The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
You need great endurance to run ten thousand meters.
1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
The tycoon endowed each son with a million dollars.
あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
If by any chance it should rain, he won't come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Everything is all right.
万事順調だ。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.
万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.
三十万ドルほど貸していただけませんか。
If she should come late, give her this message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If I should fail, what would my parents say.
もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
I put ten thousand yen into the bank every month.
月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
The population of Japan is about 120 million.
日本の人口は約1億2000万人です。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.
私達はGMの株を1万株買った。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
His house was sold for $10,000.
彼の家は1万ドルで売られた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government