The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If she should come late, give her this message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Should he know the fact, he would be astonished.
万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
All is illusion.
万事は夢。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
My monthly wage is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
Should I fail, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The novel has sold almost 20000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
It is all up with him by this time.
今頃彼は万事休すだ。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
What if hijackers should appear?
万一ハイジャックにあったらどうしますか。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Millions of workers lost their jobs.
何百万人という労働者が職を失った。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
If you were to quit your job, what would you do?
万一勤めをやめたら、どうしますか。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.
もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
Can you lend me 10,000 yen?
一万円貸してくれませんか。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
Should it rain now.
万一雨が降るなら。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
He paid at most ten thousand dollars.
彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
My town has a population of about 30,000 people.
私の町の人口は約3万人です。
His annual income is more than $100,000.
彼の年収は10万ドルを越える。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
This dictionary contains not more than 20,000 words.
この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If for some reason I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
If we should miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
I will do it at all costs.
万難を排してやり遂げよう。
His life was full of ups and downs.
彼の一生は波瀾万丈であった。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.