UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
Everything flows.万物は流転する。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
All is well.万事上手くいってます。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Is everything ready?準備万端?
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Everything is all right.万事上手くいってます。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Everything went right for me.万事旨く行った。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License