The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is ten thousand yen enough?
1万円でたりる?
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
If he's busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
There are ten thousand students in this university.
この大学には1万人の学生がいる。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
He was paid 10000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
He never saves money for a rainy day.
彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Man is the measure of all things.
人は万物の尺度である。
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
I owe her 100,000 yen.
私は彼女に10万円の借金をしている。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
What if hijackers should appear?
万一ハイジャックにあったらどうしますか。
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円の費用がかかる。
I wish I were a millionaire.
私が億万長者であればよいのに。
Can you break a 10,000 yen bill?
一万円札、崩してくれますか。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Everything flows.
万物は流転する。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Death is certain to all, all shall die.
死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He pulls down at least twenty million yen a year.
彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
He made a great fortune in his lifetime.
彼は一代で巨万の富を得た。
Everything went well with him.
彼にとっては万事うまくいった。
Should I fail, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Everything is all right.
万事上手くいってます。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
What if he should fail?
もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.
あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
If you had a million dollars, what would you do?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
His debts amount to 100,000 yen.
彼の借金は合計十万円になる。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.
万雷のうちに幕が下りた。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
All things on the Earth are made of atoms.
地球上の万物は原子からなっている。
The universe on the earth is constituted of atoms.
飛球上の万物は原子からなっている。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円かかった。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
I owe him 50,000 yen.
私は彼に五万円の借金がある。
If for some reason I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
This watch cost 70,000 yen.
この腕時計は7万円もしました。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
We cannot live on 150000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.