UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
God save the Queen.女王陛下万歳!
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
All is well.万事上手くいってます。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Long live the Queen!女王万歳。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
Everything is all right.万事順調だ。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License