UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Is everything ready?準備万端?
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
Everything went right for me.万事旨く行った。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
All is still.万物が静まり返っている。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License