UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
Tom's wife keeps him on such a short rope.トムってしっかり奥さんの尻に敷かれているのね。
He is living apart from his wife.彼は妻と別居している。
What passes for leisure in our society is actually time-consuming.私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He ordered a cup of tea.彼は紅茶を注文した。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Could you get in touch with him?彼と連絡がとれましたか。
I don't want to study today.今日は勉強したくない。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.隊長は兵士たちを従えて行進した。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Maybe she is coming.多分彼女は来るでしょう。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
She made believe not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
I don't understand why she is opposed to my opinion.どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
What are you looking for?何探してんの?
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I don't have as much money as you think.私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
Yesterday I was ill.私は昨日病気でした。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
Tom has been studying French for about three years.トムはこの三年フランス語を勉強してきた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
The boy begged for a new bike.男の子は新しい自転車をねだった。
Most work is not very pleasant.たいていの仕事はあまり楽しくない。
Mother chose this curtain.このカーテンはお母さんが選びました。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Hey, Ayako, make your voice louder.おい、綾子、声を大きくしてください。
I have no idea what to do next.次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
"If you'll excuse me..." he said. I think it's a shame.「失礼します」と言った。ザンネンだと思う。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
We should have gone on a day that wasn't so hot.もっと涼しい日に行くべきだったね。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
This is the person I spoke about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
She kept the dining room warm in the winter.彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。
My father grows rice.父は米を栽培している。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
I know what you're scheming to do.あなたが何を企んでいるかお見通しだ。
I played tennis with Taro yesterday.きのう私は太郎とテニスをした。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Except for the weather, it was a great picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
The man tried to catch hold of me by the collar.その人は私のえりもとをつかもうとした。
I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
That helped a lot.とても助かりました。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
He chucked me the apple.彼はりんごをぽいとなげてよこした。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Her beautiful dress drew my attention.彼女の美しい服が私の注意を引いた。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Level off the sugar when measuring out.計量する前にすりきりしなさい。
Calm down and begin at the beginning.落ち着いてはじめから話してごらん。
He was really a child of his times.彼はまさしく時代の子であった。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
My phone is out of battery.携帯の電池が切れてしまった。
He had one daughter.彼には娘が1人いました。
Will this medicine really do me any good?この薬は本当に私に効くのでしょうか。
My brother is engaged in cancer research.兄はガンの研究に従事している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License