The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Being an only child, he was the sole heir.
彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
What's Germany's highest mountain?
ドイツで一番高い山は何ですか?
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Beauty is only skin deep.
美は皮一重。
Wisdom is better than gold or silver.
富は一生の宝、知は万代の宝。
My only worry is that I have no worries.
私の唯一の悩みは悩みがないことです。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.
彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
I had a cup of coffee at the cafe.
私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
I've had it. All I've done today is handle complaints.
今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
Our dog has been lying in the sun all day.
うちの犬は一日中日なたに横になっている。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.
最近では女性が一人旅をすることは珍しいことではない。
A bird soared above.
鳥が一羽空に舞い上がった。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
There is not a single mistake in his paper.
彼の答案には間違いは一つもない。
If she should come late, give her this message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
It's getting there.
もう一息というところです。
His death was a great loss to our country.
彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I want to know who is coming with us.
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Last night I did not get a wink of sleep.
ゆうべは一睡もしなかった。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
They stayed up all night.
彼らは寝ずに一夜を明かした。
It gets cold here at this time of the year.
ここでは、一年で今ごろが寒くなる。
People say that he is the richest man in this town.
彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
I only wear a kimono about once a year.
着物なんて、年に一回しかきません。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
One drop of this poison is enough to kill 160 people.
その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.