The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She may have missed her train.
彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなきゃ。
I'll call him back later.
あとでまた、彼に電話します。
I have lost my pencil.
鉛筆をなくした。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
It's all up with the firm.
その会社は完全におしまいになった。
What's all this noise about?
いったいこの騒ぎはどうしたというのだ。
Behave yourself.
お行儀よくしなさい。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
It looks appetizing.
おいしそうな料理ですね。
Now let's begin the game.
さあ試合を始めましょう。
They are maneuvering behind the scene.
彼らは裏面工作をしている。
He has no more than 1,000 dollars.
彼は1000ドルしか持っていない。
We checked in at the hotel at three.
私達は3時にホテルでチェックインした。
We adopted a child.
私達は子供を養子にした。
The more, the merrier.
大勢いればいるほど楽しい。
He is the last person to tell a lie.
彼は決して嘘をつくような人ではない。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
You cannot be too careful in riding a bicycle.
自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Hello. My name is Ogawa.
こんにちは。小川と申します。
You're always making mistakes.
君はしょっちゅう間違いをしている。
I remember you. We met three years ago.
あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Do you know which of okra and natto is more gooey?
あなたはオクラと納豆はどちらがよりねばねばしているかわかりますか。
We would run down to the lake and jump in.
湖までかけていって飛び込んだものでした。
I am a trifle sad.
私はちょっぴり悲しい。
I could not help laughing.
私は笑わないではいられませんでした。
What will we be doing this time next week?
来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
He was determined, and we couldn't bend him.
彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Why did you buy flowers?
どうして花を買ったのですか?
We went along with his plan.
私たちは彼のプランに賛成した。
My parents objected to my going there alone.
両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
Tom has been studying French for three years.
トムは3年前からフランス語を勉強している。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Waste not, want not.
浪費なければ欠乏なし。
You will soon adapt yourself to this new life.
すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
I would like to try this dress on.
この服を試着したいんですが。
She really looks pretty.
彼女は本当にかわいらしく見える。
I bought him a drink to thank him for his help.
手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I gave her what little information I had.
私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
She watched the bird carefully.
彼女は小鳥を注意して見つめた。
He asked me about my new job.
彼は私の新しい仕事について尋ねた。
The door won't open.
そのドアはどうしても開かない。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Did you and Joan have a blow up?
あなた、ジョーンと喧嘩したんですって?
He put his room in order.
彼は部屋を整頓した。
No matter how rich he may be, he is never contented.
どんなに富んでも彼は決して満足しない。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The judgement is very fair to both parties.
その判断は双方に対して大変公正なものである。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
He started to speak English.
彼は英語を話し始めた。
Did Tom try?
トムは試したの?
Somehow I just can't accept that.
なんとか納得はしない。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
We'll never forget your kindness.
あなたのご親切は決して忘れません。
He lent me what little money he had.
彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
I wonder why nobody told me.
どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。
She's not as beautiful as her sister.
彼女はお姉さんほど美しくない。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
It was careless of you to lose the important documents.
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.