UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
May I ask a favor of you?一つお願いしてもいいですか。
I write to my mother once a month.月に一度、母に手紙を書きます。
Mike is one of our brains.マイクはブレーンの一人だ。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
I've spent $500 a day.一日で500ドルつかってしまった。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
Let's take a rest in the shade.日陰で一休みしよう。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
I can't walk another step.もう一歩も歩けない。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
First of all, let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
We are facing a violent crisis.我々は一大危機に直面している。
We spent a night at the mountain hut.山小屋で一夜を明かした。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
She was made to wait for over an hour.彼女は一時間以上待たされた。
I'm going to give you a year's worth of allowance all at once.一年分のおこづかいを先に渡しておく。
One dog and two people are jumping.一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He cut his sister a piece of bread.彼は妹にパンを一切れ切ってあげた。
Taken by surprise, I could not speak a word.不意をつかれて、私は一言も言えなかった。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Sometimes he spends time by himself.彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
He studied all the harder for being praised by his teacher.彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
What is your favorite sport?あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
She made her way to the goal step by step.彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
It was love at first sight.それは一目惚れだった。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
My father has never gotten sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
A group of boys were coming up to me.少年の一団が私の方にやってきた。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Give me one kibidango.黍団子一つください。
His hard work will make him.彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
She had some trouble with him before.彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
I will make a man of you.あなたを一人前の男にしてあげよう。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
He's too young to live by himself yet.彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
Betty didn't say a word.ベティは一言もしゃべらなかった。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License