UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Loosen the screws and remove the lamp cover.ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
He is a man of striking individuality.あの人ははっきりした個性を持った人だ。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He sketches the outline of the machine.彼はその機械の輪郭をスケッチします。
The doctor prescribed her medicine.医師は彼女に薬を処方した。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
He devoted himself to the study of English literature.彼は英文学の研究に専念した。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
He declared that he was innocent.彼は無実だと断言した。
The little girl asked a question of her teacher.その女の子は先生に質問をした。
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。
I persuaded him to go to the party.私は彼を説得してパーティーへ行かせた。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He's still fibrillating.まだ痙攣している。
I shall send for a doctor at once.すぐに医者を呼びにやりましょう。
The slippery snake slithered right out of his hand.そのつるつるした蛇は、彼の手からにょろりと抜け出した。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
If he had worked harder, he could have succeeded.もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
I telephoned her at once.私はすぐに彼女に電話しました。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
My water broke.破水しました。
I'm calling from a cell phone.携帯から電話しているんだ。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
My brother is engaged in cancer research.兄はガンの研究に従事している。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
I study English an hour every day.私は英語を毎日1時間勉強します。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
We are engaged in a difficult task.私達は難しい仕事に従事している。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
I spent my time strolling about the streets.町をぶらついて時をすごした。
What's the point of studying foreign languages besides English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
Take three steps and jump.3歩歩いてジャンプしなさい。
We had a conversation about baseball.私達は野球についておしゃべりした。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
Could you put my name on the waiting list?キャンセル待ちします。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
What did you say?何とおっしゃったのですか。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
She laughed in amusement.彼女はおかしそうにわらった。
My hair is greasy.髪の毛がべとべとしている。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
Your left eye is congested.あなたの左目は充血していますよ。
Quit staring at me.ちょっと、ガン見しすぎだよ。
They are demanding shorter working hours.彼らは労働時間の短縮を要求している。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Happy New Year!あけましておめでとうございます。
What time did you eat?何時に食事をしましたか。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
I'll call you up again in an hour.1時間後にまたお電話します。
Relative pronouns perform as 'conjunction + pronoun'.関係代名詞は「接続詞+代名詞」のはたらきをしています。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
You can't make bricks without straw.藁なしで煉瓦はできない。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
She has been in hospital for a month.彼女が入院して一ヶ月になる。
Young parents often indulge their children.若い親はしばしば子どもを甘やかす。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
He was really a child of his times.彼はまさしく時代の子であった。
You're a murderer.あなたは人殺しだ。
Here it's August and our summer vacation is nearly over.もう八月で夏休みも終わろうとしている。
She kissed me on the cheek and said goodnight.彼女は私のほおにキスをしておやすみと言った。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
She was beside herself with joy.彼女はうれしくてうれしくて仕方がない。
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I visited him this day last week.先週の今日彼を訪ねました。
I left behind something today.今日忘れ物をした。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Bob became an engineer.ボブは技師になりました。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
We clapped our hands.私たちは拍手した。
I recorded a rugby game on videotape.私はラグビーの試合を録画した。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Maria has blue eyes.マリアは青い目をしています。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
I'll never forget meeting you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License