UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
Everything went right for me.万事旨く行った。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
All is well.万事具合がいい。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License