UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
Everything is fine.万事具合がいい。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Have everything ready.万事用意しておけ。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Everything is all right.万事上手くいってます。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
God save the Queen.女王陛下万歳!
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License