The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
He's my most interesting friend.
彼が私の一番面白い友達です。
A bird soared above.
鳥が一羽空に舞い上がった。
Please give me a glass of milk.
ミルクを一杯下さい。
Boil one egg.
卵を一つ茹でてよ。
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
He showed kindness by giving me a piece of advice.
彼は私に親切に一言助言してくれた。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
Algebra is a branch of mathematics.
代数は数学の一分野である。
We're almost there.
あと一息だ。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.
もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Tom is the oldest.
トムが一番年上。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪名を取ったら最後だ。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.
私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
I think the only problem I have now is being shut in at home.
家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
In Italy, each village holds a festival once a year.
イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
I've never been to Hokkaido.
北海道には一遍も行ったことがない。
She looks as if she's laughing to herself.
まるで一人で笑ってるみたいだ。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
He went to the park, where he took a rest.
彼は公園に行って、そこで一休みした。
Work is everything to me.
わたしには仕事が一番です。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
That is because you always study hard.
それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
There is a piece of good news for you.
君によいニュースが一つある。
Even if you don't like rum, try a glass of this.
ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Work is all in all to me.
わたしには仕事が一番です。
My hair is the longest in my class.
私の髪はクラスで一番長い。
Lend me a tool set please.
用具を一式貸してください。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.