Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They're eating high on the hog. | 彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。 | |
| The desk has three drawers. | その机には引き出しが三つある。 | |
| There were three buttons on the lower back of the robot. | ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。 | |
| How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri. | どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。 | |
| I reserved my hotel room three weeks in advance. | 私は三週間前にホテルを予約しておいた。 | |
| Divide the cake among you three. | 君たち三人でそのケーキを分けなさい。 | |
| I have three sisters; one is a nurse and the others are students. | 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 | |
| He has three children. | 彼には三人の子供がいます。 | |
| The three-day discussion was worthwhile. | 三日間の議論はそれだけの価値があった。 | |
| I ordered two teas and three coffees. | 私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。 | |
| I found a diary my father kept for thirty years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| There are a few yachts on the calm sea. | 穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。 | |
| I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. | 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! | |
| Would three o'clock be all right? | 三時でどうでしょうか。 | |
| Smith struck Jones out. | スミスはジョーンズを三振に打ちとった。 | |
| Be patient and persistent. These things take time. | 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| This deposit bears three percent interest. | この貯金には三分の利子が付く。 | |
| I'm the second oldest of three children. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| They signed a three-year contract with a major record company. | 彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。 | |
| I am the oldest of the three. | 私は三人組の中で最年長だ。 | |
| Compare the style of those three letters. | それら三通の手紙の文体を比較しなさい。 | |
| The desk has three drawers. | その机は引き出しが三つ付いている。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| The meeting will commence. | 会合は午後三時から始まる。 | |
| Tom has been studying French for about three years. | トムはこの三年フランス語を勉強してきた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| He is senior to me by three years. | 彼は私より三歳年上だ。 | |
| He came back three days after. | 彼は三日後に戻ってきた。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わる。 | |
| Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. | 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| I'd like to say a few words by way of apology. | お詫びに二言三言、言わせてください。 | |
| This book costs 3000 yen. | この本は三千円する。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| It never rains but it pours. | 二度あることは三度ある。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| The third and most important idea is that of reentry. | 三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わります。 | |
| About three weeks. | 三週間ぐらいです。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| It is three years since he died. | 彼が亡くなって三年になります。 | |
| Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. | 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 | |
| Divide this cake among you three. | このケーキを君たち三人で分けなさい。 | |
| Tom has three brothers. | トムには三人の兄がいます。 | |
| Mother divided the cake into three parts. | 母はケーキを三つに分けた。 | |
| She needs another DPT shot. | もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。 | |
| He came back home three days later. | 彼は三日後に帰ってきた。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. | その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 | |
| He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him. | 彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。 | |
| He plays tennis three times a week. | 彼は一週間に三回テニスをする。 | |
| He goes to a tutorial school three days a week. | 彼は週に三回塾に行く。 | |
| Three years have passed since he died. | 彼が死んで三年たった。 | |
| Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. | 今年は娘の七五三だ。 | |
| The population of Spain is about one-third as large as that of Japan. | スペインの人口は日本の約三分の一である。 | |
| He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident. | 彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。 | |
| He said a few words by way of apology. | 彼は言い訳として二、三述べた。 | |
| She is 35 years old and in the prime of life. | 彼女は三十五歳の女盛りだ。 | |
| We had three tries and failed each time. | 私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Tom asked Mary if she spoke more than three languages. | トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. | 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 | |
| We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. | この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 | |
| He's three years older than she is. | 彼は彼女より三歳年上です。 | |
| Tom arrived in Boston less than three weeks ago. | トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。 | |
| She had three DPT shots before. | 前に三種混合の予防接種を3回やりました。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Tom lives on the third floor of this apartment building. | トムはこのアパートの三階に住んでいる。 | |
| He earns three times more than I do. | 彼は私の三倍も稼ぐ。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. | 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| The talk dragged on till three o'clock. | 話は三時までだらだらと続いた。 | |
| After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes. | 11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。 | |
| Her father died when she was three. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I started a new blog. I'll do my best to keep it going. | 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| She walked out on her boyfriend after three years of abuse. | 三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| Men get their growth before they are thirty. | 人の体は三十前に成熟する。 | |
| You'll get there by three o'clock. | あなたは三時までにはそこに着きますよ。 | |
| Three more passengers got on the bus. | さらに三人の乗客がバスに乗った。 | |
| Two is company, but three is none. | 二人は伴侶三人は仲間割れ。 | |
| He came back home three days later. | 彼は三日後に戻ってきた。 | |