UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
He carried six boxes at a time.彼は一度に6個の箱を運んだ。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
He lost his only son in an accident.彼らは一人息子を事故で失った。
She gave her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
He gave a good piece of advice.彼は良い忠告を一つしてくれた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
A group of people started off in snow boots.人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
He's the tallest in our class.彼はクラスで一番背が高い。
They had to stay at home all day.彼らは一日中家にいなければならなかった。
I may as well stay alone as keep him company.私は彼のお付き合いをするよりも一人でいたほうが良い。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
What is your favorite sentence?あなたの一番好きな文は何ですか?
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
She asked us to leave her alone.彼女は私達に「どうか私を一人にして」と言った。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
A week has seven days.一週間は七日です。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Above all, don't tell a lie.何よりもまず第一に、うそをつくな。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
This is the only camera I've got.これは私が持っている唯一のカメラだ。
You cannot lift the piano alone.一人ではピアノは運べません。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
After dinner, we took a spin around town in my car.食後、私の車で町を一走りした。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I ate a large pizza with a friend an hour ago.一時間前に友達と大きなピザを食べました。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He is the tallest of his class.彼はクラスで一番背が高い。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Tom sits at his computer eight hours a day.トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
Would you like another piece of pie?パイをもう一ついかがですか。
Not a soul was to be seen in the street.通りには誰一人見当たりませんでした。
I waited for her for one hour.彼女を一時間待っているんです。
He said to me, "Please do me a favor".彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Do you want to come along?一緒に行かない?
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
He keeps two cats: one is black, and the other white.彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
I'm the tallest one in the class.私はクラスの中で一番背が高い。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
Not a soul was to be seen on the street.通りには人っ子一人いなかった。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
He is a musician of the first rank.彼は一流の音楽家だ。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Choose one person.一人を選んでください。
A dolphin is a kind of mammal.イルカは哺乳類の一種です。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
A company of tourists visited our town.旅行者の一行が私たちの町を訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License