The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will ten thousand yen do?
1万円でたりる?
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.
Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
He made believe that he was a millionaire.
彼は百万長者であるようなふりをした。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
If you change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.
万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
I bet all will turn out well.
きっと万事うまくいく。
If he should be busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
His debts amount to 100,000 yen.
彼の借金は合計十万円になる。
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
He sold his house for 50000 dollars.
彼は家を5万ドルで売った。
Everything went right for me.
万事旨く行った。
This pen has run dry.
この万年筆はインクが切れた。
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Everything turned out all right in the end.
結局万事うまくいった。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government