UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took me up on my remarks about equal rights.彼は私の同権についての発言を問題にした。
D-drat! I didn't mean to let that slip..し、しまったぁ!つい口がすべった。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
There was quiet in the room.部屋はシーンとしていた。
I put Milton after Dante.私はダンテをミルトンのしたに置く。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
She bought me a nice coat.彼女は素敵なコートを買ってくれました。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
My mother gazed at me fondly.母は優しい目で私を見た。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
The doctor informed his patient of the name of his disease.医者は患者に病名を通知した。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
She spoke English to me just to show off.彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
He is still very much alive.彼はまだぴんぴんしている。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
Who is he talking to?彼は誰と話しているの?
There cannot be progress without communication.コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
He repeated his question.彼は質問を繰り返しました。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Did you request a new desk?新しい机を要求しましたか。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
You may ask a question of that teacher.あの先生に質問してもいいですよ。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
She may realize later what I meant.彼女は後で私の真意に気づくでしょう。
I'll be busy tomorrow.私は明日忙しい。
He is in the habit of staying up late at night.彼には夜更かしの癖がある。
Let's turn off the TV.テレビを消しましょう。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
We will be studying very hard this time next year.来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
How often do you study English at school?学校で何回英語を勉強しますか。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
When were you busy yesterday?あなたは昨日のいつが忙しかったですか。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
He failed because he did not have money.彼は金がなかったので失敗した。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
She left out the fourth question on the examination.彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
I look forward to it.楽しみにしています。
He kept on telling the same story over and over.彼は繰り返し同じ話をし続けた。
He stayed at the same job for his whole life.彼は生涯同じ仕事をしている。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
Some of them go without shoes in this country.この国には靴をはかないでくらしている人もいる。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Our project failed.我々の計画は失敗した。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくありません。
They renounced their son.彼らは息子を勘当した。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
We could not help admiring the beautiful sunset.美しい日没に感嘆せざるをえなかった。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
My father used to eat at this restaurant.父はこのレストランでいつも食事をしていた。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
This story is by far more interesting than that one.この話はあれよりずっとおもしろい。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
He seems to have known the truth.彼は真実を知っていたらしい。
Those loved by many are liable to untimely death.多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
I disposed of all the books.本を全部処分した。
You must not rely too much on appearance.外見はあまり当てにしてはいけない。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
Tom tried to kiss Mary.トムはマリーにキスをしようとした。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
Let's discuss the plan over a cup of coffee.コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I have read sixty pages, while he has read only ten.私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
Some people pursue only pleasure.快楽しか求めない人もいる。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License