UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Everything goes well.万事がうまくいく。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
All is well.万事具合がいい。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Everything flows.万物は流転する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License