The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know the person that you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Do you want to come along?
一緒に行かない?
We thought it wrong to leave her alone.
彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
I told him to work hard or he would fail.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
It rained all day yesterday.
昨日は一日中雨が降っていた。
He has a car that I gave him.
彼は私があげた車を一台もっている。
He keeps two cats: one is black, and the other white.
彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
You must work hard in order not to fail.
君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
On the face of it, nothing could be more reasonable.
一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
There is one thing that is certain.
確かなことが一つある。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
What's done cannot be undone.
一度してしまったことは元には戻らない。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
We have the question whether he did it by himself or not.
私たちは、彼がそれを一人でやったのかどうか疑問をもっている。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.
一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
He works hard to earn his living.
彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
Let me give you an example.
私はあなたに一例を示しましょう。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
Let me say this just once.
私に一回だけ言わせてくれ。
Can the rumor be true?
そのうわさは一体本当だろうか。
There is a man working on the farm.
農場で一人の男が働いている。
I beg your pardon?
すみませんが、もう一度言って下さい。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
I am anxious to visit Britain once again.
もう一度イギリスを訪れたいと思っている。
The farmer plowed his field all day.
農場主は一日中畑を耕した。
I will try it again.
ぼくはそれをもう一度やってみよう。
Mike is one of our brains.
マイクはブレーンの一人だ。
Every student was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I'll get even with you, if it takes me the rest of my life.
一生かかっても、仕返ししてやるからな。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.
彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
Please come in one by one.
どうぞ一人ずつお入りください。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
She went with him.
彼女は彼と一緒に行った。
He came again after a week.
一週間後、彼はまたやって来た。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
He's been grounded for a week.
彼は一週間、外出を禁止された。
I will give you back the CD in a week.
一週間後にそのCDを返すよ。
Would you like to dance with me?
一緒に踊りませんか。
You'd be surprised what you can learn in a week.
一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
My son took a candy from the box.
息子は箱から飴を一つ取った。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."