Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour. 万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。 The expense is 10000 yen at lowest. 費用は最低一万円です。 One million people lost their lives in the war. その戦争では百万人もの人命が失われた。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 He pulls down at least twenty million yen a year. 彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。 The old man is possessed of great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 Should I fail, I would try again. 万一失敗しても、もう一度がんばります。 What would you do, if you should be taken ill? 万一病気になったらどうする? We cried banzai at the news that he won the gold medal. 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. 彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 I paid twenty thousand yen for this hearing aid. 私はこの補聴器に2万円支払った。 Should anything happen to you, let us know at once. 万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 Aren't you being very rude? 君の態度は失礼千万じゃないか。 Everything turned out all right in the end. 結局万事うまくいった。 Much depends upon the result. 万事はその結果いかんにかかっている。 If by any chance he comes here, I'll let you know at once. 万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。 Everything will work out in due course. 時が来れば万事解決するだろう。 The company has a capital of 500,000 pounds. その会社の資本金は50万ポンドである。 We cannot live on 150000 yen a month. 1ヶ月15万円では生活できない。 If you had a million dollars, what would you do? もし百万ドルあれば、どうしますか。 If he should come here, I will let you know at once. 万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。 If it snowed in May, they would be surprised. 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 If it rains, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 Should he see you, he would be surprised. 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 If I had one million yen now, I would buy a car. もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 If you change your mind, let us know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 He earned as much as 100,000 yen working part-time last month. 彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。 He has, say, fifty thousand yen. 彼はまあ5万円ばかり持っているね。 He paid at most ten thousand dollars. 彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。 My annual income approximates fifteen million yen, I suppose. 年収は1500万円に近いと思う。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 He was shocked to hear that his daughter had shoplifted. 彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 Is everything ready? 準備万端? We purchased a new house for eighty thousand dollars. 私たちは新しい家を8万ドルで買った。 He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 If I should fail, I would try again. 万一失敗しても、またやってみます。 Have everything ready. 万事用意しておけ。 If you should meet a bear, pretend to be dead. 万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。 This contract binds me to pay them 10 thousand dollars. この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。 There are nine million bicycles in Beijing. 北京には自転車が900万台ある。 Should World War III come about, there would be no winners at all. 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 Should it rain now. 万一雨が降るなら。 Everything depends upon the results. 万事はその結果いかんにかかっている。 The loss adds up to $1,000,000. 損害は100万ドルにのぼる。 Who knows but everything will go well? 万事うまくいくだろう。 If for some reason that happened, what would you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 He earns 300,000 yen a month. 彼は月に30万円稼ぐ。 I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 If you should fail, don't lose heart. 万一失敗しても、落胆するな。 My husband earns $100,000 a year. 夫の年収は10万ドルだ。 He was paid 10,000 dollars. 彼に1万ドルが支払われた。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 Should he come, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 Damages from the flood amount to ten million dollars. 出水の被害は1000万ドルに達している。 If you should be late again, you'll lose your job. 万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 Perhaps I should take an umbrella with me just in case. 万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。 If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 If you were to quit your job, what would you do? 万一勤めをやめたら、どうしますか。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 He saved no less than ten thousand dollars. 彼は1万ドルも貯えた。 I'll bet 10,000 yen on his winning. 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 We had to pay ten thousand yen in addition. そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。 Twenty thousand yen, please. 2万円お願いします。 If it rains, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止だ。 As of 1991, the population of this city is around one million. 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 Three cheers for the team. チームのための万歳三唱! Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless. もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。 Will ten thousand yen do? 1万円でたりる? Ten million yen will be ample for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 The population of Japan is about 120 million. 日本の人口は約1億2000万人です。 Everything is ready. 万事準備ができました。 Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back. 万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。 Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything. お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。 If by any chance I'm late, please don't wait for me. 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。 The novel has sold almost 20000 copies. その小説はほぼ2万部を売った。 We're thoroughly prepared for the millennium bug. 我が社は、2000年問題への対応は万全です。 He sold his house for 50000 dollars. 彼は家を5万ドルで売った。 If he should die tomorrow, what in the world would you do? 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 The loss amounts to ten million dollars. 損害は総計1千万ドルになる。 What should we do if he happens to come late? もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 I paid 40,000 yen for this tape recorder. このテープレコーダーは4万円しました。 This watch costs around fifty thousand yen. この腕時計は5万円くらいする。 This library has over 50,000 volumes. この図書館には5万冊以上の書物がある。 If we should miss the express, we'll take the next train. 万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。 It'll cost about 10,000 yen. それは1万円ぐらいするだろう。 I owe her 100,000 yen. 私は彼女に10万円の借金をしている。 Nothing succeeds like success. 一事成れば万事成る。 He estimated the loss at five million yen. 彼は損害を500万円と見積もった。 He was paid one million dollars in retirement allowance. 彼は100万ドルの退職金をもらった。