UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
All is well.万事具合がいい。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Everything flows.万物は流転する。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License