UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
All is still.万物が静まり返っている。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
God save the Queen.女王陛下万歳!
Everything is in good order.万事順調にいっている。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License