The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going out in an hour.
一時間したら行ってきます。
Give me another cup of tea.
もう一杯お茶をください。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
Drivers must stop at the stop line.
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
You can't study too hard.
いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I don't like to be alone.
私は一人でいるのは嫌いだ。
She saw at a glance that her daughter had been crying.
彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
What flower do you like best?
何の花が一番好きですか。
Her kindness gave me a lump in my throat.
彼女に親切にされて胸が一杯だった。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.
人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
We went shopping with our friends.
私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
A woman appeared from behind a tree.
一人の女性が木の後ろから現れた。
It means trying hard, even if we make mistakes.
それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
I gave him a book.
私は彼に本を一冊やった。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
The little boy got into mischief when he was left alone.
一人になるとその子はいたずらを始めた。
She has grown up to be a woman.
彼女も一人前の女になった。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
It has been the driest June for thirty years.
ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u