UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary.彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She declared him to be dishonest.彼女は彼が不正直だと断言した。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I am in communication with her now.今、彼女と文通している。
Turn that radio down at once.そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。
What do you say to waiting five more minutes?もう5分待ってみましょう。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Please turn off the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
They might pay me more if I could use a computer.コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
We went to the party and had a pleasant time.私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
That animal is a carnivore.その動物は肉を常食としている。
Please keep the windows open.窓を開けたままにしておいて下さい。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
I've met him many times.何度も彼に出くわした。
John is my junior by two years.ジョンはわたしの2つ下だ。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Many young people were present at the party.多くの若者がそのパーティーに出席した。
It is uncertain whether he is coming or not.彼が来るかどうかは、はっきりしない。
There is no easy process of learning.学習にやさしい過程などない。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He talked about his trip.彼は旅行の話をした。
Could you spare me a few minutes?少し時間をいただけないでしょうか。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
He has a great admiration for actor Olivier.彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I will be studying when you come at seven.あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。
I'm sorry to trouble you so often.毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
I'll accompany you to the station.駅までお供しましょう。
She froze me in her stare.彼女ににらみつけられてぞくっとした。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
May this letter find you well and happy!あなたのご多幸をお祈りします。
She led the old woman to the church by the hand.彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I thought you might be able to give me a hand.あなたが手を貸してくれることができるのではないかと思っていました。
Do you want a car?車がほしいですか。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
At first, I took him for your brother.はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。
All you have to do is try your best.君は全力を尽くしさえすればよい。
He cleaned out his saving on betting.彼は賭け事で貯金を使い果たした。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。
She lived a lonely life.彼女はさびしい生活を送った。
If you take this medicine, you will feel better.この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。
Would you mind if I smoke?タバコを吸ってのもよろしいですか。
I am not certain what I have in mind myself.自分でもどう考えていいのかはっきりしません。
You should be able to read this book easily.この本は君には易しく読めます。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
He had to clean his room.彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
How was your vacation?休暇はどうでしたか。
I'd been cheated out of my life savings!一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。
Let's turn off the TV.テレビを消しましょう。
I just had an accident.事故にあいました。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
He may be the very man that I need.彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
This is how he succeeded in the job.このようにして彼はその仕事に成功した。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週土曜日にバスツアーをしない?
He has gone out for a walk.彼は散歩に出かけました。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
I decided to major in French.私はフランス語を専攻しようと決めた。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
It looks like those two have made up.あの二人はよりを戻したらしい。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Our project failed.我々の計画は失敗した。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I persuaded him to be examined by the doctor.私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License