UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was here about a year ago.一年前くらい前に来ました。
He was sharpening a knife.彼はナイフを研いでいました。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
I'd rather stay home than go on the school trip.私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He read a book written in English.彼は英語で書かれた本を読みました。
There is something wrong with my car.私の車はどこかおかしい。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
I'd be very glad if you'd come.来てくださればとてもうれしい。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
All things considered, we'll adopt his project.すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠るための場所をさがした。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
The other day I saw the girl.先日私はその少女を見ました。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
I have already eaten lunch.私はもう昼食を食べました。
The shop windows display the latest fashion.その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Meros is anything but a liar.メロスは、決してうそつきではない。
I am his friend and will remain so.私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Napoleon's life was a great drama.ナポレオンの一生はすばらしいドラマだった。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
Let's put together a pro-soccer team for Nagasaki!長崎にプロサッカーチームをつくりましょう!
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
They are making preparations for the trip.彼らは旅行のしたくをしている。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
She has totally changed her character.彼女はすっかり性格が変わってしまった。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He is always making a fool of me.彼はいつも私をばかにしている。
John is looking for a book on Japanese history.ジョンは日本史に関する本を探している。
I've suddenly started to gain weight.急に太りだしました。
He has acted on TV many times.彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
When she was thirteen, she ran away from home.13歳のときに彼女は家出した。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I saw him playing cards with all of them.彼がみんなとトランプをしているところをみました。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
You sound like an idiot if you talk like this.そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Learning a foreign language is fun.外国語を学ぶことは楽しい。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Let me give you a piece of advice.一言苦言を呈したい。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
I'm glad to see you back.あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I have still to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
Someone named Henry said he wants to meet with you.ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
You look very happy this morning.今朝はとてもうれしそうだね。
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
I did so, not because I wanted to, but because I had to.私はしたかったからではなく、しなければならなかったからそうした。
I'm trying to remember.思い出そうとしているところです。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
He was gasping for breath as he ran.彼は息を切らして走り続けた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Your new friends may laugh at some of the things you do.あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Could you please autograph this book?この本にサインしてもらえませんか。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
He is being earnest today.彼は今日は真面目にしている。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.快便快食快眠は健康のしるし。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever.もう10年近くたつけど、相変わらず美しいわね。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License