The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who knows but everything will go well?
万事うまくいくだろう。
If we miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Should I fail, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
If it rains, he won't come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Everything turned out all right in the end.
結局万事うまくいった。
The new model will retail for 30,000 yen.
新型は小売価格3万円で販売される。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?
かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Everything went well with him.
彼にとっては万事うまくいった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
She winked at me as much as to say she knew everything.
彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
What if hijackers should appear?
万一ハイジャックにあったらどうしますか。
He gave me a ten thousand yen rebate.
彼は1万円私に割り戻した。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.
年収は1500万円に近いと思う。
If for some reason I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
About two million pounds of flour are exported annually.
毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.
私は月々5万円の仕送りを受ける。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He divided one million dollars among his five sons.
彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Wisdom is better than gold or silver.
富は一生の宝、知は万代の宝。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
If you won a million yen, what would you do?
100万円獲得したら、どうしますか。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Should that happen, what will you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.