The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their losses reached one million yen.
彼らの損失は100万円に達した。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.
万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
If I should fail, I would try again.
万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
If you had a million dollars, what would you do?
もし100万ドルあれば、どうしますか。
The old man possesses great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
He had no more than 10,000 yen.
彼はわずか1万円しか持っていなかった。
Everything fell into my lap.
万事トントン拍子にいった。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
If he would help you, he might come to you at once.
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
If he should come here, I will let you know at once.
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
I'll stand by you through thick and thin.
万難を排して君の味方をしよう。
The expenditure totaled 200,000 yen.
支出は合計20万円になった。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.
Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Should anything happen to you, let us know at once.
万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Should you change your mind, let me know.
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If it were to rain, he would not go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
The bank loaned the company one million dollars.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
He made believe that he was a millionaire.
彼は百万長者であるようなふりをした。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
He gave me 10,000 yen.
彼は私に1万円くれた。
Ring the bell in an emergency.
万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
He earns 300,000 yen a month.
彼は月に30万円稼ぐ。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円の費用がかかる。
Insurance is a good idea - just in case.
万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
How disappointed my parents would be, if I should fail!
万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
If you had a million dollars, what would you do?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
He never saves money for a rainy day.
彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.
私は月々5万円の仕送りを受ける。
Everything is well with us.
私達は万事うまくいっている。
Should he know the fact, he would be astonished.
万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
What if we should fail?
万一失敗したらどうなるだろうか。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
All is illusion.
万事は夢。
Money is everything.
万事が金の世の中。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
The total is approximately ten thousand dollars.
合計は1万ドルに近い。
If you change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Everything will turn out for the best.
結局万事旨く行くだろう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If he should call, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
This library has over 50,000 volumes.
この図書館には5万冊以上の書物がある。
Man is not as almighty as God.
人間は神ほど万能ではない。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.
年収は1500万円に近いと思う。
The novel has sold almost 20000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
If I had one million yen now, I would buy a car.
もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
If we miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I owe him 50,000 yen.
私は彼に五万円の借金がある。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.
私達はGMの株を1万株買った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.