The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom had a rough day at work.
トムは職場で大変な一日を過ごした。
It is warm there all the year round.
そこは一年中暖かい。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
In those days, he lived in the house alone.
当時彼は一人でその家に住んでいた。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
What do you say to going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.
ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
I make a point of writing to my mother once a month.
母には月に一回手紙を書くようにしている。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
I'll let you know in a day or so.
一両日中にお知らせします。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.
京都は最も美しい時に一番混み合う。
My stomach aches after meals.
お腹が一杯になると胃が痛みます。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.