UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
All is well.万事具合がいい。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Everything is ready.準備は万端です。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
All is still.万物が静まり返っている。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
All is well.万事よろしい。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License