UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
All is well.万事よろしい。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License