UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Is everything ready?準備万端?
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Everything went right for me.万事旨く行った。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Money is everything.万事が金の世の中。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Long live the Queen!女王万歳。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
All is still.万物が静まり返っている。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License