UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took shelter under a tree.木陰で雨宿りをした。
We may as well stay here till the weather improves.天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
The boy released a bird from the cage.少年はかごから鳥を放した。
The river rose by degrees.川は徐々に増水した。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
She lost to him in tennis.彼女は彼にテニスで負けてしまった。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
She studied English in the morning.彼女は午前中に英語を勉強しました。
Your party is on the line.先方が電話にお出になりました。
I've been meditating on what you said last week.先週あなたが言った事を私はじっくりと考えていました。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
We used to compete furiously in college.我々は大学時代にはしのぎを削ったものだ。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
I lost the watch I had bought the day before.私は前の日に買った時計をなくした。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
They caught a lion alive.彼らはライオンを生け捕りにした。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Can you possibly help me?どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
Please give me a call.私に電話して下さい。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I'm looking forward to seeing you.あなたに会うのを楽しみにしています。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
You may not believe it, but it is nonetheless true.あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Will you make every effort to come?何とか都合して来てください。
We get on and off the bus here.私たちは、ここでバスを乗り降りします。
You should make the most of your ability.せいぜい自分の能力を活用しなさい。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
I've seen my dog sneeze but never my cat.うちの犬がくしゃみするのは見たことあるけど、猫は一度もないな。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Knock on the door of happiness.幸せの扉をノックします。
I'm anxious about her health.私は彼女の健康を心配している。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
You are the very person I have been looking for.あなたこそ私が探していた人だ。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
I would rather stay at home than go out.私は外出するよりむしろ家にいたい。
I love her so much I could die.彼女を死ぬほど愛している。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I spent my time strolling about the streets.町をぶらついて時をすごした。
He tried to take hold of the sheep.彼はその羊をつかまえようとした。
I felt like reading the detective story.私はその探偵小説を読みたい気がした。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
I scared him out of cheating on the exam.私は彼を脅してカンニングするのをやめさせた。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
I got sunburned.日焼けしちゃった
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine.サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。
You must not trust every man.すべての人を信用してはいけない。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
His bike ran into a guard-rail.彼のバイクはガードレールに衝突した。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
It came out that what he had told the police was not true.彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。
Students from the suburbs come to school by bus.郊外から通う学生はバスで通学している。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
I'll do as you advise.ご忠告どおりいたします。
May I use this bat?このバットを使ってよろしいか。
You are crazy to lend money to him.あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
Today, I went to the doctor's.今日医者に行きました。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License