UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hen has been brooding its eggs for a week.その雌鶏は一週間卵を抱いている。
He is related to the family.彼はその一族に縁がある。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
John puts his career before his family.ジョンは家庭より仕事第一です。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Can I offer you another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
Better to have one plough going than two cradles.二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
Today is the hottest day this year.今日は今年になって一番暑い。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
It sounds to me as if he has something to do with the matter.どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
The other day I saw an old friend of mine.先日、私は旧友の一人にあいました。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
I could not make my way at all because of the crowd.人混みのために私は一歩も進めなかった。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
In that village only one family remains.その村はただ一家族しか残っていなかった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
He has been sick for a week.彼は一週間ずっと病気です。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
How many days are there in a week?一週間は何日ありますか。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
I have an older brother and a younger sister.私は兄が一人、妹が一人います。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Work is everything to me.わたしには仕事が一番です。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
I think it is best not to be impolite.失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
It would be best if I met him in person.私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
You aren't alone.君は一人じゃない。
There was a beautiful woman with black hair in the park.公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。
I can't carry this suitcase by myself.わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
An old man was resting in the shade of the tree.一人の老人が木陰で休んでいた。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home.そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
We hope to see you again.もう一度お目にかかりたいものです。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I hate to eat alone.一人で食事したくない。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
She fell in love with him at first sight.彼女は一目で彼に惚れ込んだ。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The apparent truth was really a lie.その一見真実らしいことは実は嘘だった。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
He lives alone in his flat.彼はアパートに一人で住んでいます。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
He said to me, "Please do me a favor".彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License