UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
All is illusion.万事は夢。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I know it very well.万万承知の上です。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License