UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
All is well.万事よろしい。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
All is well.万事上手くいってます。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Money is everything.万事が金の世の中。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
All is well.万事具合がいい。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Everything is ready.準備は万端です。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License