UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
They had to work all year round.彼らは一年中働かなければならなかった。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
What do you think were the year's ten biggest items of news?ここ一年の10大ニュースにはどんなものがあったと思いますか。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Kill two birds with one stone.一石二鳥にする。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home.今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Could you repeat that?もう一度伺ってよろしいですか。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Another step, and you will fall down the precipice.もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
We generally drink tea after a meal.私たちは一般に食後にお茶を飲む。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
Can you move this desk by yourself?一人でこの机を動かせますか。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
He was watching television all day.彼は一日中テレビを見ていた。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
You never told me a single thing about this.君はこのことについて一言も私に言わなかった。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
Our tax system is still without coherent philosophy.わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
My health is my only capital.健康が私の唯一の資本です。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
He played tennis all day long.彼は一日中テニスをした。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
He is popular among general readers.彼は一般の読者に人気がある。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Her only purpose in life was to get rich.彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
Pardon me?もう一度繰り返していただけませんか。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
He answered never a word.彼は一言も答えなかった。
Mike has been out of work for a year.マイクはここ一年間失業中である。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
I do not know any of them.私は彼らを一人も知らない。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
I ran through the textbook once more before the examination.私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
They all tried to talk at one time.彼らは一度に話そうとした。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License