It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
He gave me a good piece of advice.
彼は私によいアドバイスを一つしてくれた。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
Bill is my best friend.
ビルは私の一番の親友です。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
Tom and Mary are often together.
トムとメアリーはよく一緒にいる。
We take a meal three times a day.
我々は一日三回食事をする。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
You were his greatest fan, you see.
あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
We are eleven in all.
私達は全部で十一名です。
To my amazement, it disappeared in an instant.
驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
We went up so high that we could get the whole view of the city.
私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
One lives but once in the world.
人間はこの世に一度しか生きない。
One is tall and the other is short.
一方は背が高く、もう一方は背が低い。
Mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.
私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.
リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
He fell in love with her at first sight.
彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
We checked the document again.
その書類をもう一度調べた。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.
ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
January is the first month of the year.
一月は年の一番目の月です。
One of my suitcases is missing.
スーツケースが一つ見つからないのです。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
The stomach is one of the internal organs.
胃は内臓の一つである。
Math is what I'm best at.
数学が一番得意です。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Ask if he wants another drink.
彼にもう一杯いかがかと問う。
He worked hard; as a result he made a great success.
彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.