UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Everything is ready.万事準備ができました。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Have everything ready.万事用意しておけ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License