UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
All is well.万事具合がいい。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
I know it very well.万万承知の上です。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License