UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Do you hear from her often?あなたは彼女からしばしば便りをもらいますか。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
There are none of us who do not respect his honesty.我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
Tom never listens to me.トムは私の言うことを少しも聞かない。
She had been sick for a week when I visited her.私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
This is it.さあ、着きましたよ。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
More or less, he is crazy.多少、あいつおかしいぜ。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
At times I confuse curve with carve.私は時々CurveとCarveを混同してしまう。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
He seems very busy. I can't come into contact with him.彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
He gets hives when he eats eggs.卵を食べるとじんましんが出ます。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
He is generous to his friends.彼は友人に対して寛大だ。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Ah no. It's not as though I always have everything.あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
I'd like to ask a question.一つお伺いしたいのですが。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
He designed the new building.彼がその新しいビルを設計した。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
Children often try to imitate their elders.子供はよく年長者の真似をしようとする。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I got an ink blot on this form.私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
She wore her hair in plaits.彼女は髪をお下げにしていた。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
There is no disgrace in being poor.貧しいことは、何ら不名誉ではない。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
He lost his job.彼は失業した。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
Please don't interrupt me while I'm talking.私が話している時にどうかじゃましないでください。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
If you're bored, you can contribute to Tatoeba.もし暇なら、Tatoebaに協力してください
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
This dress shrank, and what's more it faded.この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。
Have you already read this book?君はこの本をもう読みましたか。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Have you already finished your homework?もう宿題を終えましたか。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
Did you make any money out of that business?その仕事で少しはお金が儲かったかい。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
I'm very grateful for your sympathy.お心づかいに厚くお礼申し上げます。
My brother ran out of the room without saying anything.弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
I want to live comfortably when I become old.老後は楽に暮らしたい。
The government imposed a new tax on cigarettes.政府は、タバコに新しい税金を課した。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
I explained him the procedures.彼に手続きを説明した。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
The cakes may be sold out soon.そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。
I've heard a lot about you.あなたのことはかねがね聞いておりました。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License