UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They identified him with God.彼らは彼を神とみなした。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
What he said there was surprisingly difficult.彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
She is contemplating a trip.彼女は旅行を計画している。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Please give me the same thing.同じものをお願いします。
I'm sorry that I didn't email you sooner.もっと早くEメールしなくて、すみません。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
Never again would she be curious about the city.もう二度と町のことは気にしなくなりました。
Even though he was poor, he was happy.貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
He traveled on business.彼は商用で旅をした。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Where can I get in touch with you?どこに連絡したら良いのですか。
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
Well, personally, I don't really care for it.そうですね、私としては、あまり好みません。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
We had a chat for a while.私たちはしばらくおしゃべりをした。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
You are busy now, aren't you?あなたは今忙しいですね。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
I was about to leave when you came in.私は今にも出かけようとしているところへあなたが入ってきたのだ。
One of the questions was what kind of a person I would become.疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
What was your mother doing when you got home?あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
The children tried to imitate their teacher.子供たちは先生のまねをしようとした。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
She died of shock.彼女はショック死した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
I had my camera stolen.私はカメラを盗まれました。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
We have run out of sugar.私たちには砂糖が不足している。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
You will have your own way.君は何としても我を通そうとする。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
They marched in a parade through the streets of Paris.彼らはパリの通りをパレードで行進した。
Return the money to him at once.すぐにお金を彼に返しなさい。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Mary has beautiful long hair.メアリーの髪は長く美しい。
I asked Tony a question.私はトニー君に質問した。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
The hotel adjoins a lake on the east.そのホテルは東側は湖に接している。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
He is much inferior to me in English.彼は英語ではわたしよりずっと劣っている。
Father often tells me to keep things clean.父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
They named the baby Momotarou.彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
I didn't just make the plan, I carried it out.私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
Tom is only a little older than Mary.トムはメアリーより少しだけ年上だ。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
This terrible monster was the Sphinx.この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
This is a very new book.これはとても新しい本です。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
She always speaks in English.彼女はいつも英語で話します。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
I lost my key.私は自分の鍵をなくした。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
How have you been recently?最近どうしてる?
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
It's great to see you got home safely. How was Australia?無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License