The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
Would you like to go fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."
「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.
試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.
その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
I don't like to be alone.
私は一人でいるのは嫌いだ。
I have just one thing to ask of you.
私は一つおねがいがある。
This is the best dictionary that I have.
これが私の持っている一番いい辞書です。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
A cup of coffee cleared my head.
一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Smell is one of the five senses.
嗅覚は五感の一つである。
There was nothing but an old chair in the room.
その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
People as a whole don't do things like that.
人は一般的にそんなことはしない。
We'd like a deposit for one night.
一泊分の内金をお願いします。
What's the most important in life?
人生に一番大切な物は何だ?
She took to him immediately.
彼女は一目で彼が好きになった。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I like math best.
数学が一番好きです。
It's a temporary condition.
一時的なものです。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Was Joe with you yesterday evening?
ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
There was not a single word of gratitude from them.
彼らから感謝の一言もなかった。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
A dolphin is a kind of mammal.
イルカは哺乳類の一種です。
The express train is an hour faster than the local.
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
Stick to it!
もう一踏ん張り!
You've worked hard this morning, Simon.
今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
He commanded us to work hard.
彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
Do you mind if I join your trip to the country?
一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
If it should rain tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Which of the TV programs do you like best?
テレビの番組では何が一番お好きですか。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
She stepped forward to shake his hand.
彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
I like to travel by myself.
私は一人旅が好きです。
What's your favorite kind of sushi?
お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Please say it once more.
もう一度おっしゃってください。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?
あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
A week has seven days.
一週間は七日です。
This tree bears no fruit.
この木は実が一つもならない。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
He was knocked out by a punch in the first round.
彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Two heads are better than one.
二つの頭は一つの頭にまさる。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Don't let him do it alone.
彼に一人でそれをさせてはいけません。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I'll be back within an hour.
一時間もたたないうちに帰ってきます。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
She goes to the beauty salon at least once a week.
彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.