The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'びっくり'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
I have a surprise for you.
君をびっくりさせるものがある。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
I was amazed by her quick response.
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
I was amazed at his courage.
彼の勇気にはびっくりした。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
I'm surprised to see you here.
あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。
I was astonished at the news.
私はその知らせにびっくりした。
You scared me, Robert!
びっくりした、ロベルトさん!
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
We were struck dumb with astonishment.
びっくりして私達は口がきけなかった。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.
彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
I was surprised because it was very big.
あまり大きいのでびっくりした。
He stared at her in astonishment.
彼はびっくりして彼女を見つめた。
He can do the most amazing acrobatics.
彼はびっくりするほどのアクロバットができる。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
She seems to have a surprise in store for me.
彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。
I was agreeably surprised.
びっくりしたが、嬉しかった。
We have a few surprises in store for her.
私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
They will be surprised to hear the news.
彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
I didn't mean to startle you.
びっくりさせるつもりじゃなかった。
I was fine and startled.
本当にびっくりした。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
It's a surprise.
びっくりだ。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こったか聞いてびっくりした。
John was too surprised to say anything.
ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.
彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
We were astonished at the news.
私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
To my amazement she came first.
彼女が最初に来たのにはびっくりした。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
It makes my head swim to hear you say that.
そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こった聞いてびっくりした。
His stupid answer surprised everybody.
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
He was surprised at the sight of blood.
血を見て彼はびっくりした。
I have a wonderful plan.
びっくりしちゃうプランがあるんです。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.
いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
He leapt back in alarm.
彼はびっくりして後ろに飛びのいた。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
He was pop-eyed with surprise.
彼は目を丸くしてびっくりした。
We were astonished at the news.
私達はその知らせにびっくりした。
We were astonished by his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てにびっくりした。
We were astonished at the news.
私たちをその知らせにびっくりした。
I was taken aback by the news.
私はそのニュースにびっくりした。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
We were astonished at the news.
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
Tom was shocked.
トムはびっくりした。
I was surprised at the news.
私はその知らせを聞いてびっくりした。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
A surprise was in store for me at home.
家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.