UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoyed talking with you.あなたとお話しして楽しかった。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Did you get the package I sent you?お送りした小包、受け取りましたか。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
She can speak French, much more English.彼女はフランス語が話せます、まして英語は話せます。
Tom lost his cap, and he felt that he had to buy a new one.トムは帽子をなくしたので、新しいのを買わなければならないと思った。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
He pretended not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
How long ago was that?それはどのくらい前のことでしたか。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
I bought many books today so I put them in order.私は今日、たくさん本を買ったので、それらを整頓した。
I am of the opinion that he will not accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Please wait a little while longer.もう少し待ってください。
We may be able to see birds' nests.鳥の巣が見られるかもしれない。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small.ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
Any book will do as long as it is amusing.おもしろければどんな本でもかまいません。
It is possible that he has had an accident.彼は事故にあったのかもしれません。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
Do you all place great importance on morals?皆さんは、モラルを大切にしていますか。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
He tried to approach her by every possible means.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
Whenever I see you, I always think of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I want to go horseback riding.乗馬がしたい。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
Better late than never.遅くともやらないよりはまし。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
We sat speaking this and that.私たちは座ってあれやこれやの話をした。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
This film is an adaptation of a novel.この映画は小説をもとにしている。
I am acquainted with the custom.私はそのしきたりをよく知っている。
I was disappointed with those results.私はその結果にがっかりした。
How thoughtless of you to do that.君は心ないことをしたものだ。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりしない。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
She was astonished that you spoke Chinese so well.あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
How did you enjoy the movie?映画はどうでしたか。
It is not always easy to distinguish good from evil.善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。
My mother made me a cute skirt.母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。
Can you make out why he won't go with us?なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。
I'm a little busy.ちょっと忙しい。
He was just on the verge of going to sleep.彼はまさに眠ろうとしていた。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Say, Mike. Tell me how to get to your house.ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
She burst out laughing when she saw me.彼女は私を見て、急に笑いだした。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
I don't know what to make of your actions.君のやることには判断に苦しむよ。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
He made it.彼は成功した。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
There was a church here once.かつてはここに教会がありました。
What a relief!ああ、ほっとした。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
I have got to go now.そろそろおいとましなければなりません。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Your camera may be stolen if you leave it there.カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。
I'll order that later.あとで注文します。
Mr White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダに行きました。
They launched a rocket.彼らはロケットを発射した。
Let's turn off the tele.テレビを消しましょう。
Did you kill Tom?お前がトムを殺したのか?
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License