Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| If he would help you, he might come to you at once. | もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。 | |
| If he should come here, I will let you know at once. | 万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I don't know what to do about his shoplifting. | 彼の万引きはどうしたものかわからない。 | |
| How disappointed my parents would be, if I should fail! | 万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。 | |
| The universe on the earth is constituted of atoms. | 飛球上の万物は原子からなっている。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers. | ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。 | |
| If the hunted should perish, the hunter would, too. | 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 | |
| It'll cost about 10,000 yen. | それは1万円ぐらいするだろう。 | |
| He estimated the loss at five million yen. | 彼は損害を500万円と見積もった。 | |
| The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. | 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 | |
| If by any chance he comes here, I'll let you know at once. | 万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。 | |
| He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. | 彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| Today everyone regards education as a right for all. | 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 | |
| It's all up with me. | 僕はもう万策尽きた。 | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |
| This desk cost me 20,000 yen. | この机は2万円の費用がかかる。 | |
| Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. | 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| Much depends upon the result. | 万事はその結果いかんにかかっている。 | |
| GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million. | GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。 | |
| I want to change ten thousand yen to dollars. | 私は1万円をドルに替えたい。 | |
| If you should meet him, tell him to call me up. | 万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| Millions of workers lost their jobs. | 何百万人という労働者が職を失った。 | |
| The restaurant billed me 250,000 yen for the party. | レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。 | |
| Everything goes well. | 万事がうまくいく。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| He lives as if he were a millionaire. | 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している。 | |
| Everything went right for me. | 万事旨く行った。 | |
| She won ten million yen in the lottery. | 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| What would you do if the world were to come to an end tomorrow? | もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 | |
| How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? | おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? | |
| His annual income is more than $100,000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| If you were to be given a million yen, what would you do with it? | かりに100万円もらったら、それをどうするかね。 | |
| If you change your mind, let me know. | 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が百万長者であればよいのにな。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| Should he see you, he would be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| All is well. | 万事上手くいってます。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗したら、またやってみよう。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| The damage amounted to five million yen. | 損害は500万円に上った。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| His monthly salary is no less than 500,000 yen. | 彼は月給を50万円ももらっている。 | |
| General Motors laid off 76,000 workers. | GMは7万6000人の従業員を解雇した。 | |
| If you should change your mind, let me know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| He made a great fortune in his lifetime. | 彼は一代で巨万の富を得た。 | |
| An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. | 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Long live the Queen! | 女王万歳。 | |
| The loss amounted to $2,000,000. | 損失は200万円にのぼった。 | |
| This dress cost me over 40,000 yen. | このドレスは4万円以上もしたのよ。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルです。 | |
| One murder makes a villain, millions a hero. | 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 | |
| The loss adds up to more than one million dollar. | 損失は100万ドル以上にのぼる。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. | その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗しても、またやってみます。 | |
| Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. | 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| He excels in many sports. | 彼はスポーツ万能だね。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| If you were to quit your job, what would you do? | 万一勤めをやめたら、どうしますか。 | |
| All things on the Earth are made of atoms. | 地球上の万物は原子からなっている。 | |
| He has, say, fifty thousand yen. | 彼はまあ5万円ばかり持っているね。 | |
| He paid at most ten thousand dollars. | 彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| His monthly income amounts to half a million yen. | 彼の月収は50万円である。 | |
| I paid him 20000 yen on account. | 内金として彼に2万円払った。 | |
| If you change your mind, let us know. | 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| Everything depends upon the results. | 万事はその結果いかんにかかっている。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Ring the bell in an emergency. | 万一の場合にはベルを鳴らしなさい。 | |
| If you should see Celia, give her my best wishes. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |