The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
They excluded John from the club.
彼らはクラブからジョンを締め出した。
Don't you smell something unusual?
何か妙なにおいがしませんか。
I usually got up at five in those days.
その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
This certainly isn't a job where you can take it easy.
決して悠長な仕事ではない。
"Why are you grinning?" "The high school girls we just passed are really cute."
「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
He can't afford to buy a new car.
彼は新しい車を買う余裕がありません。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.
ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
He will have been in the hospital for a year next March.
彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。
A shampoo and a set, please.
シャンプーとセットをお願いします。
He clutched her arm firmly.
彼女の腕をしっかりとつかんだ。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
He must be crazy to say such a thing.
彼はそんなことを言うとはどうかしているにちがいない。
Tom squeezed Mary's hand.
トムはメアリーの手を握りしめた。
The price did not enter into our consideration.
私たちは物価を注目しなかった。
Ken has been looking for you.
ケンがあなたを探していましたよ。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
Come on! I will best you.
さあこい!負かしてやる。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
The company dropped five employees.
その会社は、従業員を5人クビにした。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Did you go to Nikko yesterday?
あなたは昨日日光に行きましたか。
She is wearing a long face.
彼女は浮かぬ顔をしている。
She felt her heart beating fast.
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
Something has to be done to stop the bleeding.
出血を止めるためにどうにかしなければならない。
And soon your luck will turn for the better.
そうすればやがて運が開けるでしょう。
Give it a rest.
いいかげんにして。
I'm looking forward to seeing you soon.
私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
I've decided.
決めました。
He is deep in study.
彼は研究に熱中している。
If she knew your address, she would write to you.
もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
He took it out from under his coat.
彼はそれを上着の下から出した。
He is not likely to succeed.
彼は多分成功しないでしょう。
Hear and see and be still.
聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
I really don't want to go.
私はどうしても行きたくない。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.
私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Leave now.
すぐ出発しなさい。
When did you begin learning German?
君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
How would you like your steak?
ステーキはどのように焼きましょうか。
Some people write books for money, others for pleasure.
お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。
She felt quite worn out after arguing with friends.
彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
Rome wasn't built in a day.
ローマは、一日にして建設されたものではない。
I will help you as far as I can.
できる限り助力しましょう。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.