UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was because of her that he lived so miserably.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
I went to school by train.私は電車で高校に行きました。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
We went on our vacation then.その時休暇で出かけていました。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
Tom didn't tell Mary anything.トムはメアリーに何も話してくれませんでした。
I'll never forget talking with him there.そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。
This adds color to the way he speaks.これが彼の話し方に生彩をそえている。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
My father takes a walk every day.父は毎日散歩します。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
I was amazed that she had drunk all of the wine.彼女がワインをからにしたのにはたまげた。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
I was asleep from one to four this afternoon.今日の午後は1時から4時まで眠ってました。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Excuse me, but may I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
It was a poor concert.それはたいしたコンサートではなかった。
I went fishing with my brother in the river.私は、兄と川へつりに行きました。
She figured as a gray eminence.彼女は黒幕としてかかわっていた。
What do you want me to say?私に何を言ってほしいのですか。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
It always thrills me to think of what she'll do next.次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The man is anything but honest.その男は決して誠実ではない。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
You must do your homework at once.あなたはすぐに宿題をしなければならない。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
It is impossible that he is busy.彼が忙しいはずはないだろう。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
I've spent almost all my money.私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
Let's take a walk.散歩をしましょう。
Was the work done by him alone?その仕事は彼だけによってなされましたか。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Did you see my camera?あなたは私のカメラを見ましたか。
I will be a repeater!落第しちゃう!
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I want you to come at once.私は君にすぐ来てほしい。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
This book is easy enough for children to read.この本は子供でも読めるほどやさしい。
I stayed up late preparing for the examination.私は試験勉強をして夜更かしをした。
How did the accident come about?どうしてその事故が起こったのか。
He works as a newscaster in television.彼はテレビのニュースキャスターとして働いている。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
He is never lazy.彼は決して怠けない。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
These flowers aren't only beautiful, but they smell nice.この花は美しいだけでなく、よい香りがします。
Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine.サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。
You are welcome.どういたしました
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
When we go to bed, we say "good night".わたしたちは寝るとき「おやすみなさい」といいます。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
Would you lend me that book?その本を貸してくれませんか。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
He cut down a tree in his garden.彼は庭木を一本切り倒した。
I am disgusted with you.君にはうんざりしたよ。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
Should I make my bed every day?ベッドメーキングは毎日しますか。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
It never occurred to me that she loved me.彼女がぼくのことを好きだなんて思いもしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License