No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
I know the boy who is sitting closest to the door.
ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
May I ask you to do me a favor?
一つお願いがあるのですが。
Were I you, I would study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
One of the buttons has come off my coat.
コートのボタンが一つ取れてしまっている。
One hundred cents makes one dollar.
百セントは一ドルになります。
I can't eat that much food by myself.
こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I wish I had been there with you.
私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
A man appeared at the site.
一人の男がその場に現れた。
She has worn the same hat for a month.
彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。
Two heads are better than one.
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
Exercise is the best way to get rid of stress.
ストレス解消には体を動かすのが一番です。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
I'm going to give you one last chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
What's your favorite thing about the Christmas season?
クリスマスシーズンで一番好きなところは何ですか。
I looked for the book for an hour.
私は一時間その本をさがした。
She lives in an apartment alone.
彼女は一人でアパートに住んでいる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
This is the tallest tower in Japan.
これは日本で一番高い塔だ。
Study as hard as you can.
できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
We listened carefully in order not to miss a single word.
私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Who is your favourite TV star?
あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
We cannot go any farther without a rest.
私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
I'm trying hard, but can't think of her name.
一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
No. I went to Guam once on my honeymoon.
いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
Please give me a sheet of paper.
書く紙を一枚ください。
A big rock rose out of the sea.
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
In the first place, he's a lazy boy.
まず第一に、彼は怠け者だ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.