UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
All is well.万事上手くいってます。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
All is still.万物が静まり返っている。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Long live the Queen!女王万歳。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Everything is fine.万事具合がいい。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License