UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Takeshi looked very much like one of my friends.たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
I've been laid up with flu for the last week.一週間インフルエンザで寝込んでいた。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
You had best agree.承諾するのが一番だ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The computer repair took all day.コンピュータの修理に丸一日かかった。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
One more effort, you will get on in life.もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
Will you have another slice of pie?パイをもう一ついかがですか。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
Let's return to the better Japan once more.もう一度いちばんの日本へ。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
We laughed at their opposition.私達は彼らの反対を一笑に付した。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
I have not heard from her for a month.彼女から一ヶ月も便りがありません。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
He died one year ago.彼は一年前に死んだ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
Who ever can it be?一体誰かしら?
He signed on for another year.彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Every dogs has his own day.誰にも一度は全盛期がある。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
She is not old enough to travel abroad by herself.彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
He can run the fastest in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
I'm going to Japan by myself next month.来月一人で日本に行きます。
He called her every other day.彼は彼女に一日おきに電話した。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
Please say it once more.もう一度おっしゃってください。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
This is the only kimono that my mother bought me.これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
The boss made them work day and night.ボスは彼らを一日中働かせた。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
He was too young to live alone.彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Tom has had a bad week.トムの一週間は最悪だった。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License