UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Everything is fine.万事具合がいい。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
God save the Queen.女王陛下万歳!
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License