UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
He has a slight edge on you.彼の方が君より一枚上手だ。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
No one respected men like him.誰一人彼のような男を尊敬しなかった。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
Please sing a song.一曲歌ってください。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
We must sleep at least eight hours a day.私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
He paused to have a cigarette.彼はちょっとたばこを一服しました。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He will work one day and loaf the next day.彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。
One swallow does not make a summer.ツバメ一羽で夏にはならぬ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
As far as the eye could reach, there was no sign of life.見渡す限り人っ子一人見えなかった。
A group of people started off in snow boots.人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
This TV set is the best of all.このテレビがすべてのうちで一番よい。
That's why I told you not to go by yourself.だから一人で行くなと言ったのですよ。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I'll never forget your kindness as long as I live.このご恩は一生忘れません。
Here are two pencils: one is hard, and the other soft.ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
Every dog has his day.誰にも一度は得意な時代がある。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
He's the tallest in the class.彼はそのクラスで一番背が高い。
My uncle gave me a book.おじは私に本を一冊くれた。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She went out without saying a word.彼女は一言も言わないで、出て行った。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
Come again?何ですって?もう一度言って下さい。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
I've seen my dog sneeze but never my cat.うちの犬がくしゃみするのは見たことあるけど、猫は一度もないな。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Sometimes he spends time by himself.彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time.一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Tell me again where you live.どこに住んでいるかもう一度言って。
I have another sister.私にはもう一人姉がいる。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Once again.もう一回。
The whole family is out for a walk.一家そろって散歩に出かけている。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
Could you say that again?もう一度言ってもらえますか。
What fruit do you like the best?どの果物が一番好きですか。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License