UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
God save the Queen.女王陛下万歳!
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Everything flows.万物は流転する。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
All is illusion.万事は夢。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Everything is fine.万事具合がいい。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License