UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship made for the shore.その船は難破した。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
I may be too old.私は年をとりすぎたかもしれない。
Don't worry.心配しなくていいよ。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
Nice talking with you.あなたとお話しできてうれしかったです。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
Turn off the light.明かりを消して。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
Only 40 percent of students go on to university.わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
He had his share of luck.彼はうまいことをした。
Kimura jogged in the park every day.木村は毎日、公園でジョギングした。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
I nodded, but did not move.私はうなずいたが、動きはしなかった。
How long did you wait?あなたはどのくらい待ちましたか。
We cannot go any farther without a rest.私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。
Tom felt very lonely.トムは酷く寂しくなった。
It was only after years that my mother told me the truth.母が私に真実を話してくれたのは何年も後になってであった。
She drove my car without so much as asking.彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。
She tried to open the door, which she found impossible.彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I must know where these quotations originate.私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Life is sweet.人生は楽しい。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
I've known it all along.初めから知っていました。
He liked Ann, but then his parents didn't.彼はアンが好きだったのだが、両親はそうではないらしい。
I would rather stay home than go out.がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
Do you happen to know his name?彼の名前はひょっとして知っていませんか。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
I want you to do it at once.私はあなたにそれをすぐにしてもらいたい。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
When and where is breakfast served?朝食はどうしたらよいでしょうか。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Tom had his socks on inside out.トムは靴下を裏返しに履いていた。
The car is in the way. Please move it.その車がじゃまです。動かしてください。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
He was accompanied by his girlfriend.彼はガールフレンドを同伴していた。
That boy has a great talent.その子どもにはすばらしい才能がある。
I did nothing during the holidays.休みはただ怠けていました。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
He had the boldness to ignore my advice.彼は厚かましくも私の助言を無視した。
If anything happens to him, let me know.彼にもしものことがあったら教えて下さい。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I have to go now.そろそろおいとましなければなりません。
I've come to like the picture more than ever.私はその絵がますます好きなってしまった。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
It tastes very great.とてもおいしいですね。
I don't want to risk losing it.私はそれを失うような危険を冒したくありません。
The announcer spoke English.アナウンサーは英語を話した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Thus he succeeded.こうして彼は成功した。
This book isn't as interesting as that book.この本はあの本ほどおもしろくない。
Please fix my toy.僕のおもちゃを直して。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。
We have the alternative of death and submission.我々には死か降伏かのどちらかしかない。
We've arrived pretty quickly, haven't we?私たちはなかなか早く着きましたね。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
They camped at the water's edge.彼らは水際でキャンプをした。
Bacon and eggs is his order.ベーコンエッグが彼の注文したものだ。
He returned home without telling us.彼は何のあいさつもなしに帰ってしまった。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
I ate some crisps.私はポテトチップスを食べました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License