UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've just spent two weeks apart.離ればなれにちょうど2週間過ごしたところです。
It was very nice seeing you again.あなたにまた会えたのでとてもうれしかったです。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
May I be excused?もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
All the apples that fall are eaten by the pigs.木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。
Do it in haste but with care.敏速に、しかし注意してやりなさい。
Fever indicates sickness.熱があるのは病気のしるしである。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I took him out for a walk.私は彼を散歩に連れ出した。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
We talked on the telephone.我々は電話で話した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He cut down a cherry tree.彼は桜の木を切り倒した。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
It could attack us at any moment.いつ私たちを襲うかもしれない。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
The loud noise gave me a terrible fright.大きな物音で私は肝をつぶした。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
I am unable to say anything offhand.いますぐは何も申し上げられません。
He discovered that he had made a mistake.彼は間違いをしたことが分かった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
My son tried to become a rakugoka.私の息子は落語家になろうとした。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
Excuse me, I dropped a chopstick.すみません、お箸を落としてしまったんですが。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He exhausted his money.彼は金を使い果たした。
That he was busy is true.彼が忙しかったのは本当だ。
I had a wonderful time.とても楽しい時を過ごした。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
Leave that box where it is.その箱はそのままにしておきなさい。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
He always sits up late at night.彼はいつも夜更かしする。
They renounced their son.彼らは息子を勘当した。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
He is afraid of becoming sick.彼は病気になるのではないかと心配している。
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか?
We talked over the phone.私たちは電話で話をした。
I need to talk to Tom about something.トムと少し話をする必要がある。
The air in the mountain is fresh and clean.山の空気はすばらしい。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくない。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
We often went skiing in winter.私達は冬にしばしばスキーにいった。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Mother prepared us lunch.母は私たちの昼食のしたくをしていた。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
What do the letters P.S. stand for?手紙のP.S.は何を表していますか。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
He had the cheek to ask me to help him.彼は厚かましくも助けを求めてきた。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.駿河湾から見た富士山は美しい。
I heard she brushed him off, saying "Let's just be friends."あの人、彼女から、いい友達でいましょうって言われたんですって。
My temper sometimes gets the better of me.時々かんしゃくを抑えきれなくなる。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
This job is killing me.この仕事、死ぬほどしんどい。
She buys what she wants regardless of the cost.彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
I slept very well.よく眠れました。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
Nothing is more delightful for me than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
She walked around looking for him.彼女は彼を探して歩き回った。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The old man died last week.その老人は先週なくなりました。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
What do you say to making a trip with me during the summer vacation?夏休み私といっしょに旅行しませんか。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
The bike was mangled in its collision with the truck.自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
I went to church this morning.私は今朝教会へ行きました。
Tom forced me to open the box.トムは私に箱を開けるよう強制した。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
The entire town was under water.町全体が水没した。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
He behaved himself like a man.彼は男らしく振る舞った。
Give the glasses a good boil.コップを十分に煮沸しなさい。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
She thrilled to his saying so.彼女は彼のそういうしゃべりかたにスリルを感じたんですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License