UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The weather has been nice all week.一週間ずっと天気がよい。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
What do you say to taking a rest?ちょっと一服しませんか?
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
An eagle was soaring high up in the air.鷲が一羽空高く飛んでいた。
Tom sits at his computer eight hours a day.トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Could you say that again?もう一度言ってもらえますか。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
How I long for a sight of my native land!故国を一目みたいものだ。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
I took that photo a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
He studies hardest of all the students.彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年間ずっといます。
Just by chance, what are you trying to do?一応聞きますが、なにをするつもりですか。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
Up to now, I have never met him.今まで一度も彼に会ったことはない。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
I am going to do it first thing tomorrow.明日一番にそれをするつもりです。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Paris is best in autumn.パリは秋が一番いい。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Take heart and do it again.気をとりなおしてもう一度やってごらん。
These shoes have lasted one year.この靴は一年もった。
Keiko and Ichiro parted with mutual consent.けい子と一朗が納得ずくで別れた。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
He added insult to injury.彼は事態を一層悪くした。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Come again?何ですって?もう一度言って下さい。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
To begin with, that kind of work is too tough for me.まず第一に、そういった仕事は私にはきつすぎる。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個の林檎で医者いらず。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He traveled with only a dog for company.彼は犬一匹だけを連れとして旅をした。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
The result was clear at a glance.結果は一目瞭然であった。
Weather has been pleasant for complete one week.一週間ずっと天気がよい。
Not a soul was to be seen because of a dense fog.濃霧のため人っ子一人見えなかった。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
"Now that I think of it, where's Tanimoto?" "Playing the lone wolf, as always."「そういえば谷本君は?」「あいかわらず一匹オオカミ気取っているよ」
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
He went out without saying a word.彼は一言も言わないで、出て行った。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
The garden is at its best in spring.その庭は春が一番よい。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I'll be able to finish in a day or two.それは一日二日でできるでしょう。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
Now you're painting your first chapter black.第一章を黒く塗り潰している。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
How about a beer?ビールを一杯どう?
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License