UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
Please take another one.もう一枚とってください。
He is the tallest of the three.彼は3人の中で一番背が高い。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
I would rather not go there alone.私はむしろ一人でそこへは行きたくない。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
His older sister is older than my oldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
One by one, the boys came to see what I was reading.少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
I like grape jelly best.私は葡萄ゼリーが一番好きです。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
His trip will keep him away from the office for a week.旅行のため、彼は一週間休みます。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
It is the first step which is troublesome.やっかいなのは最初の一歩だ。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Love is like the measles. We all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
Excuse me, would you mind repeating that?すみません、もう一度言っていただけますか。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
She lost her only son in the traffic accident.彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
He has been absorbed in the novel all day without eating.彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
We have never heard from him since.それ以来彼から一度も便りがない。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
It's a temporary condition.一時的なものです。
I want to do it myself.それは僕一人でやりたい。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
We must, first of all, be careful of our health.私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
Do you believe in love at first sight?あなたは一目惚れを信じますか?
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
They stood up simultaneously.彼らは一斉に立ち上がった。
I've run out of money.私は一文無しになった。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。
I finished the work by myself.私は一人でその仕事を終えた。
She didn't utter a single word of encouragement.彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
She is not my mother but rather my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
He likes green the best.彼は緑が一番好きだ。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
I like spring the best.私は春が一番好きだ。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
No students were absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
If you do that the again I'll beat the pants off you.もう一度やったら痛い目にあうからな。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
How tall is your youngest brother?あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
We named our only son Tom after my grandfather.私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I felt a drop of rain on my head.私は頭に一滴の雨を感じた。
As far as I know, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
You only started this job an hour ago.君は、一時間前にこの仕事をはじめたばかりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License