Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
He said that everything would turn out well.
彼は万事がうまくゆくことになるといった。
Will ten thousand yen do?
1万円でたりる?
The curtain fell amid the wild applause of the audience.
万雷のうちに幕が下りた。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
What if the rainy season should set in tomorrow.
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
His debts amount to two million dollars.
彼の借金は200万ドルに達している。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.
Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
He has, say, fifty thousand yen.
彼はまあ5万円ばかり持っているね。
I will do it at all costs.
万難を排してやり遂げよう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.
私は月々5万円の仕送りを受ける。
If I had one million yen now, I would buy a car.
もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
He sold his house for 50000 dollars.
彼は家を5万ドルで売った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.
君が見ているあの絵は10万円するよ。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
There are ten thousand students in this university.
この大学には1万人の学生がいる。
If he saw you, he'd be surprised.
万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.
彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
What if he should happen to come late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Everything is all right.
万事順調だ。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
He gave me 10,000 yen.
彼は私に1万円くれた。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
I bet all will turn out well.
きっと万事うまくいく。
Our total debts amount to ten thousand dollars.
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Man is not as almighty as God.
人間は神ほど万能ではない。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I owe him no less than 50,000 yen.
私は彼に5万円も借りている。
Should he know the fact, he would be astonished.
万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
その飛行機は高度一万メートルに達した。
Everything will turn out for the best.
結局万事旨く行くだろう。
The company was started with $100,000 in capital.
その会社は資本金10万ドルで出発した。
If we should miss the express, we'll take the next train.
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Is ten thousand yen enough?
1万円でたりる?
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If it should rain tomorrow, I would stay home.
万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
If for some reason I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
Everything is ready.
万事準備ができました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi