UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
All is well.万事具合がいい。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Everything goes well.万事がうまくいく。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
Everything flows.万物は流転する。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Everything is all right.万事上手くいってます。
Money is everything.万事が金の世の中。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License