UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She came in company with her friends.彼女は友人たちといっしょにやって来た。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
He was happy to realize his dream.彼は彼の夢を実現してうれしかった。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.君の話は前に聞いた話と矛盾している。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
He washes the car every week.彼は毎週洗車している。
I'm sure he is guilty of the murder.きっと彼は殺人の罪を犯している。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
You should not look down upon the poor.貧しい人をさげすんではならない。
The policeman called our attention to the danger of pickpockets.警察たちはすりへの注意を促した。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしてよいか分からなかったので私は助けを求めた。
Louder.もっと大きくして。
Learning French is difficult.フランス語を学ぶのは難しい。
He is not fond of sports, and I am not either.彼はスポーツが好きではない。わたしはどちらでもない。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
I didn't say anything at all about our plan.私は私たちの計画について何も話しませんでした。
She has not spoken to me yet.彼女はまだ私に話しかけてこない。
It's not as though we were enemies at each other's throat.べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
It's fine, just make sure you don't say that again.気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
He is anything but handsome.彼は決してハンサムではありません。
She came to Tokyo at the age of 18彼女は18歳のときに上京した。
Let's have a tea party the day after tomorrow.明後日ティーパーティーを開きましょう。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
I barely passed the exam.私は、かろうじて試験に合格した。
I'll call you at seven.7時に電話します。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
Why did he fail in business?彼はなぜ事業に失敗したのですか。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
I think highly of him.私は彼を尊敬している。
I'll never forget your kindness as long as I live.親切は生きている限り決して忘れません。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
What time does the train for New York depart?ニューヨーク行きの電車は何時に出発しますか。
I felt disgust at his behavior.彼のふるまいを見たらむかむかした。
The old man escaped, but with difficulty.爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
I want to learn how to use my new digital camera right away.新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。
He will play baseball tomorrow.彼は明日野球をするでしょう。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
Don't move from here.ここでじっとしていろ。
Would you like anything to eat?何かたべものがほしいですか。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
He talks as if he were an old man.彼はまるで老人のような話し方をする。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I will study English at home.私は家で英語を勉強します。
No, I didn't go.いいえ、行きませんでした。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I managed to bring him around to my way of thinking.彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
I'm sorry to give you all this trouble.いろいろお手数をかけて申し訳ない。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
You know I can't.そんな事できないのあなた知ってでしょう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
You cannot believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
You may as well come with me.私と来たほうがいいでしょう。
For a professional, he gave a poor account of himself in today's game.彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。
He reflected on his errors.彼は自分の過ちを反省した。
She is leading by two meters.彼女が2mリードしている。
Is your mum at home?お母さんはいらっしゃいますか?
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
I have a little money with me now.少しは手持ちのお金があります。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
Please tell us what to do next.次に何をしたらいいか教えてください。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License