The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother lives a lonely life in the country.
母は田舎で一人暮らしをしている。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
What on earth is this?
これは一体何なんだ?
How about another cup of coffee?
コーヒーもう一杯いかがですか。
I make 100 euros per day.
私は一日に100ユーロ稼ぎます。
He cut his sister a piece of bread.
彼は妹にパンを一切れ切ってあげた。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
There's lots of rain all year.
一年中雨が多い。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Never identify opinions with facts.
意見と事実を同一視してはいけない。
It's one of the largest cities in the world.
世界で最も大きな都市の一つだ。
A new idea came to me.
新しい考えが一つ浮かんだ。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I went there by myself, often on successive evenings.
そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。
He will be ruined for life.
彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I remember you appeared on television once.
僕は一度テレビに出た覚えがある。
There isn't a single cloud in the sky.
空には雲一つ無い。
They had only one child.
彼らには子供が一人しかいなかった。
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
An old man was resting in the shade of the tree.
一人の老人が木陰で休んでいた。
What if we should fail?
万一失敗したらどうなるだろうか。
I like English best.
英語が一番好きです。
You only live once.
人間はこの世に一度しか生きない。
Have patience for another day or two.
もう一日か二日我慢してください。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
If I should fail, I would try again.
万一失敗しても、またやってみます。
She lives alone.
彼女は一人暮らしです。
She has lived alone for ages.
彼女はとても長い間一人で暮らしている。
Bill can run the fastest in his class.
ビルはクラスで一番速く走れます。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
His trip will keep him away from the office for a week.
旅行のため、彼は一週間休みます。
Who can read the future?
一寸先は闇。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
He worked very hard.
彼はたいへん一生懸命働きました。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
The teacher told him to study English hard.
先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'
一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
He is the brightest in the class.
彼はクラスで一番頭がいい。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
Give me a bottle of wine.
ぶどう酒を一瓶ください。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.