The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
The cat jumped in surprise.
猫は驚いて跳び上がった。
He shut the door and went upstairs.
彼はドアを閉めて、階上にあがった。
He is in favor with his superiors.
彼は上役に通りがいい。
I could have done better if I had had more time.
時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。
There are still a lot of dishes on the table.
テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
She will report directly to me.
私が直属の上司になります。
I'm adding the finishing touches now.
今最後の仕上げをするところです。
Who is looking up into the sky?
空を見上げているのは誰だね。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.
私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
There stands a beautiful church on the hill.
丘の上に美しい教会がある。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
She can speak English very well.
彼女はとても上手に英語を話せる。
I can't put it off any longer.
もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
My boss was forced to resign.
私の上司は辞職せざる得なかった。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.
太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
Paying attention in class may lead to high marks.
授業をよく聞いていれば成績は上がります。
What stuff is this jacket made of?
この上着はどんな素材で出来ているのですか。
This necktie does not match my coat.
このネクタイは私の上衣に似合わない。
Tom rolled up his sleeves.
トムは袖をまくり上げた。
Father has now got a superior position in his office.
いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
There were a lot of boats on the lake.
湖上にはたくさんのボートが浮かんでいた。
Can you reach what's on the top shelf?
棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
The freight on the ship got soaked.
船上の荷物はずぶぬれになった。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Please undress from the waist up.
上半身裸になってください。
The moon was above the horizon.
つきが地平線の上にあった。
I want to fly above the clouds.
私は雲の上を飛んでみたい。
Tony speaks English the best in our class.
トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
The pond has dried up.
池がひ上がった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.
どうぞ宜しくお願い申し上げます。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
It's not worth reading any further.
これ以上は読む価値がない。
Many boats are sailing on the sea.
たくさんの船が海上を走っている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.