The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.
新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
If you would succeed in life, you must work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
Being left alone, he sank into meditation.
彼は一人のこされると冥想にふけった。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
I wouldn't go with you for anything.
どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Why do you study so hard?
なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
The park was built for the benefit of the public.
その公園は一般の人々のために作られた。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本で一番大きい都市です。
Which team is the most likely to win the championship?
どのチームが一番優勝しそうですか。
He has been sick for a week.
彼は一週間ずっと病気です。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.
私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
She is much the tallest girl.
彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
The place is at its best in spring.
その場所は、春が一番よい。
She looked for her friends but found none.
彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。
WW1 lasted from 1914 until 1918.
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
I was revived by a glass of water.
私は一杯の水で生き返った。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.
私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
My dear little cat has been missing for a week.
私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
She stayed at home all day long yesterday.
昨日彼女は一日中家にいました。
The new theory is too abstract for ordinary people.
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
A group of young men are playing handball in the playground.
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
You must be worn out after working all day.
あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
One more time.
もう一回。
You should have worked harder.
もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
It happened just when the curtain was falling.
それは幕切れの一瞬の出来事であった。
My daughter never fails to write to me at least once a week.
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.
あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Which do you like best, apples, oranges or grapes?
りんごとオレンジとぶどうとでは、どれが一番好きですか。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.
「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。
I tried again for no reason.
もう一度やったが無駄だった。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?
ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I agree with you.
私はあなたと意見が一致しています。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.