UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
They are typical young people.彼らは一般的な若者です。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
I beg your pardon?もう一度言っていただけますか。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I will keep nothing back from you.僕は君に何一つかくしだてするつもりはない。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
It is the first step which is troublesome.やっかいなのは最初の一歩だ。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
This sentence may be interpreted another way.この文はもう一つの解釈ができる。
This is a variety of violet.これはスミレの一種です。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
She goes to the movies once a week.彼女は週に一度映画を見に行く。
I think I try to do too much at a time.一度にたくさんのことをやろうとするのがいけないようです。
There is a book on the desk.机の上に本が一冊あります。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Why don't we take a little break?ちょっと一服しませんか?
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
I like soccer best.サッカーが一番好きです。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者となった。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
I'll be okay by myself.一人でも大丈夫さ。
He likes to travel alone.彼は一人旅が好きです。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
He can't run his own family, let alone a nation!彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
The enemy kept up their attack all day.敵の攻撃は一日中続けた。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Let me say.一言言いたい。
So now there are at least 20 rainbow trout in this area.これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
In the first place, we have to decide on the name.第一に名前を決めなくちゃ。
How's that again?もう一度おっしゃってください。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
If you do that the again I'll beat the pants off you.もう一度やったら痛い目にあうからな。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life.トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。
Tell me again where you live.どこに住んでいるかもう一度言って。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
He is the tallest of the three.彼は3人の中で一番背が高い。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
We students are now at our best.我々学生は、今が一番いいときだ。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
Tom lives alone in a big house.トムは大きな家で一人暮らしをしている。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
Tom saw Mary sitting alone on a park bench.トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
He is brave enough to go there by himself.彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。
He stayed up all night.彼は寝ずに一夜を明かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License