UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Everything goes well.万事がうまくいく。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Everything is all right.万事上手くいってます。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Everything is ready.準備は万端です。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
All is well.万事よろしい。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
All is well.万事上手くいってます。
I know it very well.万万承知の上です。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License