UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Money is everything.万事が金の世の中。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
Everything flows.万物は流転する。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Long live the Queen!女王万歳。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
Everything is all right.万事順調だ。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License