UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
Everything flows.万物は流転する。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Everything is fine.万事具合がいい。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Money is everything.万事が金の世の中。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License