UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Everything is fine.万事具合がいい。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
All is illusion.万事は夢。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
I know it very well.万万承知の上です。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Long live the Queen!女王万歳。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License