UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jessie is my most attractive friend.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
It has been fine for a week.この一週間ずっとよい天気です。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
It was the same all year round.一年中いつも同じでした。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
It can't be good sitting in the sun all day.一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。
Currently, he's our best batter.今のところ、彼がうちのチームで一番いいバッターだ。
It looks like today will be a long day.今日は長い一日になりそうだな。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
We tried it again, but couldn't do it.私たちはもう一度それをやってみたが、できなかった。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Here is a book.ここに一冊の本があります。
I paid in a lump sum when I bought a television set.一括払いでテレビを買った。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Being ill, I stayed at home all day long.病気だったので、一日中家にいた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
The other day I saw an old friend of mine.先日、私は旧友の一人にあいました。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I'd rather stay home than go alone.一人で行くよりはむしろ家にいたい。
There is not one person who is in agreement with the plan.計画に賛成している人は一人もいない。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
It was fine all day.一日中上天気だった。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
We didn't see a single house for five miles there.そこでは5マイルもの間、言えが一軒も見えなかった。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
What have you done with my pen? It was here a minute ago.ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。
How did you end up on your own?どうしてあなたは一人になったの?
She didn't say a word about it.彼女はそれについては一言も言わなかった。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
She carried that table by herself.彼女は一人でそのテーブルを運んだ。
He was killed by a single bullet.彼は一発の弾丸で殺された。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
It rained all day yesterday.昨日は一日中雨が降っていた。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
If you want to earn money, America is the best.お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
Not a soul was to be seen in the village.村には人っ子一人見えなかった。
The mountain is covered with snow all the year round.その山は一年中雪で覆われています。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
We are the first to arrive.我々が一番のりだった。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Not a single sparrow was to be heard.スズメの鳴き声一つしなかった。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
We have isolated one patient from the rest.私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
How many times a day should I feed my dog?一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
For once in my life I succeeded in getting the better of him.これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
I always work alone. I'm just not a team player.いつも一人で仕事をしているから。僕は、チームプレーヤーではない。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
He was one of the famous men of letters in his era.彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
In those days, he lived in the house alone.その当時、彼は一人でその家に住んでいた。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Health is the most important thing.健康が一番です。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
He succeeded in the examination at his first attempt.彼はその試験に一回で合格した。
She bought a loaf of bread.彼女はパンを一個買った。
How much is the tour per person?このツアーは一人いくらですか。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License