UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
Long live the Queen!女王万歳。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
Everything is fine.万事具合がいい。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License