Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| The newspaper extracted several passages from the speech. | 新聞はその演説から数箇所引用していた。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| How far is it from here to the sea? | ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。 | |
| OK! Bring it on! | よし、かかってこい! | |
| She was always staring at me for the time being. | 彼女はしばらくの間私を見つめてばかりいた。 | |
| It was I who first introduced the two. | その二人を最初に紹介したのは私でした。 | |
| I was just mugged. | たった今、ホールドアップされました。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Nice talking with you. | あなたとお話しできてうれしかったです。 | |
| I felt my heart beating violently. | 僕は心臓が激しく打っているのを感じた。 | |
| I remembered that boys will be boys. | 男の子は結局男の子であることを思いだした。 | |
| This company manufactures computer chips. | この企業はコンピューター・チップを製造している。 | |
| I don't drink alcohol. | わたしはアルコールを飲みません。 | |
| I don't like to be spoken to. | 私は話しかけられるのが好きではない。 | |
| Have you ever subscribed to any English language newspaper? | あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| At that time the snow plow was certainly our hero. | このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| The bus left early. | バスは早めに出発した。 | |
| We are having a good time. | 楽しく過ごしている。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| Mr White wanted to help them. | ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。 | |
| He tried very hard to live up to his parents expectations. | 彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| We made inquiries into his past. | 彼の前歴について私たちは調査した。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| We put all the resources to use in writing up this paper. | 私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。 | |
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |
| Why does everybody love cats? | どうしてみんな猫が大好きなの? | |
| The water is boiling away. | 御湯が沸騰してなくなっている。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| I am less slender than my sister is. | 私は姉ほどほっそりしていない。 | |
| Did you push the button? | ボタンを押しましたか。 | |
| Elizabeth killed Alister in cold blood. | エリザベスーはアリスターを無残に殺した。 | |
| This political problem gave rise to hot discussions. | この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| It was discreet of you to keep it a secret from him. | 彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。 | |
| There was nobody there. | 誰もいませんでした。 | |
| Tell him where he should go. | どこへ行ったらよいか電話して。 | |
| He is famous as a pianist. | 彼はピアニストとして有名です。 | |
| You will be all right again in a couple of days. | 2、3日したら元どおり元気になるよ。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| This book was easy. | その本はやさしかった。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure. | 展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。 | |
| How about we play baseball in the open space? | 広場で野球をするのはどうでしょうか。 | |
| I bought a new television. | 私は新しいテレビを購入した。 | |
| I'm glad to meet you. | あなたにお会いしてうれしい。 | |
| I have to dress up. | 着替えしなくちゃ。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| It's unusual for him to get up early. | 彼が早起きするなんて珍しい。 | |
| Don't be cold as ice. | 氷みたいに冷めたくしないでくれよ。 | |
| It's improved. | 良くなりました。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| We lost our electricity because of the storm. | 嵐で停電した。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| The newspaper reported the death of the statesman. | 新聞はその政治家の死を報道した。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |
| Tell me how to beat sleeplessness. | どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| May I turn off the TV? | テレビ消してもいい? | |
| It is the greatest happiness in life to love and to be loved. | 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 | |
| Andreas feels hatred towards Angela. | アンドレアスはアンゲラに対して憎しみを感じる。 | |
| Her delight consists of teaching children. | 彼女の楽しみは子どもを教えることにある。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| If you want to keep meat for a long time, freeze it. | 肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。 | |
| Let's keep in touch with each other. | お互いに連絡を取りましょう。 | |
| Would you be kind enough to explain it to me? | 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 | |
| I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect? | わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。 | |
| If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. | あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 | |
| Where shall I wait for you? | どこであなたを待ちましょうか。 | |
| Ok, let's give it a try. | わかった、試しにやってみよう。 | |
| I hereby beg to acknowledge your letter. | お手紙確かに落手いたしました。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| I am putting on weight these days. | 最近、太ってきました。 | |
| It's over between us. Give me back my ring! | 私たちはもう終わったわ。指輪を返して! | |
| You may sit down on the chair. | 椅子に座ってもよろしい。 | |
| Let's leave early. | 早く出発しよう。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| Dan did it with care but with ease. | ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。 | |
| The cakes may be sold out soon. | そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。 | |
| Not only did he refuse to help me, but also he scolded me. | 彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。 | |
| Would you tell me why you have refused their offer? | なぜ彼らの申し出を断ったのか、私に教えてくれないか。 | |
| They are making preparations for the trip. | 彼らは旅行のしたくをしている。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| "Then I will be all yours," said the little white rabbit. | 「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| Since it's important, I'll do it. | それは重要だから僕がやりましょう。 | |
| They marked off the land for their house with rows of stones. | 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | |
| The story was so funny that I split my sides. | 話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。 | |
| She was only too glad to help us. | 彼女は喜んで手助けしてくれた。 | |