It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Each of us has his own hobby.
私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.
その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
第一に飲食に注意しなければならない。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
Things cannot be accomplished overnight.
一朝一夕にはできない。
You're really the best when, and only when, it comes to angering people.
きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
What ever do you want with me?
一体この私に何の用ですか。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
A group of foreign students visited Akira's high school.
外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
Won't you have another piece of cake?
ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
I have to do it by myself.
私はそれを一人でやらなければいけない。
His failure in business left him penniless.
彼は事業に失敗して一文なしになった。
Try it again from the first.
最初からもう一度やってごらん。
Here are two pencils: one is hard, and the other soft.
ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。
Sometimes the game lasted all day.
ときには試合は一日中続きました。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
This is the car with the most speed.
この車はスピードが一番はやい車です。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Please take another one.
もう一枚とってください。
To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest.
みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。
Let's take a break.
一息いれようよ。
I spent a whole day in cleaning up my room.
まる一日かけて部屋を掃除した。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
I recognized Mr Jones at first glance.
一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
A car was coming in this direction.
車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
He lived in France for some time, then went to Italy.
彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.