The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
All is well.
万事具合がいい。
Everything went right for me.
万事旨く行った。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
We cannot live on 150000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Everything flows.
万物は流転する。
If anything should happen, please let me know.
もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
If he should be busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
My credit is good for 50,000 yen.
私は5万円までつけがきく。
All things on the Earth are made of atoms.
地球上の万物は原子からなっている。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The bank has loaned the company $1,000,000.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If by some chance I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The tycoon endowed each son with a million dollars.
あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
The old man possesses great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
It is said that he is a billionaire.
彼は億万長者と言われている。
Everything went well with him.
彼にとっては万事うまくいった。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
I have an income of 50,000 yen a month.
月に5万円の所得がある。
Taro drew 10,000 yen from the bank.
太郎は銀行から一万円引き出した。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.
彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
If you should meet a bear, pretend to be dead.
万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
She was chosen from ten thousand applicants.
彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
He divided one million dollars among his five sons.
彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
He gave me a ten thousand yen rebate.
彼は1万円私に割り戻した。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
It's all up with me.
僕はもう万策尽きた。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
His debts amounted to five million yen.
彼の借金は五百万円に達した。
His debts amount to two million dollars.
彼の借金は200万ドルに達している。
The universe on the earth is constituted of atoms.
飛球上の万物は原子からなっている。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If I should fail, what would my parents say.
もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
If for some reason I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
We had to pay ten thousand yen in addition.
そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
Everything will turn out for the best.
結局万事旨く行くだろう。
He paid as much as a million dollars for the painting.
彼はその絵に100万ドルも支払った。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
The picture was priced at 200,000 yen.
その絵には20万の値段がついていた。
About two million pounds of flour are exported annually.
毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.
40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
The money I have given him amounts to $10,000.
私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
If you should change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If you change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
This pen has run dry.
この万年筆はインクが切れた。
Can you break a 10000 yen bill?
1万円札くずれますか。
This library has over 50,000 volumes.
この図書館には5万冊以上の書物がある。
Their losses reached one million yen.
彼らの損失は100万円に達した。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
Should I fail, I would try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Is everything ready?
準備万端?
Who knows but everything will go well?
万事うまくいくだろう。
His debts amount to 100,000 yen.
彼の借金は合計十万円になる。
I profited 200,000 yen yesterday.
私は昨日20万円の利益を得た。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government