UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
I know it very well.万万承知の上です。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License