UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Please don't interrupt me for a while.どうかしばらく私を一人にさせて。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
I think I try to do too much at a time.一度にたくさんのことをやろうとするのがいけないようです。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
He has been sick for a week.彼は一週間病気です。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
The work should let up by a week from today.仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
What is your favorite sentence?あなたの一番好きな文は何ですか?
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
It's because you don't want to be alone.それはあなたが一人になりたくないからです。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
He is still not old enough to go there all alone.彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
We students are now at our best.我々学生は、今が一番いいときだ。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
Ken is the youngest of the four.ケンは4人のうちで一番年下です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Who is the tallest of the five?誰が5人の中で一番背が高いか。
The earth lay beneath a blanket of snow.地面は一面の雪に覆われていた。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Do you believe in love at first sight?あなたは一目惚れを信じますか?
You had best agree.承諾するのが一番だ。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Please return one set to us with your signature.一通に署名の上ご返送ください。
I told them to send me another ticket.私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
The Isonos would often go hiking.磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
How many times a day should I feed my dog?一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
A shit a day keeps the doctor away.一日ひとくそ、医者いらず。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
The computer repair took all day.コンピュータの修理に丸一日かかった。
I can't walk another step.私はもう一歩も歩けない。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
It'll take at least one hour to go there.そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
May I ask you to do me a favor?一つお願いがあるのですが。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
I figured it out alone.一人で解けた。
We're almost there.あと一息だ。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
Tom has had a bad week.トムは最悪の一週間を過ごした。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
This page is not nicely printed so print it again.このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
Tom wants to see Mary again.トムはもう一度メアリーに会いたがっている。
Which drama series do you like best?どのドラマが一番好きですか。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License