UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
All is well.万事具合がいい。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License