The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If Jason should call me, tell him I'm not in.
万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
This watch costs around fifty thousand yen.
この腕時計は5万円くらいする。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Man is the lord of all creation.
人間は万物の霊長である。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
It will cost around 10000 yen.
それは1万円ぐらいするだろう。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.
この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?
万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
Let's make believe we have one million yen hand.
手元に100万円あるとしてみよう。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
He never saves money for a rainy day.
彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
He excels in many sports.
彼はスポーツ万能だね。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
It will cost more than ten thousand yen.
1万円以上します。
The company was started with $100,000 in capital.
その会社は資本金10万ドルで出発した。
If you should change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
Everything is all right at home.
うちでは万事旨く行っています。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.
銀行で10万下ろしてください。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
If you change your mind, let us know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
Should he see you, he would be surprised.
万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
Should it rain now.
万一雨が降るなら。
About two million pounds of flour are exported annually.
毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
I will see that all goes well.
万事うまくいくように私が気をつけます。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
If for some reason that should happen, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
I'll stand by you through thick and thin.
万難を排して君の味方をしよう。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.
彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Everything fell into my lap.
万事トントン拍子にいった。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.
彼は5万円で自転車を買った。
What if he should fail?
もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It was this fountain pen that I bought in Paris.
私がパリで買ったのはこの万年筆です。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Tom is a billionaire.
トムは億万長者だ。
Do you have a fountain pen with you?
万年筆を持っていますか。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
The money I have given him amounts to $10,000.
私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The new model will retail for 30,000 yen.
新型は小売価格3万円で販売される。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
All is well.
万事上手くいってます。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
It's all up with me.
僕はもう万策尽きた。
Is everything ready?
準備万端?
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.
もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
If you were to quit your job, what would you do?
万一勤めをやめたら、どうしますか。
The largest English dictionary has over 450,000 words.
最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
Is it about ten million yen?
一千万円くらいかな?
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.
銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
We shall put off our departure in case it rains.
万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
This watch cost 70,000 yen.
この腕時計は7万円もしました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government