The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."
Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
Please give him a dose of medicine every six hours.
6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
May I put it on again?
もう一度着てみていいですか。
Broken glass lay scattered all over the road.
われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
I told him not to go to the place alone.
私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.
彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
A mouse scurried out of the hole.
ねずみが一匹穴からちょこちょこ出てきた。
The Tanakas are visiting us this afternoon.
今日の午後田中さん一家がうちに来る。
I've never been to Europe.
ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Making a living as a manga artist is almost impossible.
漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
Let's do the homework together.
宿題を一緒にしよう。
Is death the only release?
死のみが唯一の解放なのか。
The two buses resemble each other at first glance.
2台のバスは一見したところお互いに似ている。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
You look your best in this suit.
あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
He dedicated his life to peace.
彼は平和のため一生を捧げた。
The thought of her going alone left me uneasy.
彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
We went together to Laramie, at which place we parted.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I don't think that you did all this homework by yourself.
この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
They left early to catch the first train.
彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
The only way was to ask her for help.
ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
I'll come here again tomorrow.
明日もう一度まいります。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
A cat ran across the street.
一匹の猫が通りを横切った。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.
君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
The swimming pool is open to the public.
このプールは一般開放されている。
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
He will work one day and loaf the next day.
彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。
Some people compare life to a story.
人生を一つの物語にたとえる人もいる。
Not a cloud was to be seen.
雲一つ見えなかった。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
Bring me a glass of water, please.
どうか水を一杯持ってきてください。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.