UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
All is well.万事よろしい。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
All is still.万物が静まり返っている。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
All is well.万事上手くいってます。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License