UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
Money is everything.万事が金の世の中。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
All is well.万事よろしい。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
God save the Queen.女王陛下万歳!
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License