The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'びっくり'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
I was agreeably surprised.
びっくりしたが、嬉しかった。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
Tom is incredibly bad at drawing.
トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。
She seems to have a surprise in store for me.
彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。
We were struck dumb with astonishment.
びっくりして私達は口がきけなかった。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
He was surprised at the sight of blood.
血を見て彼はびっくりした。
We have a few surprises in store for her.
私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。
He can do the most amazing acrobatics.
彼はびっくりするほどのアクロバットができる。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.
私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
I'm surprised to see you here.
あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
It's a surprise.
びっくりだ。
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.
彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。
He stood rooted to the spot in amazement.
彼はびっくりしてその場にくぎづけになった。
You'd be surprised what you can learn in a week.
一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
I was fine and startled.
本当にびっくりした。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こった聞いてびっくりした。
He leapt back in alarm.
彼はびっくりして後ろに飛びのいた。
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
A surprise was in store for me at home.
家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
We were astonished at the news.
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
I was astonished at the news.
私はその知らせにびっくりした。
You scared me, Robert!
びっくりした、ロベルトさん!
I have a wonderful plan.
びっくりしちゃうプランがあるんです。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こったか聞いてびっくりした。
I have a surprise for you.
君をびっくりさせるものがある。
We were astonished at the news.
私達はその知らせにびっくりした。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.
いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
I wanted to surprise her.
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
I didn't mean to startle you.
びっくりさせるつもりじゃなかった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.