UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Is everything ready?準備万端?
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Everything is all right.万事順調だ。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
Money is everything.万事が金の世の中。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Everything goes well.万事がうまくいく。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
All is illusion.万事は夢。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License