The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'll stand by you through thick and thin.
万難を排して君の味方をしよう。
Can you break a 10000 yen bill?
1万円札くずれますか。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
If you should change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
The population of the city is about 100,000.
その市の人口は約10万である。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
All is still.
万物が静まり返っている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
We cannot live on 150000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
He gave me 10,000 yen.
彼は私に1万円くれた。
The company was started with $100,000 in capital.
その会社は資本金10万ドルで出発した。
I bet all will turn out well.
きっと万事うまくいく。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
Everything is all right.
万事上手くいってます。
The loss adds up to more than one million dollar.
損失は100万ドル以上にのぼる。
If you should change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
This is worth one million yen.
これは100万円の価値がある。
His life was full of ups and downs.
彼の一生は波瀾万丈であった。
So far everything has been successful.
今までのところ万事うまくいっている。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.
我が社は、2000年問題への対応は万全です。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He made a great fortune in his lifetime.
彼は一代で巨万の富を得た。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
I sold the picture for 20000 yen.
私はその絵を二万円で売った。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
If for some reason that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.
わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Everything went smoothly.
万事好都合にいった。
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
He paid as much as a million dollars for the painting.
彼はその絵に100万ドルも支払った。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
If you had a million yen, what would you do with it?
かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Everything is fine.
万事具合がいい。
The total is approximately ten thousand dollars.
合計は1万ドルに近い。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
This dictionary contains not more than 20,000 words.
この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
If you change your mind, let us know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
If I had one million yen now, I would buy a car.
もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Should it be fine, I will go.
万一天気なら私は行きます。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.
マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
The tycoon endowed each son with a million dollars.
あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.
彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.
万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
He said that everything would turn out well.
彼は万事がうまくゆくことになるといった。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.
この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
It'll cost about 10,000 yen.
それは1万円ぐらいするだろう。
Can you lend me 10,000 yen?
一万円貸してくれませんか。
This pen has run dry.
この万年筆はインクが切れた。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government