The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'びっくり'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
I was surprised to hear that she passed for a model here.
このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
Tom was shocked.
トムはびっくりした。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
I was agreeably surprised.
びっくりしたが、嬉しかった。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
We were all astonished to hear the news.
私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
His stupid answer surprised everybody.
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
It's a surprise.
びっくりだ。
He stared at her in astonishment.
彼はびっくりして彼女を見つめた。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
I was astonished at the news.
私はその知らせにびっくりした。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
They will be surprised to hear the news.
彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
He leapt back in alarm.
彼はびっくりして後ろに飛びのいた。
I'm always surprised by him.
彼にはいつもびっくりさせられる。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
I was amazed at his courage.
彼の勇気にはびっくりした。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こったか聞いてびっくりした。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.
私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
I was surprised because it was very big.
あまり大きいのでびっくりした。
I wanted to surprise her.
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
We were struck dumb with astonishment.
びっくりして私達は口がきけなかった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.