See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.
そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
They are substituting word processors for typewriters.
人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。
Will you type this, please?
これをタイプしてくれませんか。
You may use my typewriter if you want to.
使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
In order to use a computer, you must learn to type.
コンピューターを使うには、タイプを覚えなくてはならない。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
This kind of cat doesn't have a tail.
このタイプの猫にはしっぽがない。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
I'll give you my typewriter in exchange for that radio.
そのラジオの代わりにタイプライターをあげよう。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.
もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
He's the deep brooding type.
彼は沈思黙考するタイプだからな。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
I had my secretary type the letter.
秘書にその手紙をタイプさせた。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
Can I use your typewriter?
タイプライターを借りていいですか。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Her job was to type all the letters.
彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
Do you have an electronic typewriter?
電子タイプライターはありますか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は話の分かるタイプの人だ。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
She types well.
彼女はタイプがうまい。
This type of person isn't interesting.
こういうタイプの人はおもしろくない。
He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
He had his secretary type letter.
彼は秘書に手紙タイプさせた。
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.
私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。
Editors would expect them to be typewritten.
編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
I'm the type that avoids risk like the plague.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
The girl lent her friend her new typewriter.
その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
He is my type!
彼って私のタイプ!
He often lets me use his typewriter.
彼はよく私に自分のタイプライターを使わせてくれる。
She is busy typing the reports.
彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
She is a high-liver.
彼女は高望みするタイプです。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
It's a typo. Sorry.
ミスタイプです。すみません。
Yuka types better than Alice.
由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Her job is to type.
彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
Is this typewriter available?
このタイプライターは誰も使っていませんか。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
He is busy typing the reports.
彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
She practiced typing every day.
彼女は毎日タイプの練習をした。
My boss dictated a letter for his secretary to type.
上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
A man of that cut will always succeed.
そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
You might ask before you use my typewriter.
私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
He let me use his typewriter.
彼は私にをタイプ使わせてくれた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.