UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
She came alive after taking a rest.一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
I would like to have a rest here.ここで一休みしたいものです。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
He was the only recourse for his family after his father's death.父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
I leave in an hour.私は一時間に出発する。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
She plays tennis with her friends once a week.彼女は週に一度友人たちとテニスをします。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
A shit a day keeps the doctor away.一日ひとくそ、医者いらず。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
He is too young to go swimming alone.彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
I'm worn out, because I've been standing all day.一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
How tall is your youngest brother?あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
I had met him once before.以前に一度会ったことがあった。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
Can I have a bite?一口食べてもいいですか。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Nancy set out on a solo journey.ナンシーは一人で旅に出た。
Wounded bears are usually very dangerous.手負いの熊は一般にとても危険だ。
Who ever can it be?一体誰かしら?
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
He's an odd man; so we'll have him referee.彼一人だけ余る、だから審判させよう。
Kill two birds with one stone.一石二鳥。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Above all, don't tell a lie.何よりもまず第一に、うそをつくな。
They made us work all day long.彼らは私たちを一日中働かした。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Her only purpose in life was to get rich.彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
The apparent truth was really a lie.その一見真実らしいことは実は嘘だった。
I like to travel alone.私は一人で旅行するのが好きだ。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.塀の向う側のりんごは一番おいしい。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
She has worn the same hat for a month.彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
He's the most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
I still correspond with an old friend of mine from time to time.私は今でも旧友の一人と時どき文通している。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License