UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Not being careful of his health, he fell ill.健康に注意しなかったので、彼は病気になった。
We played many kinds of games.私達はいろいろなゲームをした。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
The door was locked from the outside.その戸は外側から鍵がしめられている。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Let's take a rest for a while.ちょっと休みましょう。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
Water is so important that we can hardly do without it even for a day.水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
He won't listen to me.彼は私の話を聞こうとしない。
Mark graduated from Harvard in 1991.マークは1991年にハーバードを卒業しました。
I would like my hair in this style.この髪型にしてください。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Please say hello to your parents for me.ご両親によろしくお伝えください。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
He adapted the story for children.彼はその物語を子供向けに書き直した。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
I thought only Japanese were workaholics.私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
She dreamed a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I got soaked boating down river.川下りでびしょびしょになった。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
Tell us what to do next.次になにをしたらいいか教えてくれ。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
Mother removed mud from his shoes.母さんは彼の靴から泥を落とした。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
A new hotel will be built here next year.来年ここに新しいホテルが建てられるだろう。
All you have to do to pass the entrance examination is to read this book.入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
It was yesterday that I met her.私が彼女に会ったのは昨日のことでした。
Start at once, and you will be in time.すぐに出発しなさい。そうすれば間に合うでしょう。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Have a good time.楽しんでね。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Please say hello to him for me.彼によろしく言ってください。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
May I call later?後で電話しても良いですか。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
They often drop in to see us.彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
I saw a UFO.私はUFOを見ました。
I must have it shortened.短くしてもらわなければなりません。
He thanked me for coming.彼は私がきたことに感謝した。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
What time did you shut the shop?店を何時に閉めましたか。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
I get dizzy spells when I stand up.立ちくらみがします。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
My zipper stuck halfway up.ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
Once you hesitate, you are lost.ひとたび躊躇したら、君はおしまいだ。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
How awful!ああ恐ろしい。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Would you be so kind as to post my letter?恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。
She cooked some fish for me.彼女は私に魚を料理してくれた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The people rebelled against the king.人々は王に反抗しました。
Well, I bake bread.そうですね、パンを焼いたりします。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Mathematics is difficult for me.数学は私には難しい。
We clean ourselves there.私たちは私たち自身をそこできれいにします。
We go there often.最近われわれはしばしばそこへ行く。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッと割れた。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License