UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have snow in January.一月は雪が降る。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
Among his novels, I like this best.彼の小説の中でこれが一番好きだ。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
I cannot go. For one thing I have no money.私は行けない。一つにはお金がないからだ。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
It won't hurt you to skip one meal.一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。
I met her an hour ago.一時間前に彼女に会った。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I'm going to have a heavy day.つらい一日になりそうだ。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Can I tempt you to try another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
I could tell at a glance that something was wrong.どこかおかしいと一目で私にはわかります。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
We have six lessons a day.一日に6時間授業がある。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
He lost his only son in an accident.彼らは一人息子を事故で失った。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
Part of the story is true.その話の一部は本当です。
Come along.私達と一緒に来なさい。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
One question was what I was going to be.疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Let's do it another time.もう一回それをしましょう。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
First of all, you must look it up in the dictionary.まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
There is a tall man in the classroom.教室に背の高い男の人が一人います。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
This is the only thing that was left.これは残された唯一のものです。
His hard work will make him.彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
They hung on his every word.彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは一日に7時間は寝なければならない。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
I have just one more thing to ask of you - get lost.もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I can't walk another step.私はもう一歩も歩けない。
Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful.しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
John puts his career before his family.ジョンは家庭より仕事第一です。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
The baby was named Ichiro after his uncle.その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Some babies learn to swim even before they are one year old.一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
That building is the tallest in Japan.そのビルは日本一高い建物です。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
I think that we should try again.私たちはもう一度やってみるべきだと思います。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
Second thoughts are best.考えなおしたうえでの考えが一番よい。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
He was killed by a single bullet.彼は一発の弾丸で殺された。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
Could you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
I'd like to give you a piece of advice.あなたに一言忠告したい。
My mother objected to my traveling alone.私の母は私の一人旅に反対した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License