Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 This desk cost me 20,000 yen. この机は2万円かかった。 It'll cost about 10,000 yen. それは1万円ぐらいするだろう。 If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 Three cheers for the team. チームのための万歳三唱! He earns 300,000 yen a month. 彼は月に30万円稼ぐ。 He said that everything would turn out well. 彼は万事がうまくゆくことになるといった。 Should he see you, he would be surprised. 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 About two million pounds of wheat were exported annually. 毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。 His monthly salary is no less than 500,000 yen. 彼は月給を50万円ももらっている。 They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day. Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。 In case of an emergency, phone me at this number. 万一の場合はここへ電話をください。 If he should be busy, help him. 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers. ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。 An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins? 1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。 If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy. もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 I have an income of 50,000 yen a month. 月に5万円の所得がある。 The sun is 330,000 times as heavy as earth. 太陽は地球の33万倍の重さがある。 We cannot live on 150000 yen a month. 月に15万では暮らしが立たない。 You have a personal tax exemption of 500,000 yen. 50万円の個人基礎控除がある。 If you should fail, don't lose heart. 万一失敗しても、落胆するな。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。 This pen has run dry. この万年筆はインクが切れた。 He is careless in everything. 彼は万事に不注意だ。 I profited 200,000 yen yesterday. 私は昨日20万円の利益を得た。 What if he should happen to come late? もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 Who knows but everything will go well? 万事うまくいくだろう。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 He gave me 10,000 yen. 彼は私に1万円くれた。 Celebrate the revolution memorial day! 革命記念日万歳! If it should rain tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 Everything went right for me. 万事旨く行った。 Man is not as almighty as God. 人間は神ほど万能ではない。 If I had one million yen now, I would buy a car. もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 If you had a million dollars, what would you do? もし100万ドルあれば、どうしますか。 His debts amount to two million dollars. 彼の借金は200万ドルに達している。 Aren't you being very rude? 君の態度は失礼千万じゃないか。 Last year my income was about five million yen. 私の去年の収入は、約500万円だった。 Manjiro played a part in making the two countries friends with each other. 万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。 I sold the picture for 20000 yen. 私はその絵を二万円で売った。 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 I paid 40,000 yen for this tape recorder. このテープレコーダーは4万円しました。 The loss adds up to more than one million dollar. 損失は100万ドル以上にのぼる。 It is said that he is a billionaire. 彼は億万長者と言われている。 Much depends upon the result. 万事はその結果いかんにかかっている。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 If it rains, the game will be canceled. 万一雨が降ったら試合は中止だ。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。 The hijacker demanded a ransom of two million dollars. 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. 私は月々5万円の仕送りを受ける。 What should we do if he comes late? もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 If that happened, what would you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 We purchased a new house for eighty thousand dollars. 私たちは新居を八万ドルで購入した。 Will ten thousand yen do? 1万円でたりる? If we should miss the express, we'll take the next train. 万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。 It is a great pity that you don't know it. 君がそれを知らないのは遺憾千万だ。 She was chosen from ten thousand applicants. 彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。 Ten million yen will be ample for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 My monthly salary is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。 One million people lost their lives in the war. 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 The universe on the earth is constituted of atoms. 飛球上の万物は原子からなっている。 Nothing succeeds like success. 一事成れば万事成る。 Damages from the flood amount to ten million dollars. 出水の被害は1000万ドルに達している。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 If he calls, tell him I am busy. 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 General Motors laid off 76,000 workers. GMは7万6000人の従業員を解雇した。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備は万端ですか。 This dictionary contains not more than 20,000 words. この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 His savings will soon amount to one million yen. 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 We're thoroughly prepared for the millennium bug. 我が社は、2000年問題への対応は万全です。 He earns half a million yen a month. 彼は毎月50万円稼ぐ。 They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 He was paid one million dollars in retirement allowance. 彼は100万ドルの退職金をもらった。 Tokyo has a population of over ten million. 東京の人口は一千万以上だ。 Having made all the preparations, he set out for Tokyo. 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total. もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。 My father gave me a new fountain pen. 父は私に新しい万年筆をくれました。 If you change your mind, let me know. 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 One murder makes a villain, millions a hero. 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Death is certain to all, all shall die. 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 If by any chance it rains tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 How disappointed my parents would be, if I should fail! 万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。 If he should die tomorrow, what in the world would you do? 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 There are nine million bicycles in Beijing. 北京には自転車が900万台ある。 My salary is 300,000 yen. 私の給料は30万円だ。 If the hunted should perish, the hunter would, too. 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 He was shocked to hear that his daughter had shoplifted. 彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。