UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I urinate involuntarily.よく失禁します。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
I surrender.降参します。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
He is the last man to tell a lie.彼は決してうそなどつく人ではない。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
When did you get to London?ロンドンにはいつ着きましたか。
Where have you been this week?今週はどちらにいらしゃいましたか。
It isn't as if we were rich.私達は金持ちではあるまいし。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
He tried to approach her by every possible means.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
My wife's constant nagging is getting me down.妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
I worked with Mr Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
He was not happy at all.彼は少しも幸せでなかった。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Do you want me to comb your hair?髪を梳かしましょうか?
If you wouldn't mind, I could use a hand.良かったらお願いします。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
I looked around me.僕は周りを見回した。
One of the children left the door open.子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
I'll see you at nine tomorrow morning.明朝9時にお会いしましょう。
Where were you going?あなたはどこに行くところでしたか。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
The people going to Ueno Park are lonely.上野公園へ行く人は寂しいね。
The students have returned.学生たちが戻って来ました。
I don't want to risk losing it.私はそれを失うような危険を冒したくありません。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
He blotted the good reputation of our school.彼は当校の名を汚した。
She would not tell me why she had gone home first.彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
You will be allowed to go out soon.もうすぐ外出してもよくなるでしょう。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Many Japanese irises were flowering prettily on the lake's edge.池のほとりに花ショウブが綺麗に咲いていました。
I raced him a mile.私は彼と一マイル競争した。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
He shouted himself hoarse.大声を出し続けて声をからした。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He never tells lies.彼はけっしてうそを言わない。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
Tell me where I am, and what's going on, oh please.ここは何処なんだ、何がどうしたんだ。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Our flight was canceled.私たちのフライトが欠航になりました。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
Don't do anything stupid, OK?ばかなことは一切しないでよ、いい?
Tom knocked on the door.トムはドアをノックした。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
I make it a rule to brush my teeth after meals.食事の後はかならず歯を磨くことのしている。
He teaches them how to speak Japanese.彼は日本語の話し方を彼らに教えます。
Cholera is uncommon in Japan.コレラは日本では珍しい。
I guess it will be a long time before I can return to Japan.今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
But more often than not, we came back empty-handed.しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
He pulled with all his strength but the rock would not move.彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
I'm glad to hear that.私はそれを聞いてうれしい。
Please don't forget to write the letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
She gave me a kiss suddenly彼女は突然私にキスをした。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
They filled them with straw to make them round and hard.ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
He has no children to succeed to him.彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
May I have your attention, please?皆様にご連絡申し上げます。
The news turned out true in a week.1週間してそのニュースは本当になった。
It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me.勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I accompanied him on the trip.私は彼といっしょに旅行に行った。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
He is being earnest today.彼は今日は真面目にしている。
Her beauty has captured him.彼女の美しさが彼をとりこにしてしまった。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
Now is the time I got to speak out.今自分を見つめ直し。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
She has been cherishing that flower.彼女はその花をとても大事にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License