UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made bold to speak to the King.彼は大胆にも王様に話し掛けた。
She made friends with them at the school festival.彼女は学園祭で彼らと親しくなった。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
He studies Chinese.彼は、中国語を勉強します。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
How are you getting along these days?最近はいかがお過ごしですか。
I was all the more disappointed because of my expectations.私はそれを期待していたので、なおさらがっかりした。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
She didn't notice one of her buttons unfastened.彼女はボタンの一つがしっかり留まっていないのに気がつかなかった。
Someone has taken my shoes by mistake.誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
The water is boiling away.お湯が沸騰してどんどんなくなっているよ。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
Women like to talk.女はしゃべることが好きだ。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は難しすぎて私には読めない。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
I began to learn Esperanto.エスペラントを勉強しはめました。
I'm looking forward to the summer vacation.夏休みの来るのが待ち遠しい。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
Why don't you take off your coat?どうしてコートを脱がないのですか.
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
We went up and down in the elevator.私たちはエレベーターで上がったり下がったりした。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
He is our English teacher.彼はわたしたちを教えているイギリス人教師だ。
What do you mean to say to me?あなたは私に何を言おうとしているのですか。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
To master English is difficult.英語を習得するのは難しい。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand.彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
The object of the journey was to visit Grandma.その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
"Where are you staying?" "At that hotel."「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
Never have I read such an interesting story.こんなにおもしろい話は読んだことがない。
What a fearful waste of money!なんてひどいむだ使いでしょう。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
He was out of breath.彼は息切れしていた。
I was fascinated by her beauty.私は彼女の美しさにうっとりした。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
The holiday was up very quickly.お休みはあっと言う間に終わってしまった。
I was about to go to bed when the phone rang.私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
I traveled about Europe.ヨーロッパをあちらこちら旅行した。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Only twenty people will come to the party at best.せいぜい20人しかそのパーティーには来ないだろう。
I can't bear that she should suffer so.彼女がそんなに苦しむのを私は見ていられない。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
It was an ideal day for walking.散歩には申し分のない日だった。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Are there any beautiful parks in Japan?日本には美しい公園はありますか。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He refused my offer to drive him home.彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。
He started after he had a cup of coffee.彼はコーヒーを飲んだ後出発した。
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
He killed himself at the age of thirty.彼は30歳で自殺した。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
What a nasty man he is!なんていやらしい男でしょう。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
Her hands are never still.彼女の手はじっとしていない。
She answered my letter right away.彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
I will call on you again.いずれ改めてお伺いいたします。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
Looks like you didn't study much for the test.テストの勉強、あんまりしなかったようだね。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
He has a beard.彼は顎鬚を生やしている。
It is not so difficult as you think.それは君が考えるほどむずかしくない。
I was so excited that I could not fall asleep.興奮していたので、私は寝付かれなかった。
They say that the Vikings discovered America before Columbus.バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License