If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
This fountain pen is as good as any I have ever used.
この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
All is well.
万事具合がいい。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If I should fail, I would try again.
万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Is it about ten million yen?
一千万円くらいかな?
There are ten thousand students in this university.
この大学には1万人の学生がいる。
My father gave me a new fountain pen.
父は私に新しい万年筆をくれました。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
This dictionary contains not more than 20,000 words.
この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
He was paid one million dollars in retirement allowance.
彼は100万ドルの退職金をもらった。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
He paid as much as a million dollars for the painting.
彼はその絵に100万ドルも支払った。
He gave me a ten thousand yen rebate.
彼は1万円私に割り戻した。
I know it very well.
万万承知の上です。
If you should change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
I profited 200,000 yen yesterday.
私は昨日20万円の利益を得た。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
しかしながら、500万円は高いと思います。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.
私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Workers of the world, unite!
万国の労働者よ。団結せよ!
We're thoroughly prepared for the millennium bug.
我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
If for some reason that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
I owe him 50,000 yen.
私は彼に五万円の借金がある。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.