Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three cheers for the team. チームのための万歳三唱! In the unlikely event that I failed, what would my parents say? 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 I want to change ten thousand yen to dollars. 私は1万円をドルに替えたい。 They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day. Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。 He earned as much as 100,000 yen working part-time last month. 彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。 He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert. 何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 One million people lost their lives in the war. 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 Should I be late, don't wait for me. 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. 旅費が2万円では心細い。 The expenses are ten thousand yen per head. 費用は一人頭一万円です。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 Net-profit comes to 10 million dollars every year. 毎年純利益は千万ドルになる。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 Tokyo has a population of over ten million. 東京の人口は一千万以上だ。 He set as his goal, the deposit of three million yen. 彼は貯金の目標を300万に決めた。 The loss amounted to $2,000,000. 損失は200万円にのぼった。 Should that happen, what will you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 If it rains, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止だ。 The sun is 330,000 times as heavy as earth. 太陽は地球の33万倍の重さがある。 My annual income exceeds five million yen. 私の年収は500万円を超している。 Try to keep in touch with me, just in case. 万一に備えて連絡をたもってください。 They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 If I should fail, I would try again. 万一失敗したら、またやってみよう。 She winked at me as much as to say she knew everything. 彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。 The bank has loaned the company $1,000,000. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 What if he should happen to come late? もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 Man is not as almighty as God. 人間は神ほど万能ではない。 If you won a million yen, what would you do? 100万円獲得したら、どうしますか。 Is ten thousand yen enough? 1万円でたりる? It was this fountain pen that I bought in Paris. 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. どんなに安く見積もっても3万円はかかる。 This watch costs around fifty thousand yen. この腕時計は5万円くらいする。 Perhaps I should take an umbrella with me just in case. 万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。 If it rains tomorrow, I'll stay home. 万一明日雨が降れば家にいます。 He had no more than 10,000 yen. 彼はわずか1万円しか持っていなかった。 If by any chance it should rain, he won't come. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 She saved money for a rainy day. 彼女は万一に備えて貯金した。 Half a million children still face malnutrition in Niger. ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 He won't come if it rains. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 This watch cost 70,000 yen. この腕時計は7万円もしました。 This job pays 10,000 yen a day. この仕事は日給1万円です。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 My town has a population of about 30,000 people. 私の町の人口は約3万人です。 He sold his house for 50000 dollars. 彼は家を5万ドルで売った。 The city has a population of about four million. その市は約400万の人口がある。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 I paid 40,000 yen for this tape recorder. このテープレコーダーは4万円しました。 If she should come late, give her this message. 万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。 If it rains, he won't come. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 I paid 40,000 yen for this tape recorder. わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。 What would you do, if you should be taken ill? 万一病気になったらどうする? Let's make believe we have one million yen hand. 手元に100万円あるとしてみよう。 If I should fail again, I would give up the plan. もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 This stadium will hold 50,000 people. この球場は5万人入る。 His debts amount to two million dollars. 彼の借金は200万ドルに達している。 If you should change your mind, let me know. 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. 三十万ドルほど貸していただけませんか。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 Should I fail, what would my parents say? 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 The expenditure totaled 200,000 yen. 支出は合計20万円になった。 You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 If she should come to Japan, Jane would be very happy. もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 His debts amounted to five million yen. 彼の借金は五百万円に達した。 If you should meet him, tell him to call me up. 万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 Workers of all lands, unite! 万国の労働者よ、団結せよ! Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 He excels in many sports. 彼はスポーツ万能だね。 Three cheers for my Queen! 女王様に万歳三唱。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 If anything bad should come about, let me know. 万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。 The old man possesses great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 If I should fail, I would try again. 万一失敗しても、またやってみます。 But all in all, things have gone well. しかし、全体としては万事うまくいった。 Who knows but everything will go well? 万事うまくいくだろう。 Everything is in good order. 万事順調にいっている。 You have a personal tax exemption of 500,000 yen. 50万円の個人基礎控除がある。 Should he hear of your marriage, he will be furious. 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 If he should call me, please tell him I'll be back in an hour. 万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。 His last lecture at Waseda brought down the house. 早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? 万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか? The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 Car production in that year reached a record 10 million vehicles. その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。 If you should need any help, just let me know. もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 The total is approximately ten thousand dollars. 合計は1万ドルに近い。 This desk cost me 20,000 yen. この机は2万円の費用がかかる。 Should he come, what should I say to him? 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 If it rains tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 He was shocked to hear that his daughter had shoplifted. 彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。