UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I've made the same mistakes as I made last time.私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
We couldn't be happier for you.これ以上嬉しいことはありません。
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
Did he undertake the mission?彼はその役目を引き受けましたか。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
Now let us get down to a serious talk.さて、本腰を入れてまじめな話をしよう。
More than one student studies French in our class.我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Suddenly she had a brilliant inspiration.彼女は突然すばらしい霊感を得た。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
But very very difficult.しかし、それはとても、とても難しいことです。
She is in low spirits today.彼女は今日、しょんぼりしている。
I tried writing with my left hand.試しに左手で書いてみた。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
I didn't know when Bob had come to Japan.私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
He turned off the light and he went to bed.彼は明かりを消して床についた。
What did you have for lunch today?きょう何を昼食に食べましたか。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
They accomplished their mission.彼らは使命を果たした。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
We are thinking of buying some new furniture.私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
His thesis leaves nothing to be desired.彼の論文は申し分ない。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
He worked hard lest he should fail.彼は失敗しないように熱心に勉強した。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
I will go to the doctor this afternoon.今日の午後医者へ行くことにしよう。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
We enjoyed the dinner my mother prepared.母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We must clean our classroom.私たちは教室を掃除しなければならない。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
I refused at first.初めは断りました。
Keisuke is taller than I am.ケイスケはわたしよりも背が高い。
He looked for the key.彼は鍵を探した。
The boy certainly wasn't talkative.男の子は決して饒舌な方ではなかった。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
He was walking up and down the station platform.彼はプラットホームを行ったり来たりしていた。
Keep your voice down.小さい声で話してください。
Let's pick flowers from the garden.庭の花を摘みましょう。
He drew an apple.彼はりんごを写生した。
I am counting on you.君を頼りにしているよ。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I'll expect to hear from you by Tuesday.火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He is up to some monkey business.彼は何かいたずらをしようとしている。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
You are very likely right.多分あなたがただしいでしょう。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
He applied himself to the study of music.彼は音楽の研究に専念した。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
He is getting better bit by bit.彼は少しずつよくなっています。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
How can I get my toddler to eat vegetables?どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
He isn't at home, is he?彼は家にいないでしょうね。
I captured butterflies with a net.わたしはあみで蝶を捕まえた。
It was exciting for me to go to the capital for the first time.私にとって初めての上京はわくわくすることでした。
I found the book which I had lost the day before.私は前日無くした本を見つけた。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
The teacher assented to our plan.先生は私たちの計画に同意した。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心底愛している。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
I was at a loss as to what to do.私は何をして良いのか途方にくれた。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License