UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I'm pleased to meet you.会えて嬉しいよ。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
We depend on you.あなたのこと頼りにしていますよ。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Tom was never able to tell Mary that he loved her.トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
She can't tell the good from the bad.彼女には事の善し悪しがわからない。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
He doesn't mean it; he's just acting.彼は本気でそう言ってるのでない、芝居をしているだけだ。
He dived into the water and came up for air.彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
May I ask a couple of questions?2つの質問をしてもよいですか。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
Looking at his email address, would you say he's American?メアドからしてアメ公か?
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
My father might be at home now.父は今家にいるかもしれません。
I played catch with my father.私はお父さんとキャッチボールをした。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Don't worry about it!心配しないで。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
How did he react to the bad news?彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
Did they enjoy their holiday in Scotland?彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。
She's grown up to be a beautiful woman.彼女は成長して美人になった。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
I was very worried about her.私は彼女について大変心配している。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
There was nobody.誰もいませんでした。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
What you said surprised me.君が言ったことで、僕はびっくりした。
It is said that he has passed the examination.彼は試験に合格したそうだ。
She lives on milk and vegetables.彼女はミルクと野菜だけで生活している。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The announcer spoke English.アナウンサーは英語を話した。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
That was her. She was trying to creep up on me unnoticed.それは彼女でした。彼女はそっと私に忍び寄ろうとしているのです。
The teenage friends stayed up talking all night.10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
Let's take a break, shall we?中休みをしようよ。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Not until yesterday did I know the truth.昨日になってようやく真相を知りました。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
I couldn't say no.ノーと言うことができませんでした。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
The girl looked embarrassed at his rude question.彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
If you change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
He acquired Russian quickly.彼はロシア語を素早く習得した。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Why did you do that?なぜそんなことをしたの。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
That boy over there will be Tom's brother.あそこにいる男の子はトムの弟でしょう。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
We had a rest in the shade.私達は日陰で一休みした。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
The naive man was utterly embarrassed in her presence.そのうぶな男は彼女を前にしてすっかりどぎまぎしていた。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Did he tell you what to do?彼は君に何をしたらいいか教えましたか。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
The man tried to catch hold of me by the collar.その人は私のえりもとをつかもうとした。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
He stayed up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
Could you please tell me why you love her?なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
A new tax was imposed on wine.新しい税金がワインにかせられた。
Can I offer you another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
It turned out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
Well then, does everybody know the anime called Mai Hime?さてさて、みなさんは舞姫というアニメを知っているでしょうか?
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License