The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't want the investigation to burn out.
捜査を立ち消えにしてほしくない。
I think this book is easy.
私はこの本はやさしいと思う。
I'm not satisfied with the restaurant's service.
私はあのレストランのサービスには満足していない。
I am of the opinion that he will never come back.
彼は決して戻ってこないと思います。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を郵送してくださいませんか。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The mother is dancing her baby on her knee.
母親は赤ん坊をひざの上であやしている。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Life is by no means a series of failures.
人生は決して失敗の連続ではない。
New stamps will be issued next month.
新しい切手が来週発行される。
Pets offer us more than mere companionship.
ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
Forty people were present.
40人が出席していた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
What languages do they speak in Belgium?
ベルギーでは何語を話しますか。
He was always finding fault with me.
彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
Try these shoes on and see if they fit you.
このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
I remember returning the book to the library.
その本は図書館に返したのを覚えています。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
I want time instead of money.
私はお金ではなくて時間がほしい。
That new company could flatten the competition.
あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
What's the name of the person you want paged?
呼び出してほしい人の名前は何ですか。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Can I speak with Judy?
ジュディさんとお話したいのですが。
We stood face to face with death.
私たちは死に直面した。
Tom isn't shy.
トムは恥ずかしがり屋ではない。
What did you major in at college?
あなたは大学で何を専攻されましたか。
Last time I couldn't carry my baby to full term.
先回は早産でした。
This is the book that you are looking for, isn't it?
これがあなたのさがしている本でしょう。
He told me a sad story.
彼は私に悲しい物語を話してくれた。
He made up his mind to be a doctor.
彼は医者になることを決心した。
Thank you very much for your hospitality today.
今日はいろいろとありがとうございました。
Our teacher often overlooked his name on the list.
私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。
She is as poor as ever.
彼女は相変わらず貧しい。
He doesn't do stupid things like that.
彼はそんな馬鹿なことはしない。
The unhappy event made him put an end to himself.
その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
He is easy to talk to.
彼は話しかけやすい人だ。
If I had more time, I would learn how to dance.
もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
He has to fix the clock.
彼は時計を修理しなくてはいけない。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.
寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
Please pour me a little tea.
私にお茶を少し注いで下さい。
The meeting was held here.
その会議はここで行われました。
The task will be accomplished in a year.
その仕事は1年で完成するでしょう。
He took back what he had said about her.
彼は彼女について言ったことを取り消した。
Write down the facts needed to convince other people.
ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
My mother lives a lonely life in the country.
母は田舎で一人暮らしをしている。
Ten prisoners broke out of jail.
10人の囚人たちが脱獄した。
He disguised himself as a woman.
彼は女装した。
He was worn out after hours of work.
何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
He likes to go to the beach now and then.
彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
We enjoyed our holidays to the full.
私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
Nothing whatever is known of him.
杳として行方が知れない。
He has a good deal of intelligence for a child.
彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Since he started at eight, he ought to be there by now.
8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.
列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
How do you access the Internet?
インターネットにはどうやって接続しますか。
May I have this for two or three days?
これを二、三日貸していただけますか。
His ambition was to break into television as an announcer.
彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。
He was puzzled at the question.
彼はその質問に当惑した。
Not a single sparrow was to be heard.
スズメの鳴き声一つしなかった。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と話しかけないと誓った。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.