The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'びっくり'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。
You'd be surprised what you can learn in a week.
一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
I have a surprise for you.
君をびっくりさせるものがある。
Tom is incredibly bad at drawing.
トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。
He can do the most amazing acrobatics.
彼はびっくりするほどのアクロバットができる。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
We were astonished by his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てにびっくりした。
I was surprised to hear that she passed for a model here.
このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I was amazed by her quick response.
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
It's a surprise.
びっくりだ。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
I was fine and startled.
本当にびっくりした。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こったか聞いてびっくりした。
His stupid answer surprised everybody.
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
Tom was shocked.
トムはびっくりした。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.
私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
You scared me, Robert!
びっくりした、ロベルトさん!
We were astonished at the news.
私達はその知らせにびっくりした。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
We were astonished at the news.
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
We were astonished at the news.
私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
His behavior never ceases to surprise me.
彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
He was surprised at the sight of blood.
血を見て彼はびっくりした。
It makes my head swim to hear you say that.
そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。
They will be surprised to hear the news.
彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
She seems to have a surprise in store for me.
彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
We were astonished at the news.
私たちをその知らせにびっくりした。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.
彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I'm amazed at your fluency in English.
君の英語が流暢なのでびっくりしています。
John was too surprised to say anything.
ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
I didn't mean to startle you.
びっくりさせるつもりじゃなかった。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
I was amazed at his courage.
彼の勇気にはびっくりした。
To my amazement she came first.
彼女が最初に来たのにはびっくりした。
I have a wonderful plan.
びっくりしちゃうプランがあるんです。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.
いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
I wanted to surprise her.
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
He stared at her in astonishment.
彼はびっくりして彼女を見つめた。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
I was astonished to hear what had happened.
何が起こった聞いてびっくりした。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
A surprise was in store for me at home.
家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
I was taken aback by the news.
私はそのニュースにびっくりした。
We were all astonished to hear the news.
私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I'm always surprised by him.
彼にはいつもびっくりさせられる。
He was pop-eyed with surprise.
彼は目を丸くしてびっくりした。
I was surprised at the news.
私はその知らせを聞いてびっくりした。
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
What you said surprised me.
君が言ったことで、僕はびっくりした。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.