UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
Maybe I'll just wander off on my own.ぶらりと一人旅でもしてくるかな。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I live about an hour from the station.私は駅から一時間のところに住んでいる。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Tom is the most diligent student in his class.トムはクラスで一番勤勉である。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Rome wasn't built in a day.ローマは一日して成らず。
I fell in love with her at first sight.彼女に一目ぼれしてしまった。
We have six lessons a day.一日に6時間授業がある。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
Just by chance, what are you trying to do?一応聞きますが、なにをするつもりですか。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
First of all, I have to call on Jim.まず第一に私はジムを訪ねなければならない。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He set out to read the book through in a day.彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。
I talked with her for an hour.私は彼女と一時間話した。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Thank you for your e-mail regarding the matter in question.件の一件でメールをいただきありがとうございました。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
Tom drank three bottles of wine by himself last night.トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
She asked us to leave her alone.彼女は私達に「どうか私を一人にして」と言った。
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
One dog and two people are jumping.一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
The last leaf of this book is missing.この本は最後の一枚が抜けている。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure.一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
Some people compare life to a story.人生を一つの物語にたとえる人もいる。
So great was his emotion that he could not utter a word.彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
I found him easily, because I had met him once before.前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Not a star was to be seen.星一つ見えなかった。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
It will take an hour to get there.そこに行くのに一時間かかるでしょう。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
You must encourage him to try again.もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
It's time you had a dose of your medicine.もう薬を一服飲む時間ですよ。
I'm going to have a heavy day.つらい一日になりそうだ。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
For once in my life I succeeded in getting the better of him.これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。
I have a favor to ask of you.一つお願いがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License