UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License