UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Everything went right for me.万事旨く行った。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Everything is all right.万事順調だ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Everything is fine.万事具合がいい。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
Is everything ready?準備万端?
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License