UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
I saw her only a week ago.彼女にあったのはつい一週間前のことだ。
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
Quote me an example.例を一つ示してください。
There was a momentary pause.一瞬の間が生まれた。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Generally speaking, history repeats itself.一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
That's why I told you not to go by yourself.だから一人で行くなと言ったのですよ。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
First impressions are important.第一印象が大事である。
I want to take things one step at a time without getting flustered. I want to live in the moment.焦らずに、目の前のステップを一つ一つのぼっていきたい。
The dog ran off as fast as it could.犬は一目散に逃げ出した。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
I've never been to Europe.ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
He is as poor as a rat.彼は無一文だ。
She is not my mother but my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
Drop me a line as soon as you get there.向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Do you offer any all-day tours?一日のツアーはありますか。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Man is the only animal that talks.人間は話ができる唯一の動物である。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
What's the most beautiful place in the world?世界で一番美しいところはどこ?
Bob writes to me once a month.ボブは月に一度私に手紙を書く。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
The tickets sold out within a week.チケットは一週間で完売した。
This flower is a kind of rose.この花はバラの一種です。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
And I had never listened to his records.そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
It seems as if you are the first one here.君が一番乗りのようだ。
I am going to do it first thing tomorrow.明日一番にそれをするつもりです。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
He lost the watch that I had bought him a week before.彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Who's your favorite TV star?あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
She stayed at home all day instead of going out.彼女は出かけないで一日中家にいた。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
You might ask before you use my typewriter.私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
He has no children to succeed to him.彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
One of the most beautiful animals is a cat.最も美しい動物の中の一つは猫だ。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Would that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I may as well stay alone as keep him company.私は彼のお付き合いをするよりも一人でいたほうが良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License