Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If for some reason that should happen, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. | 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 | |
| Millions of workers lost their jobs. | 何百万人という労働者が職を失った。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗したら、またやってみよう。 | |
| He was paid one million dollars in retirement allowance. | 彼は100万ドルの退職金をもらった。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルだ。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| Jim always avoids trouble at all costs. | ジムは万事が事なかれ主義だ。 | |
| Everything goes well. | 万事がうまくいく。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| Everything went smoothly. | 万事好都合にいった。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 | |
| If you should meet a bear, pretend to be dead. | 万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Everything is all right. | 万事順調だ。 | |
| He was born poor, but died a millionaire. | 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| I'm exhilarated about winning 10000 at the races! | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| You can see millions of stars on this hill. | この丘からは何百万という星が見える。 | |
| Full religious freedom is assured to all people. | 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| Should that happen, what will you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| His annual income is more than $100000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. | これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 | |
| If for some reason I failed, I'd try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| I profited 200,000 yen yesterday. | 私は昨日20万円の利益を得た。 | |
| Workers of all lands, unite! | 万国の労働者よ、団結せよ! | |
| What would you do if the world were to come to an end tomorrow? | もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。 | |
| He stuck me with debts of 1,000,000 yen. | 彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. | 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 | |
| The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. | その飛行機は高度一万メートルに達した。 | |
| He estimated the loss at five million yen. | 彼は損害を500万円と見積もった。 | |
| In case of an emergency, phone me at this number. | 万一の場合はここへ電話をください。 | |
| If he could hear of your marriage, he will be very surprised. | 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| All things on the Earth are made of atoms. | 地球上の万物は原子からなっている。 | |
| No less than fifty thousand people visited there. | 5万人もの人々がそこを訪れた。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。 | |
| About two million pounds of wheat were exported annually. | 毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| They telegraphed that everything was all right. | 彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。 | |
| We're thoroughly prepared for the millennium bug. | 我が社は、2000年問題への対応は万全です。 | |
| In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. | 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 | |
| I've told you a million times not to exaggerate. | 誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。 | |
| A man who should stop thinking would no longer be a man. | 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 | |
| Only one careless mistake cost the company millions of dollars. | ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 | |
| Millions of trees have been cut down for fuel. | 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| If anything bad should come about, let me know. | 万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。 | |
| It will cost around 10000 yen. | それは1万円ぐらいするだろう。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 | |
| Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している。 | |
| If John should call me, tell him I'll be back at seven. | もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。 | |
| Everything fell into my lap. | 万事トントン拍子にいった。 | |
| Is it about ten million yen? | 一千万円くらいかな? | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| Everything turned out all right in the end. | 結局万事うまくいった。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| I know it very well. | 万万承知の上です。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| He paid at most ten thousand dollars. | 彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. | たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 | |
| Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. | トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 | |
| He has, say, fifty thousand yen. | 彼はまあ5万円ばかり持っているね。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. | この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 | |
| This stadium will hold 50,000 people. | この球場は5万人入る。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. | 人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。 | |
| I am sure everything will turn out all right in the end. | 結局は万事うまくいくものと確信しています。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| His annual income is more than $100,000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| He gave me 10,000 yen. | 彼は私に1万円くれた。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| He was shocked to hear that his daughter had shoplifted. | 彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。 | |
| If you should change your mind, let me know. | 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| What would you do, if you should be taken ill? | 万一病気になったらどうする? | |
| My credit is good for 50,000 yen. | 私は5万円までつけがきく。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| Should he come, what should I say to him? | 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 | |
| What if we should fail? | 万一失敗したらどうなるだろうか。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins? | 1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。 | |
| Everything will turn out for the best. | 結局万事旨く行くだろう。 | |
| All is well. | 万事上手くいってます。 | |
| Should I be late, don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| This desk cost me 20,000 yen. | この机は2万円かかった。 | |