Do you plan to spend your whole life on that store?
一生 あのお店にいるつもりなの?
He missed the train by one minute.
彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
That's certainly one possibility.
それは確かに一案です。
The best approach to Lisbon is by sea.
リスボンへいくには海からが一番よい。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
That was, as it were, part of the job.
それはいわば仕事の一部だった。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Please let me try it again.
私にそれをもう一度させてください。
The place is deep in broken glass.
そのあたりは、一面に割れたガラスで埋もれているんですって。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.
発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
She and I usually have the same opinion.
彼女とはたいてい意見が一致する。
Move a step, and you'll be a dead man!
一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
I pay quite a sum of money for each game-cassette.
ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
Let's go to eat together.
一緒に食べに行きましょう。
He is the only son that we have ever had.
後にも先にもたった一人の息子だ。
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I would like to have a rest here.
ここで一休みしたいものです。
Her only purpose in life was to get rich.
彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
He did nothing but watch TV all day.
彼は一日中テレビばかり見ていた。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
This book is available at one shop only.
この本はただ一軒の店でだけ入手できる。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.
教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
Up to now, I have never met him.
今まで一度も彼に会ったことはない。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:
一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
Which is the highest mountain in Japan?
日本で一番高い山はどれですか。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.