UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Everything is all right.万事順調だ。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Everything is all right.万事上手くいってます。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Everything went right for me.万事旨く行った。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Everything is fine.万事具合がいい。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License