UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
Everything is ready.万事準備ができました。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
All is well.万事具合がいい。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
All is illusion.万事は夢。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License