UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
Money is everything.万事が金の世の中。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License