Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything flows. 万物は流転する。 Everything is all right at home. うちでは万事旨く行っています。 The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 Everything is all right. 万事順調だ。 She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 This pen has run dry. この万年筆はインクが切れた。 If it rains tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 It is said that he is a billionaire. 彼は億万長者と言われている。 He made a profit of ten thousand dollars on the sale. 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 Having made all the preparations, he set out for Tokyo. 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 If anything should happen, please let me know. もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。 Don't get discouraged if you should fail. 万一失敗してもくじけるな。 Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 He estimated the loss at five million yen. 彼は損害を500万円と見積もった。 He divided one million dollars among his five sons. 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 Don't expect me in case it should be rainy. 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 Ten million yen will be ample for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 If he should die tomorrow, what in the world would you do? 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 I owe her 100,000 yen. 私は彼女に10万円の借金をしている。 If he saw you, he'd be surprised. 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 His debts amount to two million dollars. 彼の借金は200万ドルに達している。 The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 The hijacker demanded a ransom of two million dollars. そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 What would you do if the world were to come to an end tomorrow? もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 I've told you a million times not to exaggerate. 誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。 We purchased a new house for eighty thousand dollars. 私たちは新しい家を8万ドルで買った。 In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 If I should fail, what would my parents say. もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 This old book is worth 50,000 yen. この古い本は5万円の価値がある。 Should it be fine, I will go. 万一天気なら私は行きます。 Will ten thousand yen do? 1万円でたりる? Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 The curtain fell amid the wild applause of the audience. 万雷のうちに幕が下りた。 Let's hope for the best anyway. とにかく万事うまくいくように期待しよう。 Should you change your mind, let me know. 万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. どんなに安く見積もっても3万円はかかる。 He stuck me with debts of 1,000,000 yen. 彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。 I'm in debt to my uncle for $10,000. 私は叔父に1万ドルの借金がある。 The company's profit amounted to $250 million before tax. その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 This is worth one million yen. これは100万円の価値がある。 If I should fail, I would try again. 万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。 I bet all will turn out well. きっと万事うまくいく。 Can you break a 10,000 yen bill? 一万円札、崩してくれますか。 If you should see Celia, give her my best wishes. 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. しかしながら、500万円は高いと思います。 If it should rain, he will not come. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 Please draw a hundred thousand yen from the bank. 銀行で10万下ろしてください。 Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 If the hunted should perish, the hunter would, too. 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 General Motors laid off 76,000 workers. GMは7万6000人の従業員を解雇した。 There is no easy cure-all for old economic ills. 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 She deposits 10,000 yen in the bank every month. 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 What if he should fail? もし万一彼が失敗すればどうなるのか。 The old man is possessed of great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition. 従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Man is the measure of all things. 人は万物の尺度である。 One murder makes a villain, millions a hero. 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city. あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。 The city has a population of about four million. その市は約400万の人口がある。 It is a great pity that you don't know it. 君がそれを知らないのは遺憾千万だ。 If we miss the train, we'll go by bus. 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 I give my mother fifty thousand yen on payday every month. 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 Should he see you, he would be surprised. 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 What should we do if he comes late? もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 His monthly income amounts to half a million yen. 彼の月収は50万円である。 The universe on the earth is constituted of atoms. 飛球上の万物は原子からなっている。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備は万端ですか。 We suffered a loss of 10,000 dollars. 私達は1万ドルの損害を受けた。 If it rains, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 Workers of all lands, unite! 万国の労働者よ、団結せよ! An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 The young men said that they would do it despite all of the difficulties. 少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。 I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 I paid twenty thousand yen for this hearing aid. 私はこの補聴器に2万円支払った。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. 万一明日雨が降れば家にいます。 If he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 Other than that, I've been doing well. そのほかは、万事順調です。 All is illusion. 万事は夢。