UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
You are the only one.貴方達は、一つです。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
I like apples best of all fruits.果物で一番りんごが好き。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三食です。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Snow completely covered the town.町が一面すっぽり雪をかぶった。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Sachiko is most popular in our class.佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
She'll try it once more.彼女はもう一度それをやってみるだろう。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
Can I tempt you to try another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
It's the only one there is in the shop.それは店にあるただ一つのものです。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
I'm going to give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
It is made partly of wood.それは一部木でできている。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
I remarked on his hair style.彼の髪型について一言した。
I took a day off last week.先週一日休みを取った。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
She shot a gun.彼女は銃を一発うった。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
The store is open all the year round.その店は一年中ずっと開いている。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
This sentence may be interpreted another way.この文はもう一つの解釈ができる。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
How many days a week do you go to school?一週間のうちで何日学校に通いますか。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I ask you a question.あなたに一つお尋ねします。
In a word, it's ridiculous.一言で言えばそれはばかげている。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
They had only one child.彼らには子供が一人しかいなかった。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
This is a kind of bread.これはパンの一種だ。
I missed a period.生理が一度抜けました。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
In the first place we have to decide on the name.まず第一に名前を決めなくちゃ。
I wandered about aimlessly all day.今日一日当ても無くうろうろした。
Every day of thy life is a leaf in thy history.一日一日が歴史の1ページである。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
He has a Picasso.彼はピカソの絵を一枚持っている。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
I fell in love with her at first sight.彼女に一目ぼれしてしまった。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
It rained all day yesterday.昨日は一日中雨が降っていた。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
What sport do you like best?どのスポーツが一番好きですか。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
You're really the best when, and only when, it comes to angering people.きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。
A long day has passed on.長い一日が過ぎた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
I will accompany you.ご一緒します。
Please just leave me alone.お願いだから一人にしておいてくれ。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Try it again from the first.最初からもう一度やってごらん。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
He paid as much as a hundred dollars for a puppy.子犬一匹に彼は100ドルも払いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License