UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
He stayed up all night.彼は寝ずに一夜を明かした。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
I've met him once before.彼には一度会ったことがある。
A wink was his only answer.ウインクが彼のたった一つの返事だった。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Today is one of my friends' birthday.今日は私の友達の一人の誕生日です。
You should try the exam again.君はもう一度試験を受けるべきだ。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性より速く走ることができる。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Another step, and you would have fallen down the stairs.もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
As singers go, she is among the best in the country.歌手として彼女はその国で一流です。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
I have never been to Europe.私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
They made us work all day long.彼らは私たちを一日中働かした。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
He keeps two cats: one is black, and the other white.彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I've run out of money.私は一文無しになった。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
In their case, it was love at first sight.彼らの場合、一目ぼれだった。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
As you're starting from scratch you might as well have gone for a major makeover...一からやるんだから、大胆にイメチェンすればよかったのに。
I told them to send me another ticket.私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
Will you let me try once more?もう一度私にやらせてくれますか。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
"Is it OK to eat this mushroom?" "It's OK to eat anything once."「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
There is an apple on the desk.机の上にリンゴが一つあります。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We waited for you all day long.私たちはあなたを一日中待っていました。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I spent a whole day in cleaning up my room.まる一日かけて部屋を掃除した。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
She has buried her only son.彼女は一人息子を埋葬した。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
One is new, and the other is old.一つは新しく、もう一つは古いものです。
She asked him not to leave her alone.彼女は一人にしないようにと彼に頼んだ。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
This is the shortest way to the station.これが駅までの一番の近道だ。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
These shoes have lasted one year.この靴は一年もった。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Don't say anything to anybody.誰にも一言も言わないで。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
Each of us has his own hobby.私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
One of my suitcases is missing.スーツケースが一つ見あたりません。
Not a star was to be seen.星一つ見えなかった。
Japanese eat three meals a day.日本は一日三回食事します。
Choose the one.一人を選んでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License