Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My credit is good for 50,000 yen. | 私は5万円までつけがきく。 | |
| He is careless in everything. | 彼は万事に不注意だ。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| Should he see you, he would be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| Should that happen, what will you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| Each member has to pay 10,000 yen a month. | 各会員は、月に1万円払わなければならない。 | |
| If you should meet him, tell him to call me up. | 万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。 | |
| Is ten thousand yen enough? | 1万円でたりる? | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| He can invest a million yen in stocks. | 彼は株に100万円投資することができる。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| But all in all, things have gone well. | しかし、全体としては万事うまくいった。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗しても、またやってみます。 | |
| The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. | 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 | |
| He lives as if he were a millionaire. | 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 | |
| Everything is all right. | 万事順調だ。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| It's all up with me. | 僕はもう万策尽きた。 | |
| It is estimated that there are over half a million words in English. | 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| The population of Canada is about 26 million. | カナダの人口は約2600万人です。 | |
| This contract binds me to pay them 10 thousand dollars. | この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| He made a profit of ten thousand dollars on the sale. | 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| If he comes, what should I say to him? | 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 | |
| Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back. | 万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。 | |
| If you change your mind, let us know. | 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| Don't get discouraged if you should fail. | 万一失敗してもくじけるな。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. | ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルだ。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| This dress cost me over 40,000 yen. | このドレスは4万円以上もしたのよ。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| General Motors laid off 76,000 of its workers. | GMは7万6000人の従業員を解雇した。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 費用は1万円では上がらないだろう。 | |
| She won no less than ten thousand dollars in a competition. | 彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| All things die in time. | やがて万物は死に絶えます。 | |
| You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. | そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。 | |
| The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. | 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 | |
| We suffered a loss of 10,000 dollars. | 私達は1万ドルの損害を受けた。 | |
| A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it. | 波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. | 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| He gave me a ten thousand yen rebate. | 彼は1万円私に割り戻した。 | |
| He paid at most ten thousand dollars. | 彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. | 私は月々5万円の仕送りを受ける。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗すればどうなるのか。 | |
| Should anything happen to you, let us know at once. | 万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。 | |
| The profit will amount to three million dollars. | 利益は300万ドルになるでしょう。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| It will cost around 10000 yen. | それは1万円ぐらいするだろう。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| No less than fifty thousand people visited there. | 5万人もの人々がそこを訪れた。 | |
| This job pays 10,000 yen a day. | この仕事は日給1万円です。 | |
| Only one careless mistake cost the company millions of dollars. | ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| The damage amounted to five million yen. | 損害は500万円に上った。 | |
| It would be a great convenience if English were to become everybody's major language. | 英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。 | |
| The dictionary contains about half a million words. | その事典は約50万語の単語を収めている。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| If you had a million dollars, what would you do? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| Who knows but everything will go well? | 万事うまくいくだろう。 | |
| Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. | 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 | |
| If the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| He gave me 10,000 yen. | 彼は私に1万円くれた。 | |
| The loss amounts to a million dollars. | 損害は百万ドルにのぼる。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| I want to change ten thousand yen to dollars. | 私は1万円をドルに替えたい。 | |
| Three cheers for the team. | チームのための万歳三唱! | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| Everything went smoothly. | 万事好都合にいった。 | |
| In case of an emergency, phone me at this number. | 万一の場合はここへ電話をください。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| What should we do if he happens to come late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| Everything turned out all right in the end. | 結局万事うまくいった。 | |
| GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. | GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 | |
| Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. | 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 | |
| All is well. | 万事上手くいってます。 | |