だと思わないと言ってました。
He tucked the handkerchief in his pocket.
彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
Please don't take my mind off the work.
仕事から気を紛らしないでください。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
That kid got a slap from his mother for being rude.
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.
この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
He bought his daughter a new dress.
彼は娘に新しいドレスを買ってやった。
He always invited me to his dinner.
彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
I'll try my hand at cooking.
腕をふるって料理をしましょう。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.