The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
My daughter never fails to write to me at least once a week.
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
A tea with lemon, please.
レモンティーを一杯ください。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.
うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
There was a ship sailing on the sea.
一隻の船が海を走っていた。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
It is not good for your health to shut yourself in all day.
一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
He lost his only son in an accident.
彼らは一人息子を事故で失った。
She gave her entire life to the study of physics.
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
He gave a good piece of advice.
彼は良い忠告を一つしてくれた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
I took a chance and accepted his challenge.
私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
The man fell in love at first sight.
その男は一目で恋に落ちた。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.
この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
We must work hard.
私たちは一生懸命働かなければならない。
I go to the library two or three times a week.
私は一週間に2、3度図書館に行きます。
That was the most interesting novel that I had ever read.
あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
A group of people started off in snow boots.
人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
He's the tallest in our class.
彼はクラスで一番背が高い。
They had to stay at home all day.
彼らは一日中家にいなければならなかった。
I may as well stay alone as keep him company.
私は彼のお付き合いをするよりも一人でいたほうが良い。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
It is utterly impossible to finish the work within a month.
その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
What do you say to taking a cup of coffee?
コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.