UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Everything is ready.準備は万端です。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Everything flows.万物は流転する。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
Everything is ready.万事準備ができました。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Everything goes well.万事がうまくいく。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License