Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I'd like to speak to Tom again.
もう一度トムに話したいのですが。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.
習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
As far as the eye could reach, there was no sign of life.
見渡す限り人っ子一人見えなかった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.
彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
My only worry is that I have no worries.
私の唯一の悩みは悩みがないことです。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
They started all at once.
彼らは一斉にスタートした。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
Japanese people take three meals a day.
日本は一日三回食事します。
It gets cold here at this time of the year.
ここでは、一年で今ごろが寒くなる。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
The most common first name in the world is Mohammed.
世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
He had the room to himself.
彼はその部屋を一人で使っていた。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She played tennis all day yesterday.
彼女は昨日一日中テニスをした。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
This is the best book I have ever read.
これが今まで読んだ中で一番いい本です。
This clock loses three minutes a day.
この時計は一日に3分遅れます。
It's a lot of fun to be with you.
あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Will you come with me to the store?
ストアへ一緒に行きませんか。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha