The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man wanted to have a drink.
その男は一杯飲みたかったのです。
Tom has had a bad week.
トムの一週間は最悪だった。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Kill two birds with one stone.
一石二鳥。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm busy all day keeping house.
私は一日中家事で忙しいのよ。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
He had the room to himself.
彼はその部屋を一人で使っていた。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
So great was his emotion that he could not utter a word.
感動のあまり、彼は一言も発することができなかった。
We hold a meeting once a month.
毎月一回会合を開いている。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語に一層興味があります。
The party set out for Kobe.
一行は神戸へ向けて出発しました。
They all tried to talk at one time.
彼らは一度に話そうとした。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
A pair of earrings is a nice present for her.
彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
You may use either of the dictionaries.
その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Where's the closest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Can the news be true?
そのニュースは一体本当でしょうか。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."
「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
The money was stolen along with the bonds.
債権と一緒にお金も盗まれた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Her shyness makes me like her even more.
彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.