UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sales have dropped off at every big department store.大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
She was as happy as could be.彼女はこの上なく幸せだった。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
The work must be completed by tomorrow.その仕事は明日までに仕上げなければならない。
Look up more.もっと上を向きなさい。
Can I offer you another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Sales fell off in the third quarter.売り上げが4分の3に落ちた。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He's three years older than I am.彼は私より三歳年上だ。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
The trip is farther than I expected.この旅は思った以上に遠い。
The people going to Ueno Park are lonely.上野公園へ行く人は寂しいね。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He slipped on the ice.彼は氷の上ですべった。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
She came to Tokyo at the age of 18彼女は18歳のときに上京した。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
He's two years older than me.彼は僕より2才年上である。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
The house stood on the hill.その家は丘の上に立っていた。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
Tom took off his coat.トムは上着を脱いだ。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
She speaks English very well.彼女は英語を上手に話します。
I have no further questions.これ以上質問はありません。
There is a book on the desk.机の上に本があります。
There is a card on the desk.机の上に一枚のカードがある。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
The picture hangs over the table.絵がテーブルの上にかかっている。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
I played with the baby on my knee.赤ん坊を膝の上であやした。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
You will soon learn to speak English well.そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Is the cat on the chair or under the chair?猫は椅子の上にいますか、椅子の下にいますか。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
There is a book on the desk.机の上に本が1冊ある。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
There is a book on dancing on the desk.机の上に舞踏についての本がある。
My sister is a good typist.姉はタイプが上手です。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
He is good at handball.彼はハンドボールが上手だ。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
Besides, it's starting to rain.その上雨が降り出している。
It is not rare at all to live over ninety years.90歳以上生きることは決してまれではない。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The pond dried up in hot weather.日照り続きでその池は干上がった。
Go ahead and start with anything you like.なんでも好きなものから召し上がってください。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
Tom lives on a boat.トムは舟の上で生活している。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
There is a book on the desk.机の上に本が一冊あります。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
Your sister cannot swim well, can she?あなたのお姉さんは上手に泳げないのですか。
He plays the piano very well.彼はたいへん上手にピアノ弾く。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を聞かせないでください。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer.彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
I can swim well.私は上手に泳ぐことができます。
Tom stood up and headed for the door.トムは立ち上がってドアに向かった。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
Please eat up your dinner.ごちそうをしっかり召し上がれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License