The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
My annual income exceeds five million yen.
私の年収は500万円を超している。
My father gave me a new fountain pen.
父は私に新しい万年筆をくれました。
If for some reason that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
His monthly income amounts to half a million yen.
彼の月収は50万円である。
If I should fail, I would try again.
万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
It will cost more than ten thousand yen.
1万円以上します。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.
たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Their losses reached one million yen.
彼らの損失は100万円に達した。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
If he should come here, I will let you know at once.
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
Our total debts amount to ten thousand dollars.
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
If he would help you, he might come to you at once.
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
He won't come if it rains.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
Everything depends upon the results.
万事はその結果いかんにかかっている。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Will ten thousand yen do?
1万円でたりる?
I wish I were a millionaire.
私が億万長者であればよいのに。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?
100万円持っているとしたらどうしますか。
So far everything has been successful.
今までのところ万事うまくいっている。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
It will cost around 10000 yen.
それは1万円ぐらいするだろう。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The curtain fell amid the wild applause of the audience.
万雷のうちに幕が下りた。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?
えっ、結納品にン十万円?
Millions of people starve to death every year.
毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
If I should fail, I would try again.
万一失敗したら、またやってみよう。
I don't know what to do about his shoplifting.
彼の万引きはどうしたものかわからない。
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
In case of an emergency, phone me at this number.
万一の場合はここへ電話をください。
If I should fail, I would try again.
万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Everything is ready.
準備は万端です。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.
彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
その飛行機は高度一万メートルに達した。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I owe her 100,000 yen.
私は彼女に10万円の借金をしている。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
We had to pay ten thousand yen in addition.
そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
The expenditure totaled 200,000 yen.
支出は合計20万円になった。
The job earns him half a million yen every month.
その仕事は毎月50万円になる。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
I sold the picture for 20000 yen.
私はその絵を二万円で売った。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
If by any chance you run into Celia, give her my regards.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
This watch costs around fifty thousand yen.
この腕時計は5万円くらいする。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Long live the Queen!
女王万歳。
Is it about ten million yen?
一千万円くらいかな?
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.