UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Everything is all right.万事順調だ。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
All is well.万事具合がいい。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License