The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A habit is very difficult to shake off once it is formed.
習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
That man who committed that crime was out of his mind.
あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
I made up my mind to be a doctor.
私は医者になる決心をした。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
I had an asthma attack.
喘息の発作が起きました。
I don't need any bit of your charity.
私は君のお情けなど少しもいらない。
I understand Japanese a little.
私は日本語が少し分かります。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
I wonder why nobody told me.
どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。
I'll put his courage to the test.
あいつの度胸を試してみよう。
He fulfilled the functions of a statesman.
彼は政治家の職務をはたした。
Having finished my work, I went out for a walk.
仕事をした後で、私は散歩に出た。
I will have to study harder.
私はもっと勉強しなければならないだろう。
What do you say to dining out tonight?
今夜外で食事をしませんか。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Please tell the chef it was delicious.
料理長においしかったとお伝え下さい。
My clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
We are not here for fun and games.
静かにしてくれ。
I'm addicted to Tatoeba.
わたしはTatoeba依存症だ。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
He read physics at Oxford.
彼はオクスフォード大学で物理学を専攻した。
We had to leave for America on short notice.
われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
How fast Tom speaks!
トムはなんてしゃべるのが速いのでしょう。
He looked around the room.
彼は部屋を見回した。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
Who can afford to buy such an expensive house?
誰がこんな高い家を買うことができるのでしょう。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.
私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Brian left heading for New York.
ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
I was crowded out.
私は押し出された。
The trees looked black against the sky.
木は空を背景にして黒く見えた。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.
某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.
「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。
I study Korean.
私は韓国語を勉強します。
He has run out of his energy.
彼は力を使い果たした。
He squeezed the toothpaste out of a tube.
彼は歯磨きをチューブから絞り出した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.