UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This house is for rent.このいえは貸し家である。
We must carry out the plan at once.ただちに、その計画を実行すべし。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
The door wouldn't shut.その戸はどうしても閉まらなかった。
What are you doing?何をしているの。
There are noticeable differences between the two.両者の間には著しい違いがある。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Could you hand me the newspaper on the table?そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
He caught a boy stealing his watch.彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He would often say such a thing.彼はしばしばそういう事を言った。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
What time is it?何時でしょうか。
My brother seldom, if ever, goes to church.私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
When the bomb exploded, I happened to be there.爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
It is anything but big.それは決して大きくない。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
It was very nice seeing you again.あなたにまた会えてうれしかったです。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
Without telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
The floor gave way.床が崩壊した。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
They won't be able to get up so early.彼らはそんなに早くおきられないでしょう。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I used to play tennis when I was a student.学生の頃はよくテニスをしたものです。
He will have written a letter.彼は手紙を書いてしまっているだろう。
Being left alone, the boy didn't know what to do.ひとりぼっちにされて少年はどうしてよいかわからなかった。
Is this the book you spoke of the other day?これが先日お話しになった本ですか。
Tom committed suicide.トムは自殺した。
We rid his house of mice.われわれは彼の家のねずみを退治した。
We are looking forward to hearing from you soon.あなたからのお便りを楽しみにまっています。
My father is too busy to take a walk.父はいそがしすぎて散歩もできません。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
Ought I to go?私は行くべきでしょうか。
Tom became famous as a violinist.トムはバイオリニストとして有名になった。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
She told him off for not doing his homework.宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
She will be able to swim soon.彼女はもうすぐ泳げるでしょう。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
European currencies weakened against the dollar.欧州通貨はドルに対して弱くなった。
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
Who discovered radium?誰がラジウムを発見しましたか。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
Could not find the right menu option in the ATM.ATMコンソールで 該当する項目は見つかりませんでした。
And, I'm your coach.そして、私があなた達のコーチです。
Every year, I buy new notebooks for school.毎年私は学校用として新しいノートを買う。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
Please explain the procedure.手続きを説明していただけますか。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
However, it is too expensive.しかしながら、高すぎる。
Are you ready to order?ご注文はよろしい。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
He always relies on other people.彼はいつも他人を当てにしている。
Does he go to school by bus?彼はバス通学をしていますか。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
He's busy, so he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
Are you done with your homework yet?宿題はもうしてしまいましたか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
May I talk to you now?今お話ししてもよろしいですか。
I've had enough.十分頂きました。
It's been a long time since I had such a pleasant surprise.こんな嬉しいサプライズは久しぶりだ。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
She didn't play cards, because she didn't like it.彼女はトランプがすきではなかったのでしなかった。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
I have some shopping to do.少し買い物をしなければならない。
Men can not exist without air.人は空気なしで生きられない。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
The president was sitting in the chair with his back to the window.社長は窓を背にして椅子に座っていた。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
I tried all possible means.八方手をつくした。
She attacked him with her fists.彼女は彼をこぶしでたたいた。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
What are you doing here?あなたはここで何をしているのですか。
We can not live without water, not even for one day.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License