The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could tell at a glance that she was in trouble.
彼女が困っていることが私には一目でわかった。
And the tree was often alone.
そして、木はたびたび一人ぼっちになりました。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.
大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
I'd like to go with you, but as it is I can't.
君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
He works hard so that he can study abroad.
彼は留学できるように一生懸命勉強している。
I'll see him again.
もう一度彼に会うつもりだ。
Shall I have him go with you?
彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
What flower do you like best?
何の花が一番好きですか。
You must work hard if you are to succeed.
成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
The man who runs may fight again.
走る者はもう一度たたかえるかもしれない。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
There is only one day left, whether we like it or not.
泣いても笑ってもあと一日。
She regrets having never been there.
彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
This is the biggest cat that I've ever seen.
これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
My dear little cat has been missing for a week.
私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
This is one of the jobs I have to do every day.
これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
An old man broke into our conversation.
一人の老人が私達の会話に割りこんできた。
Please tell me the story once more.
どうかもう一度私にその話をしてください。
I wish that we could spend more time together.
もっと一緒にいられたらいいのに。
Have you made up your mind to come with me?
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
What would you do, if you should be taken ill?
万一病気になったらどうする?
You have only to study hard.
一生懸命勉強すればよい。
She lost one of her flesh and blood.
彼女は肉親の一人を失った。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
I want you to stay with me.
あなたに私と一緒にいてほしい。
My wife spends money as if I were the richest man in town.
妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?
大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
I am the fastest runner.
私が一番速いランナーだ。
You may use either of the dictionaries.
その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
We spent a quiet day in the country.
我々は田舎で静かな一日を過ごした。
He repeated it again.
彼はそれをもう一度繰りかえして言った。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.