UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
He enjoyed cycling.彼はサイクリングを楽しんだ。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
Tom died trying to rescue Mary.トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
How does the moon shine at night?どうして月は夜輝くのか。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
I had a Nissan before this one.この車の前は、ニッサン車に乗っていました。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
The marvel is that he succeeded in the adventure.彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。
This soup smells horrible. Do you think it's gone off?このスープはいやなにおいがする。腐っているでしょう?
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は原判決をくつがえしました。
Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call.明日は、7時にモーニングコールをかけてもらうことにしよう。
He dried his wet clothes by the fire.彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
He succeeded in having his own way.彼は自分の思いどおりにふるまうことに成功した。
It looks like those two have made up.あの二人はよりを戻したらしい。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
Tony looked down at his dirty old shoes.トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.彼女は朝食前に運動することにしている。
Not only Tom but I have to study.トムだけではなく私も勉強しなければならない。
After she had lunch, she got ready to go out.昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
But we can't understand him.しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
It is possible that you have already read this book.この本を読んだことがあるかもしれない。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
I'm also dating someone from the office.私も社内恋愛をしています。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
He traveled with only a dog for company.彼は犬一匹だけを連れとして旅をした。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
I'm looking forward to tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
They caught a bear alive.彼らはくまを生け捕りにした。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きることにしている。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
Mr. White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
"When does he study?" "He studies before dinner."「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
You should plan to leave between 6:00 and 7:00.6時から7時の間に出発するようにしてください。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオをきいている間に寝てしまった。
He is untidily dressed.彼は服装がだらしない。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
See you at two this afternoon.それでは今日の午後2時にお待ちしています。
He wants the money.お金を欲しがっています。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
He goes to school on foot.彼は徒歩で通学している。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
It was stupid of you to have turned down the offer.その申し出を断るなんて君はばかだ。
I love her from the bottom of my heart.僕は心の底から彼女を愛している。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
Generally speaking, boys can run faster than girls.概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
I shouldn't have stayed up so late last night.昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
I didn't see a doctor last year.私は去年医者に行きませんでした。
He went mad on tennis.彼はテニスに熱中した。
She sent you her best wishes.彼女からよろしくとのことです。
I had never seen her before that time.私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
All you have to do is to hand this book to him.きみはこの本を彼に渡してくれるだけでいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License