Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole neighborhood was surprised at the news. 近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。 The mother was shocked and was at once all sympathy. 母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。 He amazed everyone by passing his driving test. 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 We were astonished by his bold attempt. 私達は彼の大胆な企てにびっくりした。 I was fine and startled. 本当にびっくりした。 She was surprised when she saw the ghost. 彼女は幽霊を見てびっくりした。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 His stupid answer surprised everybody. 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 I was astonished to hear what had happened. 何が起こったか聞いてびっくりした。 I didn't mean to startle you. びっくりさせるつもりじゃなかった。 She was amazed at the sight of the ghost. 彼女は幽霊を見てびっくりした。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 John was too surprised to say anything. ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。 They conceived a plan to surprise the enemy. 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 It's a surprise. びっくりだ。 The whole neighborhood was surprised at the news. 近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。 I was not so much scared as amazed. 私は怖かったよりもびっくりした。 I was amazed at his courage. 彼の勇気にはびっくりした。 She cried out in surprise. 彼女はびっくりして叫んだ。 Her sudden appearance in the doorway surprised us. 彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。 If it snowed in May, they would be surprised. 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 She was very surprised at his sudden defiant attitude. 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 The men on board were surprised to see five men on the island. 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 It makes my head swim to hear you say that. そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。 The size of the elephant astonished the little boy. 象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。 I watched from the garage window, amazed at what I saw. 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 I was extremely surprised when I saw this. それを見てびっくり仰天した。 You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework. トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。 I was surprised at the sudden thunder. 私は突然の雷にびっくりした。 He can do the most amazing acrobatics. 彼はびっくりするほどのアクロバットができる。 We were astonished at the news. 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 A surprise was in store for me at home. 家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。 We were struck dumb with astonishment. びっくりして私達は口がきけなかった。 I wanted to surprise her. 私は彼女をびっくりさせたいと思った。 We were astonished at the news. 私たちをその知らせにびっくりした。 I'm always surprised by him. 彼にはいつもびっくりさせられる。 As I was frightened by the strange sound, I jumped up. 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 He was pop-eyed with surprise. 彼は目を丸くしてびっくりした。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 I'm amazed at his rapid progress in English. 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 She seems to have a surprise in store for me. 彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。 Their divorce came as a complete surprise. 彼らの離婚には本当にびっくりした。 He leapt back in alarm. 彼はびっくりして後ろに飛びのいた。 When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away. 洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 We have a few surprises in store for her. 私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。 He was surprised to hear a cry from within. 彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。 I was amazed by her quick response. 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 I have a surprise for you. 君をびっくりさせるものがある。 I was amazed at the speed of the car. 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 I looked through the garage window; what I saw surprised me. しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。 We were astonished at the news. 私達はその知らせにびっくりした。 I can't get over how different the weather is here. 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 He was so startled that he ran outside barefoot. 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 I was agreeably surprised. びっくりしたが、嬉しかった。 He was surprised at the sight of blood. 血を見て彼はびっくりした。 I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. 彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。 Mary scared Tom out of his wits. メエーリはトムをびっくり仰天させた。 I awoke with a start because of the fire. 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 The cat was scared by an unfamiliar noise. その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。 I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 They were alarmed at the news. 彼らはその知らせを聞いてびっくりした。 The news took him by surprise. そのニュースに彼はびっくり仰天した。 He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby. 彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。 We were amazed that he had gotten full credit. 私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。 I was astonished at the news. 私はその知らせにびっくりした。 His behavior never ceases to surprise me. 彼の行動にはいつもびっくりさせられる。 I looked through the garage window; what I saw surprised me. 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 She seemed surprised to hear her name called from behind. 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 I was very much shocked to hear his daughter using such bad language. 私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。 I have a wonderful plan. びっくりしちゃうプランがあるんです。 We were shocked by the intensity of our mother's anger. 母親の怒りの厳しさにびっくりした。 Tom is incredibly bad at drawing. トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。 I was taken aback by the news. 私はそのニュースにびっくりした。 I was surprised to find it on fire. それが燃えているのを知ってびっくりした。 I'm surprised to see you here. あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。 It almost scared me not to see you online for a whole day. 丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。 You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 I'm amazed at your fluency in English. 君の英語が流暢なのでびっくりしています。 He stared at her in astonishment. 彼はびっくりして彼女を見つめた。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 We were astonished at the news. 私たちはその知らせを聞いてびっくりした。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 It amazed us to hear that things were so cheap. 物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。 I was astonished to hear what had happened. 何が起こった聞いてびっくりした。 It scared the daylights out of him. 彼はびっくりして肝を冷やした。 What you said surprised me. 君が言ったことで、僕はびっくりした。 I was surprised because it was very big. あまり大きいのでびっくりした。 A midnight telephone call gives us both shock and displeasure. 真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。 You scared me! Don't sneak upon me from behind! びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ! I was surprised to hear that she passed for a model here. このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。 These animals were startled by the noise of the fireworks. この動物たちは花火の音にびっくりした。 He stood rooted to the spot in amazement. 彼はびっくりしてその場にくぎづけになった。 Tom was shocked. トムはびっくりした。 Yoko danced with a grace that surprised us. 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 Mayuko jumped up in alarm. マユコはびっくりして飛び上がった。 You scared me, Robert! びっくりした、ロベルトさん! I was surprised at the news. 私はその知らせを聞いてびっくりした。