UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
My only worry is that I have no worries.私の唯一の悩みは悩みがないことです。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He is one of the most famous singers in Japan.彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
The Isonos would often go hiking.磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。
I like to travel by myself.私は一人旅が好きです。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個の林檎で医者いらず。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
His ideas never earned him a dime.彼の思いつきは一文にもなったことがない。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He went to the park, where he took a rest.彼は公園に行って、そこで一休みした。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.塀の向う側のりんごは一番おいしい。
May I make a suggestion about it?それについて一つ思いつきを言ってもいいですか。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
April is the fourth month of the year.四月は一年の4番目の月です。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
We hope to meet you again.もう一度お会いできればいいんですが。
He was too young to live alone.彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
Could I please have one more can of beer?缶ビールをもう一本いただけますか。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
Hardly a day went by when he did not meet her.彼女に会わない日はほとんど一日もなかった。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
You might ask before you use my typewriter.私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。
She lives in this house by herself.彼女は一人でこの家に住んでいます。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
I beg your pardon?もう一度言ってくれませんか。
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
His ideas never fetched him a nickel.彼の思いつきは一文にもなったことがない。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
We waited for you all day long.私たちはあなたを一日中待っていました。
He made the trip independent of his company.彼は一行から離れて一人で旅行した。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Some of the apples in the box were rotten.箱の中のりんごの一部が腐っていた。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Excuse me, could you say that again more slowly?すみません、もう一度ゆっくり言ってください。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
I remember you appeared on television once.僕は一度テレビに出た覚えがある。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Health is the most precious thing we have.私たちにとって健康は一番大切なものです。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
In a word, it's ridiculous.一言で言えばそれはばかげている。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
I will give you back the CD in a week.一週間後にそのCDを返すよ。
We can make a day of it.一日、そこで過ごせるわね。
She got first prize in the eating contest.彼女は大食い競争で一番になった。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
I want this contract translated word for word.私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
"Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."兄弟はいますか。いいえ、一人っ子です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License