UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Have everything ready.万事用意しておけ。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Everything went right for me.万事旨く行った。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
All is well.万事上手くいってます。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License