The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'びっくり'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
We have a few surprises in store for her.
私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。
His stupid answer surprised everybody.
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こった聞いてびっくりした。
Tom was shocked.
トムはびっくりした。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
They will be surprised to hear the news.
彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
We were astonished at the news.
私達はその知らせにびっくりした。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
We were astonished at the news.
私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
He stared at her in astonishment.
彼はびっくりして彼女を見つめた。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こったか聞いてびっくりした。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
I was taken aback by the news.
私はそのニュースにびっくりした。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
She seems to have a surprise in store for me.
彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
I didn't mean to startle you.
びっくりさせるつもりじゃなかった。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I'm amazed at your fluency in English.
君の英語が流暢なのでびっくりしています。
It makes my head swim to hear you say that.
そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。
I was amazed by her quick response.
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
He was pop-eyed with surprise.
彼は目を丸くしてびっくりした。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。
I have a surprise for you.
君をびっくりさせるものがある。
He leapt back in alarm.
彼はびっくりして後ろに飛びのいた。
He can do the most amazing acrobatics.
彼はびっくりするほどのアクロバットができる。
I was agreeably surprised.
びっくりしたが、嬉しかった。
His behavior never ceases to surprise me.
彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
John was too surprised to say anything.
ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
What you said surprised me.
君が言ったことで、僕はびっくりした。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
I have a wonderful plan.
びっくりしちゃうプランがあるんです。
I was surprised at the news.
私はその知らせを聞いてびっくりした。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
I was surprised because it was very big.
あまり大きいのでびっくりした。
We were struck dumb with astonishment.
びっくりして私達は口がきけなかった。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
I was surprised to hear that she passed for a model here.
このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
To my amazement she came first.
彼女が最初に来たのにはびっくりした。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.