UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
I know it very well.万万承知の上です。
All is well.万事具合がいい。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Everything is all right.万事上手くいってます。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License