UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
Long live the Queen!女王万歳。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
All is well.万事具合がいい。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Everything flows.万物は流転する。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Everything is all right.万事上手くいってます。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Everything is ready.準備は万端です。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
All is well.万事よろしい。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License