UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

God is the cause of all things.神は万物の根源である。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Everything is all right.万事順調だ。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
God save the Queen.女王陛下万歳!
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
Everything went right for me.万事旨く行った。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License