The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you alright?
大丈夫ですか?
I guess that would be all right.
たぶん大丈夫だ。
Tom is probably OK.
トムは多分大丈夫。
He's very strong.
彼はとても丈夫だ。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
He's not as strong as before.
彼は以前のように丈夫ではない。
You'll be OK.
大丈夫だよ。
Believe me, this is the right way.
大丈夫この道でいいですから。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Donkeys are tough animals.
ロバは丈夫な動物だ。
Are you OK, Tom?
トム、大丈夫?
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.
心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
This sweater will stand washing.
このセーターは洗っても大丈夫です。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.
大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
To tell truth, I'm not so well as before.
実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
I'm now about as tall as my father.
私も今や父とほとんど同じ背丈だ。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
It was a pretty little house, strong and well-built.
それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
He's almost as tall as me.
彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
Will the ice bear our weight?
氷は乗っても大丈夫か。
We should make it if the traffic isn't too heavy.
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
I'm OK.
大丈夫ですよ。
Are you OK?
大丈夫ですか?
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.