The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry I've lost my watch.
申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。
It's cheaper to order things by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
It's hard for my father to give up drinking.
父にとって酒を止めるのは難しい。
What I want now is not money, but time.
今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
He's bound to notice your mistake.
彼はあなたのミスにきっと気付くでしょう。
I'm not entirely satisfied with my position.
私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
My interest quickened.
私の興味が増した。
I found out where Tom's airplane crashed.
トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
She is great with child.
彼女は妊娠している。
She told the child to eat up the food.
彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
You only have to work hard.
あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
I'll burn the midnight oil tonight.
今夜は遅くまで勉強をします。
Let's finish this work as soon as possible.
この仕事をできるだけ早くすませましょう。
I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal.
こんな良い申し出を断るとは、私は彼が何を考えているのかさっぱりわからない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
No one told me that she had failed.
あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
He looked for every possible means of escape.
彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
I talked with my parents about my studying abroad.
私は両親と留学のことを相談した。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
She competed against many fine athletes.
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
Mr. Wang came to Japan to study Japanese.
王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
Say hello to your friends.
お友だちによろしくお伝えください。
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいでしょうか。
The night was very still.
その夜は大変静かでした。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
I may have left my umbrella in the bus.
バスに傘を忘れてきたかもしれない。
I walked to school.
歩いてやってきました。
You were going to the school.
私は学校に行ってきました。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.
もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Please don't take it out, if possible?
できることなら抜歯しないでください?
He is always looking for praise.
彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
They are concerned with the project also.
彼らはその計画にも参加している。
He came near to being run over.
彼はもう少しでひかれるところだった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.