UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.鉱山を所有している人から銀を買っています。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
And the tree was often alone.そして、木はたびたび一人ぼっちになりました。
Please remember me to your mother.お母さんにどうぞよろしくお伝えください。
At any rate, it will be a good experience for you.いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
You should keep yourself warm.暖かくしてください。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
She inclined her head in greeting.彼女はおじぎした。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Don't wake him up.な起こしたてまつりそ。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
He was hit by a falling rock and died instantly.彼は落石で即死した。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Would you mind if I smoke?タバコを吸ってのもよろしいですか。
I wrote a letter last night.私は昨夜手紙を書きました。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
He apologized to them for taking up their time.彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。
No one has failed.誰も落第しなかった。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
There was an intense pain in my head.頭に激しい痛みがした。
The boy made believe he was too ill to go to school.少年は病気がひどくて学校へ行けない振りをした。
He spent the evening reading a book.彼は夕方本を読んで過ごしました。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Did you get hurt in the football game?フットボールの試合でけがをしたのかい?
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
His story is much more interesting than hers.彼の話は私の話よりおもしろい。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
I will have to get rid of this worn-out carpet.この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Today, we have to sleep outdoors.今日は我々は野宿しないといけない。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
He acted as my guide.彼は私の案内をしてくれた。
Tom and Mary both study French.トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。
My mother told me not to go out.母は私に外出しないようにいった。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
Could you let him out?外に出してやってくれませんか。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
The beautiful girl with black hair was in the park.黒い髪の綺麗な女の子が公園にいました。
We have freed you from a great anxiety.私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。
Let's live it up!道楽しよう。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Ken finally accomplished what he set out to do.ついにケンは目的を果たした。
How wonderful!素晴らしいですね!
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
If you would like, why don't we meet?宜しければお会いしていただけませんか?
She is a model of kindness for me.彼女の優しさは私にとって良い手本だ。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
"I'm finished for the day." "Much appreciated."「おさきにしつれいします」「おつかれさまでした」
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
The slippery snake slithered right out of his hand.そのつるつるした蛇は、彼の手からにょろりと抜け出した。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
He searched all day for the letter.彼は一日中手紙をさがした。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
I bought my sister a new hat.私は妹に新しい帽子を買ってやった。
I think I had better have my sweater mended.セーターを直してもらったほうがいいと思っています。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
I left it unlocked.それを鍵をかけないままにしておいた。
I usually go to school by bicycle.私はふつう自転車で通学します。
If you act in such a childish way, then you will be treated as child.そんな子供じみたことしてたら子供扱いされるぞ。
She has gone out.彼女は出て行ってしまった。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
We played many kinds of games.私達はいろいろなゲームをした。
He was eager to display his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。
She took a walk in the park.彼女は、公園を散歩した。
At least thirty students were absent.少なくとも30名の学生が欠席した。
His new car is wonderful.彼の新車はすばらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License