The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.
引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
Where is the nearest subway station?
ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
She studied very hard in order that she might succeed.
うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
Except for one person, everybody went home.
一人を除いてみんな帰った。
How about a cup of coffee after lunch?
昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
It is next to impossible for you to finish the work in a day.
一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
You must study your whole life.
勉強は一生し続けなければならないものだ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.
ポテトチップスをまるまる一袋食べるんじゃなかった。
What did you say? Could you please say it again?
何ですって?もう一度言って下さい。
The house stands by itself.
その家は一軒だけぽつんと立っています。
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
Soccer is the most popular of all sports.
サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
Do you think he did the job on his own?
彼があの仕事を一人でやったと思いますか。
He has a car that I gave him.
彼は私があげた車を一台もっている。
Sometimes he spends time by himself.
彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
What on earth is this?
これは一体何なんだ?
The question permits of only one interpretation.
その問題には一つの解釈しかない。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
He lived in France for some time, then went to Italy.
彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
He is in the habit of eating only two meals a day.
彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I want to sleep with your wife.
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Won't you have another glass of milk?
牛乳をもう一杯いかがですか。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Will you let me try once more?
もう一度私にやらせてくれますか。
If he tries hard, he will succeed.
一生懸命やれば成功する。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Which is the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
Spain was one of the world's mightiest nations.
スペインは世界最強の国の一つだった。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.
おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
It is said that he is the richest man in the world.
彼は世界一金持ちだと言われている。
Clarity comes first.
明確さが一番大事です。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Instead of going myself, I sent a letter.
一人で行く代わりに私は手紙を送った。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Tom was the very last to arrive.
トムは一番遅れて着きました。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
Shall I go together with you?
一緒にいきましょうか。
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head.
母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。
This pleased them worst of all.
これが彼らに一番気に入らなかった。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.
のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.
トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
These figures are signs of a family or clan.
これらは一家族あるいは一族を表すものである。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.
大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
If not now, then when?
今でなければ一体いつだ?
If he tried hard, he would succeed.
一生懸命やったなら成功するだろうに。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I would sometimes travel abroad alone.
私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
This flower is a kind of rose.
この花はバラの一種です。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
How many days are there in a week?
一週間は何日ありますか。
I heard the children singing together.
私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
His ideas never earned him even one penny.
彼の思いつきは一文にもなったことがない。
Tony can run the fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
With great effort she managed to fold one more.
一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
We hold a meeting once a month.
毎月一回会合を開いている。
It's the fastest railroad in the world.
それは世界で一番速い鉄道だ。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
She goes to the dentist every other day.
彼女は一日おきに歯医者に通っている。
Won't you eat lunch with us?
お昼一緒に食べない?
This is a kind of food.
これは食べ物の一種です。
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.