UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The cafeteria was self-service.食堂はセルフサービスでした。
Our school is fifty years old.私たちの学校は創立して50年だ。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
The examination was not difficult in the least.その試験は少しも難しくなかった。
She paints every day no matter how busy she is.彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
There is only a marginal difference between the two.2つの物の間にはごくわずかな差しかない。
My uncle brought a new TV set for us.おじは私たちに新しいテレビを持って来てくれた。
You may only borrow my camera if you are careful with it.大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Were you going to the railway station when I saw you?私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。
She is, if anything, a little better today.彼女はどちらかといえば今日は少しよくなっている。
No pain, no gain.痛みなくして得るものなし。
It happened that he was ill in bed when we visited him.私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。
This book is easy enough for a five-year-old child to read.この本は5歳の子でも読めるくらいやさしい。
Not all Americans speak English as their mother tongue.すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。
She is getting prettier and prettier.彼女はますますかわいらしくなっていく。
We met at 2 in the afternoon.私たちは午後2時に会いました。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
I really don't want to go.私はどうしても行きたくない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I don't care what you were.私は昔のあなたなど気にしない。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Speak clear.はっきり話しなさい。
Crude persuasion is to persistently egg someone on.幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
He asked a favor of me.彼は私に頼みごとをした。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしても、誰も私のことを気にしなかった。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Muiriel is 20 now.ムーリエルは20歳になりました。
Daddy passed gas.パパがおならをした。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
She was in the United States last month.彼女は先月アメリカにいました。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
We did it ourselves.私は私達自身でそれをした。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Young people tend to complain about everything.若者は何に関しても文句を言うものだ。
He is anything but a scholar.彼は決して学者などではない。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
It is never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
She tried to go on a diet and lose five kilograms.彼女はダイエットで5キロやせようとした。
His father had asked the question the year he was fourteen.父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
But we know nothing really; for truth lies deep down.しかし私たちには本当のところは何もわからない。真実は闇の中だ。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Please inform me when to start.いつ出発したらいいか私に知らせてください。
She lives alone.彼女は一人暮らしです。
The boy adjusted his cap.その子は帽子をきちんとかぶり直した。
I felt an impulse to cry out loud.大声でしゃべりたい衝動にかられた。
This is Mr Suzuki speaking.鈴木と申します。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Can I take a picture here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
They lost their way in the mountain.彼らは山で遭難した。
It is five years since we moved here.私たちが当地に引っ越してから5年になります。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
He admitted the visitor to the living-room.彼はその訪問者を居間に通した。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
I expected him to fail the exam.彼は試験に落ちると思っていました。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
I stand corrected.おしゃるとおり私が間違っていました。
He is always friendly to me.彼はいつも私に親切にしてくれる。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
She has plenty of work to do.彼女はたくさんしなければならない仕事がある。
That movie was shown on television.その映画はテレビでやりました。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
If he comes, tell him to wait for me.もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I bought ingredients for curry on Sunday.日曜日、カレーの材料を買いました。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
At the age of seventeen, he fled his native village.彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
We live on bread and rice.私たちはパンと米で暮らしています。
Tom is a womanizer.トムは女たらしだ。
Jane knew a lot about sumo, as if she had seen it before.ジェーンは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。
Please back me up!応援してね!
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License