UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Everything is ready.万事準備ができました。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Everything goes well.万事がうまくいく。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License