The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their losses reached one million yen.
彼らの損失は100万円に達した。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
It is all over with me. It can't be helped.
万事休すだ。もうどうしようもない。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The population of the city is about 100,000.
その市の人口は約10万である。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
I want to change ten thousand yen to dollars.
私は1万円をドルに替えたい。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
万一明日雨が降れば家にいます。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
We had to pay ten thousand yen in addition.
そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
What would you do, if you should be taken ill?
万一病気になったらどうする?
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.
銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
その飛行機は高度一万メートルに達した。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The company has a capital of 500,000 pounds.
その会社の資本金は50万ポンドである。
He had no more than 10,000 yen.
彼はわずか1万円しか持っていなかった。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
If anything bad should come about, let me know.
万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Do you have a fountain pen with you?
万年筆を持っていますか。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
All things die in time.
やがて万物は死に絶えます。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
I owe him no less than 50,000 yen.
私は彼に5万円も借りている。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
So far everything has been successful.
今までのところ万事うまくいっている。
If he saw you, he'd be surprised.
万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
He was paid 10,000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.
万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
What if hijackers should appear?
万一ハイジャックにあったらどうしますか。
This is worth one million yen.
これは100万円の価値がある。
Can you lend me 10,000 yen?
一万円貸してくれませんか。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.
彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
If he should call, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
Mary was arrested for shoplifting.
メアリーは万引きをして捕まった。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Long live the Emperor!
天皇陛下万歳
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
What if he should happen to be late?
もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Should I fail, I would try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
しかしながら、500万円は高いと思います。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.
彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
The tycoon endowed each son with a million dollars.
あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.