Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sum came to over 20,000 yen. | 額は2万円以上に達した。 | |
| How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? | おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? | |
| Net-profit comes to 10 million dollars every year. | 毎年純利益は千万ドルになる。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| The loss amounted to $2,000,000. | 損失は200万円にのぼった。 | |
| Next week, millions of people will be watching the TV program. | 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 | |
| Celebrate the revolution memorial day! | 革命記念日万歳! | |
| If he should call me, please tell him I'll be back in an hour. | 万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。 | |
| What if he should happen to come late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| The universe on the earth is constituted of atoms. | 飛球上の万物は原子からなっている。 | |
| Should he come, what should I say to him? | 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 | |
| If she should come late, give her this message. | 万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。 | |
| I profited 200,000 yen yesterday. | 私は昨日20万円の利益を得た。 | |
| If you change your mind, let us know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| In the unlikely event that I failed, what would my parents say? | 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| I've told you a million times not to exaggerate. | 誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。 | |
| Do you have a fountain pen with you? | 万年筆を持っていますか。 | |
| Millions of people starve to death every year. | 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 | |
| In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. | 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 | |
| The loss adds up to $1,000,000. | 損害は100万ドルにのぼる。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルです。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| You can see millions of stars on this hill. | この丘からは何百万という星が見える。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| If by any chance I'm late, please don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| My annual income approximates fifteen million yen, I suppose. | 年収は1500万円に近いと思う。 | |
| He who steals a pin will steal an ox. | 一事が万事。 | |
| We had to pay ten thousand yen in addition. | そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| If you should fail, don't lose heart. | 万一失敗しても、落胆するな。 | |
| Workers of all lands, unite! | 万国の労働者よ、団結せよ! | |
| Today everyone regards education as a right for all. | 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 | |
| They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. | 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 | |
| About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. | これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| If you should be late again, you'll lose your job. | 万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。 | |
| More than 20,000 Americans are murdered each year. | 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 | |
| Man is the measure of all things. | 人は万物の尺度である。 | |
| This dictionary contains not more than 20,000 words. | この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 | |
| I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. | この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 | |
| If anything bad should come about, let me know. | 万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。 | |
| The expense is 10000 yen at lowest. | 費用は最低一万円です。 | |
| I estimate that the work will cost more than $10,000. | 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 | |
| When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city. | あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。 | |
| In fact, he's a billionaire. | 実のところ、彼は億万長者です。 | |
| His house was sold for $10,000. | 彼の家は1万ドルで売られた。 | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | 月一万では生活していけない。 | |
| Full religious freedom is assured to all people. | 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 | |
| This stadium will hold 50,000 people. | この球場は5万人入る。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Everything went well with him. | 彼にとっては万事うまくいった。 | |
| All is well. | 万事上手くいってます。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Should it be fine, I will go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. | その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 | |
| There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! | 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。 | |
| The loss adds up to more than one million dollar. | 損失は100万ドル以上にのぼる。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| If you had a million dollars, what would you do? | もし100万ドルあれば、どうしますか。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go by bus. | 万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| I paid him 20000 yen on account. | 内金として彼に2万円払った。 | |
| The population of Canada is about 26 million. | カナダの人口は約2600万人です。 | |
| That job brings him in an extra 60,000 yen a month. | その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| If for some reason that should happen, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. | 彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 | |
| What should we do if he comes late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| We purchased a new house for eighty thousand dollars. | 私たちは新居を八万ドルで購入した。 | |
| Let's hope for the best anyway. | とにかく万事うまくいくように期待しよう。 | |
| If you should change your mind, let me know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| Everything is all right. | 万事上手くいってます。 | |
| What if we should fail? | 万一失敗したらどうなるだろうか。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| The picture was priced at 200,000 yen. | その絵には20万の値段がついていた。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| If that happened, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| Man is not as almighty as God. | 人間は神ほど万能ではない。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| The total is approximately ten thousand dollars. | 合計は1万ドルに近い。 | |
| She was chosen from ten thousand applicants. | 彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。 | |
| If Jason should call me, tell him I'm not in. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 | |
| Ten thousand yen will not cover the expenses. | 1万円では足が出る。 | |
| Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? | 万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか? | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |