UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
I saw him being scolded by his mother.私は彼が彼のおかあさんにしかられるのを見た。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
If you are to succeed, you must make a good start.成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
I asked him to begin his trip at once.私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。
I fell in love with her at first sight.彼女に一目ぼれしてしまった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
What was your major?専攻は何でしたか?
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
He left a while ago.彼は少し前に出ました。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
I regret to say I couldn't come yesterday.残念ながらきのうはお伺いできませんでした。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
I know that I should not tell him a lie.私は彼にうそをつくようなばかなことはしない。
What does a Sovietologist study?ソビエト学者は何を勉強しますか?
Will it rain this afternoon?午後、雨になるでしょうか。
I was excited by the movie.その映画に興奮した。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
She bought a new house the other day.彼女はこないだ新しい家を買いました。
I absented myself from the meeting.会を欠席した。
Spanish is much easier than German.スペイン語はドイツ語より大分易しい。
She has a graceful carriage.彼女の物腰はしとやかだ。
He had a roundworm in his stool the other day.先日便に回虫が出ました。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
Why did you come over here?どうしてここへ来たのですか。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
They sat up all night.彼らは寝ずに一夜を明かした。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
His wife leads him by the nose.奥さんの尻にしかれている。
To my amazement she came first.彼女が最初に来たのにはびっくりした。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
How did it come about?どのようにしてそれは起こったの。
Next spring I want to graduate.来年の春は卒業したいなあ。
He called for beer.彼はビールを注文した。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Shall I go for the doctor?医者を呼びに行きましょうか。
Have I kept you waiting long?長いことお待たせしましたか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Don't make me kill you.いいかげんにして。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
Enjoy your meal!お召し上がれ。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
I wasn't listening to the radio.私はラジオを聞いていませんでした。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
Tom has already finished his lunch.トムは昼食をもう食べてしまっている。
I asked him not to drive so fast.私は彼にそんなにスピードを出さないでくれと頼みました。
She serves as the club treasurer.彼女はクラブの会計係をしています。
Movies often come to a happy end.映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
Papa, let's have a face-to-face laugh battle!パパ、わたしとにらめっこしようよ!
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
The girl who gave me beautiful flowers was your sister.私に美しい花をくれた少女は君の妹でした。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Could you take me to this seat?この席まで案内してくれますか。
Come at ten o'clock sharp.10時ちょうどにいらっしゃい。
Do you plan to stay long?長くいらっしゃるつもりですか。
Why can't you take things just as they are?どうしてあなたって素直じゃないの?
Have you applied for a passport yet?もうパスポートを申請しましたか。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
I asked each boy three questions.私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
We heard shots in the distance.遠くで銃声がした。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
Ready, rock-paper-scissors! It's a draw!せーの、じゃんけんぽん!あいこでしょ!
She telephoned him that she couldn't attend the meeting.彼女は会合に出られないと彼に電話した。
This beautiful dress is made of silk.この美しいドレスは絹で出来ている。
The soap hurt my eyes.石けんが目にしみました。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License