UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
He succeeded.彼は成功した。
She is dieting.彼女はダイエットをしている。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
He quoted some famous proverbs from the Bible.彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
He nodded slowly in comprehension.彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
The course of action is unclear.方向性がはっきりしない。
It may snow in the evening.夕方には雪がふるかもしれない。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
We have come to pay you a visit.私たちはあなたにお目にかかるために伺いました。
I'm afraid I have internal bleeding.内出血している気がするのですが。
Frankly speaking, you haven't tried your best.素直に言って君は最善を尽くしていない。
No wonder he refused your offer.彼が君の申し出を断ったのは当然だ。
There's no substitute for hard work.勤勉に代わるものなし。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I enjoyed this book so much!この本とてもおもしろかったわ。
I enjoyed talking with him.私は彼と話すのを楽しんだ。
Were you in America last month?あなたは先月アメリカにいましたか。
Tom pretended not to understand French.トムはフランス語が分からないふりをした。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
You can't be too vigilant.警戒するに越したことはない。
Our school is across the river.わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
You must not stay up late.夜更かしはいけない。
No one knows whether he loves her or not.彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨かしら。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I have drunk all my milk.私はミルクをみんなのんでしまった。
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
I found the picture interesting.その絵画を見たらおもしろかった。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
I must have my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらわなければならない。
With a firm goal in mind, you will do well.しっかりとした目標を持っていれば、うまくいくでしょう。
If I scold you, it is that I want you to improve.君をしかるのは良くなってもらいたいからだ。
She demanded one above the necessity.彼女は必要以上のものを要求した。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
I have been studying English for five years.私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
She will be a beauty when she grows up.彼女は成長すれば美人になるでしょう。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
I thought that perhaps beauty wasn't so beautiful.美というものは、こんなに美しくないものだろうか、と私は考えた。
Have you been studying for two hours?あなたは2時間勉強していますか。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
I have a friend whose father is a teacher.私には父親が先生をしている友達がいる。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
What were you doing?あなたは何をしていたんですか。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
We look up to him as our leader.私たちは彼をリーダーとして尊敬している。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
He had three-day measles the other day.先日三日ばしかにかかりました。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
I'm really looking forward to seeing you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
That boy has a great talent.その子どもにはすばらしい才能がある。
There will be hell to pay if I don't make this deadline.もし期限切れになったら、大変なことになるよ。
Tom goes jogging every day after work.トムは毎日仕事の後にジョギングをしている。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
The dog walked backward.犬は後ずさりした。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
What should I do?どうしましょう。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
He must love you.きっと愛しているね。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License