UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
Is everything ready?準備万端?
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Long live the Queen!女王万歳。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
All is well.万事よろしい。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
All is illusion.万事は夢。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License