UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remembers meeting her once.彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
She was alone there.彼女はそこに一人きりだった。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
I'll come here again tomorrow.明日もう一度まいります。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
They left there the day before yesterday.一昨日、彼らはそこを出発した。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
She fell in love with him at first sight.彼女は彼を一目見て恋に落ちた。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
And I had never listened to his records.そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
I'll never forget your kindness as long as I live.このご恩は一生忘れません。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I'd been cheated out of my life savings!一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。
This book is available at one shop only.この本はただ一軒の店でだけ入手できる。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
He left the room without saying a word.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
The mountain is covered with snow all the year round.その山は一年中雪で覆われています。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
The rain lasted a week.雨は一週間降り続いた。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
His ideas never made him any money.彼の思いつきは一文にもなったことがない。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Can I tempt you to try another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
This is the worst hotel in town.これは町で一番ひどいホテルです。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
Beauty is only skin deep.美はただ皮一枚。
She felt like going to Tohoku again.彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
The man is enjoying windsurfing alone.その男性は一人でウィンドサーフィンをたのしんでいる。
I am the happiest man on earth.私は地球上で一番幸せな男だ。
Tom is the tallest in his class.トムはクラスで一番背が高い。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
How much is it for one person?一人いくらですか?
It is not good for her to live alone.彼女が一人で暮らすのはよくない。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
He survived the accident.彼は事故で一命をとりとめた。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
Maybe I'll just wander off on my own.ぶらりと一人旅でもしてくるかな。
This is the most beautiful country I have ever visited.この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License