The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I beg your pardon?
もう一度言って下さい。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
My father has never been abroad.
父は一度も外国へ行ったことがない。
Your most interesting friend is?
一番面白い友達は?
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
It's always cheaper in the end to buy the best.
一番よいものを買うのが結局は安くつく。
How's that again?
もう一度おっしゃってください。
The United Nations is an international organization.
国連は一つの国際的機能である。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
It is certain that he is the tallest of us all.
彼が一番背が高いのは確かだ。
I got the idea that he would come by himself.
私はかれが一人で来ると思ったんです。
He has only one aim in life, to make money.
彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.
中途半端が一番悪いわよ!!
Meetings are held every other week.
会議は一週間おきに行われる。
She studied French as hard as possible.
彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
I'd like you to come with us.
私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Don't view opinions and facts as the same thing.
意見と事実を同一視してはいけない。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
She went to the park with him.
彼女は彼と一緒に公園に行った。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
He often goes to the movies together with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
If the hunted should perish, the hunter would, too.
万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.