Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. | 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 | |
| He gave me 10,000 yen. | 彼は私に1万円くれた。 | |
| He was paid one million dollars in retirement allowance. | 彼は100万ドルの退職金をもらった。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| We purchased a new house for eighty thousand dollars. | 私たちは新しい家を8万ドルで買った。 | |
| The restaurant billed me 250,000 yen for the party. | レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。 | |
| Next week, millions of people will be watching the TV program. | 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 費用は1万円では上がらないだろう。 | |
| Nothing succeeds like success. | 一事成れば万事成る。 | |
| He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire. | 彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| Is it about ten million yen? | 一千万円くらいかな? | |
| He was paid 10,000 dollars. | 彼に1万ドルが支払われた。 | |
| A man who should stop thinking would no longer be a man. | 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| My monthly salary is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| The job earns him half a million yen every month. | その仕事は毎月50万円になる。 | |
| If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total. | もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。 | |
| What would you do if you had, say, ten thousand dollars? | 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 | |
| I will see that all goes well. | 万事うまくいくように私が気をつけます。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗すればどうなるのか。 | |
| Their losses reached one million yen. | 彼らの損失は100万円に達した。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| I am saving money to prepare for the worst. | 万一に備えてお金をたくわえる。 | |
| If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. | 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| Everything is all right. | 万事上手くいってます。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. | 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| Should he hear of your marriage, he will be furious. | 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 | |
| My credit is good for 50,000 yen. | 私は5万円までつけがきく。 | |
| Man is the measure of all things. | 人は万物の尺度である。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| My annual income approximates fifteen million yen, I suppose. | 年収は1500万円に近いと思う。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| If you won a million yen, what would you do? | 100万円獲得したら、どうしますか。 | |
| If you should see Celia, give her my best wishes. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |
| The loss amounted to $2,000,000. | 損失は200万円にのぼった。 | |
| We cried banzai at the news that he won the gold medal. | 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 | |
| Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. | 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 | |
| If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| The novel has sold almost 20000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| Aren't you being very rude? | 君の態度は失礼千万じゃないか。 | |
| He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. | 彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 | |
| General Motors laid off 76,000 workers. | GMは7万6000人の従業員を解雇した。 | |
| Should World War III come about, there would be no winners at all. | 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| It is estimated that there are over half a million words in English. | 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 | |
| The sun is 330,000 times as heavy as earth. | 太陽は地球の33万倍の重さがある。 | |
| This desk cost me 20,000 yen. | この机は2万円かかった。 | |
| It is a great pity that you don't know it. | 君がそれを知らないのは遺憾千万だ。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| Millions of trees have been cut down for fuel. | 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 | |
| The dictionary contains about half a million words. | その事典は約50万語の単語を収めている。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 1万円以上します。 | |
| The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. | 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| Net-profit comes to 10 million dollars every year. | 毎年純利益は千万ドルになる。 | |
| All is well. | 万事上手くいってます。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし100万ドルあれば、どうしますか。 | |
| No less than fifty thousand people visited there. | 5万人もの人々がそこを訪れた。 | |
| The performance was received with applause. | その公演は万雷の拍手を受けた。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. | この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. | 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 | |
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| It would be a great convenience if English were to become everybody's major language. | 英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。 | |
| Supposing you had one million yen, what would you do with it? | 100万円持っているとしたらどうしますか。 | |
| The total is approximately ten thousand dollars. | 合計は1万ドルに近い。 | |
| Should I fail, I would try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| Long live the Queen! | 女王万歳。 | |
| I'll bet 10,000 yen on his winning. | 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 | |
| What if he should happen to be late? | もし万一彼が遅れていたらどうしよう。 | |
| If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy. | もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 | |
| If you should die, what would become of your family? | 万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。 | |
| You can see millions of stars on this hill. | この丘からは何百万という星が見える。 | |
| If you should find any mistakes, please let me know at once. | 万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。 | |
| If I had one million yen now, I would buy a car. | もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 | |
| If you should change your mind, let me know. | 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| Circumstances are entirely favorable to us. | 万事は我々に有利だ。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| The profit will amount to three million dollars. | 利益は300万ドルになるでしょう。 | |
| Everything depends upon the results. | 万事はその結果いかんにかかっている。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| There are ten thousand students in this university. | この大学には1万人の学生がいる。 | |
| If you should need any help, just let me know. | もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 | |
| The value of the painting was estimated at several million dollars. | そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 | |
| What should we do if he comes late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |