UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is only a poor market for silk now.今絹にはわずかな需要しかない。
"When does he study?" "He studies before dinner."「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
We are liable to judge others by the clothes they wear.私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
We saw a funny movie last Sunday.先週の日曜日におかしな映画を見た。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
I'll make you happy.君を幸せにします。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
He searched for the key.彼は鍵を探した。
What is the procedure for getting a visa?ビザを入手する手続きはどうしたらいいですか。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
They are demanding shorter working hours.彼らは労働時間の短縮を要求している。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
I have lost my cap.帽子をなくしてしまった。
There was a little water left in the bottom of the bottle.ビンの底には水が少し残っていた。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
I'm sorry I did you wrong.すみません。あなたに悪いことをしました。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
Work is all in all to me.わたしには仕事が一番です。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
The line is busy again.また話し中だ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
Take care of yourself, and have a good time!気をつけて、楽しんできてね。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I walked along the beach when the tide ebbed.潮の干た時に砂浜を歩きました。
Try to read as many books as you can when young.若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
Let us sing a song.歌を歌いましょう。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
I'm anxious about her health.私は彼女の健康を心配している。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump!スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部に所属している。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Are you going to let this fried chicken go begging?この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。
I know that Japanese songs are very difficult for us.日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。
I haven't seen you for a long time, Bill.やあビル、随分久しぶりだね。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
It is still a little scary.まだ少し怖いけど。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
All of them say so, but I believe none of them.彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
We gave way to their demands.私たちは彼らの要求に屈した。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
He must be crazy to say such a thing.そんな事を言うなんて彼はどうかしてるに違いない。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I would like to see Mr. Smith.スミスさんにお会いしたいのですが。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
I can't do anything for Tom.トムに何もしてあげられない。
Her beauty stood out in our class.彼女の美しさはクラスの中でも目立って見えた。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
It's a lot of fun skiing in fresh snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
The fence was not high enough to keep the wolves out.その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
I will stay at home tomorrow.あしたは家に居るつもりだ。
He can't take his eyes off her.彼は彼女のことを気にしている。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
This novel is interesting enough.この小説はとてもおもしろい。
I didn't quite catch your words.あなたのことばがよく聞き取れませんでした。
What did he do yesterday?彼はきのう何をしましたか。
I used to go to school with him.私は彼と学校に行くのが常でした。
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
What time does the next train bound for Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
He gave away his camera to his friend.彼は友人にカメラをやってしまった。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
I'm poor, and I can't buy it.貧しいので買えない。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Were you going to the train station when I saw you?私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
I revealed the truth of the matter.私は事の真実を明らかにした。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License