The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I'm pleased to meet you.
会えて嬉しいよ。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?
今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
We depend on you.
あなたのこと頼りにしていますよ。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Tom was never able to tell Mary that he loved her.
トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.
車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
He felt that this was too good a chance to miss.
これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
She can't tell the good from the bad.
彼女には事の善し悪しがわからない。
He did not pay the debt and disappeared.
彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
He doesn't mean it; he's just acting.
彼は本気でそう言ってるのでない、芝居をしているだけだ。
He dived into the water and came up for air.
彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
He placed the book on the shelf.
彼はその本を棚の上に置きました。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
May I ask a couple of questions?
2つの質問をしてもよいですか。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
Looking at his email address, would you say he's American?
メアドからしてアメ公か?
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
My father might be at home now.
父は今家にいるかもしれません。
I played catch with my father.
私はお父さんとキャッチボールをした。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I am staying with a friend.
私は友人の家に滞在している。
She spoke for the homeless.
彼女は家のない人々の代弁をした。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Don't worry about it!
心配しないで。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
Did they enjoy their holiday in Scotland?
彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。
She's grown up to be a beautiful woman.
彼女は成長して美人になった。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
I'm frantic!
目が回るほど忙しいよ。
I was very worried about her.
私は彼女について大変心配している。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
There was nobody.
誰もいませんでした。
I'm fixing the radio which I found on my way home.
帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?
2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
Traveling by ship gives us great pleasure.
船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
What you said surprised me.
君が言ったことで、僕はびっくりした。
It is said that he has passed the examination.
彼は試験に合格したそうだ。
She lives on milk and vegetables.
彼女はミルクと野菜だけで生活している。
She blinked to stop the tears.
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
I don't doubt that he will help me.
彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
The announcer spoke English.
アナウンサーは英語を話した。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."