UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Everything is all right.万事順調だ。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Is everything ready?準備万端?
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
All is well.万事よろしい。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License