The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'びっくり'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was fine and startled.
本当にびっくりした。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
You'd be surprised what you can learn in a week.
一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
He leapt back in alarm.
彼はびっくりして後ろに飛びのいた。
We were astonished at the news.
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
Tom is incredibly bad at drawing.
トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.
私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
Tom was shocked.
トムはびっくりした。
I was amazed by her quick response.
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
He was pop-eyed with surprise.
彼は目を丸くしてびっくりした。
A surprise was in store for me at home.
家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
It's a surprise.
びっくりだ。
We were all astonished to hear the news.
私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
John was too surprised to say anything.
ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
He was surprised at the sight of blood.
血を見て彼はびっくりした。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
What you said surprised me.
君が言ったことで、僕はびっくりした。
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.
彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
He stared at her in astonishment.
彼はびっくりして彼女を見つめた。
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
They will be surprised to hear the news.
彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こった聞いてびっくりした。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
I'm always surprised by him.
彼にはいつもびっくりさせられる。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
I was surprised to hear that she passed for a model here.
このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
I have a surprise for you.
君をびっくりさせるものがある。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
We were struck dumb with astonishment.
びっくりして私達は口がきけなかった。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
It makes my head swim to hear you say that.
そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。
I was surprised because it was very big.
あまり大きいのでびっくりした。
I was taken aback by the news.
私はそのニュースにびっくりした。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
His behavior never ceases to surprise me.
彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。
I have a wonderful plan.
びっくりしちゃうプランがあるんです。
I was astonished at the news.
私はその知らせにびっくりした。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こったか聞いてびっくりした。
She seems to have a surprise in store for me.
彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.
彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。
I didn't mean to startle you.
びっくりさせるつもりじゃなかった。
To my amazement she came first.
彼女が最初に来たのにはびっくりした。
We were astonished at the news.
私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
I'm amazed at your fluency in English.
君の英語が流暢なのでびっくりしています。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
I'm surprised to see you here.
あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。
I was agreeably surprised.
びっくりしたが、嬉しかった。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
His stupid answer surprised everybody.
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
You scared me, Robert!
びっくりした、ロベルトさん!
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.