UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
All is still.万物が静まり返っている。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Money is everything.万事が金の世の中。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Long live the Queen!女王万歳。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License