UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
This fresh raw fish is delicious.この新鮮な生魚はおいしい。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
We went through St. Louis on the way to New Orleans.私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
Have you named your new born baby?赤ちゃん、もう命名した?
This book is pleasant to read.この本は読んで楽しい。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
He would not go out.外に出ようとしない。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
She has to look after her mother.彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
He saved a hundred dollars.彼は100ドル貯金した。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
May I ask you a favor?ひとつお願いしてもよろしいですか。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
Everybody wants to live in comfort.誰だって楽な生活をしたい。
I hope to build a new house next year.来年は新しい家を建てたい。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
I'll do what you ask.あなたのおっしゃる通りにします。
We talked seriously to one another.私達は真剣に話し合った。
If I had had a little more money, I would have bought it.もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。
Good to see you.お目にかかれて嬉しかったです。
That is not what I meant to say.それは私が言おうとしたことではない。
Please remind me of the time of the meeting.会合の時間を忘れないように私に注意してください。
I study French every day.フランス語は毎日勉強している。
I could not speak to him.私は彼に話しかけることができなかった。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
I trust him.私は彼を信頼している。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
I got the book back from him.その本を彼から取り返した。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
When did you miss your watch?いつ時計がないことに気がつきましたか。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
Keisuke is taller than I am.ケイスケはわたしよりも背が高い。
The government turned down the request.政府はその要求を却下した。
He kissed her on the cheek.彼は彼女のほおにキスをした。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
This type of person isn't interesting.こういうタイプの人はおもしろくない。
I tried to get down every word he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
You may as well come with me.あなたは私といっしょに来た方がいい。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
I went there.私はそこに行きました。
I realized it only then.そのときはじめてわたしはそのことを悟った。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Everybody loves him.皆が彼を愛している。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
You cannot make bricks without straw.藁なしで煉瓦はできない。
This tastes good.これはいい味してる。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I gave up smoking a year ago.僕は一年前に禁煙をした。
You may go home.あなたは家に帰ってもよろしい。
After we walked for a while, we got to the lake.私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
I had the good fortune to succeed.僕は幸運にも成功した。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
I must have it shortened.短くしてもらわなければなりません。
She enjoyed herself very much at the party yesterday.彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
If you want to succeed, use your time well.成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Once you hesitate, you are lost.ひとたび躊躇したら、君はおしまいだ。
It's been a while since we last met.久しぶり。
There were some ink stains on the cover of that book.その本のカバーにはインクのしみがいくつかあった。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
My mother bought me a pretty dress this past Sunday.先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom was disappointed in Mary's performance.トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
He is very busy now.彼は今大変忙しい。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
He decided to give it a try.彼は試してみる事にした。
It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he?あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License