UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took out some coins.彼は数枚のコインを取り出した。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
You must keep quiet for a few days.君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
He attacked the government's policy in his speech.彼は演説で政府の政策を攻撃した。
He will play tennis tomorrow.彼は明日テニスをするでしょう。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
The ink stain will not wash out.インクの染みが洗濯しても落ちない。
What do you do with your clothes when they are worn out?衣服を使い古したらそれをどうしますか。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
Loud music is bad for your health.騒々しい音楽は健康に悪いです。
She got into the car and drove off.彼女はその車に乗って行ってしまった。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
The rich grow richer and the poor grow poorer.富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。
I'll walk you out.外まで送りましょう。
He said nothing as to money.彼は金に関しては何も言わなかった。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
We have already learned English.私たちはすでに英語を学んでしまいました。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
The girl's voice became weaker and weaker.その少女の声はだんだん弱くなりました。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
You can go or stay, as you wish.君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。
She cursed him for causing the accident.事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。
I planned to introduce him to Beatrice.彼をベアトリスに紹介しようと思った。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
Because of his advice, I was able to succeed.彼のアドバイスのおかげで、私は成功した。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
I need it ASAP.大至急お願い、なるべく早くお願いします。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
He managed to run the machine.なんとかその機械を動かした。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
I will tell him the news as soon as I see him.次においでの時に、電話をして下さい。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
In one word, he made a lot of money.ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
You talk as if you were the boss.まるで頭のような話し方をする。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
I'm studying English.英語を勉強しています。
This cheese has a sharp taste.このチーズはピリッとした味がする。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Her novel was translated into Japanese.彼女の小説は日本語に翻訳されました。
He makes it a rule to sit up late at night.彼はいつも夜更かしをすることにしている。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
These potato chips are good enough to make you want more.このポテトチップおいしくて後を引くね。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
Kelly brought the matter to light.ケリーはその事実を公表した。
The path is broken.その道はでこぼこしている。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
The sky looks angry.空模様が怪しい。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
The tower commands a fine view of the lake.その塔からは湖の眺めがすばらしい。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
I'm looking forward to receiving your favorable answer.良いご返事をお待ちしております。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
You are too sensitive to criticism.君は批判を気にしすぎる。
That child is impossible.あの子はしょうがない子だ。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
I really love her older sister a lot.私は彼女の姉をとても愛しています。
He lived to a ripe old age.彼は天寿を全うした。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License