The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?
床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
I'm OK.
大丈夫ですよ。
I guess that would be all right.
たぶん大丈夫だ。
He has a strong shoulder for you to lean on.
彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.
君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
It's probably OK.
たぶん大丈夫だ。
He is sure to succeed.
大丈夫。彼は成功する。
As for the money, it is all right.
そのお金に関しては大丈夫だ。
He is a good boy, and he is very strong.
良い子でたいへん丈夫なのですよ。
Are you all right?
大丈夫ですか?
You can afford to speak frankly.
率直に話しても大丈夫です。
You'll be OK.
大丈夫だよ。
Will the ice bear our weight?
氷は乗っても大丈夫か。
He's not as strong as before.
彼は以前のように丈夫ではない。
Never mind, I can do it by myself.
大丈夫、わたしはひとりでできるから。
No problem.
大丈夫ですよ。
Are you OK?
大丈夫ですか?
I'm fine.
私は大丈夫です。
I know you can rely on him for transportation.
交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."
「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Yes, I think it's okay.
ええ、大丈夫だと思います。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
As long as we love each other, we'll be all right.
愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
You're usually as tough as nails.
あなたみたいに丈夫な人が。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.
彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
"Are you OK?" "I'm fine!"
「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」
The man was of normal height.
背丈は普通でした。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).
この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
You'll get used to it soon.
大丈夫、じきに慣れますよ。
Yeah, she must be the sure thing!
あれなら絶対大丈夫!
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
Are you alright?
大丈夫?
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!
大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Will it really be OK with this? Will it go well?
本当にこれで大丈夫?上手くいく?
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.