UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
All is well.万事上手くいってます。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Everything goes well.万事がうまくいく。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
All is illusion.万事は夢。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License