UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Everything is ready.準備は万端です。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
Everything flows.万物は流転する。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
God save the Queen.女王陛下万歳!
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Everything went right for me.万事旨く行った。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Everything is all right.万事上手くいってます。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Long live the Queen!女王万歳。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
Have everything ready.万事用意しておけ。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License