The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'びっくり'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
I'm amazed at your fluency in English.
君の英語が流暢なのでびっくりしています。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I was amazed at his courage.
彼の勇気にはびっくりした。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こった聞いてびっくりした。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
Tom was shocked.
トムはびっくりした。
You scared me, Robert!
びっくりした、ロベルトさん!
I was fine and startled.
本当にびっくりした。
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
We were all astonished to hear the news.
私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
She seems to have a surprise in store for me.
彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
We were astonished by his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てにびっくりした。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
I'm always surprised by him.
彼にはいつもびっくりさせられる。
He was pop-eyed with surprise.
彼は目を丸くしてびっくりした。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
We were struck dumb with astonishment.
びっくりして私達は口がきけなかった。
His stupid answer surprised everybody.
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
I was surprised because it was very big.
あまり大きいのでびっくりした。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I was taken aback by the news.
私はそのニュースにびっくりした。
John was too surprised to say anything.
ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。
We were astonished at the news.
私達はその知らせにびっくりした。
I'm surprised to see you here.
あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
I was amazed by her quick response.
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
We were astonished at the news.
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
I was surprised to hear that she passed for a model here.
このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.