UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
He made her his wife.彼は彼女を妻にした。
She worked at the cost of her health.彼女は健康を犠牲にして働いた。
Meg talks a lot.メグはよくしゃべる。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
I, for one, am for the plan.私は個人としてはその計画に賛成だ。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
He stayed up all night.彼は寝ずに一夜を明かした。
I am looking forward to your letter.あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Walk tall, son.堂々としなさい。
Tom hasn't played mahjong in ages.トムさんはマアジャンをやるのは久しぶりだ。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
Crows often fish through garbage.カラスはよくゴミ漁りします。
Have you eaten your dinner already?もう夕食を食べてしまったのか。
I can not help laughing to see him dance.私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
The piano instructor was hard on her.そのピアノの先生は彼女に対してつらくあたった。
That's right, isn't it?ねえ、そうでしょう。
He achieved his goal.彼は目的を達成した。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
I love you, too.僕も君を愛しているのだ。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
I think Tom might be dead.トムは死んでいるかもしれないと思っている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He is amusing himself by playing video games.彼はテレビゲームを楽しんでいる。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He was gray, like his name.彼は名前のように灰色でした。
I'll try to shape my ideas into a book.私は自分の考えをまとめて本にしてみるつもりだ。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
When she was young, she was very beautiful.彼女は若いとき、とても美しかった。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
I sat up all last night reading a novel.夕べは徹夜して小説を読んだ。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
What time did your friend go home?あなたの友だちは何時に帰りましたか?
He sank the knife into her back.彼は彼女の背中にナイフをさした。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
I wonder if this rumor is true.この噂は本当かしら。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
She pledged herself never to do it again.彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
Tom started crying.トムは泣き出した。
Let's break for some tea.休憩してお茶にしましょう。
The house that Tom built is really nice.トムの建てた家はすばらしい。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
I left behind something today.今日忘れ物をした。
Opening the door, I found her sleeping.ドアをあけると、彼女が眠っていました。
On his birthday, I took a train to the town in which he lived.彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
How did the accident come about?どうしてその事故が起こったのか。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
The boy made believe he was too ill to go to school.少年は病気がひどくて学校へ行けない振りをした。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
What are you cooking?何を料理しているの。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License