UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Is everything ready?準備万端?
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License