UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
I was lonely without her.彼女はいなくて一人ぼっちだった。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
He has only one aim in life, to make money.彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
I'm coming with you.一緒にいきます。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
My most interesting friend is Jessie.一番面白い私の友達はジェシーです。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
My mother objected to my traveling alone.私の母は私の一人旅に反対した。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
She was alone there.彼女はそこに一人きりだった。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
Not a single sparrow was to be heard.スズメの鳴き声一つしなかった。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
This is the same pencil that I lost the other day.これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Sing the song once more, please.どうかその歌をもう一度歌ってください。
There is a certain amount of truth in what he's saying.彼が言う事にも一面の真理がある。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
This TV set is the best of all.このテレビがすべてのうちで一番よい。
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
A word to the wise is enough.賢い人には一言いうだけで十分である。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
That's the part I liked best.わたしはあそこが一版気に入ったわ。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
There was only one other person on the platform.プラットホームにはほかに一人しかいなかった。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
It's April first.四月一日です。
May this day be the happiest day in your life.人生で一番いい日でありますように。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
There is a melon on the table.テーブルの上にメロンが一つあります。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I have never eaten a mango before.今までに一度もマンゴーを食べたことがありません。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
Just leave Tom alone.いいからトムを一人にしておいてあげなさい。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I cannot consent to your going alone.あなたが一人で行くことに同意できない。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License