The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
Is everything ready?
準備万端?
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Should that happen, what will you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
Let's hope for the best anyway.
とにかく万事うまくいくように期待しよう。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
If I should fail, I would try again.
万一失敗したら、またやってみよう。
If he should be busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Man is the lord of all creation.
人間は万物の霊長である。
Should you change your mind, let me know.
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
The money I have given him amounts to $10,000.
私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
I don't know what to do about his shoplifting.
彼の万引きはどうしたものかわからない。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.
君が見ているあの絵は10万円するよ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Nothing succeeds like success.
一事成れば万事成る。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
What if he should fail?
もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
The population of the city is about 100,000.
その市の人口は約10万である。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Everything fell into my lap.
万事トントン拍子にいった。
It will cost more than ten thousand yen.
1万円以上します。
All is well.
万事具合がいい。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
If you change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
I know it very well.
万万承知の上です。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.
何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
Should anything happen to you, let us know at once.
万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.
40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
If he should call, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
しかしながら、500万円は高いと思います。
I wish I were a millionaire.
私が億万長者であればよいのに。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
My monthly wage is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
The loss amounted to $2,000,000.
損失は200万円にのぼった。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
What if he should happen to be late?
もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
What would you do, if you should be taken ill?
万一病気になったらどうする?
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
I'm in debt to my uncle for $10,000.
私は叔父に1万ドルの借金がある。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If by any chance he's busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
I paid him 20000 yen on account.
内金として彼に2万円払った。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.
この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Everything went well with him.
彼にとっては万事うまくいった。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
More than 20,000 Americans are murdered each year.
二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.
あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Everything flows.
万物は流転する。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Have everything ready.
万事用意しておけ。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If I should fail, what would my parents say.
もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
Should I fail, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I bet all will turn out well.
きっと万事うまくいく。
He earns half a million yen a month.
彼は毎月50万円稼ぐ。
Everything is all right.
万事上手くいってます。
Is ten thousand yen enough?
1万円でたりる?
He pulls down at least twenty million yen a year.
彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
If he should come here, I will let you know at once.
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
The universe on the earth is constituted of atoms.
飛球上の万物は原子からなっている。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.