The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Daddy, let's see if you can out-stare me.
パパ、わたしとにらめっこしようよ!
Tom doesn't even know how to boil water.
トムはお湯の沸かし方も知らない。
He tried not to hurt others' feelings.
彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
A man came up and spoke to me.
男が近づいて私に話しかけた。
He threatened to make it public.
彼はそれを公表すると脅した。
Never did I expect to see her in such a place.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Attention please!
御知らせします。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
At last, they came to a decision.
ついに彼らは決定に達した。
Purchase any necessary articles quickly.
必要な物品を急いで購入しなさい。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
I called her, but the line was busy.
彼女に電話したが、話し中だった。
This problem is beyond my powers.
この問題は難しくて私には歯がたたない。
I'm busy at the moment.
今、忙しいの。
Won't you come in and have a cup of tea?
おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
François gave a speech.
フラソワは演説をしました。
I failed the exam.
私は試験に失敗した。
He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.
おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I count on Tom.
トムをあてにしているんだ。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
The alternative to surrender is death.
降伏しないとすれば死ぬしかない。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
Speaking English is very difficult for me.
英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
She is always bright and smiling.
彼女はいつも快活でにこにこしている。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
She is very sad.
彼女はとても悲しんでいる。
We checked in at the hotel at three.
私達は3時にホテルでチェックインした。
I would have failed without his help.
彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
If you would like to have a sample, please let us know.
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
All in all, the excursion was pleasant.
全体として、遠足は楽しかった。
Give me a cut, wash and dry please.
カットして、洗髪して、乾燥してください。
She may be able to answer the question.
彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
I have a slight headache today.
今日は少し頭痛がする。
He will come to see us some day.
彼はいつか私たちに会いにくるでしょう。
There was something written on the stone, and they tried to make out what it was.
石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。
Japan imports oranges from California.
日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Don't leave the water running.
水を出しっぱなしにしておくな。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.