UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
She found pleasure in reading.彼女は読書に楽しみを見いだした。
You shall have a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
I'm not going to take it any more.私はこれ以上がまんしないつもりだ。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
These girls are more charming than the ones I met yesterday.この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
He went off in a hurry.彼は慌てて出発した。
"Would you like any more?" "No, I've had enough."「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
It seems that no one knew the truth.誰もその真相は、知らなかったらしい。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
He had to, but didn't want to, do the job.彼は仕事をせざるはえなかったが、したくはなかった。
François gave a speech.フラソワは演説をしました。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
Strike his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
That food is very tasteful.その食べ物はおいしいでしょう。
There was nothing in the box.その箱には何もありませんでした。
None of those books are interesting.その本のうちどちらもおもしろいわけではない。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Tom was not able to quit smoking.トムは禁煙に失敗した。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
You promised me.あなた約束したじゃない。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
He accomplished it at last.彼はついにそれを成し遂げた。
He was urgent in insisting that she call the doctor.彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Dan bought a new computer.ダンは新しいコンピューターを買った。
Don't try to do two things at a time.一度に2つのことをしようとするな。
He gave me this doll in token of his gratitude.彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
All but Tom were present.トムの他はみな出席した。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
It is five years since we moved here.私たちが当地に引っ越してから5年になります。
I have difficulty breathing.呼吸がしにくいのです。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
I feel happy because I am quit of that trouble.私は面倒なことなことがなくなってほっとしている。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
He can speak both English and French.彼は英語とフランス語をしゃべることができます。
I grow tomatoes in plastic houses.ビニールハウスでトマトを栽培しています。
I can never feel at ease among strangers.しらない人のなかにいると、私はどうもくつろげない。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.言語学は言語を記述しようとする学問である。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
No one can avert death.人間は誰しも死を避けられない。
You're running a big risk in trusting him.君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
It is cool after the rain.雨上がりは涼しい。
I was on my way to school.私は学校へ行く途中でした。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
If you change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
Don't leave the TV on.テレビをつけっぱなしにするな!
Bob is keen to pass the examination.ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
The lion bared its teeth even further.ライオンはさらに牙をむき出した。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
The police officers arrested the burglar.警察は強盗を逮捕した。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
I'll personally visit you.私が直接お伺いします。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
I got bored with his long talk.彼の長話には飽き飽きした。
This is the prettiest sunset I have ever seen.こんな美しい日没ははじめてみました。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
He dashed out of the store.彼は店から飛び出した。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
I'd like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
He did it by himself, and admirably.彼はそれをひとりで、しかも見事にやってのけた。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
If you don't start at once, you will be late.すぐ出発しないなら、遅れますよ。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.きのうのパーティーに来ればよかったのに。とてもおもしろかったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License