UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
He is one of the greatest scientists in Japan.彼は日本で最も偉大な学者の一人です。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
One of the questions was what kind of a person I would become.疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
How many times a day does that bus run?そのバスは一日に何本ありますか。
This is the cutest baby that I have ever seen.これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
I have a suggestion.一つ提案があります。
I have never called on him.私は彼を訪ねたことは一度もない。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Being an only child, he was the sole inheritor.彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
He escaped being run over by a hair's breadth.彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
If you insist on going alone, please do so.あなたがあえて一人で行きたいならどうぞ。
He has his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Tom often sits in front of his computer all day.トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
This is the worst hotel in town.これは町で一番ひどいホテルです。
If I'm to become a regular, I have to work twice as hard as the rest.レギュラーになるなら、人一倍頑張らなくっちゃ。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
One swallow does not make a summer.ツバメ一羽で夏にはならぬ。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
Please give him a dose of medicine every six hours.6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
I am dead tired from walking around all day.一日中歩き回ってもうくたくただ。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He is alone.彼は一人っきりである。
I like math best.数学が一番好きです。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
We dine out once a week.私たちは週に一度外食する。
Try us again next Monday.来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I'd like to try out the aerobics class for a day.エアロビクス教室に一日入学したいのですが。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Please give me a piece of paper to write on.書く紙を一枚ください。
Mike is one of our brains.マイクはブレーンの一人だ。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
That was a close call.間一髪!危ないところでした。
They arrived in England a week ago.彼らは一週間前にイギリスについた。
The prisoner asked for a piece of cake.囚人は一かけらのケーキを乞うた。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
Mother bought a loaf of bread.母はパンを一個買った。
In the first place it's necessary for you to get up early.まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Rome wasn't built in a day.一朝一夕にはできない。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
I thought it best for him to say nothing about the matter.私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。
We got all the materials together.我々はすべてのデータを一つにまとめた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License