UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Money is everything.万事が金の世の中。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Everything flows.万物は流転する。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License