The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
They are substituting word processors for typewriters.
人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.
もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
This is the same type of car as my father has.
この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
She is an expert typist.
彼女はタイプの達人だ。
He's not my type.
彼は私のタイプではない。
I can type 50 words a minute.
私は1分間50語タイプできます。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
Is this typewriter yours?
このタイプライターはあなたのですか。
The girl lent her friend her new typewriter.
その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
The example doesn't fall into any type stated above.
この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Is there any chance of my borrowing your typewriter?
もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。
Can you guess what type of restaurant it was?
どんなタイプのレストランだったか、わかりますか。
Are you able to type?
君はタイプライターを打つことができるか。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
Typewriters are giving way to word-processors.
ワープロがタイプライターに変わろうとしている。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.
ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
Type this letter for me.
この手紙をタイプで打ってください。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
It's a typo. Sorry.
タイプミスです。すみません。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.