UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
You have been busy.あなたはずっと忙しい。
The quarrel left an unpleasant aftertaste.言い争いをして後味の悪い思い出が残った。
This video is magnificent!このビデオはすばらしいよ。
May I ask a favor of you?あなたにひとつお願いしたいのですが。
I don't speak French very much.フランス語であまり話しません。
She picked a lot of beautiful flowers.彼女は美しい花をたくさん摘んだ。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては三つの問題がある。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
That child got bored.その子は退屈した。
He recommended this dictionary to me.彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
I have dry skin.肌が乾燥しています。
Have you heard from her recently?最近彼女から便りをもらいましたか。
I often fell, but I never gave up.私はよくころんだけれども、決してあきらめなかった。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
He has been studying for two hours.彼は二時間勉強している。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Mother prepared us lunch.母は私たちの昼食のしたくをしていた。
She has a rude manner.彼女の振る舞いは荒々しい。
I told the news to Tom, not to Mary.私はメアリーではなくてトムにそのニュースを話した。
When I asked whether I might talk with him a moment, he said, "By all means."ちょっといいですかとたずねたら「よろしいですよ」と彼は言った。
Your name was mentioned.あなたの名前が出ましたよ。
Everyone, please keep to netiquette.皆さんネチケットはしっかり。
It is difficult for me to skate.私にとってスケートは難しい。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
I'm glad I met you today.今日、あなたにあえて、嬉しいです。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I have something that I want to say to you.君に話したい事がある。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
This is the mildest winter that we have ever experienced.私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
She looked worried about her school report.彼女は成績のことを心配している様子だった。
She's been in the hospital for a month.彼女が入院して一ヶ月になる。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
This book being very difficult, I can't read it.この本はとても難しいので私には読めない。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
I saw that film, but it wasn't very good.その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。
Hold on, please.少し待って下さい。
We would run down to the lake and jump in.湖までかけていって飛び込んだものでした。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
I cannot dispense with a coat in winter.私は冬にコートなしではやっていけない。
If you start now, you will get there in time.今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
I can never thank you enough.お礼の申し上げようもありません。
Beauty is truth, truth beauty.美は真にして真は美なり。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
It seems hard for you to see him today.あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old.昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Were I you, I wouldn't refuse her offer.私があなたなら、彼女の申し出を断ったりしないだろう。
He has made me what I am.彼が私をいまの私にしてくれた。
He put his room in order.彼は部屋を整頓した。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Can I ask you a question?質問をしてもいいですか。
There will be hell to pay if I don't make this deadline.もし期限切れになったら、大変なことになるよ。
I've completely forgotten his name.わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。
It was a poor concert.それはたいしたコンサートではなかった。
Hardworking as he was, sometimes he felt disinclined to study.彼は勤勉だったけれども、ときには勉強したくないこともあった。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
I was away from home all through the summer vacation.夏休み中家にいませんでした。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
Shall I clean the room?部屋をきれいにしましょうか。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。
I have a little money.私は少しだけお金を持っています。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
A red wine, please.赤ワインをお願いします。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
Did you pay for those shoes?その靴の代金を払いましたか。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
The pot calls the kettle black.鍋が湯わかしを黒いという。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
Her speech was excellent.彼女たちの演説はすばらしかった。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
The murder case happened in this way.その殺人事件はこのようにして起こった。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Carry the table out, please.テーブルを運びだしてください。
I'll make some coffee.コーヒーを入れましょう。
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License