UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
All is well.万事よろしい。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Long live the Queen!女王万歳。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Is everything ready?準備万端?
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Everything is ready.万事準備ができました。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License