Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today, we have to sleep outdoors. 今日は我々は野宿しないといけない。 He was careless as to leave the door open. 彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。 If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 I get nervous at immigration. 入国手続きって緊張しちゃう。 What do you want? 何が欲しいですか。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 My letter made Susie angry. 私の手紙はスージーを怒らせてしまった。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 She looked after the child. 彼女がその子供の世話をした。 I will get even with you some day. Remember it. 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 I take care of the potatoes now. 今はジャガイモの世話をしている。 The castle stands facing a beautiful lake. 城は美しい湖に面して立っている。 I had mastitis before. 以前に乳腺炎をわずらいました。 Please tell me what happened to him. 彼に何があったのか話してください。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 I think your answer is correct. 君の答えが正しいと思う。 Has the sick child improved any? 病院の子どもは少しはよくなりましたか。 On that matter, he and I don't agree. 私はその問題について彼と意見が一致していない。 Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 Young people tend to complain about everything. 若者は何に関しても文句を言うものだ。 He stopped a moment to kick a rock. 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森の先、美しい湖がある。 Make way for the children, please. 道を開けて子どもを通してください。 He wants a playmate. その子は遊び友達を欲しがっている。 Mummy has to do the washing this afternoon. ママは午後洗濯をしなくてはいけない。 Did you finish the job? あなたはその仕事を終えましたか。 He's a historian. He's now studying the structure of war. 彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。 We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 I used to sit up late at night. 以前はよく夜更かしをしたもんだ。 The crime of adultery was abolished in 1947. 昭和22年に姦通罪は廃止されました。 He is not qualified for the job. 彼はそのポストの資格を満たしていない。 Tom greeted Mary with a smile. トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。 I lent the record to Ken. 私は健にそのレコードを貸した。 I cannot look at this photo without feeling very sad. この写真は心を痛めることなしには見られない。 Something is wrong with the experimental apparatus. 実験用器具が故障している。 I'll help you as long as I live. 私が生きている間は援助しましょう。 "This looks pretty interesting," Hiroshi says. 「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。 The nurse put a bandage gently around my head. その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 He couldn't accept a strange woman as his mother. 彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。 Pass me the wine, please. わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 A dinner will be given next Saturday. 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 He made no effort to accept his daughter's boyfriend. その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 Roy looks happy when his girlfriend calls him. ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。 She has fine manners. 彼女は礼儀正しい。 I must have lost my purse in the supermarket. 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language. インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。 The butler announced Mr. and Mrs. Smith. 使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。 It is high time you were in bed. あなたはもう寝る時間でしょ。 I prefer the updated version of his cookbook. 私は彼の料理の本の新しい方が好きです。 He traveled on business. 彼は商用で旅をした。 Now, before I say any more, listen to this; さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。 The conference was presided over by Mr Mori. その会議は森首相が司会をした。 Taro speaks English, doesn't he? 太郎は英語を話しますね。 Can you guess how happy I am? すごく嬉しいのです。 I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 What do they deal in? あの人達はなにを商売にしているの。 He sketches the outline of the machine. 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 She had never spoken to him before that time. 彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。 However, my father used to fool around with women a lot. けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 He will never yield to the pressure of a politician. 彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。 This laboratory is where we study every day. この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 Thank you for your business. Please come again! ありがとうございました。またのご来店、お待ちしております! No one will speak for you. 誰もあなたを弁護しないだろう。 I slipped the letter to him. 私は彼にこっそり手紙をわたした。 People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast. 痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。 You may take any picture you like. どれでも好きな絵をとってよろしい。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 I don't speak fast. 私は早口をしません。 I guess we should leave now. もう出発しなくてはと思います。 The post office is just off the main street. 郵便局は大通りから少し離れたところにあります。 Look into the matter more carefully. その問題はもっと注意して調べなさい。 He had some sympathy for the child. その子供にいくらか同情した。 Mother has just gone out shopping. 母はたった今買物に出かけてしまいました。 I've finished typing the report. 私は報告書のタイプを終えました。 To my sorrow, my father cannot attend the meeting. 悲しいことに、父はその会合には出られない。 She took a deep breath. 彼女は深呼吸をした。 I promised him that I would come today. 私は今日来ますと彼に約束しました。 It's a relief to have finished the assignment on time. 宿題を遅れずに終えてほっとしている。 The speaker did not refer to his notes during his talk. 講演者は話の間中メモを参照しなかった。 What a marvelous person your brother is! すばらしい人だね!君の兄さんは。 Who can deal with this difficult situation? 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 The failure in business left me penniless. 仕事に失敗して私は文無しになった。 They have but the shadow of freedom. 彼らには自由の影だけしかない。 He has begun on a new book. 彼は新しい本に取り掛かった。 Let's jump the protection circuit. 保護回路を飛ばしてしまおう。 Such behavior may bring about an accident. そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。 You have to look out for other cars when you drive. 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 I will call you tomorrow afternoon. 明日の午後あなたに電話しましょう。 The leader of the new republic is bucking under political pressures. 新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。 But today, a lot of young people are following her example. しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。 Mr. Smith doesn't speak English, does he? スミスさんは英語を話さないのでしょう。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 Where did you get your degree? 君はどこで学位を取りましたか。 We all agree that we should leave early. 私たちは早く出発する事に意見が一致している。 I lost my hat on the bus. バスで帽子をなくしてしまった。 He'll never admit to being in the wrong. 彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。 Tom is probably right. トムは多分正しい。 Please tell me. I really want to hear it. 話してください。ぜひ聞きたいです。 She walked past clicking her high heels. 彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。