The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's as strong as a horse.
彼はとても丈夫だ。
Are you OK, Tom?
トム、大丈夫?
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
Are you all right?
大丈夫ですか?
Are you OK for drinking water in an emergency?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Never mind, I can do it by myself.
大丈夫、わたしはひとりでできるから。
He said, "I felt ill, but I am all right."
「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
He is sure to succeed.
大丈夫。彼は成功する。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
As long as we love each other, we'll be all right.
愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Could you make it a little shorter for me?
丈を少し詰めていただけますか。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.
大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
How tall are you?
背丈はどのくらいですか。
She is all right at the moment.
彼女は今のところ大丈夫です。
You can afford to speak frankly.
素直にお話なっても大丈夫です。
Ken is as tall as Bill.
健はビルと同じくらいの背丈です。
"Are you OK?" "I'm fine!"
「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」
He appears to be strong and healthy.
彼は丈夫で健康そうに見える。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
As for the money, it is all right.
そのお金に関しては大丈夫だ。
Will it really be OK with this? Will it go well?
本当にこれで大丈夫?上手くいく?
I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.
コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。
I'll be fine.
大丈夫です。
He was a man of average height.
彼は平均的な背丈だ。
She asked me if I was all right.
彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
Tom is probably OK.
トムは多分大丈夫。
Mr Ford is all right now.
フォード氏はもう大丈夫です。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
Are you okay?
大丈夫ですか?
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
The schedule's fine as long as nothing clashes.
スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
Yes, I think it's okay.
ええ、大丈夫だと思います。
No problem!
大丈夫ですよ。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.
誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
I'm now about as tall as my father.
私も今や父とほとんど同じ背丈だ。
I'm OK.
大丈夫ですよ。
He appears to be strong and healthy.
彼は頑丈で健康そうに見える。
Are you feeling OK?
気分は大丈夫ですか。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?
床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
The rope wasn't strong enough to support him.
そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
Yeah, she must be the sure thing!
あれなら絶対大丈夫!
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
It's all right with me.
私は大丈夫です。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
My mother said that she was all right.
母は大丈夫だと言った。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.