UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
I'd think twice about this.もう一度よく考えてみたら。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
I remember seeing him once.私は彼に一度会ったおぼえがあります。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
I have hardly any money left.お金はほとんど一銭も残っていない。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
Could you please repeat what you just said?さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
Mike is one of our brains.マイクはブレーンの一人だ。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
We could really use another person around here.あと一人、いればなあ。
Another step, and you'll fall over the cliff.もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The rain lasted a week.雨は一週間降り続いた。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
It's warm here all the year round.ここは、一年中暖かい。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
It seems like I'm going to have a hard day.つらい一日になりそうだ。
Call me at four; I must take the first train.4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
I partly agree with you.一部君の意見に賛成する。
Tom likes to travel alone.トムは一人旅が好きだ。
Sing the song once more, please.どうですかその歌をもう一度歌ってください。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
I've never been to Europe.ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。
There was no one who did not admire him.彼を称賛しない人は一人もいなかった。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
I couldn't answer any questions on the test.テストで一問も答えられなかった。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
Nothing is more important than health.健康が第一だ。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The party was composed of six girls and four boys.その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
This is the strongest dog that I have ever seen.これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
I only took a bite of bread.私はただパンを一口食べただけだ。
They all tried to talk at one time.彼らは一度に話そうとした。
A lonely old man lives there.おじいさんがあそこに一人で住んでいる。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
They had to work all year round.彼らは一年中働かなければならなかった。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
She is not old enough to travel abroad by herself.彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
He keeps two cats: one is black, and the other white.彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
The summer vacation is only a week away.夏休みまであとわずか一週間だ。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
One thing remains doubtful.いまだに疑わしいことが一つある。
One question was what I was going to be.疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
We should read at least one book a month.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
Are you going to stay in bed all day?一日中ベッドの中にいるつもり?
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License