Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| I profited 200,000 yen yesterday. | 私は昨日20万円の利益を得た。 | |
| If you should find any mistakes, please let me know at once. | 万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。 | |
| Other than that, I've been doing well. | そのほかは、万事順調です。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. | 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 | |
| Workers of all lands, unite! | 万国の労働者よ、団結せよ! | |
| I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. | 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗したら、またやってみよう。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| If he should die tomorrow, what in the world would you do? | 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 | |
| Everything is all right. | 万事上手くいってます。 | |
| His annual income is more than $100000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. | 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| Millions of trees have been cut down for fuel. | 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 | |
| The performance was received with applause. | その公演は万雷の拍手を受けた。 | |
| If the hunted should perish, the hunter would, too. | 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 | |
| This desk cost me 20,000 yen. | この机は2万円の費用がかかる。 | |
| They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. | Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 | |
| What would you do if the world were to come to an end tomorrow? | もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 | |
| He set as his goal, the deposit of three million yen. | 彼は貯金の目標を300万に決めた。 | |
| It is a great pity that you don't know it. | 君がそれを知らないのは遺憾千万だ。 | |
| Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless. | もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| I've told you a million times not to exaggerate. | 誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。 | |
| Please draw a hundred thousand yen from the bank. | 銀行で10万下ろしてください。 | |
| This job pays 10,000 yen a day. | この仕事は日給1万円です。 | |
| I paid twenty thousand yen for this hearing aid. | 私はこの補聴器に2万円支払った。 | |
| If you should change your mind, let me know. | 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。 | |
| Each member has to pay 10,000 yen a month. | 各会員は、月に1万円払わなければならない。 | |
| If you had a million dollars, what would you do? | もし100万ドルあれば、どうしますか。 | |
| His annual income is more than $100,000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| He who steals a pin will steal an ox. | 一事が万事。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| If you change your mind, let me know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go to by bus. | 万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。 | |
| This dress cost me over 40,000 yen. | このドレスは4万円以上もしたのよ。 | |
| If he could hear of your marriage, he will be very surprised. | 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 | |
| The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. | その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| She won ten million yen in the lottery. | 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 | |
| Is ten thousand yen enough? | 1万円でたりる? | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. | 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 | |
| He donated $10,000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? | えっ、結納品にン十万円? | |
| This stadium will hold 50,000 people. | この球場は5万人入る。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | 月一万では生活していけない。 | |
| Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. | 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 | |
| How disappointed my parents would be, if I should fail! | 万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。 | |
| If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. | 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 | |
| The company's profit amounted to $250 million before tax. | その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 | |
| If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? | 万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。 | |
| My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen. | 両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| If for some reason I'm late, please don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. | これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 | |
| I paid 40,000 yen for this tape recorder. | わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。 | |
| Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year. | マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| If I should make a lot of money, I would give you half of it. | 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 | |
| Everything depends upon the results. | 万事はその結果いかんにかかっている。 | |
| If for some reason that happened, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| The dictionary contains about half a million words. | その事典は約50万語の単語を収めている。 | |
| Full religious freedom is assured to all people. | 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 | |
| It will cost around 10000 yen. | それは1万円ぐらいするだろう。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| The loss amounts to a million dollars. | 損害は百万ドルにのぼる。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| I estimate that the work will cost more than $10,000. | 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 | |
| The total is approximately ten thousand dollars. | 合計は1万ドルに近い。 | |
| This dictionary contains not more than 20,000 words. | この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 | |
| He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire. | 彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。 | |
| In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. | 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 | |
| Man is the lord of all creation. | 人間は万物の霊長である。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗すればどうなるのか。 | |
| If by any chance I'm late, please don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| Everything went well with him. | 彼にとっては万事うまくいった。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| He gave me a ten thousand yen rebate. | 彼は1万円私に割り戻した。 | |