Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 Who knows but everything will go well? 万事うまくいくだろう。 She won no less than ten thousand dollars in a competition. 彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。 What should we do if he comes late? もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen. 両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。 He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 It is estimated that there are over half a million words in English. 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 The picture was priced at 200,000 yen. その絵には20万の値段がついていた。 I owe him 50,000 yen. 私は彼に五万円の借金がある。 I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 In fact, he's a billionaire. 実のところ、彼は億万長者です。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 Ten million yen will be ample for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 This old book is worth 50,000 yen. この古い本は5万円の価値がある。 General Motors laid off 76,000 workers. GMは7万6000人の従業員を解雇した。 Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 His savings will soon amount to one million yen. 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 I'm in debt to my uncle for $10,000. 私は叔父に1万ドルの借金がある。 The population of the city is about 100,000. その市の人口は約10万である。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 It will cost more than ten thousand yen. 1万円以上します。 The total is approximately ten thousand dollars. 合計は1万ドルに近い。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 His salary is 250,000 yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 He paid as much as a million dollars for the painting. 彼はその絵に100万ドルも支払った。 If the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 God is the cause of all things. 神は万物の根源である。 Everything is ready. 準備は万端です。 She winked at me as much as to say she knew everything. 彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。 The company's profit amounted to $250 million before tax. その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 If you change your mind, let us know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。 If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 If you won a million yen, what would you do? 100万円獲得したら、どうしますか。 Everything is all arranged. 準備万端整っている。 Workers of the world, unite! 万国の労働者よ。団結せよ! We're thoroughly prepared for the millennium bug. 我が社は、2000年問題への対応は万全です。 If he's busy, help him. 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 If anything should be wrong with my car, I would go to by bus. 万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。 If it should rain, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 Car production in that year reached a record 10 million vehicles. その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 We cried banzai at the news that he won the gold medal. 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 Man is the lord of all creation. 人間は万物の霊長である。 If by some chance it rains, the garden party won't take place. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 He gave me a ten thousand yen rebate. 彼は1万円私に割り戻した。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. 万一明日雨が降れば家にいます。 He never saves money for a rainy day. 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 If it should rain tomorrow, I won't play golf. あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 She got a cool million dollars a day. 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 The hijacker demanded a ransom of two million dollars. 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 If he should come here, I will let you know at once. 万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。 The loss adds up to more than one million dollar. 損失は100万ドル以上にのぼる。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! If you should change your mind, let me know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 He earns half a million yen a month. 彼は毎月50万円稼ぐ。 It is said that he is a billionaire. 彼は億万長者と言われている。 What would you do if the world were to come to an end tomorrow? もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 A one million yen fine? That's nothing to me. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 If you change your mind, let me know. 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 If we should miss the train, we'll go by bus. 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 His monthly salary is no less than 500,000 yen. 彼は月給を50万円ももらっている。 The loss reached three million yen. 赤字が300万円に達した。 The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 His debts amount to two million dollars. 彼の借金は200万ドルに達している。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 I am sure everything will turn out all right in the end. 結局は万事うまくいくものと確信しています。 The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 It'll cost about 10,000 yen. それは1万円ぐらいするだろう。 If it should rain, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止だ。 The hijacker demanded a ransom of two million dollars. そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 I looked around for a weapon just in case. 万が一に備えて、武器になるものを探した。 The bank loaned the company $1 million. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 There is no easy cure-all for old economic ills. 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 Can you lend me 10,000 yen? 一万円貸してくれませんか。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 Their losses reached one million yen. 彼らの損失は100万円に達した。 If that happened, what would you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 The population of Canada is about 26 million. カナダの人口は約2600万人です。 He set as his goal, the deposit of three million yen. 彼は貯金の目標を300万に決めた。 Let's make believe we have one million yen hand. 手元に100万円あるとしてみよう。 If we miss the train, we'll go by bus. 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 I have an income of 50,000 yen a month. 月に5万円の所得がある。 He said that everything would turn out well. 彼は万事がうまくゆくことになるといった。 It's all up with me. 僕はもう万策尽きた。 This pen has run dry. この万年筆はインクが切れた。 French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers. ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。 She deposits 10,000 yen in the bank every month. 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 Man is not as almighty as God. 人間は神ほど万能ではない。