The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's do the homework together.
宿題を一緒にしよう。
How in the world did you do such a thing?
一体どうやってそんな事をしたのだ。
I got a pair of new shoes.
私は新しい靴を一足買った。
Health is the most precious thing we have.
私たちにとって健康は一番大切なものです。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
She took in the situation at a glance.
彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
I built this dog house all by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
An idea occurred to me.
一つの考え私の心に浮かんだ。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
He fell in love with her at first sight.
彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
What if the rainy season should set in tomorrow.
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
Sing the song once more, please.
どうかその歌をもう一度歌ってください。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Tony speaks English the best in our class.
トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
Explain it once more, Jerry.
もう一度説明してくれよ、ジェリー。
She is incapable of doing anything alone.
彼女は一人では何も出来ない。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
Go over it again.
そこをもう一度やってください。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
He is immediately above me in rank.
彼は私より一階級上だ。
He keeps two cats: one is black, and the other white.
彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.
手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Steve goes to school with Kate.
スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I was laughed out of court.
私は一笑に付されてしまった。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
Let's try once again.
もう一回やってみよう。
This was his one and only hope.
これが彼のたった一つの希望であった。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
I took a swing at him.
彼に一矢を報いてやった。
He lived here for a time.
彼は一時ここに住んでいた。
Give him a piece of advice.
彼に一言忠告してあげなさい。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
This box is too heavy for me alone to lift.
この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
He listened very carefully in order not to miss a single word.
彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
He went there by himself.
彼は一人だけでそこへ行った。
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
Jack is the most intelligent boy in the class.
ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
We passed a night in a mountain hut.
私たちは山小屋で一夜を過ごした。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
I always crammed for my tests overnight when I was a student.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
Tom never drinks alcohol.
トムはアルコールを一切飲まない。
I'm going with Tom.
トムと一緒に行くつもりです。
A unicycle has only one wheel.
一輪車は車輪がひとつしかありません。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Our school prohibits us from going to the movies alone.
我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
One evening a man came to my house.
ある夕方、一人の男がやってきた。
To start with, who is that man?
まず第一に、あの男性は誰ですか。
Don't get discouraged if you should fail.
万一失敗してもくじけるな。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?
こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
However hard you may try, you will not be able to do it.
どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
An eagle was soaring high up in the air.
鷲が一羽空高く飛んでいた。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Where is the nearest lost and found?
一番近い遺失物取扱所はどこですか。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
She bought a pair of boots.
彼女はブーツを一足買った。
That building is the tallest in Japan.
そのビルは日本一高い建物です。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
May this day be the happiest day in your life.
人生で一番いい日でありますように。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.
一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
To my amazement, it disappeared in an instant.
驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
I cannot walk any farther.
私はもう一歩も歩けない。
So they filled them to the brim.
彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.