Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On being introduced to somebody, a British person often shakes hands. | イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。 | |
| She gets hives when she eats eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| Were I to die, who would look after my children? | 仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。 | |
| Have you read this book yet? | 君はこの本をもう読みましたか。 | |
| I cannot figure out why he has done that. | どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。 | |
| I have bleeding gums. | 歯茎から出血をしています。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語しゃべれる。 | |
| Make hay! | 今のチャンスを楽しめ! | |
| I'm just a creature of habit, I guess. | どうしても習慣から抜けきれないんだね。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| We must start at once. | すぐに出発しなければならない。 | |
| Are you trying to fish in troubled waters? | 君は漁夫の利を占めようとしているのか。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| He is always generous to poor people. | 彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ3か月、物価が上昇しました。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| Rub out these words with your eraser. | 消しゴムでこれらの語を消しなさい。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Your advice counted for much. | あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。 | |
| Let's wash our hands when leaving the toilet! | トイレから出たら手を洗いましょう! | |
| His words and deeds do not match. | 彼の言動は一致していない。 | |
| I had my mistakes pointed out by my teacher. | 私は先生に私の間違いを指摘してもらった。 | |
| A squirrel is taking a bath in the pond. | 栗鼠が池で水浴びをしています。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| Tom was often late for school. | トムはよく学校に遅刻していた。 | |
| We believe in that man. | 私たちはあの男とこの人を信頼しています。 | |
| His personality is marked by forwardness. | 彼の性格の特長はあつかましさだ。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly. | 物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。 | |
| He makes mountains out of molehills. | 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 | |
| He dashed out of the store. | 彼は店から飛び出した。 | |
| Can you mail these for me? | この手紙を出していただけますか。 | |
| Take part in the activity not for money but for learning through experience. | 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| He tried to adapt himself to his new surroundings. | 彼は新しい環境に適応しようと努力した。 | |
| Organic vegetables are popular because they're safe and tasty. | 安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。 | |
| My goodness! I have lost the car keys. | 大変だ。車のキーを無くしてしまった。 | |
| I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage. | トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。 | |
| I tried to write down everything he said. | 彼が言ったことを全部書きとめようとした。 | |
| He was able to build a small house. | 彼は小さな家を建てることができました。 | |
| When she was reading the letter, she looked sad. | 彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。 | |
| They are looking into the problem. | 彼らはその事件を調査している。 | |
| If you visit Tom right now, he's probably just watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| His opinions aren't worth listening to. | 彼の意見は聞くに値しない。 | |
| When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. | 講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。 | |
| Do you love each other very much? | あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| Have you ever had cheese with apple pie? | チーズとアップルパイをいっしょに食べたことがありますか。 | |
| We'll check on it right now. | すぐに点検します。 | |
| Yumi is happy, isn't she? | 由美はしあわせですね。 | |
| Her charm does not consist only in her beauty. | 彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| Recently, I've gotten used to his way of speaking. | 最近彼の話し方に慣れてきた。 | |
| This region produces precious minerals. | この地方は貴重な鉱物を産出します。 | |
| What did he tell you about his hope? | 彼は自分の希望について君にどう言いましたか。 | |
| They all gazed at the magician's movements. | 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 | |
| If we are to be there at six, we will have to start now. | 6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。 | |
| The twins were so alike that it was difficult to tell them apart. | その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。 | |
| I am sure I saw her two years ago. | 彼女に2年前会ったと確信しています。 | |
| My father doesn't waste his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| This book will give you great pleasure. | この本はとても楽しく読めます。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party. | 隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか? | |
| The buses ran back and forth almost empty. | バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。 | |
| He makes it a point to remember each one of our birthdays. | 彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。 | |
| I make it a rule not to sit up late. | 私は夜更かしをしないことにしている。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| He dared to propose to her. | 彼は思い切って彼女にプロポーズした。 | |
| Though he was poor, he was happy. | 彼は貧しかったが、幸せだった。 | |
| I always tie my shoes tightly before I go jogging. | ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。 | |
| I make it a rule never to eat between meals. | 私は決して間食をしない事にしている。 | |
| You can't wring any more money from me. | わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk. | ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。 | |
| There was no option but to obey. | 従うよりしかたなかった。 | |
| You can't fool me with a trick like that. | そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。 | |
| Tom is a bit older than Mary. | トムはメアリーより少しだけ年上だ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| If there's anything urgent, you can get in touch with me. | もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。 | |
| Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. | みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。 | |
| She fell down the ladder. | 彼女ははしごを滑り落ちた。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| The boat uses a motor for the power. | そのボートは動力にモーターを使用している。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。 | |
| I have few friends. | 友人は少ししかいない。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| Yes, I spoke with the company president. | はい、社長さんと話しました。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| I did not read a book yesterday. | 私は昨日、本を読みませんでした。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| Koalas can only be seen in Australia. | コアラはオーストラリアにしか見られない。 | |
| Many men went west in search of gold. | 黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。 | |
| Tom and Mary discussed the problem for almost an hour. | トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。 | |
| Be sure to put out the light before you go out. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| You are coming down with the flu, or something serious. | インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。 | |
| "I feel like playing cards." "So do I." | 「トランプしたいなあ。」「私も。」 | |