The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
How nice to see you again, Tom.
トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
One is red and the other is white.
一方は赤で、また一方は白である。
Would you like a cup of milk?
ミルクを一杯いかが。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
My father has been out of work for a year.
父が失業して一年になる。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Won't you have another cup of coffee?
もう一杯コーヒーはいかがですか。
They left the town an hour ago.
彼らは一時間前にこの町を去った。
Please come in one by one.
どうぞ一人ずつお入りください。
It is no use trying again.
もう一度やってみても無駄だ。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
I slept all day yesterday, because it was Sunday.
きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。
He devoted his life to his study.
彼は一生を研究にささげた。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
You're the tallest one.
あなたは一番高いです。
The richest man in the world cannot buy her love.
世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Please give me a glass of water.
水を一杯ください。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
There is not a grain of truth in his story.
彼の話には一かけらの真実もない。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.
あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.
彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
Were I you, I would study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Where's the nearest shopping mall?
一番近いショッピングモールはどこにありますか。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He hasn't come home since he left last week.
彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I told him to work hard or he would fail.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
The young woman's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.
一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
I regret that I couldn't go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He stayed away from school for a week.
彼は一週間学校を休んだ。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
If he should come here, I will let you know at once.
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.