The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
The general feeling is that it's wrong.
一般人はそれは間違っていると感じている。
She gave her entire life to the study of physics.
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
Japanese people take three meals a day.
日本は一日三回食事します。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.
紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Put this book on top of the others.
この本は一番上に置いてください。
Please bring a cup of tea to me.
お茶を一杯持って来て下さい。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
You have only to study hard.
一生懸命勉強すればよい。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.
子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
Don't let him do it alone.
彼に一人でそれをさせてはいけません。
She stayed at home all day instead of going out.
彼女は出かけないで一日中家にいた。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちに泊まりにくる。
We have snow in January.
一月は雪が降る。
You can't have your cake and eat it too.
両方一度にはできんよ。
How many are there in your party, sir?
ご一行様は何名でいらっしゃいますか。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Please come into the room one by one.
部屋の中に一人づつ入ってください。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He was alone there.
彼はそこに一人でいた。
The party was composed of six girls and four boys.
その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.