UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
All is still.万物が静まり返っている。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
God save the Queen.女王陛下万歳!
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
Everything is all right.万事順調だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
All is well.万事上手くいってます。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
Have everything ready.万事用意しておけ。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
Money is everything.万事が金の世の中。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License