The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.
ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
He lived a life full of worries.
彼は苦労でいっぱいの一生を送った。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.
仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の一員だ。
Try it again from the first.
最初からもう一度やってごらん。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Did you do the last problem of the homework?
宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
She doesn't study as hard as her sister.
彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.
私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。
I met a group of hikers, some of whom were university students.
私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.
昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Let's do away with all formalities.
堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.
時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
First of all, it is too expensive.
まず第一に、それは高すぎる。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
I want go to Australia once again before my passport expires.
パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
Tom never drinks alcohol.
トムはアルコールを一切飲まない。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
Penny-wise and pound-foolish.
一文惜しみの百失い。
His latest works are on temporary display.
彼の最新作が一時的に展示されている。
There wasn't a single vacant seat in the hall.
ホールには空席は一つもなかった。
I took my place at the end of the line.
私は列の一番後ろに立った。
We went together to Laramie, but then we split up.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.
私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
Let's take a short break.
一息いれようよ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
She advised him not to go out by himself at night.
彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
I like walking by myself.
私は一人歩きが好きだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.