UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
God save the Queen.女王陛下万歳!
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
I know it very well.万万承知の上です。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Everything is all right.万事順調だ。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Long live the Queen!女王万歳。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License