UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
I was about to leave my house when she rang me up.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
When I called on him, he was hard at work.彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
Everyone has his own treasure.誰でも大切にしているものがある。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
I was enjoying the serenity.私は静けさを楽しんでいた。
She lived a long life.彼女は長生きした。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
When did you go to bed last night?昨夜はいつ寝ましたか。
Would if be okay if I took a vacation next week?来週休みを取ってもよろしいでしょうか。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I'm looking forward to the summer break.私は夏休みを楽しみにしている。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Because of the bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
Quite a few people turned out for the event.その催し物にはかなり多くの人が出た。
She gave a vague answer.彼女はあいまいな返事をした。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
He grew a beard while he was on holiday.彼は休暇中にあごひげを生やした。
Could you write that down, please?今のを、書いていただけませんでしょうか?
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
This book is not less amusing than that one.この本はあの本に劣らずおもしろい。
How can you say such a silly thing?どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Mr. Wilder gave me your email address.ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
I'll send a letter to my mother.母に手紙を出します。
The motorman slowed down the train.運転士はスピードを落とした。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
He was wasted away by illness.彼は病気で衰弱していた。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Which historical figure would you want to meet if you could?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
You must take care when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
The water came up to his waist.水は彼の腰の所まで達した。
Hiroshi Itsuki has slits for eyes.五木ひろしは糸目の男。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
She had lived in five different countries.彼女は5カ国で暮らしていた。
He did the way he was told.彼は言われた通りにした。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I should have tried out this electric shaver before buying it.この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Let's get on the bus.バスに乗りましょう。
In regard to the schedule, I'll let you know later.スケジュールに関しては、後でお知らせします。
Four hundred million people speak English as their first language.4億人の人が英語を第一言語として話します。
He bolted out of the room.彼は部屋から飛び出した。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
I am surprised that she refused such a good offer.彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days.数日ならまだしも10日も滞納している。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
You or I will be chosen.君か僕が選ばれることになるでしょう。
He kept on telling the same story over and over.彼は繰り返し同じ話をし続けた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
She answered my letter right away.彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
We found some dead fish in the river.私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
It looked cheap.安いようでした。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Having walked for sometime, we came to the lake.私たちはしばらく歩いた後で、湖に出た。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
We sought to come to terms with them.われわれは彼らと妥協しようとした。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
He has not yet succeeded.まだ彼は成功していない。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
He ordered the book from the publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
Let's walk to the lake.湖まで歩いていきましょう。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
He hung up on me.彼の方から電話を切ってしまった。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License