UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Long live the Queen!女王万歳。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
All is well.万事具合がいい。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
All is illusion.万事は夢。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License