UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
All is illusion.万事は夢。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Everything is all right.万事上手くいってます。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
Is everything ready?準備万端?
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
All is still.万物が静まり返っている。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Money is everything.万事が金の世の中。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License