UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My life has been changed by this book.この本によって私の人生は変えられてしまった。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
I found it difficult to keep a diary every day.毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
May I help you?はい、何かご用でしょうか。
I inquired about the book in many stores.私は何軒もの店でその本を探しました。
She looks prettier in her red dress.彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
She bowed in thanks.彼女はありがとうとおじぎした。
Tom went to the city by bus.トムはバスで町へ行きました。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
The bus stopped sharply.バスは急停車した。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
I'd better rewrite this paper.この原稿は書き直したほうがいいな。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
When did you get married?いつ結婚したの。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
I already told my parents.親にはもう話しました。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
I thought it'd get easier.楽になるだろうと思っていました。
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
He was laughed at for a stupid act.彼はばかげた行いをして笑いものになった。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
I'm sorry that I didn't email you sooner.もっと早くEメールしなくて、すみません。
You are not to speak to him while he is studying.勉強している間は彼に話しかけてはいけない。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
We've had all kinds of weather over the past few days.ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
She beguiled me of my money.彼女は私をだまして金を取った。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
He tried getting closer to her using every possible means.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
We persuaded him not to go.私達は彼を説得していかないようにさせた。
We have to start at once.私達はすぐに出発しなければならない。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
At any rate, I hope you can come.とにかく来てくださればうれしい。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Eleven o'clock is good for me.11時でしたら行けます。
You keep out of this.干渉しないで。
Fasten your seat belt.座席ベルトをおしめください。
Is it OK if I sit here?ここに座ってもよろしいですか。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Let's decide on the date for the picnic.ピクニックの日にちを決めましょう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He would have succeeded had he tried.彼はやってみたら、成功していたであろう。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
This government is really putting the clock back.この政府はまさしく時代に逆行している。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
He retired because of the loss of his health.彼は健康を害したので引退した。
He doesn't know how to write a letter in English.彼は英文の手紙の書き方をしりません。
He dozed off even though he didn't want to.彼はついうとうととした。
There was no one who did not enjoy the party.そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
The policeman noticed a man sneak in.警官は男がしのびこむのに気づいた。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
She has a rude manner.彼女の振る舞いは荒々しい。
The new bridge is in process of construction.新しい橋の建設が進行中だ。
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
Don't wanna regret.後悔したくない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
She committed suicide by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
He is giving an address.彼は演説しているところだ。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License