UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
He flatters himself that he is the best speaker of English.彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
Would that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
I want to see them again.もう一度あの人たちに会いたいの。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で帰ります。
This sentence may be interpreted another way.この文はもう一つの解釈ができる。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
He left the room without saying a word.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
There are no pens on the desk.机の上にペンが一本もありません。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
It is Soseki that my sister likes best.姉が一番好きなのは漱石です。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
Fall is when we can study best.秋は私たちが一番勉強できるときです。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
You must study your whole life.勉強は一生し続けなければならないものだ。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
How did you end up on your own?どうしてあなたは一人になったの?
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Snow completely covered the town.町が一面すっぽり雪をかぶった。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
We'll finish it if it takes us all day.一日かかってもやり遂げる。
One of the buttons has come off my coat.コートのボタンが一つ取れてしまっている。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
The first month of the year is January.一年の最初の月は一月です。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
He took a week off.一週間の休みをとった。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
He is immediately above me in rank.彼は私より一階級上だ。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
You'll never be alone.君は一人じゃない。
There was not a single word of gratitude from them.彼らから感謝の一言もなかった。
I beg your pardon?すみませんが、もう一度言って下さい。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
He's my most interesting friend.一番面白い友達は彼です。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
The ground was completely covered with snow.地面は一面雪で覆われた。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
A friend of mine is studying abroad.私の友人の一人は留学している。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License