The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like to play soccer with us?
私達と一緒にサッカーをしませんか。
He is the tallest of his class.
彼はクラスで一番背が高い。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.
ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
To begin with, you have no right to be here.
まず第一に、君にはここにいる権利がない。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
I've been coming to work one train earlier lately.
最近は、一本早い電車で来ているんだ。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The weather was so cold that the lake froze over.
とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.
その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
I regret that I couldn't go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I'm not alone.
私は一人じゃない。
If I were you, I'd study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Except for one person, everybody went home.
一人を除いてみんな帰った。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
What is the name of the highest mountain in that country?
その国の一番高い山は何と言いますか。
May I join you?
ご一緒してもよろしいですか。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
If it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
Generally, Japanese people are shy.
一般的に言えば日本人は内気です。
One mouse is running around in the room.
鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I shall see him in less than a week.
一週間たたないうちに彼に会うだろう。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
He sprang from one of the best families in the north.
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
The party was composed of six girls and four boys.
その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
Would you explain it again?
もう一度説明してくださいませんか。
Don't you want to come along?
一緒にくるかい。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.