The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything is all right.
万事上手くいってます。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The picture was priced at 200,000 yen.
その絵には20万の値段がついていた。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This is worth one million yen.
これは100万円の価値がある。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Should that happen, what will you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
It is said that he is a billionaire.
彼は億万長者と言われている。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
If by any chance it should rain, he won't come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
This watch costs around fifty thousand yen.
この腕時計は5万円くらいする。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
I've told you a million times not to exaggerate.
誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新居を八万ドルで購入した。
He gave me a ten thousand yen rebate.
彼は1万円私に割り戻した。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
Everything went well with him.
彼にとっては万事うまくいった。
She was chosen from ten thousand applicants.
彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
Much depends upon the result.
万事はその結果いかんにかかっている。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
The bank loaned the company $1 million.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Everything is well with us.
私達は万事うまくいっている。
Is everything ready?
準備万端?
If anything bad should come about, let me know.
万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
If you change your mind, let us know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?
100万円持っているとしたらどうしますか。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.
40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
It is all up with him by this time.
今頃彼は万事休すだ。
If you should fail, don't lose heart.
万一失敗しても、落胆するな。
Mary was arrested for shoplifting.
メアリーは万引きをして捕まった。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Man is the measure of all things.
人は万物の尺度である。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
He was paid one million dollars in retirement allowance.
彼は100万ドルの退職金をもらった。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
His life was full of ups and downs.
彼の一生は波瀾万丈であった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.