UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
Everything is ready.万事準備ができました。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
Everything is all right.万事上手くいってます。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Everything is all right.万事順調だ。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Is everything ready?準備万端?
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License