UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I know it very well.万万承知の上です。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License