The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No less than fifty thousand people visited there.
5万人もの人々がそこを訪れた。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.
40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
If you should meet a bear, pretend to be dead.
万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
What if the rainy season should set in tomorrow.
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.
たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.
わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Who knows but everything will go well?
万事うまくいくだろう。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Everything depends upon the results.
万事はその結果いかんにかかっている。
Taro drew 10,000 yen from the bank.
太郎は銀行から一万円引き出した。
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
My credit is good for 50,000 yen.
私は5万円までつけがきく。
I don't know what to do about his shoplifting.
彼の万引きはどうしたものかわからない。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
What if hijackers should appear?
万一ハイジャックにあったらどうしますか。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
I know it very well.
万万承知の上です。
If anything should happen, please let me know.
もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
The bank loaned the company $1 million.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.
彼は5万円で自転車を買った。
If it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?
かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
If he comes, what should I say to him?
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
I want to change ten thousand yen to dollars.
私は1万円をドルに替えたい。
Money is everything.
万事が金の世の中。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
If I should fail, I would try again.
万一失敗しても、またやってみます。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.
私達はGMの株を1万株買った。
This library has over 50,000 volumes.
この図書館には5万冊以上の書物がある。
All things die in time.
やがて万物は死に絶えます。
I owe her 100,000 yen.
私は彼女に10万円の借金をしている。
About two million pounds of wheat were exported annually.
毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
Should you change your mind, let me know.
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
Everything is all right.
万事順調だ。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
I profited 200,000 yen yesterday.
私は昨日20万円の利益を得た。
Can you break a 10000 yen bill?
1万円札くずれますか。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.
あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi