UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
Everything is all right.万事上手くいってます。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
All is well.万事よろしい。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Everything went right for me.万事旨く行った。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
All is well.万事上手くいってます。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
All is illusion.万事は夢。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Everything is fine.万事具合がいい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Everything goes well.万事がうまくいく。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License