The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.
この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
I have breakfast at seven every morning.
私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.
多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
He always leaves home at seven.
彼はいつも七時に家を出ます。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
She has no less than seven sons.
彼女には七人もの息子がいる。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.
七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I had an excellent breakfast at seven.
私は七時にすばらしい朝食をとった。
Cherries are ripe in June or July.
さくらんぼは六月か七月に熟す。
She has as many as seven children.
彼女は七人も子供がいる。
He really is over seventy.
確かに七十はすぎてる。
I left home at seven.
私は七時に家を出た。
Have a happy Turkey day.
七面鳥の日おめでとう。
However we go, we must get there by seven.
どういっても七時までにいかないと。
I get up at 7:00.
私は七時に起きる。
The Star Festival is in July.
7月には七夕がある。
It is waiting in the park at 7 o'clock.
七時に公園で待っています。
We celebrate Tanabata in July.
七夕は七月に祝う。
This train is made up of seven cars.
この列車は七両編成です。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
The baby weighed seven pounds at birth.
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
It's almost seven. We have to go to school.
もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
You must turn your tongue seven times in your mouth before you speak.
喋る前に七度舌を回らなければならない。
This turkey tastes good.
この七面鳥おいしいね。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
It is just half past seven.
ちょうど七時半です。
He lived to be seventy years old.
彼は七十歳まで生きた。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.