UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
Is everything ready?準備万端?
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License