UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
I see a rare flower in the vase.花瓶に珍しい花が見える。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
She searched her pockets for the key.彼女はキーを探してポケットをさぐった。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
They devised a scheme to make money with little effort.彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
I'm always confusing John with Paul.私はいつもジョンとポールを混同してしまう。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
It's fun to play, too.するのも楽しいよ。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
Tom did it simply for the money.トムはお金だけのためにそれをしたのだ。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
Tom is wearing a blue bandana on his head.トムは頭に青いバンダナをしている。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
We are worried about you.君のことを心配している。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
I've already finished my work.私はすでに仕事を終えてしまった。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
The line is busy.話し中です。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I'll accompany you to the station.駅までお供しましょう。
The police accused him of theft.警察は彼を盗みで告発した。
They falsified the account balances to evade the tax.彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
You must heed the advice of your teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
The dish smells good.その料理はおいしそうなにおいがする。
One day I visited an old friend.ある日私は旧友を訪問した。
What's up, Mike?どうしたんだい、マイク。
The apple tree has a beautiful blossom.リンゴの木が美しい花を咲かせている。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
She is more beautiful than any other girl.彼女はほかのどの少女よりも美しい。
He goes to school by bus.彼はバスで通学しています。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
Nothing will stop his going.彼はどうあっても行くでしょう。
He started from Tokyo to Paris.彼は東京からパリへ出発した。
Eleven o'clock is my regular time for going to bed.私はいつも11時に就寝します。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
We have to dispose of the land.私たちはその土地を処分しなければならない。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
That company just put up a web page.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
It is carried away by tidal waves.津波で流されてしまったのです。
Let's sing and dance.歌ったり踊ったりしましょう。
I gave him a call.私は彼に電話をした。
What will you do?どうしますか。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしている限り、ここに居てもよろしい。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
The students studying over there are my friends.あそこで勉強している学生は私の友人です。
He finally made a name for himself as a politician.彼はついに政治家として名を残した。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
The women of France are beautiful.フランスの女性は美しい。
She may have told me a lie.彼女は私にうそをついたのかもしれない。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Finally, he reached his goal.ついに彼は目的を達成した。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License