Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His house was sold for $10,000. 彼の家は1万ドルで売られた。 What if he should fail? もし万一彼が失敗すればどうなるのか。 We purchased a new house for eighty thousand dollars. 私たちは新しい家を8万ドルで買った。 The expenses are ten thousand yen per head. 費用は一人頭一万円です。 If it rains, he won't come. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 If it snowed in May, they would be surprised. 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 If you had a million yen, what would you do with it? かりに100万円もらったら、それをどうするかね。 This dictionary contains not less than fifty thousand words. この辞書には少なくとも5万語載っている。 Their losses reached one million yen. 彼らの損失は100万円に達した。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 I bet all will turn out well. きっと万事うまくいく。 It is said that he is a billionaire. 彼は億万長者と言われている。 Everything fell into my lap. 万事トントン拍子にいった。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 All is illusion. 万事は夢。 We cannot live on 150000 yen a month. 1ヶ月15万円では生活できない。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 As of 1991, the population of this city is around one million. 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 If by some chance it were to rain, he wouldn't go. 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 My monthly salary is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。 What would you do if you had a million dollars? もし100万ドルあれば、どうしますか。 We cannot live on 150000 yen a month. 月に15万では暮らしが立たない。 If by any chance you run into Celia, give her my regards. 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 General Motors laid off 76,000 workers. GMは7万6000人の従業員を解雇した。 Everything is all right. 万事上手くいってます。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 The novel has sold almost 20,000 copies. その小説はほぼ2万部を売った。 Should he see you, he would be surprised. 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 This pen has run dry. この万年筆はインクが切れた。 This desk cost me 20,000 yen. この机は2万円かかった。 The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 Millions of workers lost their jobs. 何百万人という労働者が職を失った。 If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 My husband earns $100,000 a year. 夫の年収は10万ドルです。 Everything is fine. 万事具合がいい。 Everything flows. 万物は流転する。 He sold his house for 50000 dollars. 彼は家を5万ドルで売った。 Man is not as almighty as God. 人間は神ほど万能ではない。 Who knows but everything will go well? 万事うまくいくだろう。 Everything is all arranged. 準備万端整っている。 Abstract art is not to the taste of everyone. 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 The hijacker demanded a ransom of two million dollars. そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 If the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 Should I be late, don't wait for me. 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 Don't expect me in case it should be rainy. 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 If he should call, tell him I am busy. 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 Everything went right for me. 万事旨く行った。 He was fined 10000 yen. 彼は1万円の罰金を課せられた。 The picture you are looking at costs 100,000 yen. 君が見ているあの絵は10万円するよ。 If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal. 明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。 They telegraphed that everything was all right. 彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 All is well. 万事よろしい。 If for some reason that should happen, what would you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 If you were to quit your job, what would you do? 万一勤めをやめたら、どうしますか。 Should I fail, I would try again. 万一失敗しても、もう一度がんばります。 If it should rain, the garden party would be in a mess. 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire. 彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。 This stadium will hold 50,000 people. この球場は5万人入る。 Last year my income was about five million yen. 私の去年の収入は、約500万円だった。 The company has a capital of 500,000 pounds. その会社の資本金は50万ポンドである。 My monthly wage is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。 If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 The old man is possessed of great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 What if he should happen to be late? もし万一彼が遅れていたらどうしよう。 He invested 500,000 yen in stocks. 彼は株に50万円投資した。 If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy. もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 He excels in many sports. 彼はスポーツ万能だね。 If she should come late, give her this message. 万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Are you all set for the trip? 旅行の準備は万端ですか。 In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 We cried banzai at the news that he won the gold medal. 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 If the hunted should perish, the hunter would, too. 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 The loss adds up to $1,000,000. 損害は100万ドルにのぼる。 It is estimated that there are over half a million words in English. 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 I wish I were a millionaire. 私が億万長者であればよいのに。 If it rains, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止だ。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total. もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。 If for some reason that happened, what would you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 This month's salary was 200,000 yen. 今月の収入は20万円だった。 Will ten thousand yen do? 1万円でたりる? My salary is 300,000 yen. 私の給料は30万円だ。