The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it should rain tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Death is certain to all, all shall die.
死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
We cannot live on 150000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
I can't live on ten thousand yen a month.
ひと月一万円では生活できない。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The loss adds up to more than one million dollar.
損失は100万ドル以上にのぼる。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
If I should fail, I would try again.
万一失敗しても、またやってみます。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.
あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
All is illusion.
万事は夢。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Millions of workers lost their jobs.
何百万人という労働者が職を失った。
Do you have a fountain pen with you?
万年筆を持っていますか。
What if he should fail?
もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
What if he should happen to be late?
もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Everything will turn out for the best.
結局万事旨く行くだろう。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
Nothing succeeds like success.
一事成れば万事成る。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.
彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
The city has a population of about four million.
その市は約400万の人口がある。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
He had no more than 10,000 yen.
彼はわずか1万円しか持っていなかった。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
All is well.
万事具合がいい。
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
Man is not as almighty as God.
人間は神ほど万能ではない。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Insurance is a good idea - just in case.
万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
Should he know the fact, he would be astonished.
万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
If you had a million dollars, what would you do?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
Is everything ready?
準備万端?
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.