UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Everything is all right.万事順調だ。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License