Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a car which I gave to him. 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 The door remained closed all day. ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 You cannot make a good mark without working hard. 一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。 The house was in a blaze. その家は一面火となった。 Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 The thief-taker arrested many thieves at the same time. 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 We are agreed that we start early. 私たちは早く出発する事に意見が一致している。 A blast of wind swelled the sails. 一陣の風をうけて帆がふくらんだ。 There was nothing but an old chair in the room. その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 Overwork caused her to be absent from work for a week. 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 Try to keep in touch with me, just in case. 万一に備えて連絡をたもってください。 The most incredible thing about miracles is that they happen. 奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。 There was no one who did not admire him. 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 I live on my own and don't depend on my parents for money. 一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。 Her shyness makes me like her even more. 彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。 While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language. インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。 Only one little boy survived the traffic accident. 1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。 I'm happy when I'm with you. あなたと一緒にいると、私は幸せだ。 You are the only man in the world that I can call my friend. 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 That is the highest mountain in the world. あれは世界一高い山です。 Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 Pardon me? もう一度繰り返していただけませんか。 What on earth did you take me for? 君は私を一体なんだと思っていたのだ。 She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 He is a musician of the first rank. 彼は一流の音楽家だ。 There is another question too that we must discuss. 私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。 She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second. 彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。 Please join me in welcoming Dr Smith to our team. 私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。 The prisoner asked for a piece of cake. 囚人は一かけらのケーキを乞うた。 Tom thinks of Mary as his best friend. トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。 Would you like another glass of wine? ワインをもう一杯いかがですか? He gave money to each of his sons. 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 I used to go to school with him. 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 She is not my mother but my oldest sister. 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 She's as good a wife as any you could hope for. 彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 Either you or I will get the first prize. あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 I miss the high school days we spent together. 高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。 Would you like to go swimming with us? 一緒に泳ぎに行きませんか。 Japanese people take three meals a day. 日本人は一日三食です。 I can't reach the top shelf. 私は一番上の棚まで手が届かない。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 Where the nearest gas station around here? ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 What is he mad at, I wonder? 一体彼は何に怒っているのだろう。 He staked his future on this single chance. 彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。 Would you have another cup of tea? もう一杯お茶をいただきませんか。 Would you like to go fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 John must work hard to catch up with his classmates. ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。 The ground was completely covered with snow. 地面は一面雪で覆われた。 I know one of them but not the other. 一方は知っているが他方は知らない。 It is true of American society that the male is the head of the household. 男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。 It's been raining for around a week. ほぼ一週間雨が降り続いている。 Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 The teacher allotted the longest chapter to me. 先生は私に一番長い章を割り当てた。 Will you go with us? 私たちと一緒に行きませんか。 I never asked for this. 私は一度もこれを要求しなかった。 There was not a tree in sight. 木は一本も見えなかった。 A red and spotted white towel, please. 赤白まだらのタオルを一本ください。 He is most likely to succeed. 彼が一番成功しそうだ。 He doesn't have any friends to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 Was Joe with you yesterday evening? ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 She suddenly became famous. 彼女は一躍有名になった。 Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 He took a week off. 一週間の休みをとった。 Tightly-knit carpets are generally more valuable. 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 She studies as hard as any student in her class. 彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。 The rain lasted a week. 雨は一週間降り続いた。 His ideas never earned him a single penny. 彼の思いつきは一文にもなったことがない。 She took a book at random from the shelf. 彼女は行き当たりばったりに棚から一冊の本を取った。 If it should rain tomorrow, the game would be called off. 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 If I had been with you, I could have helped you. もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。 We can not do without water even for a day. 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 The north wind blew all day. 北風は一日中吹き続けた。 He psyched himself up for the race. 彼はレースにのぞんで精神統一した。 An idea occurred to me. 一つの考え私の心に浮かんだ。 We have managed to overcome the first obstacle. 第一の難関はどうにか突破した。 I said nothing, which made him more furious. 私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。 They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 How nice to see you again, Tom. トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。 I used to go to school with Ken. 私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。 I hurried in order to catch the first train. 私は一番列車に間に合うように急いだ。 We delayed the meeting for a week. 私たちは会議を一週間延ばした。 The union of Scotland and England took place in 1706. スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。 Yes, well, that depends. そうですね。一概には言えませんね。 What's the big idea? 一体どういう了見だね。 Her only hobby is collecting stamps. 彼女の唯一の趣味は切手集めです。 Will you have another slice of pie? パイをもう一ついかがですか。 I am glad to be with you. 貴方と一緒にいられて嬉しいわ。 Since her husband`s death, she has been living alone. 夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。 The museum is open to the public. その博物館は一般に公開されている。 She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 Tom comes here every single day. トムは一日も欠かさずここに来ている。 What's sauce for the goose is sauce for the gander. 一方に当てはまることは他方にも当てはまる。 We study French together. 私たちは一緒にフランス語を勉強している。 There are two slices of pizza for each person. ピザは一人二切れずつだからね。 As far as I know, no one has ever done it. 私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。