UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
I ran through the textbook once more before the examination.私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
He has been absorbed in the novel all day without eating.彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
One roll of color film, please.カラーフィルムを一本ください。
I gave him a book.私は彼に本を一冊あげた。
Nothing is so pleasant as traveling alone.一人旅ほど楽しいものはない。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
They arrived in England a week ago.彼らは一週間前にイギリスについた。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Her shyness makes me like her even more.彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I felt the richer for having read the book.その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。
I like Ted best of the three boys.私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
You must learn step by step.一歩一歩学ばなければなりません。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
She plays tennis with her friends once a week.彼女は週に一度友人たちとテニスをします。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
She goes to the dentist every other day.彼女は一日おきに歯医者に通っている。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
This book is available at one shop only.この本はただ一軒の店でだけ入手できる。
Try it once again.もう一度それをやりなさい。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
She shot a gun.彼女は銃を一発うった。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Her only interest is the accumulation of money.彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
I had to stay in bed all day.一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。
One evening a man came to my house.ある夕方、一人の男がやってきた。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
He is the only son that we have ever had.後にも先にもたった一人の息子だ。
You're the tallest one.あなたは一番高いです。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Though I failed, I will try again.私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
She went to Mexico by herself.彼女は一人でメキシコに行った。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
May I join you?僕も一緒にしていい?
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
Go along this street for a mile.このとおりを一マイル行きなさい。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
This page is not nicely printed so print it again.このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License