UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
Everything is all right.万事順調だ。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
Everything flows.万物は流転する。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Everything is all right.万事上手くいってます。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Everything went right for me.万事旨く行った。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
Money is everything.万事が金の世の中。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License