UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Everything is all right.万事上手くいってます。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
All is well.万事上手くいってます。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
Money is everything.万事が金の世の中。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
Everything goes well.万事がうまくいく。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License