UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
All is well.万事具合がいい。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
Everything is all right.万事上手くいってます。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Everything flows.万物は流転する。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
Have everything ready.万事用意しておけ。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Everything is ready.万事準備ができました。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License