UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License