The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
I'll do my best on the test.
私はテストで最善を尽くすでしょう。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Good luck with the new job.
新しいお仕事がんばってください。
I rushed out of my house.
急いで家から駆け出した。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
Some people are killing time relaxing on park benches.
何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。
Did he say anything about it?
そのことについては彼は何か言いましたか。
You may as well tell me all about it.
君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
She had no sooner read his letter than she tore it up.
彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Try to carry out what you have planned.
計画したことは、実行せよ。
The bank has loaned the company $1,000,000.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
He confessed his sins to the pastor.
彼は牧師に自分の罪を告白した。
He advised me on my study.
彼は私の研究にアドバイスしてくれた。
The students bowed to their teacher.
生徒達は先生におじぎをした。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
I lent him some money, but he hasn't returned it yet.
あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
I thought you grew up in Boston.
あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
I thought you might have a change of heart.
あなたの気が変わるのではないかと思っていました。
After we had finished that, we ate lunch.
これがすんでから、われわれは昼食をした。
Tom showed me around the park.
トムは私に公園を案内してくれた。
What a nice fellow he is!
彼は何ていい人なのでしょう。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He repeated in public what I had said.
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
I finally went to England this summer.
この夏ついにイングランドへ行きました。
Do be quiet.
静かにしなさいったら。
She hinted that she might study abroad.
彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
I'm sorry, this painting is not for sale.
申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。
I'll have you all speaking fluent English within a year.
1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
I'm looking for a gift for my father.
父への贈り物を探しています。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
He has a hundred dollars at most.
彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
He works hard and he is honest.
彼はよく働き、そして正直である。
He can run faster than me.
彼はわたしより速く走ることができる。
Famine caused great distress among the people.
飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
I bought a Daily News.
デイリー・ニュースを買いました。
I am hoping to get two copies of this book.
この本を二冊ほしいと思っています。
May I come in?
入ってもよろしいですか。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I think he's correct.
彼は正しいと私は思います。
Here comes our teacher, Robert Brown.
ロバートブラウン先生が来られました。
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
She is an American by birth.
彼女はアメリカ人として生まれた。
Tell me about your daily life.
君の日常生活について話してください。
The baby held out his tiny hand.
赤ん坊は小さな手を差し出した。
I can't find what I want.
欲しいものが見つからない。
They looked on him as a great judge.
彼らは彼を偉大な判事だと見なしていた。
That's enough.
いい加減にしろよ。
You must make up for lost time.
君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
I study from eight to eleven.
私は八時から十一時まで勉強します。
She put on a sweater so as not to catch cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I wish I had been kind to her then.
あの時彼女に優しくしていたら良かった。
He had made good as a singer and he became very popular.
彼は歌手として成功し、とても人気者になった。
He resigned his post on account of illness.
彼は病気のため辞職した。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat