UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Everything flows.万物は流転する。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
Everything goes well.万事がうまくいく。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
All is well.万事具合がいい。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Everything is ready.万事準備ができました。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
Everything went right for me.万事旨く行った。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License