UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
All is illusion.万事は夢。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
All is still.万物が静まり返っている。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
Everything is ready.準備は万端です。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License