Supposing you had one million yen, what would you do with it?
100万円持っているとしたらどうしますか。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.
彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
What if he should happen to be late?
もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Taro drew 10,000 yen from the bank.
太郎は銀行から一万円引き出した。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.
銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Should he come, what should I say to him?
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?
万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
I'm in debt to my uncle for $10,000.
私は叔父に1万ドルの借金がある。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.
わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Nothing succeeds like success.
一事成れば万事成る。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
If I had one million yen now, I would buy a car.
もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.
万雷のうちに幕が下りた。
The tycoon endowed each son with a million dollars.
あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
We had to pay ten thousand yen in addition.
そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
Everything depends upon the results.
万事はその結果いかんにかかっている。
If I should fail, I would try again.
万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
If it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Everything is well with us.
私達は万事うまくいっている。
I paid him 20000 yen on account.
内金として彼に2万円払った。
The old man is possessed of great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
It is all over with me. It can't be helped.
万事休すだ。もうどうしようもない。
What would you do if you had a million dollars?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
The expenditure totaled 200,000 yen.
支出は合計20万円になった。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
One million people lost their lives in the war.
100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Should I fail, I would try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
I don't know what to do about his shoplifting.
彼の万引きはどうしたものかわからない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.