The chill of coming winter discouraged our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Miss Green asked two questions of me.
グリーン先生は私に二つの質問をした。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?
買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
Tom has been studying French for about three years.
トムはこの三年フランス語を勉強してきた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Hey, Ayako, make your voice louder.
おい、綾子、声を大きくしてください。
I have no idea what to do next.
次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
I'm not here if anybody calls.
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
"If you'll excuse me..." he said. I think it's a shame.
「失礼します」と言った。ザンネンだと思う。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
We should have gone on a day that wasn't so hot.
もっと涼しい日に行くべきだったね。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
What would you do if you won the lottery?
宝くじに勝ったらどうしますか。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.
彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
This is the person I spoke about the other day.
こちらは先日私がお話した人です。
She kept the dining room warm in the winter.
彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。
My father grows rice.
父は米を栽培している。
Our efforts will soon bear fruit.
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
I know what you're scheming to do.
あなたが何を企んでいるかお見通しだ。
I played tennis with Taro yesterday.
きのう私は太郎とテニスをした。
He is married with two children.
彼は結婚していて2人の子供がある。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It is raining hard now.
今雨が激しく降ってます。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
You've got to be kidding me!
冗談をいっているのでしょう。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice