The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is all right at the moment.
彼女は今のところ大丈夫です。
I can assure you that honesty pays in the long run.
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
I am okay.
大丈夫だ。
You can rely upon him.
彼を当てにして大丈夫です。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."
「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
Are you all right?
大丈夫ですか?
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Believe me, this is the right way.
大丈夫この道でいいですから。
You're usually as tough as nails.
あなたみたいに丈夫な人が。
As long as we love each other, we'll be all right.
愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
My brother is as tall as me.
弟は私と同じくらいの背丈です。
As for the money, it is all right.
そのお金に関しては大丈夫だ。
You must be a good walker to have walked all the way.
ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
You'll get used to it soon.
大丈夫、じきに慣れますよ。
How tall are you?
背丈はどのくらいですか。
His life was full of ups and downs.
彼の一生は波瀾万丈であった。
He is strong as a horse.
彼はとても丈夫だ。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
No, no, that's okay.
いや、大丈夫だ。
I'll be fine.
大丈夫です。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Will it really be OK with this? Will it go well?
本当にこれで大丈夫?上手くいく?
Are you feeling OK?
気分は大丈夫ですか。
The barn was small, but it was strong.
その納屋は小さかったが頑丈だった。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Are you going to be OK?
大丈夫そう?
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
Are you alright?
大丈夫ですか?
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Is everything all right?
すべて大丈夫ですか。
It was the tall man in the long, black coat.
丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
To tell truth, I'm not so well as before.
実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.