UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
There is one book here.ここに一冊の本があります。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
He ate a box of chocolates.彼はチョコレートを一箱食べた。
I suggested that she go alone.私は彼女が一人で行った方が良いといいました。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
It took a whole day to paint the picture.彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。
I wish that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
Nothing is so pleasant as travelling alone.一人で旅をするほど楽しいものはない。
I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
I will accompany you.ご一緒します。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I will accomplish my purpose step by step.私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
He wanted to be left alone to go about his business.彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。
He had dinner by himself.彼は一人で夕食を食べました。
He came again after a week.一週間後、彼はまたやって来た。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Could I ask you to do that again?もう一度やっていただけますか。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
We cannot go any farther without a rest.私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
I can not get there in an hour.私は一時間ではそこへ着けません。
Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
I discharged one of my servants.私は使用人の一人をくびにした。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
He lost the watch that I had bought him a week before.彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
She has two cats. One is white and one is black.彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
I am an only child.私は一人っ子です。
He played tennis all day long.彼は一日中テニスをした。
No one man could do it.だれでも一人でそれはできないだろう。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
My watch may be one or two minutes fast.私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
Anyway, three against one is unfair.とにかく、三対一は不公平だ。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
It is not good for her to live alone.彼女が一人で暮らすのはよくない。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Women usually live longer than men.女性は一般に男性より長生きする。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
So now there are at least 20 rainbow trout in this area.これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
This window has been broken for a month.この窓は一ヶ月割れたままになっている。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
"Give me another bottle," he said.「もう一本くれ」と彼が言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License