The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
Please return one set to us with your signature.
一通に署名の上ご返送ください。
I cannot thank you enough.
お礼の申し上げ様もございません。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
She sewed a button on her coat.
彼女は上着にボタンを縫い付けた。
Watch your head!
頭上に気をつけて!
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
There were already over 20 people sitting there.
すでに20人以上の人がそこに座っていました。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.
風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The peak rises above the clouds.
その峰は雲の上にそびえている。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me.
トムは高校時代の1コ上の先輩です。
You will be able to swim well next summer.
今度の夏には上手に泳げるだろう。
The party tickets go for ten dollars and upward.
そのパーティー券は10ドル以上で売れている。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
This system worked well until the 1840s.
このシステムは1840年代までは上手く機能した。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
Mary can dance well.
メアリーは上手にダンスができる。
The lady looked sad, also tired.
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
He plays tennis very well.
彼はテニスが上手にプレイできる。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Let's fly kites.
凧上げをしよう。
She rides a motorcycle well.
彼女はオートバイに上手に乗る。
John skied up the slope.
ジョンは坂をスキーで上りました。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Even though she was a heavy woman, she danced well.
彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
Where's the up-escalator?
上りのエスカレータはどこですか。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.
戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
I flew above the clouds.
私は雲の上を飛んだ。
He's two years older than me, but he's shorter.
彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
The road ascends gently here.
道はここからゆるやかな上りだ。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.
18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
The whale is the largest animal on the earth.
鯨は地球上の最大の動物である。
I'm adding the finishing touches now.
今最後の仕上げをするところです。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
You will soon be able to ski well.
すぐ上手にスキーができるようになるでしょう。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
They crowded into my house late at night.
彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I will give you a ride in my car.
あなたを車に乗せて上げましょう。
Did you know that he is good at making coffee?
彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた?
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.
水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.
私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
I turned the table upside down to fix it.
私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.
トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
Born in America, Taro speaks good English.
アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
The pupil held up his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.
売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
From the top of that tall building, you can easily see the city.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
I thought you'd speak French better than Tom.
あなたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.
驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
He would not raise my salary.
彼は私の給料を上げようとはしなかった。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
I can't play tennis very much.
僕はあまりテニスが上手ではない。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.
今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
Suzanne is two years older than me.
スーザンは自分より2歳年上です。
I have been to more than ten foreign countries so far.
私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
He was lying on the grass.
彼は草の上に横たわっていた。
He cried out in pain.
彼は痛くて大声を上げた。
Sometimes everything goes wrong.
何もかも上手く行かない時がある。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Two sheets were on the bed.
ベッドの上にシーツが2枚あった。
This boy's intelligence is above average.
この子の知能は平均以上だ。
Our school stands on a hill, so we can see the town.
私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
My pen isn't as good as yours.
ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
The moon is already out.
月はもう上がっている。
You would make a good diplomat.
かけ引きがお上手ですね。
There is an interesting book on my desk.
私の机の上に面白い本があります。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.