UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Move a step, and you'll be a dead man!一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
She bought a loaf of bread.彼女はパンを一個買った。
We'd better leave her alone.彼女を一人にしておいたほうがいい。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
I'm curious about one thing.一つ知りたいことがあります。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
You're a month behind in your rent.あなたの部屋代は一月とどこおっています。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
I like Tom best, John second best.トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
I'm done up.もう一歩も歩けない。
I like summer the best.私は夏が一番好きだ。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
His elder sister is older than my eldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
After dinner, we took a spin around town in my car.食後、私の車で町を一走りした。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
She is not my mother but my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
I wonder if he dares try again.彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
Please do that again.もう一度やってください。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
He is the tallest person in the class.彼はそのクラスで一番背が高い。
Which drama series do you like best?どのドラマが一番好きですか。
I'll finish the work in a week or less.一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
No one can determine the amount of money we waste in a year.一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Let's talk the night away tonight, shall we?今夜は一つ語り明かそうではないか。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
It's been raining for about a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it.その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
In a word, he is a coward.一言で言えば彼は臆病者だ。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
That was a close shave.危機一髪だった。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Above all, I want to see him again.何よりも、彼にもう一度会いたい。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
They are a party of six.彼ら一行は6名です。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License