The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.
医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
Sir, do we have to write in ink?
先生、ペン書きにするのでしょうか。
She carried out the plan.
彼女はその計画を成し遂げた。
America did away with slavery in 1863.
アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
I haven't seen Karen since we fell out last month.
前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
It is difficult to catch a rabbit by hand.
野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
He is badly off, because his book doesn't sell well.
彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
It is rather difficult to assemble a watch.
時計を組み立てるのはちょっと難しい。
Please wake me up at seven.
どうか7時に起こしてください。
When I pay all my debts, I'll have no money left.
借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
I had not run five minutes when I got out of breath.
5分と走らないうちに息切れしてしまった。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
I talked with him far into the night.
私は彼と夜おそくまで話し合った。
Who wants some hot chocolate?
ホットチョコレート欲しい人ー?
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.
熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
Tom works more diligently now.
トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
We took turns driving our car on our way there.
そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
Have a good time.
楽しいひとときを。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
We danced in the subdued lighting.
我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
I asked the teacher which was the better.
どちらがよいか先生に伺いました。
You can handle this project any way you choose.
このプロジェクトは好きなように処理してかまいません。
I wouldn't do it if I were you.
もし私があなただったらそれをしないでしょう。
He has stopped smoking.
彼はタバコを吸うのをやめました。
You must not make little of your illness.
あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He asked for a beer.
彼はビールを注文した。
I am only too happy to know that fact.
その事実を知って、私はこの上なくうれしい。
I lost sight of him on the way.
私は途中で彼とはぐれてしまった。
All you have to do is do your best.
君は最善を尽くしさえすればよい。
Has John decided on a career yet?
ジョンはもう職業を決めましたか。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
It's hard for me to live on my small income.
わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
It tasted sweet.
それは甘い味がした。
She is no less beautiful than her mother.
彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。
Bill didn't work hard enough and so he failed.
ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
I'd be crazy to expect such a thing.
そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
She turned up just as we were starting our meal.
私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
That man can't have committed suicide.
その男は自殺したはずがない。
It's easy to make and it's cheap.
それはつくりやすいししかも安い。
I have a lump in my breast.
乳房にしこりがあります。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Take exercises out of doors.
戸外で運動しなさい。
May I use the bathroom?
お手洗いをお借りしても良いですか。
The population remains stationary.
人口は変動しないでいる。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
He took out some coins.
彼はいくつかのコインを取り出した。
This news report created a lot of confusion.
この報道は大きな混乱を引き起こした。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.