The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His debts amounted to five million yen.
彼の借金は五百万円に達した。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
The expenses are ten thousand yen per head.
費用は一人頭一万円です。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.
我が社は、2000年問題への対応は万全です。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
If it should rain tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Who knows but everything will go well?
万事うまくいくだろう。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
About two million pounds of flour are exported annually.
毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
Should it rain now.
万一雨が降るなら。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
If I should fail, I would try again.
万一失敗したら、またやってみよう。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.
銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.
Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
My father gave me a new fountain pen.
父は私に新しい万年筆をくれました。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
If you change your mind, let us know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Our total debts amount to ten thousand dollars.
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
We shall put off our departure in case it rains.
万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Wisdom is better than gold or silver.
富は一生の宝、知は万代の宝。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
What would you do if you had a million dollars?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
If you should change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
If the hunted should perish, the hunter would, too.
万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.
年収は1500万円に近いと思う。
I have an income of 50,000 yen a month.
月に5万円の所得がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新居を八万ドルで購入した。
In case of an emergency, phone me at this number.
万一の場合はここへ電話をください。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
No less than fifty thousand people visited there.
5万人もの人々がそこを訪れた。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
The loss amounted to $2,000,000.
損失は200万円にのぼった。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
He is careless in everything.
彼は万事に不注意だ。
He was paid one million dollars in retirement allowance.
彼は100万ドルの退職金をもらった。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
If he comes, what should I say to him?
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
She won ten million yen in the lottery.
彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
If it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
He earns 300,000 yen a month.
彼は月に30万円稼ぐ。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
The old man possesses great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
Should it be fine, I will go.
万一天気なら私は行きます。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."
掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.
万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.
三十万ドルほど貸していただけませんか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
Is everything ready?
準備万端?
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.
このテープレコーダーは4万円しました。
What if the rainy season should set in tomorrow.
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi