Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If for some reason that should happen, what would you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 He saved no less than ten thousand dollars. 彼は1万ドルも貯えた。 Tom is a billionaire. トムは億万長者だ。 He set as his goal, the deposit of three million yen. 彼は貯金の目標を300万に決めた。 If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 He can invest a million yen in stocks. 彼は株に100万円投資することができる。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 My monthly salary is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。 The bank loaned the company one million dollars. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 The loss adds up to $1,000,000. 損害は100万ドルにのぼる。 It will cost more than ten thousand yen. 1万円以上します。 Man is the measure of all things. 人は万物の尺度である。 All is still. 万物が静まり返っている。 My father gave me a new fountain pen. 父は私に新しい万年筆をくれました。 This old book is worth 50,000 yen. この古い本は5万円の価値がある。 This is worth one million yen. これは100万円の価値がある。 The novel has sold almost 20000 copies. その小説はほぼ2万部を売った。 Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition. 従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。 What would you do if you had a million dollars? もし100万ドルあれば、どうしますか。 Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. 人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。 If he should call me, please tell him I'll be back in an hour. 万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。 I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 It is said that he is a billionaire. 彼は億万長者と言われている。 He was paid one million dollars in retirement allowance. 彼は100万ドルの退職金をもらった。 Manjiro played a part in making the two countries friends with each other. 万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。 This desk cost me 20,000 yen. この机は2万円かかった。 If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 He lives as if he were a millionaire. 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 The expenses are ten thousand yen per head. 費用は一人頭一万円です。 If I should fail, I would try again. 万一失敗したら、またやってみよう。 He has, say, fifty thousand yen. 彼はまあ5万円ばかり持っているね。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 Is it about ten million yen? 一千万円くらいかな? Get hold of the rail just in case. 万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。 If it should rain tomorrow, I won't play golf. あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 This job pays 10,000 yen a day. この仕事は日給1万円です。 Should he know the fact, he would be astonished. 万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。 Much depends upon the result. 万事はその結果いかんにかかっている。 He made a profit of ten thousand dollars on the sale. 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 If you should need any help, just let me know. もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 I am sure everything will turn out all right in the end. 結局は万事うまくいくものと確信しています。 It will cost more than ten thousand yen. 費用は1万円では上がらないだろう。 He had no more than 10,000 yen. 彼はわずか1万円しか持っていなかった。 I wish I were a millionaire. 私が億万長者であればよいのに。 Should he come, what should I say to him? 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 If you should meet him, tell him to call me up. 万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。 This dictionary contains not more than 20,000 words. この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 He bought a bicycle for fifty thousand yen. 彼は5万円で自転車を買った。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 I owe him no less than 50,000 yen. 私は彼に5万円も借りている。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 She won ten million yen in the lottery. 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 If you had a million dollars, what would you do? もし百万ドルあれば、どうしますか。 They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 All is well. 万事上手くいってます。 The young men said that they would do it despite all of the difficulties. 少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。 Man is the lord of all creation. 人間は万物の霊長である。 What would become of us if war should break out? 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 He who steals a pin will steal an ox. 一事が万事。 Perhaps I should take an umbrella with me just in case. 万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。 Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。 We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. しかしながら、500万円は高いと思います。 Can you break a 10000 yen bill? 1万円札くずれますか。 I've told you a million times not to exaggerate. 誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 The loss adds up to more than one million dollar. 損失は100万ドル以上にのぼる。 There is no easy cure-all for old economic ills. 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 Should he see you, he would be surprised. 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 She got a cool million dollars a day. 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 I estimate that the work will cost more than $10,000. 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 About two million pounds of flour are exported annually. 毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 Are you all set for the trip? 旅行の準備は万端ですか。 Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? えっ、結納品にン十万円? His annual income is more than $100,000. 彼の年収は10万ドルを越える。 The picture was priced at 200,000 yen. その絵には20万の値段がついていた。 She winked at me as much as to say she knew everything. 彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。 Should World War III come about, there would be no winners at all. 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 Wisdom is better than gold or silver. 富は一生の宝、知は万代の宝。 Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything. お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。 This desk cost me 20,000 yen. この机は2万円の費用がかかる。 If you change your mind, let me know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 This library has over 50,000 volumes. この図書館には5万冊以上の書物がある。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire. 彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。 We suffered a loss of 10,000 dollars. 私達は1万ドルの損害を受けた。 Their losses reached one million yen. 彼らの損失は100万円に達した。 Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 It is estimated that there are over half a million words in English. 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 If she should come late, give her this message. 万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。