UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
She asked him not to leave her alone.彼女は一人にしないようにと彼に頼んだ。
It kept raining for a week.一週間雨が降り続いた。
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
In my view you should try the exam again.私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
The ground was completely covered with snow.地面は一面雪で覆われた。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
In general, children are fond of candy.子供は一般には菓子が好きだ。
Health is the most important thing.健康が一番です。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
You're the only person I know that has ever visited Boston.あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
A friend in hand is worth two in the bush!明日の二人の友より今日のたった一人の友!
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Nobody by that name is to be found around here.このあたりにはそんな名前の人は一人もいない。
You can't stay in here all day.一日中閉じこもってるつもり?
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
I've never been there before.そこにはこれまで一度もいったことがない。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
We must sleep at least seven hours a day.私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。
Can you guess which cooler is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
I appeared on television once.僕は一度テレビに出た。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Try us again next Monday.来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
As singers go, she is among the best in the country.歌手として彼女はその国で一流です。
She devoted herself to her sick mother.彼女は、病気の母に一身につくした。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Could you repeat that?もう一度伺ってよろしいですか。
He can run the fastest in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
How's that again?もう一度おっしゃってください。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too.野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
Who ever can it be?一体誰かしら?
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
It is warm there all the year round.そこは一年中暖かい。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
He run fastest by a long chalk.彼が断然一番速く走った。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
She has a bottle of milk every morning.彼女は毎朝牛乳を一ビン飲みます。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Did you come here alone?一人でここに来たのですか。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
I like being alone.私は一人でいるのが好きです。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
This is your only chance.これは君には唯一の機会である。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Beauty is but skin deep.美はただ皮一枚。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Do you mind if I take a day off?一日休みを取っていいですか。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Never has he returned since.彼はそれ以来一度も戻っていない。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
He hasn't come home since he left last week.彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Ken is the youngest of the four.ケンは4人のうちで一番年下です。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
He has been sick in bed this past week.彼はこの一週間病気で寝ている。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License