UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you really love Tom?トムのこと本当に愛してるの?
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
A new moon was coming up.新しい月もでてきました。
He wrenched the letter from my hand.彼はその手紙をわたしの手からもぎ取った。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.私は話し手に対して反感を持った。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
Today was fun.今日は楽しかった。
Is it hard to learn Esperanto?エスペラントは習得しにくいですか。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I was a little surprised.私は少し驚いた。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Shall we meet tomorrow?明日会いましょうか?
He has quite a novel idea.彼はまったく新しい考えを持っている。
I cannot do without this book.私はこの本なしではすますことができない。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work.いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。
I doubt if it will.私はそんな事は疑わしいと思います。
He seems to be rich now.彼は今では金持ちらしい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
She is a real beauty.彼女は本当に美しい。
He'll not live to make old bones.彼は長生きしないだろう。
When did your friend leave for America?あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
He posed a problem.彼は問題提起した。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
There is a little milk in the glass.コップにはミルクが少しある。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
The heater is broken.暖房が故障しています。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Tom, where are you? Everyone's looking for you!トムどこにいるの? みんな探してるよ!
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
He was leaving then.その時彼はちょうど帰ろうとしていた。
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Give me a few.私に少しください。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.どうして、もっと早く言ってくれなかったのですか。そうすれば対処できたのに。
When I asked whether I might talk with him a moment, he said, "By all means."ちょっといいですかとたずねたら「よろしいですよ」と彼は言った。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
Where did you buy the flowers?どこで花を買いましたか。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
The policeman barked orders.警官はどなって命令をした。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
The man the police arrested has now been released.警察が逮捕した男はもう釈放されている。
The table was groaning with food.テーブルがきしむほど食物がたくさんあった。
I'll show you how to catch fish.魚の捕まえ方をお見せしましょう。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Someone named Henry said he wants to meet with you.ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
He fired but missed.彼は発砲したが当たらなかった。
What do you do in your free time?時間のあるときは何をしていますか。
How long did the Maya culture flourish?マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
No doubt you will be able to pass the examination.あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
What do you do in Japan?日本ではどんな仕事をしていますか。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
I can't go, nor do I want to.私は行けないし、行きたいとも思わない。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
We have not yet discussed which method is better.どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive.昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
May I have a moment of your time?ちょっとお時間よろしいですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License