See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.
そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
He is my type!
彼って私のタイプ!
She's my type.
彼女は私のタイプだ。
This is the same type of car as my father has.
この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
This type of person isn't interesting.
こういうタイプの人はおもしろくない。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He's not my type.
彼は私のタイプではない。
Is this typewriter available?
このタイプライターは誰も使っていませんか。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.
私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
He had his secretary type letter.
彼は秘書に手紙タイプさせた。
Do you have an electronic typewriter?
電子タイプライターはありますか。
I had my secretary type the letter.
秘書にその手紙をタイプさせた。
He let me use his typewriter.
彼は私にをタイプ使わせてくれた。
You're my type.
あなたは私の好みのタイプです。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
That type of person is dull.
こういうタイプの人はおもしろくない。
He's the deep brooding type.
彼は沈思黙考するタイプだからな。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
This type of cat has no tail.
このタイプの猫にはしっぽがない。
Her job is to type.
彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
The girl lent her friend her new typewriter.
その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
Is there any chance of my borrowing your typewriter?
もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は話の分かるタイプの人だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
She is busy typing the reports.
彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.