The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once we've killed, we enjoy killing.
一度殺すと、殺しが楽しくなる。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I am well able to manage on my own.
私はどうにか一人でやっていける。
Lightning is an electrical phenomenon.
稲妻は電気による一現象である。
A day has twenty-four hours.
一日は二十四時間ある。
This book is the smallest of all the books.
この本はすべての本の中で一番小さい。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
We all agree in liking the teacher.
あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
They acted together as if by compact.
彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.
おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
A colleague has every advantage over me.
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
Your success depends upon whether you work hard or not.
君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
I'm going to give you one last chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
There wasn't one student who was absent.
欠席した生徒は一人もいなかった。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
There is a certain amount of truth in what he's saying.
彼が言う事にも一面の真理がある。
His ideas never earned him even one penny.
彼の思いつきは一文にもなったことがない。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
I want to go there once more.
もう一度そこへ行きたい。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.