UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Is everything ready?準備万端?
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License