UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
I have to use English all day.私は一日中英語を使わなければならなかった。
I met him once when I was a student.その人とは学生の頃に一度会った事がある。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
I keep a dog.私は犬を一匹飼ってます。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
Skating is one of my hobbies.スケートは趣味の一つだ。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
You'd be surprised what you can learn in a week.一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
The apparent truth was really a lie.その一見真実らしいことは実は嘘だった。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
The first month of the year is January.一年の最初の月は一月です。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I had my only son die of cancer.私はガンで一人息子に死なれた。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Tom is one of the singers in my band.トムはうちのバンドのボーカルの一人です。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I suggested that she go alone.私は彼女が一人で行った方が良いといいました。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
The older he grew, the more modest he became.彼は年をとるにつれて、一層謙虚になった。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Now is the time to clinch the deal.今こそ一気に取引をまとめるときだ。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I'll never forget how kind you have been.このご恩は一生忘れません。
I stayed home all day.私は一日中家に居ました。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
I'll see you a week from today.一週間後に会いましょう。
He has no friends besides me.私は彼のただ一人の友人だ。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
This TV set is the best of all.このテレビがすべてのうちで一番よい。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
I want to climb Mt. Fuji again.もう一度富士山に登りたい。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
Could you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
It is lonely to live alone.一人で生活するのは寂しい。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
"Shiitake" is a sort of mushroom.「椎茸」はキノコの一種だ。
Bob writes to me once a month.ボブは月に一度私に手紙を書く。
I went there by myself, often on successive evenings.そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
Rome was not built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I'll come here again tomorrow.明日もう一度まいります。
You look your best in this suit.あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
Which drama series do you like best?どのドラマが一番好きですか。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License