You should not have lent the money to such a person.
なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
It tastes very good, doesn't it?
とてもおいしいですね。
With respect to this question, there are three opinions.
この問題に関して、3つの意見が有る。
Did you enjoy the movie you saw last night?
昨夜見た映画は楽しかったですか。
He spoke with a pipe in his mouth.
彼はパイプをくわえて話した。
She is a perfect dream.
彼女は文句なしの美人だ。
If it is interesting, any book will do.
おもしろければどんな本でもいいですよ。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
I liked walking alone on the deserted beach.
人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
She is devoted to her children.
彼女は子供のことに専心している。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.
寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
Write down the facts needed to convince other people.
ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
We have to clear the snow from the roof.
雪下ろしをしなければならない。
I saw a lot of birds flying toward the south.
たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.
ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
We should take into account that the train was delayed.
汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
Strife is the rock on which the party split.
内紛が党の分裂したもとです。
May God show us a better life!
もっと良い暮らしができますように。
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i