Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. | 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 | |
| Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. | 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 | |
| The profit will amount to three million dollars. | 利益は300万ドルになるでしょう。 | |
| He was paid 10,000 dollars. | 彼に1万ドルが支払われた。 | |
| This job pays 10,000 yen a day. | この仕事は日給1万円です。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| Millions of workers lost their jobs. | 何百万人という労働者が職を失った。 | |
| Let's make believe we have one million yen hand. | 手元に100万円あるとしてみよう。 | |
| The population of Japan is about 120 million. | 日本の人口は約1億2000万人です。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Their losses reached one million yen. | 彼らの損失は100万円に達した。 | |
| Everything is in good order. | 万事順調にいっている。 | |
| The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. | その飛行機は高度一万メートルに達した。 | |
| The sum came to over 20,000 yen. | 額は2万円以上に達した。 | |
| I paid him 20000 yen on account. | 内金として彼に2万円払った。 | |
| In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. | 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Perhaps I should take an umbrella with me just in case. | 万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。 | |
| It will cost around 10000 yen. | それは1万円ぐらいするだろう。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| In the unlikely event that I failed, what would my parents say? | 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| The loss adds up to more than one million dollar. | 損失は100万ドル以上にのぼる。 | |
| If for some reason I'm late, please don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Ten thousand yen will not cover the expenses. | 1万円では足が出る。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | 月一万では生活していけない。 | |
| If the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| Should it be fine, I will go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. | これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| If by any chance I'm late, please don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| Is it about ten million yen? | 一千万円くらいかな? | |
| The value of the painting was estimated at several million dollars. | そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| If I had one million yen now, I would buy a car. | もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 | |
| Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. | その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| Circumstances are entirely favorable to us. | 万事は我々に有利だ。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| His annual income is more than $100,000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. | 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| She won ten million yen in the lottery. | 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert. | 何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。 | |
| Should that happen, what will you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| He said that everything would turn out well. | 彼は万事がうまくゆくことになるといった。 | |
| He was shocked to hear that his daughter had shoplifted. | 彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。 | |
| I want to change ten thousand yen to dollars. | 私は1万円をドルに替えたい。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。 | |
| Everything turned out all right in the end. | 結局万事うまくいった。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| If by some chance the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| If you should find any mistakes, please let me know at once. | 万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。 | |
| Insurance is a good idea - just in case. | 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 | |
| They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day. | Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。 | |
| I paid twenty thousand yen for this hearing aid. | 私はこの補聴器に2万円支払った。 | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. | 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 | |
| Do you have a fountain pen with you? | 万年筆を持っていますか。 | |
| Workers of the world, unite! | 万国の労働者よ。団結せよ! | |
| She got a cool million dollars a day. | 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. | 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| Everything went smoothly. | 万事好都合にいった。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." | 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Man is the measure of all things. | 人は万物の尺度である。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルです。 | |
| The city has a population of about four million. | その市は約400万の人口がある。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The performance was received with applause. | その公演は万雷の拍手を受けた。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. | 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 | |
| If I should make a lot of money, I would give you half of it. | 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 | |
| I've told you a million times not to exaggerate. | 誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. | その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 | |
| The tycoon endowed each son with a million dollars. | あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 | |
| He gave me a ten thousand yen rebate. | 彼は1万円私に割り戻した。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. | 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| We purchased a new house for eighty thousand dollars. | 私たちは新しい家を8万ドルで買った。 | |
| The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. | どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 | |
| We're thoroughly prepared for the millennium bug. | 我が社は、2000年問題への対応は万全です。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |