UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Everything flows.万物は流転する。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Money is everything.万事が金の世の中。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License