UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Everything is ready.万事準備ができました。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Everything is ready.準備は万端です。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
All is illusion.万事は夢。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License