The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house which Tom built is wonderful.
トムの建てた家はすばらしい。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He is nothing but a student.
彼はただの学生にしかすぎない。
I can't abide hearing you cry so bitterly.
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I'm afraid my depth perception is very poor.
遠近感がとぼしいのです。
Take a rest.
休息しろ。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
It is no wonder that he has succeeded.
彼が成功したのは不思議ではない。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
She acted distant towards me today.
今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
I haven't seen you for a while.
お久しぶり。
Can I take a picture here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.
いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
My grandfather goes for a walk every day.
祖父は毎日散歩します。
I expect a lot from him.
彼におおいに期待している。
Nice to meet you.
初めまして。
He raised a question.
彼は問題提起した。
Let me drive your new Toyota.
君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
Meg and Ken sat on the bench.
メグとケンはベンチにこしかけていた。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
The white drapery does not blend with the black wall.
白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
Soon he needed new clothes.
すぐに新しい洋服が必要になりました。
So nobody bothered about me.
だから、だれも、私にはかまいませんでした。
No sooner had he seen me than he began to run away.
私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.
彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.
ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
You are welcome.
どういたしました
My mother got after me for my sloppiness.
母は私のだらしなさをしかった。
Did you talk to your new classmates yesterday?
あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。
Columbus discovered America.
コロンブスはアメリカを発見した。
I wonder why he did that.
どうして彼はそんな事をしたのだろう。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.
彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
He took a key from his coat pocket.
彼は上着のポケットからカギを取り出した。
I made him do so.
私は彼にそうさせました。
I don't know what to do.
何をしたらいいのかわかりません。
I am looking forward to hearing from you.
お便りを楽しみにしています。
I want to get rid of it.
どうしても治したいのです。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.