The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.
彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.
これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
The apple appeased my hunger temporarily.
そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
Would you like to play soccer with us?
私達と一緒にサッカーをしませんか。
A friend of mine is studying abroad.
私の友人の一人は留学している。
I have a big house.
大きな家を一軒持っています。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
With great effort she managed to fold one more.
一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
The first baseman tagged the runner out.
一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
Not a star was to be seen in the sky.
夜空には星一つ見えなかった。
The worm turns.
一寸の虫にも五分の魂。
It is lonely to live alone.
一人で生活するのは寂しい。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?
万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
This room is my bedroom, and the other one is my office.
この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.
この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I am going to do it first thing tomorrow.
明日一番にそれをするつもりです。
You're a month behind with your rent.
家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I will try to eat it in one bite.
一口で食べてみよう。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
Work hard, or you will fail the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
To begin with, you must know yourself.
まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
Work hard so that you can succeed.
成功するように一生懸命働け。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.
小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Jack is the most intelligent boy in the class.
ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
If you want to succeed in life, work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
I decided to go away with the pilgrims.
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
What the hell are you going to do with it?
そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
I made that dress by myself.
私は、一人でその服を縫った。
I thought you liked being alone.
一人でいるのが好きなのだと思っていました。
I take a bath every other day.
私は一日おきにふろに入ります。
How about a drink?
一杯どう?
"That's the only problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
My legs hurt because I walked a lot today.
今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
He has half again as many books as I do.
彼は私の一倍半の本を持っている。
We cannot work too hard.
いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Man's but a bubble.
人生とは、一抹の泡みたいなものだ。
Every player did his best.
選手一人一人が最善を尽くした。
He paid as much as a hundred dollars for a puppy.
子犬一匹に彼は100ドルも払いました。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
My father smokes a pack of cigarettes a day.
父は一日に一箱の煙草を吸う。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?
スーツケースを一人で何とか運べますか。
If anything bad should come about, let me know.
万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
He is the only son that we have ever had.
後にも先にもたった一人の息子だ。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.
スペインの人口は日本の約三分の一である。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Every pupil was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
He is eager to please.
彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
I don't like your going out alone.
私はあなたが一人で外出するのが好きではない。
The party flew nonstop from New York to Paris.
一行はニューヨークからパリへ直行した。
The bottle was filled with what looked like sand.
そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
A band of robbers attacked the party.
盗賊の一団が一行に襲いかかった。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
Give me a cup of coffee.
コーヒー一杯ください。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
He dare not go alone.
彼は一人で行く勇気がない。
I will study English hard from now on.
私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
My health is my only capital.
健康が私の唯一の資本です。
Would you like to come shopping with me?
買い物に一緒に来てくれる?
I felt quite refreshed after taking a bath.
一風呂浴びてさっぱりした。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Tom sits at his computer eight hours a day.
トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
He spent all night cramming for the test.
彼は一夜づけの試験勉強をした。
This is the worst hotel in town.
これは町で一番ひどいホテルです。
The TV telephone will come into popular use soon.
テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
He came again after a week.
一週間後、彼はまたやって来た。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."