Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everything went right for me. | 万事旨く行った。 | |
| What would you do if you had, say, ten thousand dollars? | あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。 | |
| If for some reason that should happen, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? | おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? | |
| It would be a great convenience if English were to become everybody's major language. | 英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。 | |
| Tom is a billionaire. | トムは億万長者だ。 | |
| If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. | 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 | |
| That job brings him in an extra 60,000 yen a month. | その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。 | |
| Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition. | 従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。 | |
| This desk cost me 20,000 yen. | この机は2万円かかった。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| He gave me a ten thousand yen rebate. | 彼は1万円私に割り戻した。 | |
| Should he know the fact, he would be astonished. | 万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。 | |
| If I should make a lot of money, I would give you half of it. | 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 | |
| The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. | 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 | |
| If you change your mind, let us know. | 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. | しかしながら、500万円は高いと思います。 | |
| He made believe that he was a millionaire. | 彼は百万長者であるようなふりをした。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| No less than fifty thousand people visited there. | 5万人もの人々がそこを訪れた。 | |
| If by some chance I failed, I'd try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Let's make believe we have one million yen hand. | 手元に100万円あるとしてみよう。 | |
| The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal. | 明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。 | |
| I've told you a million times not to exaggerate. | 誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| This dress cost me over 40,000 yen. | このドレスは4万円以上もしたのよ。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| It will cost around 10000 yen. | それは1万円ぐらいするだろう。 | |
| What would you do if the world were to come to an end tomorrow? | もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 | |
| His monthly income amounts to half a million yen. | 彼の月収は50万円である。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| What would you do if you had ten thousand dollars? | 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 | |
| Should anything happen to you, let us know at once. | 万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。 | |
| Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything. | お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。 | |
| Should World War III come about, there would be no winners at all. | 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Last year my income was about five million yen. | 私の去年の収入は、約500万円だった。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| In fact, he's a billionaire. | 実のところ、彼は億万長者です。 | |
| Everything fell into my lap. | 万事トントン拍子にいった。 | |
| I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. | うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| The sun is 330,000 times as heavy as earth. | 太陽は地球の33万倍の重さがある。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year. | マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| If Jason should call me, tell him I'm not in. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| His life was full of ups and downs. | 彼の一生は波瀾万丈であった。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| My annual income approximates fifteen million yen, I suppose. | 年収は1500万円に近いと思う。 | |
| He donated $10000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| If I should fail, what would my parents say. | もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| If anything bad should come about, let me know. | 万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。 | |
| I paid 40,000 yen for this tape recorder. | このテープレコーダーは4万円しました。 | |
| So far everything has been successful. | 今までのところ万事うまくいっている。 | |
| I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. | 私は月々5万円の仕送りを受ける。 | |
| This job pays 10,000 yen a day. | この仕事は日給1万円です。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルです。 | |
| If by any chance he comes here, I'll let you know at once. | 万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。 | |
| Should you change your mind, let me know. | 万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。 | |
| GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million. | GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。 | |
| He lives as if he were a millionaire. | 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 | |
| He has, say, fifty thousand yen. | 彼はまあ5万円ばかり持っているね。 | |
| Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. | ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| Everything is all right. | 万事上手くいってます。 | |
| Do you have a fountain pen with you? | 万年筆を持っていますか。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| Insurance is a good idea - just in case. | 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルだ。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| What should we do if he happens to come late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| The novel has sold almost 20000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| Wisdom is better than gold or silver. | 富は一生の宝、知は万代の宝。 | |
| This desk cost me 20,000 yen. | この机は2万円の費用がかかる。 | |
| His house was sold for $10,000. | 彼の家は1万ドルで売られた。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| I'm exhilarated about winning 10000 at the races! | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it. | 波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。 | |
| He made a profit of ten thousand dollars on the sale. | 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 | |
| If by any chance you run into Celia, give her my regards. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go to by bus. | 万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。 | |
| The profit will amount to three million dollars. | 利益は300万ドルになるでしょう。 | |