UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
Is everything ready?準備万端?
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License