UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
I appreciate that this is not an easy task for you.これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.そんなことをしたら逆効果になる。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
There's still a lot left to do, so I won't get bored.やるべきことがまだまだ残っていて、退屈しなくていいですね。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
This book is not less amusing than that one.この本はあの本に劣らずおもしろい。
She has brown eyes.彼女は茶色い目をしている。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
I got sick.悪酔いしました。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
He borrowed the money in advance.彼はお金を前借りした。
We just played doctor.お医者さんごっこだけしたの。
John caught a tiger and shot two lions.ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
You may depend on him to help you.あなた彼の助けを当てにしてもよい。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
The old man sat down.その老人は腰をおろした。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
How did he come?彼はどうやってきましたか。
Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover.そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。
I'm very busy these days.私はこのごろとても忙しいです。
I want a piece of candy.飴がほしい。
It happened that I met Mr Uno on the street.たまたま通りで宇野氏に会いました。
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
We looked, but saw nothing.私たちは注意してみたが何も見えなかった。
When will you bring back my umbrella?いつ私のかさをかえしてくれるのですか。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Hassan went to school.ハサンは学校に行きました。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Let me introduce my sister.私の姉を紹介します。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
Please wait on him first.彼に先に食事を出して下さい。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
I repeated what he said exactly as he had said it.私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。
Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields.仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
I am filled with admiration for your bravery.あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
You cannot work too hard before examinations.試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。
Around here, everyone skis.当地では誰でもスキーをします。
He responded by giving the "OK" gesture.彼はOKのしぐさをして答えた。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
Let's go to Shinjuku tomorrow morning.明日の朝、新宿に行きましょう。
You can come with me.ぼくといっしょに来てもいいよ。
People say he never dies.彼は決して死なないそうです。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
She greeted us with a smile.彼女はにっこり挨拶をした。
It is said that a new restaurant was constructed.新しいレストランが出来たそうだ。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
In summer, European people enjoy long holidays.夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
What do you say to this plan?この計画はどうでしょう。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
That hamburger really was delicious.あのハンバーガーは本当においしかった。
This is the book which you are looking for.これが君の探している本です。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I'll call later.後で電話します。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She sent me the enclosed check.彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Will you stay here for a while?しばらくここにいてもらえますか。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
I read the most interesting book in my library.私は蔵書のうち、いちばんおもしろい本を読んだ。
I only have a few books.私は少ししか本を持っていません。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
He is better off than before.彼は以前より暮し向きがよい。
"I really do," replied the little black rabbit.「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License