UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever seen such a beautiful sunset?こんな美しい日の入りを見たことがありますか。
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
He is above such stupid behavior.彼はそんな馬鹿なことはしない。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
I was very disappointed at the news.その知らせを聞いて大変がっかりした。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
I don't know her, nor do I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
If he comes at all, it will be surprising.そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
We accepted his offer.我々は彼の申し出を受けた。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Do your homework right now.さっさと宿題をしなさい。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
I'll go and meet him, if it's necessary.もし必要なら、彼に会いに行きます。
Illness prevented Jane from going to school.病気のためジェーンは学校に行けませんでした。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
I am glad to run into you here.あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I resolved to study harder.私はより熱心に勉強しようと決心した。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
The British government is against the plan.イギリス政府はその計画に反対している。
He scalded his tongue with the hot tea.彼は熱いお茶で舌をやけどした。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
What trifles are you making a great fuss about?何を小さなことに大騒ぎしているのか。
I never asked for this.私は一度もこれを要求しなかった。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。
His tale came home to me.彼の話は身にしみた。
May I have your name and address?名前と住所をお願いします。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
He will be back before long.彼はまもなく帰るでしょう。
Father wants to make me a doctor.父は私を医者にしたがっている。
You aren't busy now, are you?あなたは今忙しくはないですね。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
She told the child to eat up the food.彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Have you called her yet?もう彼女に電話しましたか。
That wouldn't be the house we're looking for, surely.まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
I'm looking forward to his present.彼のプレゼントを楽しみにしているの。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I will have been studying for five years next February.私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
Have you finished your lunch yet?あなたはもう昼食をおえましたか。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I sat waiting on a bench.私はベンチに座って待っていました。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
They have charged me 30 pounds for the shoes.彼らは私に靴代として30ポンド請求してきた。
How did you come by those rare books?あなたはどのようにしてそれらの珍しい本を手に入れたのですか。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
He goes to school by bus.彼はバスで通学しています。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The effects of the illness were not serious.その病気はたいしたことにはならなかった。
She's asking for the impossible.彼女は無理なお願いをしている。
By the way, have you done your homework?ところで、あなたは宿題をしましたか。
Someone must have left the window open.誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
Once they came in, Levi's never went out of fashion.いったんはやりだしたら、リーバイスのジーンズは決してすたれなかった。
Why not?ぜひそうしよう。
She liked Charles as soon as she met him.彼女はチャールズに一目惚れした。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
She mended her socks.彼女は靴下を直した。
We have to change our plan.私たちは計画を変更しなければならない。
He gave away all his money to charity.彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
I want to buy a new computer.私は新しいコンピューターを買いたい。
That fox must have killed the hen.あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
I'm very worried about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Ming called her friend yesterday evening.ミンは昨夜友達に電話をかけました。
I'm looking for a coat in my size.私のサイズのコートを探しています。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
It was Sunday yesterday.昨日は日曜日でした。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License