UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックで楽しく過ごした。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
I went there many times.僕はそこへ何度も何度もいきました。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
It is possible that he has had an accident.彼は事故にあったのかもしれません。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
If you have written the letter, I'll post it.手紙を書いたらそれを出してあげます。
A doctor told me that eating eggs was bad for me.医者が言うには私には卵がよくないらしい。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Watching TV is fun.テレビを見ることはおもしろい。
Let's have a seat over there, Annie.アニー、あそこに腰掛けましょう。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくれませんか。
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
I was eating dinner then.私はその時夕食を食べていました。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
Has anyone asked for me?誰か私に会いにきましたか。
You are to do as I tell you.君は私の言うとおりにしなくてはいけない。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
Why don't we go to the bookstore on foot?歩いて本屋へいきましょう。
How many slices of meat would you like?肉は何切れにしましょうか。
I often listen to soothing music in order to relax.リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
To my disappointment, he had already started.がっかりしたことには、彼はすでに出発してしまっていた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような話し方をする。
You are expected to dress well for this shop.この店ではちゃんとしたみなりをしなさい。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Are there people whose mother tongue is Esperanto?エスペラントを母語としている人はいますか。
Would you mind waiting a moment?少し待っていただけませんか。
I will give you this book.この本をあなたにあげましょう。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
I wonder what's on her mind.彼女は何を心配しているのだろう。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
She was at a loss what to do next.彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
The Romans worshiped their goddess, Juno.ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
I have a friend whose father is a magician.私には父親が手品師をしている友人がいます。
She was brave.彼女は勇ましかった。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
No less than one hundred people were present.少なくとも100人は出席していた。
I tried all possible means.八方手をつくした。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
I think I should be able to speak a little TokiPona.トキポナがすこしできるぞ。
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
He is a man of striking individuality.あの人ははっきりした個性を持った人だ。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
He'll never amount to much.彼は大した人物にはなれないわね。
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
Would you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもよろしいですか。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
Mary is a beautiful girl.メアリーは美しい女の子です。
"The key," he added, "is in the lock".「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
His work is now complete.彼の仕事は完成している。
My mother is always busy.私の母はいつも忙しい。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
She majored in history.彼女は歴史を専攻した。
Do you need a hand?どうしました?
One is new, and the other is old.一つは新しく、もう一つは古いものです。
It's getting warmer and warmer.ますます暖かくなってきましたね。
Welcome back, Tom. We've missed you.お帰りなさい、トム。あなたがいなくて寂しかったのですよ。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
Would you like to meet tomorrow?明日会いましょうか?
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いをした。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License