Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man is possessed of great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 This dress cost me over 40,000 yen. このドレスは4万円以上もしたのよ。 If he should die tomorrow, what in the world would you do? 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 Do you have a fountain pen with you? 万年筆を持っていますか。 He said that everything would turn out well. 彼は万事がうまくゆくことになるといった。 Let's make believe we have one million yen hand. 手元に100万円あるとしてみよう。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! If a tiger should come out of the cage, what would you do? 万一虎がおりから出てきたらどうしますか。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 How disappointed my parents would be, if I should fail! 万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。 Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。 If it rains tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 He was shocked to hear that his daughter had shoplifted. 彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。 Wisdom is better than gold or silver. 富は一生の宝、知は万代の宝。 The old man possesses great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 Man is the measure of all things. 人は万物の尺度である。 When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city. あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。 It will cost more than ten thousand yen. 1万円以上します。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 If he should be busy, help him. 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 They telegraphed that everything was all right. 彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。 We cried banzai at the news that he won the gold medal. 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 The picture you are looking at costs 100,000 yen. 君が見ているあの絵は10万円するよ。 I know it very well. 万万承知の上です。 We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. しかしながら、500万円は高いと思います。 In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 If the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 The new model will retail for 30,000 yen. 新型は小売価格3万円で販売される。 This is worth one million yen. これは100万円の価値がある。 She got a cool million dollars a day. 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 Everything turned out all right in the end. 結局万事うまくいった。 It is said that he is a billionaire. 彼は億万長者と言われている。 If she should come to Japan, Jane would be very happy. もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. 三十万ドルほど貸していただけませんか。 Workers of all lands, unite! 万国の労働者よ、団結せよ! I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 The company has a capital of 500,000 pounds. その会社の資本金は50万ポンドである。 I am saving money to prepare for the worst. 万一に備えてお金をたくわえる。 I paid 40,000 yen for this tape recorder. わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。 My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 A cold often leads to all kinds of disease. 風邪は万病の元。 If the weather should be wet, the garden party will not be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 Three cheers for my Queen! 女王様に万歳三唱。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. あの大名は十万石を領している。 The tycoon endowed each son with a million dollars. あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 If it rains tomorrow, I'll stay home. 万一明日雨が降れば家にいます。 The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 The population of Canada is about 26 million. カナダの人口は約2600万人です。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 He was fined 10000 yen. 彼は1万円の罰金を課せられた。 All things on the Earth are made of atoms. 地球上の万物は原子からなっている。 You had better keep your money for a rainy day. 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 If you change your mind, let us know. 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 My credit is good for 50,000 yen. 私は5万円までつけがきく。 If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 The bank loaned the company one million dollars. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it. 波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。 A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 If you should change your mind, let me know. 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 If he saw you, he'd be surprised. 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 This fountain pen is as good as any I have ever used. この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 We can't live on 150,000 yen a month. 月に15万では暮らしが立たない。 I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 Everything went smoothly. 万事好都合にいった。 God is the cause of all things. 神は万物の根源である。 He won't come if it rains. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 If by any chance it should rain, he won't come. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 The damage amounted to five million yen. 損害は500万円に上った。 I owe him no less than 50,000 yen. 私は彼に5万円も借りている。 What if hijackers should appear? 万一ハイジャックにあったらどうしますか。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。 She won no less than ten thousand dollars in a competition. 彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。 I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 The expenses are ten thousand yen per head. 費用は一人頭一万円です。 The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. その飛行機は高度一万メートルに達した。 Should he come, what should I say to him? 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 If for some reason that should happen, what would you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 My annual income approximates fifteen million yen, I suppose. 年収は1500万円に近いと思う。 Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. 人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。 There are ten thousand students in this university. この大学には1万人の学生がいる。 If for some reason I failed, I'd try again. 万一失敗しても、もう一度がんばります。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 This contract binds me to pay them 10 thousand dollars. この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。 Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 Everything is all arranged. 準備万端整っている。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 God save the Queen. 女王陛下万歳! She winked at me as much as to say she knew everything. 彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 The loss adds up to $1,000,000. 損害は100万ドルにのぼる。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 He was paid one million dollars in retirement allowance. 彼は100万ドルの退職金をもらった。 Is ten thousand yen enough? 1万円でたりる? The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。