All day long today I have been waiting impatiently for you.
今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
It's because you don't want to be alone.
それはあなたが一人になりたくないからです。
How about going out for a drink after work?
仕事の後で、一杯どう。
He was not a man to be disheartened by a single failure.
彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
His present is a bottle of wine.
彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。
The darkest hour is just before the dawn.
夜明け前が一番暗い。
Sam went skiing in January.
サムは一月にスキーに行った。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
The boss could not approve of what one of his men did.
ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
We must sleep at least seven hours a day.
私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。
She got first prize in the eating contest.
彼女は大食い競争で一番になった。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
He never saves money for a rainy day.
彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Will you have dinner with me?
私と夕食を一緒に食べませんか。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
If you ask him again, he may change his mind.
君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.
彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
In most cases, modernization is identified with Westernization.
ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Please, give me the biggest pineapple.
一番大きいパイナップルをください。
Your team is very good, but theirs is the best.
あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
I'm going to leave one night early.
予約より一日早く発ちます。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
That's my sole concern.
それは唯一の関心事です。
Kate is the best singer in my class.
ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
I had never seen such a beautiful girl before.
私はそのような美しい女の子を一度も見たことがありませんでした。
The richest man in the world cannot buy her love.
世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Hope we can do business again someday.
いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
I got the idea that he would come by himself.
私はかれが一人で来ると思ったんです。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.