The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
You get up early, don't you?
あなたは早起きでしょうね。
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
The festival was far from dull.
その祭りはつまらないどころではありませんでした。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Were you playing tennis yesterday morning?
昨日の朝、あなたはテニスをしていましたか。
A stranger spoke to me in the bus.
バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
I'd like to express my gratitude.
感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
You must work more.
あなたはもっと仕事をしなければなりません。
She was satisfied that he was honest.
彼女は彼が正直であると納得した。
I haven't seen you for a long time, Bill.
やあビル、随分久しぶりだね。
I would play tennis with him on Sunday.
私は日曜日に彼とよくテニスをしたものだった。
He finished the job at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。
We must keep nature in good condition.
私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
A red wine, please.
赤ワインをお願いします。
I like her all the better for her shyness.
彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
He made a speech out of turn.
彼は自分の番でないのに説得した。
What sort of coats are in fashion this year?
今年はどんなコートが流行していますか。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
He may as well confess his crimes.
彼は罪を告白した方が良い。
Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday?
先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.
彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Where would you like me to put this?
これをどこに置きましょうか。
Do Martians speak English?
火星人は英語をしゃべるんですか?
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
Any gentleman would not use such language.
紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
She bought two pounds of butter.
彼女はバターを2ポンド買いました。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
Tom's looking for work.
トムは仕事を探している。
You can omit the last chapter of the book.
その本の最終章は省略してよい。
The doctor urged the patient to stop smoking.
医者はその患者に禁煙するよう促した。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
He was going to leave the house when she came.
彼女が来た時、彼はちょうど家を出ようとしていた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
He didn't show up at the party.
彼はパーティーに出席しなかった。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れ死にするところだった。
It is easy to swim.
泳ぐことはやさしい。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
Besides making the plan, my brother carried it out.
計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。
She is great with child.
彼女は妊娠している。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Was there a book on the desk?
机の上に一冊の本がありましたか。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
Let's meet up somewhere.
どこかで会いましょう。
I will play the guitar for you.
私はあなたにギターを弾いてあげましょう。
I do not want to reply to his letter.
私は彼の手紙に返事を出したくない。
You are not in the least happy.
あなたは少しも幸せではない。
My sister insisted on going with me.
妹は私といっしょに行くと言い張った。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
How long have you stayed in Caracas?
カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
I am quite willing to do anything for you.
あなたのためなら私は何でも喜んでします。
People in Brazil were proud of him.
ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
He acted fairly toward me.
彼は私に対して公正にふるまった。
"Would you like any more?" "No, I've had enough."
「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
I joined the golf club three years ago.
私は3年前にそのゴルフクラブに入会した。
I feel nauseous.
吐き気がします。
I hope to see you soon.
近いうちにお会いしたい。
No news is good news.
無事に便りなし。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.
昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
We regret that your application has not been accepted.
残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.
また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
What does he mean to do?
彼は何をしようとしているのか。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
He pushed past me.
彼は私を押しのけていった。
You've read through the book, haven't you?
その本を読んでしまったのでしょう。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Has he failed again?
彼はまた失敗したのですか。
If you will not be available at the new time, please let us know.
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.
彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
The weather is becoming cooler.
涼しくなってきた。
He called me out.
彼は私を呼びだした。
The pity is that he has failed.
残念なのは彼が失敗したことだ。
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.
テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。
Low-fat milk for me.
あたし、低脂肪乳ね。
He gave an explanation of the machine.
彼はその機械の説明をした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th