UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
He stared at her with hatred.彼はにくらしげに彼女をにらんだ。
He used a headache as an excuse for leaving early.頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
He will make a good doctor.彼はよい医者になるでしょう。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
I am very glad to see you.あなたに会えて大変うれしい。
I'd like to study French.フランス語を勉強したいんです。
I'm through with you.もうお前なんか相手にしないぞ。
When did you graduate from high school?いつ高校を卒業したの。
Curtains and carpets were renewed.カーテンとカーペットが新しくなった。
Didn't I lend you some money yesterday?昨日お金を貸しませんでしたか。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
They're at it again.彼らはまたけんかをしている。
Boys will be boys.男の子のいたずらはしょうがない。
What a rude man!なんて失礼な人でしょう。
Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies.今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
He turned off the TV and began to study.彼はテレビを消して勉強にとりかかった。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
It took me five hours to drive there.そこまで車で行くのに5時間かかりました。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
I take it for granted that he will succeed in the examination.彼が試験に合格したのは当然だと思う。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
She took the case into court.彼女はそのことを裁判ざたにした。
Mike played a bad trick on his brother.マイクは弟にひどいいたずらをした。
Tom doesn't want me to go.トムは私に行ってほしくない。
I am fasting today.今日は断食しています。
Turn to channel 1.チャンネルを1にして。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
He is above such stupid behavior.彼はそんな馬鹿なことはしない。
He is the very person I was talking of.彼がちょうど私が話していた人です。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
I slept until noon, and then studied for the rest of the day.私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。
I can not help laughing to see him dance.私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
I never dreamed of seeing you here.私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Will the plan meet the need?その計画はこの場にふさわしいだろうか。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Give me just a little.ほんの少しください。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
You can leave the room now.もう部屋を出てもよろしい。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
You can bank on that.当てにしていていいよ。
Have an old head on young shoulders.若いのにしっかりしている。
Please speak more slowly.どうぞもっとゆっくり話してください。
Why did he do such a thing?どうして彼はそんな事をしたのだろう。
He prepared carefully for the meeting.彼は会合についてとても注意した。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.ぽかんと花を眺めながら、人間も、本当によいところがある、と思った。花の美しさを見つけたのは、人間だし、花を愛するのも人間だもの。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
I call out in a loud voice but there is no reply.大声を出して呼ぶが返事がない。
There are pretty flowers in the garden.庭には美しい花が咲いている。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
I was appalled at the sight.わたしはそれを見てぎょっとした。
That she grew up in America is well-known.彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
He lives by begging.彼は物乞いをして暮らしている。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとしたら明日は雨かも。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License