UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
One question was what I was going to be.疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
I object to her going there alone.私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。
He took out a piece of paper.彼は一枚の紙切れを取り出した。
He will work one day and loaf the next day.彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Could you please repeat what you just said?さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
It's April first.四月一日です。
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。
We can enjoy skiing here all the year round.ここでは一年中スキーを楽しむことができます。
She didn't utter a single word of encouragement.彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
Let me give you a piece of advice.一言苦言を呈したい。
Tom isn't lonely now.トムは今一人ではない。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Try us again next Monday.来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
Fall is when we can study best.秋は私たちが一番勉強できるときです。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
We'd better leave her alone.彼女を一人にしておいたほうがいい。
"Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time."「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
To see is to believe.百聞は一見にしかず
She asked us to leave her alone.彼女は私達に「どうか私を一人にして」と言った。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
One of my friends knows you.私の友達の一人は君を知っています。
The house stands by itself.その家は一軒だけぽつんと立っています。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
How much is it for one person?一人いくらですか?
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The sky looks threatening.一雨きそうですね。
Can you get a day off?一日休みとれるの?
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
May I ask you to call me back later?後でもう一度かけ直していただけますか。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
That's a class act.一流の腕前ですね。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
For some reason it looks to be turning out to be a depressing week.今週は、訳あって、憂鬱な一週間になりそうだ。
I have been to Australia once when I was in college.私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
I will never forget your kindness.あなたのご親切は一生忘れません。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
He is one of the most famous singers in Japan.彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
She indulges in tennis all the day.彼女は一日中テニスに夢中である。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
She came alone.彼女は一人で来た。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
This was the best-selling book last week.この本は先週一番売れた。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
An old man was resting in the shade of the tree.一人の老人が木陰で休んでいた。
Boys, as a rule, are taller than girls.一般に男子の方が女子より背が高い。
I like to travel by myself.私は一人旅が好きです。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Could you bring me another hot towel?おしぼりをもう一本ください。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
She hungered for a sight of her mother.彼女は母を一目見たくてたまらなかった。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License