Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 He is careless in everything. 彼は万事に不注意だ。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I bet all will turn out well. きっと万事うまくいく。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 His monthly income amounts to half a million yen. 彼の月収は50万円である。 The company was started with $100,000 in capital. その会社は資本金10万ドルで出発した。 I want to change ten thousand yen to dollars. 私は1万円をドルに替えたい。 But all in all, things have gone well. しかし、全体としては万事うまくいった。 He earns 300,000 yen a month. 彼は月に30万円稼ぐ。 Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 Try to keep in touch with me, just in case. 万一に備えて連絡をたもってください。 If he saw you, he'd be surprised. 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。 Everything is fine. 万事具合がいい。 In case of an emergency, phone me at this number. 万一の場合はここへ電話をください。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 Supposing you had one million yen, what would you do with it? 100万円持っているとしたらどうしますか。 It'll cost about 10,000 yen. それは1万円ぐらいするだろう。 God is the cause of all things. 神は万物の根源である。 He gave me a ten thousand yen rebate. 彼は1万円私に割り戻した。 The profit will amount to three million dollars. 利益は300万ドルになるでしょう。 I give my mother fifty thousand yen on payday every month. 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 If you were to be given a million yen, what would you do with it? かりに100万円もらったら、それをどうするかね。 If it rains, the game will be canceled. 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 If you change your mind, let me know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 The restaurant billed me 250,000 yen for the party. レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。 If you had a million dollars, what would you do? もし100万ドルあれば、どうしますか。 Should I be late, don't wait for me. 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers. ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。 His salary is 250,000 yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 If you change your mind, let us know. 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 What would you do, if you should be taken ill? 万一病気になったらどうする? It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. どんなに安く見積もっても3万円はかかる。 If he's busy, help him. 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five. 現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。 I'm in debt to my uncle for $10,000. 私は叔父に1万ドルの借金がある。 Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 What would become of us if war should break out? 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 Have everything ready. 万事用意しておけ。 This watch cost me ten thousand yen. この時計は1万円した。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. その飛行機は高度一万メートルに達した。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 If it should rain tomorrow, the game would be called off. 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 I have an income of 50,000 yen a month. 月に5万円の所得がある。 GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million. GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。 I can't live on ten thousand yen a month. 月一万では生活していけない。 If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total. もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。 The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? えっ、結納品にン十万円? One million people lost their lives in the war. 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 If the hunted should perish, the hunter would, too. 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 This job pays 10,000 yen a day. この仕事は日給1万円です。 The Bible sells more than one million copies every year. 聖書は毎年百万部以上売れる。 I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 No less than fifty thousand people visited there. 5万人もの人々がそこを訪れた。 Wisdom is a treasure for tens of generations. 知恵は万代の宝 If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 I profited 200,000 yen yesterday. 私は昨日20万円の利益を得た。 He had no more than 10,000 yen. 彼はわずか1万円しか持っていなかった。 The average skilled workers now earn over $10,000 a year. 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 The loss adds up to more than one million dollar. 損失は100万ドル以上にのぼる。 The expenditure totaled 200,000 yen. 支出は合計20万円になった。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 General Motors laid off 76,000 of its workers. GMは7万6000人の従業員を解雇した。 If that happened, what would you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 He stuck me with debts of 1,000,000 yen. 彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。 Everything is all arranged. 準備万端整っている。 Should he hear of your marriage, he will be furious. 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 If it should rain, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 He made believe that he was a millionaire. 彼は百万長者であるようなふりをした。 He gave me 10,000 yen. 彼は私に1万円くれた。 This is worth one million yen. これは100万円の価値がある。 Celebrate the revolution memorial day! 革命記念日万歳! If I should fail, I would try again. 万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 If it should rain tomorrow, I would stay home. 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 All is well. 万事上手くいってます。 The tycoon endowed each son with a million dollars. あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 His salary is 250 thousand yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 A cold often leads to all kinds of disease. 風邪は万病の元。 She won ten million yen in the lottery. 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 The novel has sold almost 20000 copies. その小説はほぼ2万部を売った。 Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 Everything is well with us. 私達は万事うまくいっている。 They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day. Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。 A friend to all is a friend to none. 万人の友は誰の友でもない。 The bank loaned the company one million dollars. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 If I should die, please offer my heart to someone who needs it. 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 If John should call me, tell him I'll be back at seven. もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。 All is well. 万事よろしい。 If you change your mind, let us know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 Should World War III come about, there would be no winners at all. 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。