UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Everything is all right.万事上手くいってます。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License