UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。
Please say hello to your parents for me.ご両親によろしくお伝えください。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
That child insisted on going there with his parents.その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
Without your help, I would have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
He contributed to the development to the city.彼はその町の発展に貢献した。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Have you heard from her recently?最近彼女から手紙をもらいましたか。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
Yes, please do.どうぞ、そうして下さい。
The cook hasn't put any on it.コックさんは少しもかけていない。
Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning.スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
You'll certainly pass the coming exam.君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
The garden needs to be weeded.庭は草むしりが必要だ。
I follow my routine every day.毎日、決まりきったことをしている。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
He knows most who speaks least.物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Please put in this way.口添えしてね。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
What do people eat in Egypt?エジプトでは何を食べて生活していますか。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
He told us, "Set off at once."彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
I wake him at six every morning.毎朝六時に彼を起こします。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
What annoys me is that though I object, she insists on buying it.しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
He owned his success to both ability and industry.彼は能力と勤勉のおかげで成功した。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
How did you end up on your own?どうしてあなたは一人になったの?
He cannot buy a car, still less a house.彼は車も買えない、まして家などは買えない。
We played a lot of games at the party.私達はパーティーでいろいろなゲームをした。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
I do feel the cold.寒さが身にしみる。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
He loves her.彼は彼女に恋している。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Her party was really quite fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
As I thought, it seems to have been an impolite question.やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
How often have you been there?これまでに何回そこへ行きましたか。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.巧言令色、鮮なし仁。
You speak like your mother.話し方がお母さまそっくりね。
This house is to let.このいえは貸し家である。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
I am no more excited than you are.あなた同様私は興奮などしていない。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Her coat was too casual for the occasion.彼女のコートはその場にふさわしくなかった。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License