UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
I think of him as one of my good friends.私は彼を親友の一人と考えています。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Never in my life have I heard such a thing.これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He took out a piece of chalk.一本のチョークを取り出した。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
In a word, it's ridiculous.一言で言えばそれはばかげている。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
It'll take at least one hour to go there.そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。
There's a lot of rain all the year round.一年中雨が多い。
We didn't see any girls in the group.そのグループには女の子は一人も見えなかった。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I'll tell you a story.一つ話をしてあげましょう。
She is much the tallest girl.彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
All my family is very well.家族一同元気です。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Give him a piece of advice.彼に一言忠告してあげなさい。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread.パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。
Pardon me?もう一度繰り返していただけませんか。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
One more time.もう一回。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
I've been laid up with flu for the last week.一週間インフルエンザで寝込んでいた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
This engine consumes the most oil.このエンジンが一番油を食う。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Drop me a line as soon as you get there.向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
I have an older brother and a younger sister.私は兄が一人、妹が一人います。
We hope to see you again.もう一度お目にかかりたいものです。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
The man lay asleep all day long.その男は一日中眠っていた。
The whole family is out for a walk.一家そろって散歩に出かけている。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
In that village only one family remains.その村はただ一家族しか残っていなかった。
I meet him once every six months.私は6か月に一度彼に会います。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
I propose that we should have another meeting.もう一度会合をもってはどうかと思うよ。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
There wasn't a soul in sight.人っ子一人見えなかった。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
Let's take a rest.ちょっと一休みしよう。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Not a star was to be seen in the sky.夜空には星一つ見えなかった。
I had to go there alone.私は一人でそこへいかねばなりませんでした。
Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life.トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
"Is it OK to eat this mushroom?" "It's OK to eat anything once."「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License