The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They appointed him as a director.
彼らは彼を理事に任命した。
I used to go to church on Sundays.
昔は日曜日に教会へいったものでした。
This lost him his life.
このため彼は命をうしなった。
My mother bought me a new dress.
母は私に新しいドレスを買ってくれた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
Don't waste time.
時間を浪費してはいけない。
There are some books that you are looking for that may be found.
君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。
You must not travel on the train without a ticket.
切符なしで電車に乗っては行けません。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
The police are looking for the robber.
警察は強盗を捜しています。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him.
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Could you please repeat what you just said?
もう一度おっしゃってください。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.
電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
I will show you around in return.
お返しに案内してあげましょう。
There were two careless mistakes on his paper.
彼の答案には見落としが2カ所あった。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
My annual income exceeds five million yen.
私の年収は500万円を超している。
As many as twenty students were absent.
二十人もの学生が欠席した。
He ran the risk of having an accident.
彼は事故にあうほどの危険をおかした。
The air in the mountain is fresh and clean.
山の空気はすばらしい。
In another six months you will be able to speak German fluently.
もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
What time did you eat?
何時に食事をしましたか。
I know that she has been busy.
彼女が忙しいのはわかっている。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.
何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
He was living with the Indians.
彼はインディアンとともに過ごしていた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
I found Jane delighted at the play.
私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
Tom seldom asks questions.
トムはめったに質問をしない。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
They spoke quietly so as not to wake the baby.
赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
My father has gone to China.
父は中国へ行ってしまった。
Excuse me, I'm lost.
すみません、道に迷ってしまいました。
She assumed an air of indifference.
彼女は知らん顔をした。
I don't regret coming here.
私はここに来たことを後悔していない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.