UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Is everything ready?準備万端?
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Everything is all right.万事上手くいってます。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Everything goes well.万事がうまくいく。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Have everything ready.万事用意しておけ。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
All is well.万事よろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License