The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'びっくり'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
He stood rooted to the spot in amazement.
彼はびっくりしてその場にくぎづけになった。
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
I was amazed by her quick response.
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
I have a wonderful plan.
びっくりしちゃうプランがあるんです。
Tom was shocked.
トムはびっくりした。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こったか聞いてびっくりした。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こった聞いてびっくりした。
They will be surprised to hear the news.
彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
You scared me, Robert!
びっくりした、ロベルトさん!
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I'm surprised to see you here.
あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。
I have a surprise for you.
君をびっくりさせるものがある。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
I wanted to surprise her.
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I was astonished at the news.
私はその知らせにびっくりした。
It makes my head swim to hear you say that.
そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
We have a few surprises in store for her.
私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.
私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
I didn't mean to startle you.
びっくりさせるつもりじゃなかった。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
I was fine and startled.
本当にびっくりした。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
We were astonished at the news.
私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
We were astonished at the news.
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
His stupid answer surprised everybody.
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
I was taken aback by the news.
私はそのニュースにびっくりした。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
We were struck dumb with astonishment.
びっくりして私達は口がきけなかった。
He leapt back in alarm.
彼はびっくりして後ろに飛びのいた。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
I was surprised because it was very big.
あまり大きいのでびっくりした。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
A surprise was in store for me at home.
家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
I was surprised to hear that she passed for a model here.
このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
He can do the most amazing acrobatics.
彼はびっくりするほどのアクロバットができる。
What you said surprised me.
君が言ったことで、僕はびっくりした。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
She seems to have a surprise in store for me.
彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
It's a surprise.
びっくりだ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.