UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Everything is ready.万事準備ができました。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License