The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom and Mary are often together.
トムとメアリーはよく一緒にいる。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
I'd think twice about this.
もう一度よく考えてみたら。
I'll play a sonata for you.
ソナタを一曲弾いてあげよう。
I remember seeing him once.
私は彼に一度会ったおぼえがあります。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
How much is the entrance fee?
入場料は一人いくらですか。
He didn't say a word.
一言も彼は口にしなかった。
What do you think is the best film that you have seen this year?
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
I worked hard all day long yesterday.
昨日は一日中忙しく働いた。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Explain it once more, Jerry.
もう一度説明してくれよ、ジェリー。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The party was composed of six girls and four boys.
その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
This is the strongest dog that I have ever seen.
これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
You have worked hard to succeed.
君の成功は一生懸命勉強した。
Suppose your father saw us together, what would he say?
あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
There was something about that house that made her stop and look again.
この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
He finished the beer and ordered another.
彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
We must get together for a drink some time.
いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
I only took a bite of bread.
私はただパンを一口食べただけだ。
They all tried to talk at one time.
彼らは一度に話そうとした。
A lonely old man lives there.
おじいさんがあそこに一人で住んでいる。
Both parties took a step towards a solution.
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.