UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have been busy.あなたはずっと忙しい。
Oaks may fall when reeds stand the storm.柳の枝に雪折れなし。
May I talk with you for a moment?ちょっとお話してもよろしいですか。
You had better make use of this opportunity.この機会は活かした方がいいよ。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
I'm amazed at his rapid progress in English.彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
How much longer will I have to stay in the hospital?どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Please send it by special delivery.速達便でお願いします。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
As singers go, she is among the best in the country.歌手として彼女はその国で一流です。
He went to New York on Monday.彼は月曜日にニューヨークに行きました。
I was always told to study when I was a child.子供のころしょっちゅう勉強しろと言われた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The doctor sat up all night with the sick old man.医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
His heart beat fast at the news.その知らせで彼はどきんとした。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
He asked me some questions about the math test.彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
I am not excited any more than you are.君と同様に私も興奮していない。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
She is far from a fool.彼女は決して馬鹿でない。
Maybe I'll just wander off on my own.ぶらりと一人旅でもしてくるかな。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
They are living it up in Honolulu.彼らはホノルルで楽しんでいるよ。
I'll think about it and get back to you.考えて返事します。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
To see him talk, you might think he's a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
His car got no more than fourteen miles.彼の車は14マイルしか走れなかった。
When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
I want something sweet.何か甘いものがほしい。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Let's start after he comes home.彼が帰ってきてから出発しよう。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
It happened that he was out that day.その日たまたま彼は外出していた。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Did you telephone him?彼に電話したのですか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
But Dad won't like it.でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。
I cannot possibly come.私はどうしても来れません。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
Why don't you give your seat to that old gentleman?あのお年を召した人に席を譲ってあげてはどうですか。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
It was like a bolt out of the blue.それは青天の霹靂のようなことでした。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
My eyes feel gritty.目がゴロゴロします。
Failure to water plants will cause them to die.植物は水をやらないと枯れてしまう。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
He came in just as I was going out.ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。
We will be seeing you again before long.私たちはやがてまたあなたにお目にかかるでしょう。
When I meet you, I remember your mother.私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
You're really a number-one fool.お前は本当にこの上なしのばかだ。
We'll cross that bridge when we come to it.そのときはそのときになって考えましょう。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Would you like to come over to our house for dinner?夕食に家にいらっしゃいませんか。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
You had better set off at once.すぐに出発した方がいいよ。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
What he said there was surprisingly difficult.彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
He never tells a lie.彼は決してうそはつかない。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
My house was on fire.家は火に包まれました。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
He demanded that we leave at once.彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
Why did she do that?何で彼女はそんなことをしたのか。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process.ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。
The society made him president.協会は彼を会長にした。
He used pigeons in his experiment.彼は実験にハトを使いました。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
We have had difficulty reaching you by phone.電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
His thesis leaves nothing to be desired.彼の論文は申し分ない。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
I've never eaten anything as delicious as this.こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License