UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had dinner by himself.彼は一人で夕食を食べました。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
He was the only recourse for his family after his father's death.父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
What did you say? Could you please say it again?何ですって?もう一度言って下さい。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
This is just another day.ありふれた一日。
We had to learn the lines of the play in park.一週間で劇のせりふを思えなければならない。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
He dashed off a letter.彼は一気に手紙を書いた。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
I regarded him as the best doctor in town.私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This ticket is available for a whole year.この券はまる一年有効です。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
Let me remind you again that March 31st is the due date.念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
He stood aloof.彼はぽつんと一人立っていた。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
I'm not alone.私は一人じゃない。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
I will bite just a little bit.一口で食べてみよう。
The older he grew, the more modest he became.彼は年をとるにつれて、一層謙虚になった。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
There are five Russians among the party.その一行の中には5人のロシア人がいる。
Who do you think is the best coach in the NFL?NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
Three women and a goose make a market.女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
Today was an awful day.今日は最悪の一日でした。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
I leave in an hour.私は一時間に出発する。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
I meet with him once every six months.私は彼に六ヶ月に一度会います。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
You're really the best when, and only when, it comes to angering people.きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。
I once met him when I was a student.その人には学生の頃一度会った事があります。
He would sit for hours without saying a word.彼は一言も言わず何時間も座っていた。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
This church is not a big one, as churches go.この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License