UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All is well.万事具合がいい。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
I know it very well.万万承知の上です。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License