UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
Write on alternate lines.一行おきに書きなさい。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Tom often sits in front of his computer all day.トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
He ate a box of chocolates.彼はチョコレートを一箱食べた。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
I do not have a red cent to my name.私には自分のお金は一銭もない。
In those days, he lived in the house alone.その当時、彼は一人でその家に住んでいた。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
He studied all the harder for being praised by his teacher.彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
I have never been to America.私は一度もアメリカに行ったことがありません。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
A small, naked bulb gave the only illumination.小さな裸電球が唯一の明りだった。
I've spent 500 dollars in one day.一日で500ドルつかってしまった。
There wasn't a single vacant seat in the hall.ホールには空席は一つもなかった。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Maybe I'll just wander off on my own.ぶらりと一人旅でもしてくるかな。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
She has grown up to be a woman.彼女も一人前の女になった。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Why don't you take a break now?ここらで一服してはいかがですか?
He has no children to succeed to him.彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
The store is open all the year round.その店は一年中ずっと開いている。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
Being an only child, he was the sole inheritor.彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
I was numbed by her sudden death.彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
In a word, I think he's a fool.一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
I thought he would come alone.私はかれが一人で来ると思ったんです。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
I walked along the main street.私は大通りをずっと一人で歩いた。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
Tom lives alone in an apartment.トムはマンションで一人暮らしをしている。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
He did nothing out of the way.彼は、何一つおかしなことはしなかった。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
He slumbered out the whole day.彼は一日中うとうとしていた。
Tom drank three bottles of wine by himself last night.トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
They all tried to talk at one time.彼らは一度に話そうとした。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
I'd like to try out the aerobics class for a day.エアロビクス教室に一日入学したいのですが。
It seems as if you are the first one here.君が一番乗りのようだ。
I beg your pardon?もう一度言っていただけますか。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time.一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License