The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'びっくり'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.
いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
I was taken aback by the news.
私はそのニュースにびっくりした。
He leapt back in alarm.
彼はびっくりして後ろに飛びのいた。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。
We were all astonished to hear the news.
私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
She seems to have a surprise in store for me.
彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。
I was surprised because it was very big.
あまり大きいのでびっくりした。
I was surprised to hear that she passed for a model here.
このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
I was astonished at the news.
私はその知らせにびっくりした。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
We were astonished by his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てにびっくりした。
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
They will be surprised to hear the news.
彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I'm always surprised by him.
彼にはいつもびっくりさせられる。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
I wanted to surprise her.
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
He stared at her in astonishment.
彼はびっくりして彼女を見つめた。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こった聞いてびっくりした。
We were struck dumb with astonishment.
びっくりして私達は口がきけなかった。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
We were astonished at the news.
私たちをその知らせにびっくりした。
I'm amazed at your fluency in English.
君の英語が流暢なのでびっくりしています。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
You scared me, Robert!
びっくりした、ロベルトさん!
You'd be surprised what you can learn in a week.
一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
I was surprised at the news.
私はその知らせを聞いてびっくりした。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I was amazed at his courage.
彼の勇気にはびっくりした。
We were astonished at the news.
私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Tom was shocked.
トムはびっくりした。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
I didn't mean to startle you.
びっくりさせるつもりじゃなかった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.