UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Money is everything.万事が金の世の中。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License