The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Everything flows.
万物は流転する。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
If you should change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
He has, say, fifty thousand yen.
彼はまあ5万円ばかり持っているね。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
He won't come if it rains.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He divided one million dollars among his five sons.
彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
He paid as much as a million dollars for the painting.
彼はその絵に100万ドルも支払った。
Wisdom is better than gold or silver.
富は一生の宝、知は万代の宝。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
If you change your mind, let us know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新しい家を8万ドルで買った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
All is well.
万事よろしい。
What if he should happen to be late?
もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
God save the Queen.
女王陛下万歳!
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Money is everything.
万事が金の世の中。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円かかった。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
The population of Japan is about 120 million.
日本の人口は約1億2000万人です。
He made believe that he was a millionaire.
彼は百万長者であるようなふりをした。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
If for some reason that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
I want to change ten thousand yen to dollars.
私は1万円をドルに替えたい。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?
先週1万円あげたでしょう。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?
万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
He paid at most ten thousand dollars.
彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
If it rains, he won't come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If you should find any mistakes, please let me know at once.
万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
So far everything has been successful.
今までのところ万事うまくいっている。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Should you change your mind, let me know.
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
I have an income of 50,000 yen a month.
月に5万円の所得がある。
Aren't you being very rude?
君の態度は失礼千万じゃないか。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Everything turned out all right in the end.
結局万事うまくいった。
Everything will work out in due course.
時が来れば万事解決するだろう。
He had no more than 10,000 yen.
彼はわずか1万円しか持っていなかった。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
Should it rain now.
万一雨が降るなら。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The novel has sold almost 20,000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.