UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
I'm busy today.今日は忙しい。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
Well, I have to be going.もうそろそろ失礼しなくては。
He stayed at the same job for his whole life.彼は生涯同じ仕事をしている。
He was trying to make an experiment in physics.彼は物理学の実験をしようとしていた。
I did something stupid.ばかなことをした。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
The earth is the shape of an orange.地球はオレンジの形をしています。
Here or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
My mother is busy as a bee every day.私の母は毎日とても忙しい。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
The police accused him of theft.警察は彼を盗みで告発した。
I barely passed the exam.私は、かろうじて試験に合格した。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
How fast Tom works!トムはなんて仕事が早いのでしょう。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
I could not remember his name for the life of me.どうしても彼の名前が思い出せなかった。
I accompanied him on the trip.私は彼といっしょに旅行に行った。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
The trees comforted me.木々がわたしを慰めてくれた。
She went out just now.彼女はたった今でかけました。
What a beautiful girl she is.彼女はなんと美しいのだろう。
I'm lonely.私はとても寂しい。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
You should keep on until you succeed.成功するまで続けるようにしなければなりません。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
The new tie goes with your jacket.その新しいネクタイは君のジャケットに合っている。
She has not so much patience as you.彼女は君ほどしんぼう強くない。
Tom has already finished his lunch.トムは昼食をもう食べてしまっている。
He absented himself from the meeting.彼は会合を欠席した。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
I've lost my pencil.鉛筆をなくしてしまった。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
I once sat at the same table with him at a dinner party.彼とは夕食会で同席した。
He tried to take hold of the sheep.彼はその羊をつかまえようとした。
Some are wise, some are otherwise.賢い者もあるし、そうでもない者もある。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Please remember to mail the letter.どうか忘れずに手紙を出してください。
Do you have an item that you always carried with you as child?子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
You may have it for the asking.ご入用でしたらさしあげます。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
I'm prepared for the worst.私は最悪の事態を覚悟している。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
He imitated the works of Van Gogh.彼はゴッホの模写をした。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
I am studying electrical engineering at the University of Plymouth.私はプリマス大学で電気工学を勉強しています。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
The Japan team won the gold medal in the game.日本チームはその試合で金メダルを獲得した。
They came to terms with their enemy.彼らは敵と合意に達した。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
The store might be closed already.その店はもう閉まっているかもしれないよ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
The burglar gained access to the house through a window.どろぼうはその家に窓から侵入した。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I saw a little boy running.小さな男の子が走っているのを見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License