UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the face of it, nothing could be more reasonable.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
His ideas never made him any money.彼の思いつきは一文にもなったことがない。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
I hear from him once a month.私は彼から月に一度便りをもらう。
The lion put an end to his prey with one stroke.ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
Christmas comes but once a year.クリスマスは年に一度しか来ない。
For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure.一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Mayuko took a bite of my apple.マユコは私の林檎を一口食べた。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
He took a room at the Yaesu Hotel.彼は八重洲ホテルに一室をとった。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning.一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。
None of us have succeeded.私達のうちで成功した者は一人もいない。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
Man is the only animal that writes books.ヒトは書物を書く唯一の動物である。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
We thought it dangerous for her to go alone.私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
My mother objected to my traveling alone.私の母は私の一人旅に反対した。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
It is becoming warmer day by day.日一日と暖かくなって来る。
I always crammed for my tests overnight when I was a student.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
He gave me a good piece of advice.彼は私によいアドバイスを一つしてくれた。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
I like grape jelly best.私は葡萄ゼリーが一番好きです。
What do you say to a game of chess?チェスを一番どうですか。
She's been in the hospital for a month.彼女が入院して一ヶ月になる。
Mike is the brightest student in class.マイクはクラスで一番できる。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それをやってみたが、できなかった。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
That horse came in first.その馬は一着になった。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
Hear twice better you speak once.二度聞いて一度物言え。
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.あの店、一見さんでも入れるのかな。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
The tourist asked for lodging for the night.旅行者は一夜の宿を求めた。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
If I'm to become a regular, I have to work twice as hard as the rest.レギュラーになるなら、人一倍頑張らなくっちゃ。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
I want a piece of pie.パイ一切れちょうだい。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
He did nothing but watch TV all day.彼は一日中テレビばかり見ていた。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
One thing remains doubtful.いまだに疑わしいことが一つある。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I do not want to waste the best years of my life for you.私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License