UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Have everything ready.万事用意しておけ。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
All is well.万事上手くいってます。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License