UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
I only took a bite of bread.私はただパンを一口食べただけだ。
I told them to send me another ticket.私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
He will win the first prize.彼は一番をとるだろう。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
I can't tell if the party will return tomorrow.その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
He gave money to each of his sons.彼は息子たち一人一人にお金をやった。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
I'm going to give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
How are things going with your youngest sister?君の一番下の妹はどうしてる。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Try again.もう一度やってみて。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Who is your favourite TV star?あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I have read sixty pages, while he has read only ten.私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
The meeting is held annually.集まりは年に一度開かれる。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
I never spend a day without thinking of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
I found the missing piece of your necklace.あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
It's the only one there is in the shop.それは店にあるただ一つのものです。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Tom is the tallest in the class.トムはクラスで一番背が高い。
I'm going to Japan by myself next month.来月一人で日本に行きます。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Women usually live longer than men.女性は一般に男性より長生きする。
Tom is the last person I want to see now.トムは今一番会いたくない人だ。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
Don't try to do all these things at once.これらのことを一度にしようとするな。
He combined two ideas into one.彼は二つの考えを一つに結び付けた。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
I waited for an hour, but he didn't appear.一時間待ったが彼はあらわれなかった。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
He stood aloof.彼はぽつんと一人立っていた。
I'll be back within an hour.一時間もたたないうちに帰ってきます。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
She went to Mexico by herself.彼女は一人でメキシコに行った。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
I like summer the best.私は夏が一番好きだ。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
He seems to be involved in that matter.彼はその件に一役かっているらしい。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
He ate a box of chocolates.彼はチョコレートを一箱食べた。
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
How many times a day does that bus run?そのバスは一日に何本ありますか。
The sky clouded over.空は一面にくもった。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I don't want to live alone.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
He is one of the greatest scientists in Japan.彼は日本で最も偉大な学者の一人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License