Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These can be classified roughly into three types. | これらは3つのタイプに大別される。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| It's a typo. Sorry. | ミスタイプです。すみません。 | |
| Editors would expect them to be typewritten. | 編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。 | |
| Is this typewriter yours? | このタイプライターはあなたのですか。 | |
| Mr Wood has his secretary type his letters. | ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 | |
| Ms. Tanaka can type, can't she? | 田中さんはタイプが打てるんでしょう。 | |
| This is not my type. | 私のタイプじゃない。 | |
| My sister is a good typist. | 姉はタイプが上手です。 | |
| She has no experience in typing, nor does the skill interest her. | 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 | |
| "I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter. | 「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。 | |
| Can you guess what type of restaurant it was? | どんなタイプのレストランだったか、わかりますか。 | |
| She may use this typewriter. | 彼女はこのタイプライターを使ってもよろしい。 | |
| From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories. | ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。 | |
| All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo. | このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。 | |
| The mother takes pride in her daughter's typing skill. | 母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。 | |
| He is my type! | 彼って私のタイプ! | |
| The new secretary types about 70 words per minute. | 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 | |
| Are you able to type? | 君はタイプライターを打つことができるか。 | |
| The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest. | 今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。 | |
| A man of that cut will always succeed. | そのタイプの人は、常に成功するでしょう。 | |
| Something is wrong with my typewriter. | タイプライターの調子がおかしい。 | |
| There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly. | ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。 | |
| My older sister is good at typing. | 姉はタイプが上手です。 | |
| I can type 50 words a minute. | 私は1分間50語タイプできます。 | |
| The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality. | 私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。 | |
| He is busy typing the reports. | 彼は報告書のタイプで手がふさがっています。 | |
| As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious. | ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。 | |
| Will you type this paper for me? | この書類をタイプで打ってくれませんか。 | |
| Statesmen of this kind are hard to find. | こういうタイプの政治家はめったにいない。 | |
| Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. | スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 | |
| He had his secretary type the report. | 彼は報告書を秘書にタイプさせた。 | |
| I used to type my letters, but now I use a word processor. | 手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。 | |
| Even if it takes me the whole day, I will do the typing. | 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 | |
| She is a high-liver. | 彼女は高望みするタイプです。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter. | コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| Janet always lets me use her typewriter. | ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。 | |
| Ken is not the type of person who loses his temper easily. | ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye. | 意外に人目を気にするタイプだ。 | |
| You can type, can't you? | タイプは打てますね。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Typewriters are giving way to word-processors. | ワープロがタイプライターに変わろうとしている。 | |
| Will you type this, please? | これをタイプしてくれませんか。 | |
| She has made herself master of typing. | 彼女はタイプに熟達した。 | |
| It's a typo. Sorry. | タイプミスです。すみません。 | |
| This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. | 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 | |
| Is this typewriter available? | このタイプライターは誰も使っていませんか。 | |
| I had my secretary type the letter. | 秘書にその手紙をタイプさせた。 | |
| Keep your hands off my typewriter. | 私のタイプライターにさわらないで。 | |
| He often lets me use his typewriter. | 彼はよく私に自分のタイプライターを使わせてくれる。 | |
| The example doesn't fall into any type stated above. | この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 | |
| She practiced typing every day. | 彼女は毎日タイプの練習をした。 | |
| I've run up against all kinds of people, working as a temporary. | 私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。 | |
| She's an outspoken person. | 思ったことをズバズバ言うタイプ。 | |
| They are substituting word processors for typewriters. | 人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| You might ask before you use my typewriter. | 私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| He's the kind of guy who doesn't take women seriously. | 彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。 | |
| Susie can type many times as fast as I can. | スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。 | |
| This typewriter has seen plenty of use. | このタイプライターはかなり使いこまれている。 | |
| The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. | 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 | |
| The new secretary types faster than the old one. | 今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。 | |
| He's the deep brooding type. | 彼は沈思黙考するタイプだからな。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| He had his secretary type letter. | 彼は秘書に手紙タイプさせた。 | |
| She is busy typing the reports. | 彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。 | |
| She made many mistakes in typing the report. | 彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。 | |
| Her job was to type all the letters. | 彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| She is an expert typist. | 彼女はタイプの達人だ。 | |
| I am learning how to type. | わたしはタイプの打ち方を習っている。 | |
| You may use my typewriter. | あなたは私のタイプライターを使ってもよい。 | |
| I've finished typing the report. | 私は報告書のタイプを終えました。 | |
| This type of person isn't interesting. | こういうタイプの人はおもしろくない。 | |
| In order to use a computer, you must learn to type. | コンピューターを使うには、タイプを覚えなくてはならない。 | |
| Do you have an electronic typewriter? | 電子タイプライターはありますか。 | |
| Her job is to type. | 彼女の仕事はタイプを打つ事だ。 | |
| Is there any chance of my borrowing your typewriter? | もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。 | |
| However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion. | しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。 | |
| This type of cat has no tail. | このタイプの猫にはしっぽがない。 | |
| If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. | もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 | |
| I'm easily influenced. | 私、人に影響されやすいタイプなんです。 | |
| Yuka types better than Alice. | 由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。 | |
| This typewriter has seen plenty of use. | このタイプライターはずいぶん使っている。 | |
| She types well. | 彼女はタイプがうまい。 | |
| This type of person is boring. | こういうタイプの人はおもしろくない。 | |
| He let me use his typewriter. | 彼は私にをタイプ使わせてくれた。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| This kind of cat doesn't have a tail. | このタイプの猫にはしっぽがない。 | |
| I got this typewriter at a bargain price. | このタイプライターを特価で買ってきた。 | |
| Are you a creature of habit? | あなたは習慣にしばられるタイプですか? | |
| That type of person is dull. | こういうタイプの人はおもしろくない。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |