The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性より速く走ることができる。
He finished the beer and ordered another.
彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
It's clear from his actions that he loves her.
彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
The best is best cheap.
最高品が一番安い。
A group of boys were coming up to me.
少年の一団が私の方にやってきた。
She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。
There were no customers, so we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
If we miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!
入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
Do you want a drink?
一杯いかがですか。
It was so cold I clung to the blanket all day.
寒かったので一日中毛布が離せなかった。
Search your pockets again to make sure of it.
それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
I like a solitary walk.
私は一人歩きが好きだ。
A book dropped from the shelf.
本が一冊棚から落ちた。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
I have seen him once.
一度会ったことがある。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
He fell in love with her at first sight.
彼は彼女に一目惚れした。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
She is not my mother but my oldest sister.
彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
They could not agree how it should be done.
彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.