UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Have everything ready.万事用意しておけ。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Everything flows.万物は流転する。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Long live the Queen!女王万歳。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
All is well.万事上手くいってます。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Everything is all right.万事順調だ。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License