The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do it again!
もう一度おやり。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.
これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
Spring is my favorite season.
春は、私が一番好きな季節です。
He likes to travel alone.
彼は一人旅が好きです。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
I cannot consent to your going alone.
あなたが一人で行くことに同意できない。
We went together to Laramie, but then we split up.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Would you like another apple?
リンゴをもう一ついかがですか。
It is good to keep studying all your life.
一生懸命し続けることはいいことだ。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."
Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
The mountains have brought forth a mouse.
大山鳴動してねずみ一匹。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He has been sick in bed this past week.
彼はこの一週間病気で寝ている。
The moon is the earth's only satellite.
月は地球のただ一つの衛星である。
Several races live together in America.
アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
They regarded him as the best doctor in town.
皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
The girl had no one to turn to for advice.
その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
She is used to living alone.
彼女は一人暮らしになれている。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
The factory has dismissed some three hundred workers.
その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
I didn't buy anything at the duty-free shops.
免税店では買い物は一つもしませんでした。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Will you have another glass of wine?
もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I hate to eat alone.
一人で食事したくない。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
One roll of color film, please.
カラーフィルムを一本ください。
We got all the materials together.
我々はすべてのデータを一つにまとめた。
Let me give you a bit of advice.
君に一つ忠告しておきたい。
I will get in touch with you again about this matter.
この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
It rained continuously all day.
一日中雨が止むことなく降り続いた。
We should read one book a month at least.
私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
He gets a haircut once a month.
彼は月一で散髪してもらう。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
I check off each task on my list as soon as I complete it.
私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Clarity comes first.
明確さが一番大事です。
You must not eat too much food at one time.
一度にたくさんの食物を食べてはいけません。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
He never drinks alcohol.
彼はアルコールを一切飲まない。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
If you care to, come with us.
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
A cup of coffee cleared my head.
一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
The best is best cheap.
最高品が一番安い。
Work is everything to me.
わたしには仕事が一番です。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it.
その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。
Sue is the best tennis player in our school.
スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
One of the cats is black, the other is brown.
その猫の一方は黒で、もう一方は茶だ。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
I like summer the best.
私は夏が一番好きだ。
He came first. Therefore he got a good seat.
彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
Beauty is only skin deep.
美はただ皮一枚。
She devoted her entire life to the study of physics.
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
He fell in love with her at first sight.
彼は一目で彼女に恋をした。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.
最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
You are the only one.
貴方達は、一つです。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Can you put on a kimono by yourself?
一人で着物を着ることが出来ますか。
Therefore it will be closed for the rest of the year.
それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
Only one little daughter did they have.
たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Come along.
さあ、一緒に来いよ。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.
コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
Generally speaking, Americans like coffee.
一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!
お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
How tall is your youngest brother?
あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
It rained for a week.
雨は一週間降り続いた。
It was careless of her to go out alone.
一人で外出するとは彼女も不注意だった。
He who laughs last, laughs best.
最後に笑う者が一番よく笑う。
Walking is the best way to stay healthy.
健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
Do you want to play football with us?
僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
He died one year ago.
彼は一年前に死んだ。
He keeps two cats: one is black, and the other white.
彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
Students generally like a teacher who understands their problems.
生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.
一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.