UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Money is everything.万事が金の世の中。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License