The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?
かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
It is all up with him by this time.
今頃彼は万事休すだ。
Three cheers for my Queen!
女王様に万歳三唱。
Everything went right for me.
万事旨く行った。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.
この辞書には少なくとも5万語載っている。
The old man possesses great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
It will cost more than ten thousand yen.
費用は1万円では上がらないだろう。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
Should it rain now.
万一雨が降るなら。
She was chosen from ten thousand applicants.
彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He made a great fortune in his lifetime.
彼は一代で巨万の富を得た。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.
万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
I bet all will turn out well.
きっと万事うまくいく。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
We cannot live on 150000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
This month's salary was 200,000 yen.
今月の収入は20万円だった。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?
万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
He earns 300,000 yen a month.
彼は月に30万円稼ぐ。
I can't live on ten thousand yen a month.
ひと月一万円では生活できない。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
She winked at me as much as to say she knew everything.
彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
If I should fail, I would try again.
万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
The population of Japan is about 120 million.
日本の人口は約1億2000万人です。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
My credit is good for 50,000 yen.
私は5万円までつけがきく。
This watch cost me ten thousand yen.
この時計は一万円だった。
We had to pay ten thousand yen in addition.
そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
He won't come if it rains.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.
年収は1500万円に近いと思う。
I put ten thousand yen into the bank every month.
月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I wish I were a millionaire.
私が億万長者であればよいのに。
It'll cost about 10,000 yen.
それは1万円ぐらいするだろう。
His debts amount to 100,000 yen.
彼の借金は合計十万円になる。
If I should fail, what would my parents say.
もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
There are ten thousand students in this university.
この大学には1万人の学生がいる。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If it were to rain, he would not go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
If the hunted should perish, the hunter would, too.
万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
My town has a population of about 30,000 people.
私の町の人口は約3万人です。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
If you should meet a bear, pretend to be dead.
万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Man is the measure of all things.
人は万物の尺度である。
If it should rain tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
About two million pounds of wheat were exported annually.
毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Millions of workers lost their jobs.
何百万人という労働者が職を失った。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
The loss amounted to $2,000,000.
損失は200万円にのぼった。
I sold the picture for 20000 yen.
私はその絵を二万円で売った。
The total is approximately ten thousand dollars.
合計は1万ドルに近い。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."
掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
If he comes, what should I say to him?
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
The tycoon endowed each son with a million dollars.
あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi