The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'びっくり'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
We were astonished at the news.
私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
It makes my head swim to hear you say that.
そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。
I was surprised to hear that she passed for a model here.
このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I was fine and startled.
本当にびっくりした。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
I was amazed by her quick response.
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
I was taken aback by the news.
私はそのニュースにびっくりした。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I have a surprise for you.
君をびっくりさせるものがある。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
John was too surprised to say anything.
ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。
He can do the most amazing acrobatics.
彼はびっくりするほどのアクロバットができる。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
I'm surprised to see you here.
あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。
I'm amazed at your fluency in English.
君の英語が流暢なのでびっくりしています。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.
いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
I didn't mean to startle you.
びっくりさせるつもりじゃなかった。
I was amazed at his courage.
彼の勇気にはびっくりした。
I was surprised at the news.
私はその知らせを聞いてびっくりした。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
She seems to have a surprise in store for me.
彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。
He stared at her in astonishment.
彼はびっくりして彼女を見つめた。
He was surprised at the sight of blood.
血を見て彼はびっくりした。
He stood rooted to the spot in amazement.
彼はびっくりしてその場にくぎづけになった。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
We were astonished at the news.
私達はその知らせにびっくりした。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
They will be surprised to hear the news.
彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
I wanted to surprise her.
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
His stupid answer surprised everybody.
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
You'd be surprised what you can learn in a week.
一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こったか聞いてびっくりした。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
We were struck dumb with astonishment.
びっくりして私達は口がきけなかった。
You scared me, Robert!
びっくりした、ロベルトさん!
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.
彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.
彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
We were astonished at the news.
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
A surprise was in store for me at home.
家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
I have a wonderful plan.
びっくりしちゃうプランがあるんです。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.