UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He met with a tragic death in an ambush.彼は伏兵に会って惨死しました。
Have you ever tried skating on the river?この川でスケートをした事がありますか。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
Should I watch my diet?食事制限をしなければなりませんか。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
I've been vacuuming the rooms all morning.私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
I hope he will live long.彼に長生きしてほしい。
Please be careful not to break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
They are both very excited.2人ともたいへん興奮している。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
I don't mind waiting for a while.私はしばらくの間待つのは構わない。
Do your homework right now.さっさと宿題をしなさい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
He retired from office.彼は役職から引退した。
I want a new tennis racket.私は新しいテニスのラケットがほしい。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
He sent a letter addressed to his uncle.彼は彼のおじさんに手紙を出した。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。
No matter what you say, he still won't do it.君が何と言おうと、彼は相変わらずそれをしないだろう。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Could you please repeat it once again?もう一度繰り返していただけませんか。
I'm majoring in sociology.私は社会学を専攻している。
If you want any money, I will lend you some.お金がいるなら貸してあげましょう。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I hope neither of them was injured in the crash.あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday.私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。
He went home without so much as saying good-bye.彼はさよならも言わずに帰ってしまった。
I do not know for certain what she is going to do.彼女が何をしようとしているのかはっきりとは知りません。
Never judge by appearance.決して見かけで判断するな。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
A friend of mine is studying abroad.私には留学している友達が一人います。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
It is nice and cool here.ここはとても涼しくていい。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
What a pretty flower this is!これは何と美しい花なのでしょう。
And the boy did.そして、男の子はそうしました。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
I will speak to you tomorrow.明日お話します。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
I glanced through the brochure.私はパンフレットにざっと目をとおした。
I am impatient with his inability to make decisions.彼が決断できないのに私はしびれをきらしている。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
Our teacher is not always kind to us.私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
You can stay if only you are quiet.静かにさえしていればいてもいいよ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
It is five years since we moved here.私たちが当地に引っ越してから5年になります。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
There is plenty of food left if you'd like some.食べ物がほしければたくさん残っていますよ。
I have lost my cap.私は帽子をなくしてしまった。
Did you turn off the heater?暖房を消しましたか。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
How fast Tom works!トムはなんて仕事が早いのでしょう。
Haven't we met before?以前お会いしませんでしたかしら。
Hats should be popular next year.来年は帽子が流行してくるだろう。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
He was none other than the king.彼はまさしく王様だ。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Tom likes trying out new things.トムは新し物好きだ。
He was in open-mouthed amazement.びっくりして開いた口が塞がらなかった。
What he said turned out to be false.彼の説明は誤りであると判明した。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
With these new boots of mine, I hope to knock them dead.この新しいブーツでみんなの鼻を明かしてやりたいんだ。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
I was not a little disappointed.私は少なからずがっかりした。
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Would you like to play tennis on Sunday?日曜日にテニスをしませんか。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
I excused myself from the table.失礼しますといって席を立った。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
I thought it strange that the petition had been turned down.請願が却下されたのはおかしいと思った。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。
Tom made up his mind to be a teacher.トムは教師になろうと決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License