UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything is all right.万事上手くいってます。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
Is everything ready?準備万端?
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Everything is all right.万事順調だ。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License