UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
If you need to go off-line, that is fine.オンラインでお話した方がよろしければそうします。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
What's all this fuss about?この興奮はいったいどうしたのか。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
I could not make myself heard in the noisy class.その騒がしいクラスで私の声は通らなかった。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
The phone is out of order.電話が故障しています。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
After days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
I'm studying the American drama.私はアメリカ演劇を勉強しています。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
I didn't mean to do that.わたしはそうするつもりは無かった。
Meg talks too much.メグはおしゃべりだ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
It's you that she loves, not me.彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Faint heart never won fair lady.気の弱い男が美女を得たためしがない。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I'd rather stay than go.出かけるよりもじっとしていたい。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
You'll have to do it, whether you like it or not.どうであろうと、君はそれをしなくてはいけない。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
Those students didn't both pass the test.その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
I am anxious about the result.私はその結果を心配している。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
The train was overturned.その列車は転覆した。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
He is the man for whom we all have respect.彼は私達みんなが尊敬している人物です。
She is about to leave.彼女は出発しようとしている。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
What woke you up?君はどうして目が覚めたんだ?
Choose such friends as will benefit you, they say.ためになるような友人を選べと申します。
They live in poverty.彼らは貧しい暮らしをしている。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
He took his leave and set out in the dark.彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
He was taken care of by a young doctor.彼は、ある若い医者にかかりました。
I wonder why karaoke is so popular.どうしてカラオケがこんなに人気があるのかしら。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
He was beside himself with excitement.彼は興奮してわれを忘れていた。
I awoke to find that he had already gone.私が目を覚ますと、彼はもう行ってしまっていた。
My nephew was accustomed to sitting up late.甥は夜更かしになれていた。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
She let go of the boy's hand.彼女は男の子を放した。
People who wait on you here are very friendly.ここであなたに応対する人たちはとても親しみやすい人たちです。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
I make it a rule to get up at six.私は6時に起きることにしている。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
That project is proceeding slowly.その計画はゆっくりと進行している。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
She put on a coat.彼女はコートを着ました。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
A Mr. So and So came today.何とかさんという人が今日来ました。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
I'll personally visit you.私が直接あなたを訪問します。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
Where has she gone?彼女はどこへ行ってしまったの?
You must change your shirt - it's got wet.シャツをかえなくては・・・。濡れてしまったから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License