Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
John is likely to make a mistake.
ジョンは間違いをおかしそうだ。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
I am not in the least afraid of his threats.
彼のおどしなどちっともこわくない。
They must love you.
きっと愛しているね。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
One day he went to see the doctor.
ある日彼は医者に診察してもらいに行った。
I had my room cleaned.
部屋を掃除してもらった。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.
喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Tell me what you did on your holidays.
休暇に何をしているのか教えてください。
When I see him, I think of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
We understand the necessity of studying.
私たちは勉強の必要性を理解している。
Their cakes are good.
これらのケーキはおいしいですよ。
She will be able to swim in a week.
彼女は1週間以内に泳ぐことができるようになるでしょう。
No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title.
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
Oooh sick! What is that stuff? It's all spongy.
なんかそれ、ブヨブヨしていて気持ち悪いね。
Let me treat you next time, then.
次はわたしにごちそうさせてください。
I think death is preferable to shame.
私は恥より死のほうがましだと思っている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.