UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you called her yet?彼女に電話しましたか。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
I often look back at my younger years.私はしばしば若い時を振り返る。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
There lived a king in an old castle.ある古城に1人の王様が住んでいました。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The cake were still warm, and they all ate and drank.ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
This is delicious.これは美味しい。
I am now in a delicate position.私は今難しい立場にいます。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような話し方をする。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
I myself did not know him.私もこのかたを知りませんでした。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
My wife did not attend the party and neither did I.私の妻はそのパーティーに出席しなかった。そして私も出席しなかった。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
How many languages do you speak?あなたは何カ国語を話しますか。
If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time.もしも叶うなら、私は失った時間の埋め合わせをしたい。
She was puzzled, and she ran away from me.彼女は当惑して私から逃げた。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
Fancy meeting you here.こんなところで会うなんて思いもしなかった。
The food is very good and the same is true of the service.そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
Why don't we have lunch together?いっしょに昼食でもどう?
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
This flower is beautiful, isn't it?この花は美しいですね。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He may well be right.たぶん彼の言うことはただしいだろう。
You have only to play a role.あなたは役割を果たしさえすればよい。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
All of us were happy at the table.私たちはみんな楽しく食事をしていました。
His new car is a beauty.彼の新車はすばらしい。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
Her eyes are her best feature.彼女の目が一番美しい。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He majors in social anthropology.彼は社会人類学を専攻している。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
It was the bad weather that caused his illness.彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
I've been badly bitten by mosquitoes.ひどく蚊に刺されてしまった。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
I left out two sentences.私は二つの文を抜かした。
Will you explain it in plain English?それを分かりやすい英語で説明してくれますか。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
He was to have called her up, but he forgot.彼は彼女に電話をかけることになっていたのが忘れてしまった。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
I'd appreciate it if you could do that.そうしてもらえると助かります。
I must do my homework.宿題しなきゃ。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
No matter what you may do, you must do your best.たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
You have cleaned your shoes, haven't you?君は靴を磨いてしまいましたね?
I thought I heard voices.声が聞こえた気がした。
George is very enthusiastic about his new job.今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License