UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have read sixty pages, while he has read only ten.私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
Who'll get there the quickest?誰が一番速く行くだろうか。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I waited for her for one hour.彼女を一時間待っているんです。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
May I ask you to do me a favor?一つお願いがあるのですが。
He became, as it were, a kind of hero from a strange land.彼はいわば、見知らぬ国からやってきた一種のヒーローとなった。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
French is spoken in a part of Canada.カナダの一部ではフランス語が話されている。
Scratch a Russian and find a Tartar.文明人も一皮むけば野蛮人。
I liked you even more when I met you.あなたと会って、より一層あなたのことが、好きになりました。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
She took to him immediately.彼女は一目で彼が好きになった。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Thank you for your e-mail regarding the matter in question.件の一件でメールをいただきありがとうございました。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
A meter is 100 centimeters.一メートルは百センチメートルです。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
A band of robbers attacked the party.盗賊の一団が一行に襲いかかった。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
Could I ask you to do that again?もう一度やっていただけますか。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Being an only child, he was the sole heir.彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
Let's return to the better Japan once more.もう一度いちばんの日本へ。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
She didn't notice one of her buttons unfastened.彼女はボタンの一つがしっかり留まっていないのに気がつかなかった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
One evening a man came to my house.ある夕方、一人の男がやってきた。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
Sachiko is most popular in our class.佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
Could you bring me another hot towel?おしぼりをもう一本ください。
A week has seven days.一週間は七日です。
Him alone did she love and nobody else did she care about.彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
It was the same all year round.一年中いつも同じでした。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Not a word did he speak.ただの一言も彼は喋らなかった。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
I'm all alone now.私は今、一人ぼっちです。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
I like to travel by myself.私は一人旅が好きです。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I had met him once before.以前に一度会ったことがあった。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
She is not my mother but my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Have a nice day.よい一日をね。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License