UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
He was sick in bed all day yesterday.彼はきのう一日中病気で寝ていた。
They stayed up all night.彼らは寝ずに一夜を明かした。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
Anyway, I'll take a chance.とにかく一か八かやってみる。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
He lived a life full of worries.彼は苦労でいっぱいの一生を送った。
Don't let him do it by himself.彼に一人でそれをさせてはいけません。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
The party started for New York.一行はニューヨークへ向かった。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
One of us will have to go.どちらか一方が出て行くしかないな。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Tom is the strongest.トムが一番強い。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Please do that again.もう一度やってください。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
He left the room without saying a word.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Could you repeat that?もう一度伺ってよろしいですか。
Either of the two roads leads to the station.二つの道どちらか一方が駅に通じている。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Jessie is my most attractive friend.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Let me say this just once.私に一回だけ言わせてくれ。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Do you think I should go by myself?私は一人で行くべきだと思いますか。
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
I thought it best for him to say nothing about the matter.私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。
He would sit for hours without saying a word.彼は一言も言わず何時間も座っていた。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
This tree bears no fruit.この木は実が一つもならない。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Tom isn't lonely now.トムは今一人ではない。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
Won't you come with us?一緒に行かない?
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Dare he go alone?彼はあえて一人で行く気ですか。
It's been raining for around a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Four hundred million people speak English as their first language.4億人の人が英語を第一言語として話します。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He was the only recourse for his family after his father's death.父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。
He is the black sheep of the family.あいつは一家のつらよごし。
Do you mind if I take a day off?一日休みを取っていいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License