UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I know it very well.万万承知の上です。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
All is well.万事よろしい。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
All is well.万事具合がいい。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License