UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License