UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
He shall be scolded.彼をしかろう。
He is known as a great painter.彼は偉大な画家として知られている。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
Is this love?ひょっとして、これって恋かしら?
I'm bored.退屈しちゃったよ。
I'll have them repair my car.彼らに私の車を修繕してもらおう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
He did what he had been told.彼は言われたことをした。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
Forty people were present.40人が出席していた。
He thought that it was like a bird cage.それは鳥かごのようだと彼は思いました。
"I am sorry," sighed the boy.「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
She was present at the party.彼女はその会に出席した。
He presented himself at the meeting.彼は会に出席した。
Did Tom tell you where the party is?トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
I haven't seen you for ages.お久しぶり。
Tom tried to kiss Mary.トムはマリーにキスをしようとした。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
We left by train.電車で出発しましました。
I captured butterflies with a net.わたしはあみで蝶を捕まえた。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
The doctor is gentle with his patients.あの医者は患者に優しい。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
It was raining, but he went out.雨が降っていたが、彼は外出した。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
I know they are in love with each other.彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
The trip will take approximately five hours.旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。
Because of his advice, I was able to succeed.彼のアドバイスのおかげで、私は成功した。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
I'm sorry, but it's just not possible.悪いけど、どうしたって無理だわ。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
Hello, are you Mr Ogawa?もしもし。小川さんですか。
I make a special point of avoiding that shop.あえてあの店には行かないようにしているんだ。
My father has been in hospital for two months.私の父は2ヶ月入院していた。
The accident caused a traffic jam.その事故は交通渋滞を引き起こした。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He had a good time talking with her.彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
This is the very CD I've been looking for.これこそ私が探していたCDです。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
We have established the institute with a view to facilitating the research.われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
Father is busy putting up a wall.父は壁を建てるのに忙しい。
She is a regular beauty.彼女はたいしたべっぴんだぜ。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
A fine dessert finished the meal.食事の最後にすばらしいデザートがでた。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
She takes pride in her high school.彼女は自分の高校を誇りにしている。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
Put out the light.明かりを消して。
My father graduated from Harvard University.父はハーバード大学を卒業した。
Japan is now very different from what it was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License