The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did something stupid and was sneered at.
彼はばかなことをして良く笑われた。
He made a positive answer.
彼は肯定的な答えを出した。
You are beautifully dressed.
あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。
Don't release that dog.
その犬を放してはいけない。
There have been many cases of cholera this year.
今年はコレラ患者が多発した。
You may take any picture you like.
どれでも好きな絵をとってよろしい。
It was after four years that the war came to an end.
戦争が終わったのは4年後のことでした。
Life is getting hard these days.
最近は暮らしにくい。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
I'm so happy.
僕はとてもうれしい。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
That is why so many students are absent today.
そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。
Even though he was poor, he was happy.
貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages.
トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
She got wind of his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I'll do any kind of work.
どんな仕事でもします。
I lived overseas for ten years.
私は十年間海外で生活した。
She asked me a question.
彼女は私に質問をした。
You never see a fault in anybody.
お前は決して誰にも当たり散らさない。
Her manners were anything but pleasant.
彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.
彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
He entered up the sum in his account book.
彼はその会計簿に金額を記入した。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
He has become thin beyond all recognition.
彼は見分けが付かないほどやせてしまった。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
I am filled with admiration for your bravery.
あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
Put your valuables in the safe.
貴重品は金庫にしまっておきなさい。
I am watching wild birds.
野鳥を観察しているところです。
Tom fed his leftovers to his dog.
トムは食べ残しを犬にやった。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
To our surprise, he scoffed the lot.
驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
I want some cake.
そのケーキが少し欲しい。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?
やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
I will accomplish my purpose at any cost.
私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
What was your mother doing when you got home?
あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
If you don't look out, you will get into trouble.
注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
Jonas Salk developed the polio vaccine in 1952.
ジョナス・ソークは1952年にポリオワクチンを開発した。
The oak tree remained standing after the storm.
あらしのあとカシの木は倒れずに残った。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
I haven't had such a good time in years.
こんなに楽しいことは数年無かった。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.
彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
Jane appears to be enjoying the party.
ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
Your encouragement will draw her out.
あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
He was in the habit of taking a walk before breakfast.
彼は毎朝、朝食前に散歩している。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
She thinks of nothing but making money.
彼女は金儲けのことしか考えない。
Let's do this as a first step.
手初めにこれをやってみましょう。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
I read a most interesting book in my library.
私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。
I won't divorce you unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The policeman spoke to a man on the street.
警官は通りである男に話しかけた。
Have you ever played baseball?
野球をしたことがありますか。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
Make the best of your small income.
少ない収入をできる限りいかしたい。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Fred spent all day looking for a job.
フレッドは1日中職探しをした。
He is not studying English now.
彼は今英語を勉強していません。
If you should see Celia, give her my best wishes.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
They buried him in the graveyard by the church.
彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.
残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.