Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
Should it be fine, I will go.
万一天気なら私は行きます。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
If for some reason that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
He is careless in everything.
彼は万事に不注意だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
The loss amounted to $2,000,000.
損失は200万円にのぼった。
Man is the lord of all creation.
人間は万物の霊長である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.
彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I will do it at all costs.
万難を排してやり遂げよう。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
If he should be busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.