UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Everything is all right.万事順調だ。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
All is still.万物が静まり返っている。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Long live the Queen!女王万歳。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License