UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Everything goes well.万事がうまくいく。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Money is everything.万事が金の世の中。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License