The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.
この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
This turkey will serve five.
この七面鳥は5人分あります。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
She has no less than seven sons.
彼女には七人もの息子がいる。
You must turn your tongue seven times in your mouth before you speak.
喋る前に七度舌を回らなければならない。
Our store hours are from 10 to 7.
営業時間は十時から七時までです。
This river is dangerous to swim in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
We celebrate the Star Festival in July.
七夕は七月に祝う。
She got to the station at seven.
彼女は七時に駅に着いた。
Have a happy Turkey day.
七面鳥の日おめでとう。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
It's almost seven. We have to go to school.
もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.
七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
There are seven days in a week.
一週間は七日です。
What he is today he owes to his father.
彼が今日あるのも親の七光りさ。
It is true that he is over seventy.
確かに七十はすぎてる。
Cherries are ripe in June or July.
さくらんぼは六月か七月に熟す。
He lived to be seventy years old.
彼は七十歳まで生きた。
This train is made up of seven cars.
この列車は七両編成です。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜七時に、電話するよ。
She has as many as seven children.
彼女は七人も子供がいる。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Nowadays, that side parted hairstyle is rare.
今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。
She has seven sons.
彼女には息子が七人いる。
The baby weighed seven pounds at birth.
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?
件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
The couple have no less than seven children.
その夫婦には七人もの子供がいる。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
My father usually comes home at seven.
父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
However we go, we must get there by seven.
どういっても七時までにいかないと。
Tom died when he was 97.
トムさんの享年は九十七歳です。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
In Sendai we have much rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.