UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
Everything is fine.万事具合がいい。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License