The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I've told you a million times not to exaggerate.
誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
I want to change ten thousand yen to dollars.
私は1万円をドルに替えたい。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He paid at most ten thousand dollars.
彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
He gave me 10,000 yen.
彼は私に1万円くれた。
Man is the measure of all things.
人は万物の尺度である。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
Everything will work out in due course.
時が来れば万事解決するだろう。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
All things on the Earth are made of atoms.
地球上の万物は原子からなっている。
Much depends upon the result.
万事はその結果いかんにかかっている。
Long live the Queen!
女王万歳。
She won ten million yen in the lottery.
彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
His debts amounted to five million yen.
彼の借金は五百万円に達した。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
He earns half a million yen a month.
彼は毎月50万円稼ぐ。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Is it about ten million yen?
一千万円くらいかな?
It's all up with me.
僕はもう万策尽きた。
The loss amounted to $2,000,000.
損失は200万円にのぼった。
I sold the picture for 20000 yen.
私はその絵を二万円で売った。
Everything is all right at home.
うちでは万事旨く行っています。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
If for some reason I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
His annual income is more than $100,000.
彼の年収は10万ドルを越える。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
Millions of workers lost their jobs.
何百万人という労働者が職を失った。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Can you lend me 10,000 yen?
一万円貸してくれませんか。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
その飛行機は高度一万メートルに達した。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Everything depends upon the results.
万事はその結果いかんにかかっている。
Mary was arrested for shoplifting.
メアリーは万引きをして捕まった。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
My credit is good for 50,000 yen.
私は5万円までつけがきく。
Long live the Emperor!
天皇陛下万歳
What would you do if you had a million dollars?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
I paid him 20000 yen on account.
内金として彼に2万円払った。
Should it rain now.
万一雨が降るなら。
Should I fail, I would try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
The city has a population of about four million.
その市は約400万の人口がある。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
Circumstances are entirely favorable to us.
万事は我々に有利だ。
Everything went smoothly.
万事好都合にいった。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.
銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
しかしながら、500万円は高いと思います。
If it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
If that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.