He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Is this typewriter available?
このタイプライターは誰も使っていませんか。
You can type, can't you?
タイプは打てますね。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
He let me use his typewriter.
彼は私にをタイプ使わせてくれた。
Is this typewriter yours?
このタイプライターはあなたのですか。
Will you type this paper for me?
この書類をタイプで打ってくれませんか。
She's my type.
彼女は私のタイプだ。
I'm the type that avoids risk like the plague.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
I don't go for men of his type.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
You're my type.
あなたは私の好みのタイプです。
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.
私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
I don't like men like him.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He's the deep brooding type.
彼は沈思黙考するタイプだからな。
It's a typo. Sorry.
ミスタイプです。すみません。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
She has made herself master of typing.
彼女はタイプに熟達した。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
A man of that cut will always succeed.
そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
My boss dictated a letter for his secretary to type.
上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Do you have an electronic typewriter?
電子タイプライターはありますか。
Ms. Tanaka can type, can't she?
田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Typewriters are giving way to word-processors.
ワープロがタイプライターに変わろうとしている。
The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
They are substituting word processors for typewriters.
人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。
Janet always lets me use her typewriter.
ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
Will you type this, please?
これをタイプしてくれませんか。
My sister is a good typist.
姉はタイプが上手です。
She is busy typing the reports.
彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
Is there any chance of my borrowing your typewriter?
もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.
意外に人目を気にするタイプだ。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.
このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Can I use your typewriter?
タイプライターを借りていいですか。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
The girl lent her friend her new typewriter.
その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I had my secretary type the letter.
秘書にその手紙をタイプさせた。
He is not the sort of person who likes to listen to jazz.
彼はジャズをたしなむようなタイプではない。
Type this letter for me.
この手紙をタイプで打ってください。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.
ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
He is my type!
彼って私のタイプ!
She is an expert typist.
彼女はタイプの達人だ。
She is a high-liver.
彼女は高望みするタイプです。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
These letters can be typed by any secretary.
これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.