The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.
私は月々5万円の仕送りを受ける。
The total is approximately ten thousand dollars.
合計は1万ドルに近い。
If the hunted should perish, the hunter would, too.
万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If you had a million dollars, what would you do?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
A friend to all is a friend to none.
万人の友は誰の友でもない。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
It'll cost about 10,000 yen.
それは1万円ぐらいするだろう。
Everything depends upon the results.
万事はその結果いかんにかかっている。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
He pulls down at least twenty million yen a year.
彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
In fact, he's a billionaire.
実のところ、彼は億万長者です。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.
彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Do you have a fountain pen with you?
万年筆を持っていますか。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
It will cost around 10000 yen.
それは1万円ぐらいするだろう。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
This month's salary was 200,000 yen.
今月の収入は20万円だった。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
What if we should fail?
万一失敗したらどうなるだろうか。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
その飛行機は高度一万メートルに達した。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
He excels in many sports.
彼はスポーツ万能だね。
Everything is all right.
万事順調だ。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Is ten thousand yen enough?
1万円でたりる?
If I should fail, I would try again.
万一失敗しても、またやってみます。
The picture was priced at 200,000 yen.
その絵には20万の値段がついていた。
He won't come if it rains.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.
彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
If for some reason that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
What if he should happen to be late?
もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Much depends upon the result.
万事はその結果いかんにかかっている。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Can you lend me 10,000 yen?
一万円貸してくれませんか。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If he should call, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Let's make believe we have one million yen hand.
手元に100万円あるとしてみよう。
Tom is a billionaire.
トムは億万長者だ。
It is all over with me. It can't be helped.
万事休すだ。もうどうしようもない。
Everything is all right.
万事上手くいってます。
Ring the bell in an emergency.
万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
万一明日雨が降れば家にいます。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
I will see that all goes well.
万事うまくいくように私が気をつけます。
If he should be busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."
掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
I profited 200,000 yen yesterday.
私は昨日20万円の利益を得た。
Everything is well with us.
私達は万事うまくいっている。
Should it be fine, I will go.
万一天気なら私は行きます。
If you had a million yen, what would you do with it?
かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
Everything goes well.
万事がうまくいく。
Insurance is a good idea - just in case.
万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
If you should change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
Can you break a 10000 yen bill?
1万円札くずれますか。
This pen has run dry.
この万年筆はインクが切れた。
He had no more than 10,000 yen.
彼はわずか1万円しか持っていなかった。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government