Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 I can't live on ten thousand yen a month. ひと月一万円では生活できない。 Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 The universe on the earth is constituted of atoms. 飛球上の万物は原子からなっている。 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 His debts amount to 100,000 yen. 彼の借金は合計十万円になる。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 His house was sold for $10,000. 彼の家は1万ドルで売られた。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? If it should rain tomorrow, we would go by bus. 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 Other than that, I've been doing well. そのほかは、万事順調です。 Everything is ready. 万事準備ができました。 My father gave me a new fountain pen. 父は私に新しい万年筆をくれました。 We're thoroughly prepared for the millennium bug. 我が社は、2000年問題への対応は万全です。 He made a profit of ten thousand dollars on the sale. 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 I profited 200,000 yen yesterday. 私は昨日20万円の利益を得た。 If you should fail, don't lose heart. 万一失敗しても、落胆するな。 This watch costs around fifty thousand yen. この腕時計は5万円くらいする。 The sun is 330,000 times as heavy as earth. 太陽は地球の33万倍の重さがある。 If by any chance he's busy, help him. 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 If you should do that, you would come in for severe criticism. 万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。 If I should fail, what would my parents say. もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 There are ten thousand students in this university. この大学には1万人の学生がいる。 The Bible sells more than one million copies every year. 聖書は毎年百万部以上売れる。 Ring the bell in an emergency. 万一の場合にはベルを鳴らしなさい。 Ten thousand yen will not cover the expenses. 1万円では足が出る。 I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 The loss adds up to $1,000,000. 損害は100万ドルにのぼる。 Everything is all right. 万事順調だ。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 If it should rain, he will not come. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 Ten million yen will be enough for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 What should we do if he comes late? もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 The tycoon endowed each son with a million dollars. あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 Three cheers for my Queen! 女王様に万歳三唱。 I'll bet 10,000 yen on his winning. 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 He earned as much as 100,000 yen working part-time last month. 彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。 His car cost him upward of ten thousand dollars. 彼はあの車に一万ドル以上かけていた。 Everything will turn out for the best. 結局万事旨く行くだろう。 He won't come if it rains. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 If you should meet him, tell him to call me up. 万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。 Should that happen, what will you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 Everything goes well. 万事がうまくいく。 The company was started with $100,000 in capital. その会社は資本金10万ドルで出発した。 I paid him 20000 yen on account. 内金として彼に2万円払った。 If the weather should be wet, the garden party will not be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? えっ、結納品にン十万円? The population of the city is about 100,000. その市の人口は約10万である。 The company has a capital of 500,000 pounds. その会社の資本金は50万ポンドである。 His debts amount to two million dollars. 彼の借金は200万ドルに達している。 If for some reason that should happen, what would you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 I know it very well. 万万承知の上です。 All is illusion. 万事は夢。 He paid as much as a million dollars for the painting. 彼はその絵に100万ドルも支払った。 More than 20,000 Americans are murdered each year. 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 He donated $10000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 I don't know what to do about his shoplifting. 彼の万引きはどうしたものかわからない。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 Tokyo has a population of over ten million. 東京の人口は一千万以上だ。 This is worth one million yen. これは100万円の価値がある。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 Should he hear of your marriage, he will be furious. 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 If I should make a lot of money, I would give you half of it. 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 Ten million yen will be ample for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 Is it about ten million yen? 一千万円くらいかな? The dictionary contains about half a million words. その事典は約50万語の単語を収めている。 We shall put off our departure in case it rains. 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 Each member has to pay 10,000 yen a month. 各会員は、月に1万円払わなければならない。 If by some chance the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 If Jason should call me, tell him I'm not in. 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 You have to pay 10,000 yen extra on holidays. 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen. 両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。 I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 If it should rain, the garden party would be in a mess. 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. 三十万ドルほど貸していただけませんか。 I have a deposit of 500,000 yen at the bank. 私は50万円の貯金が銀行にある。 Half a million children still face malnutrition in Niger. ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 Love of money is common to all men. 金銭欲は万人に共通している。 Should I fail, what would my parents say? 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 If you change your mind, let us know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 In case of an emergency, phone me at this number. 万一の場合はここへ電話をください。 He who steals a pin will steal an ox. 一事が万事。 If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? 万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。 He lives as if he were a millionaire. 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 Abstract art is not to the taste of everyone. 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 She was chosen from ten thousand applicants. 彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。