UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
All is still.万物が静まり返っている。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License