UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Some babies learn to swim even before they are one year old.一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。
The amateur singer won first in the talent show hands down.あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
I'm going to give you a year's worth of allowance all at once.一年分のおこづかいを先に渡しておく。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
She's been in the hospital for a month.彼女が入院して一ヶ月になる。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
The dog had a piece of meat in its mouth.その犬は肉を一切れくわえていた。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He can't do without cigarettes even for a day.彼は一日もタバコなしではいられない。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
I'd been cheated out of my life savings!一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
I recognized her at first glance.一目で彼女と分かった。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Have a nice day.よい一日をね。
He was killed by a single bullet.彼は一発の弾丸で殺された。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
This is the best camera in the store.これが店で一番いいカメラです。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
He lived there by himself.彼は一人でそこに住んでいた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
If I'm to become a regular, I have to work twice as hard as the rest.レギュラーになるなら、人一倍頑張らなくっちゃ。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
He wanted to be left alone to go about his business.彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
He lost a watch which I had bought him a week before.彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
The area the center of which is here was bombed.ここを中心とする一帯が爆撃された。
An apple a day keeps the doctor away.一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
I remember you appeared on television once.僕は一度テレビに出た覚えがある。
This is the most beautiful sunset that I have ever seen.これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
There is not one person who is in agreement with the plan.計画に賛成している人は一人もいない。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
She was rapt in prayer.彼女は一心に祈っていた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Sachiko is most popular in our class.佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
Because of the dense fog, nobody could be seen.濃霧のため人っ子一人見えなかった。
Try again.もう一度やってみて。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I hit the jackpot.一山当てたんだよ。
Please give me a piece of bread.どうか私にパンを一切れください。
My father has been out of work for a year.父が失業して一年になる。
It won't hurt you to skip one meal.一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
I know one of them but not the other.一方は知っているが他方は知らない。
His son troubled him most.彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License