UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
Everything goes well.万事がうまくいく。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License