UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
Everything went right for me.万事旨く行った。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License