UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How much is it for one person?一人いくらですか?
He was not of an age but for all time.シェイクスピアは一時代だけの人ではなくて、あらゆる時代に通じる人であった。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
We die only once, and for such a long time.われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I like to travel alone.私は一人で旅行するのが好きだ。
This clock gains two minutes a day.この時計は一日に二分進む。
It's so cold that the river has frozen over.とても寒いので川は一面に凍っている。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
He went there by himself.彼は一人だけでそこへ行った。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
You are mad to try to do it all alone.君がそれをたった一人でやろうなんてむちゃだ。
Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
How many books can I take out at one time?一度に何冊借りられますか。
This is the best book I have ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
By September I will have known her for a whole year.九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
If you fail, try again!失敗したらもう一度やってごらん。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
I don't like your going out alone.私はあなたが一人で外出するのが好きではない。
I'll see him again.もう一度彼に会うつもりだ。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Sometimes he spends time by himself.彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
This pleased them worst of all.これが彼らに一番気に入らなかった。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
This is the best thing on earth.これは天下一品だ。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
I'm all in.もう一歩も歩けない。
The cherry blossoms are at their best now.桜は今が一番見頃です。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Could you tell me your name again?もう一度お名前を教えていただけますか。
He searched all day for the letter.彼は一日中手紙をさがした。
You must study your whole life.勉強は一生し続けなければならないものだ。
I am well able to manage on my own.私はどうにか一人でやっていける。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
Tom is the last person I want to see now.トムは今一番会いたくない人だ。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
He had a narrow escape at that fire.彼はその火事で九死に一生を得た。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
He did not sleep a wink.彼は一睡もしなかった。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
It gets cold here at this time of the year.ここでは、一年で今ごろが寒くなる。
If at first you don't succeed, try, try, try again.一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License