UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have six lessons a day.一日に6時間授業がある。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
Our tax system is still without coherent philosophy.わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
Tom is the most diligent student in his class.トムはクラスで一番勤勉である。
She has two cats. One is white and one is black.彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
I have an older brother and a younger sister.私は兄が一人、妹が一人います。
He studies hardest of all the students.彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
He had breakfast all alone.彼は一人きりで朝食を摂った。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Don't say anything to anybody.誰にも一言も言わないで。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I take a bath every other day.私は一日おきにふろに入ります。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
No one respected men like him.誰一人彼のような男を尊敬しなかった。
They went back and forth all day and part of the night.それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
He may have absented himself from school the day before yesterday.一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
The scent of musk is one of the best smells there is.ムスクの香りは最も良い香りの一つです。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
He set out to read the book through in a day.彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
He answered never a word.彼は一言も答えなかった。
What is the tallest mountain in Europe?ヨーロッパで一番高い山はどこですか?
She took a book at random from the shelf.彼女は行き当たりばったりに棚から一冊の本を取った。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
I am in the first year of high school.私は高校一年生です。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
One of the cats is black, the other is brown.その猫の一方は黒で、もう一方は茶だ。
She is not old enough to travel abroad by herself.彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I had never seen such a beautiful girl before.私はそのような美しい女の子を一度も見たことがありませんでした。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
The man lay asleep all day long.その男は一日中眠っていた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Kelly's latest book appeared last week.ケリーの一番新しい本が先週出た。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I like math best.数学が一番好きです。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I'm alone.一人だ。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
Some day they will find me lying in neglect and decay.いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Don't view opinions and facts as the same thing.意見と事実を同一視してはいけない。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License