UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather was ideal.天候はこの上なしだった。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
I am the happiest man on earth.私は地球上で一番幸せな男だ。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The child picked up a small stone.その子供は小さな石を拾い上げた。
Mr Hirayama teaches very well.平山先生は大変上手く教える。
The curtain has not yet risen.カーテンはまだ上がっていなかった。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
He was as good a pianist as his mother.彼は母親と同様ピアノが上手だった。
Is there a pen on the desk?机の上にペンがありますか。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Tom can speak French pretty well.トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
She held her head up bravely.彼女は勇敢に頭を上げていた。
The people stood up and began to sing.その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
I feel morally indebted to her.彼女には頭が上がらない。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上がった。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
He speaks English better than I do.彼は私より上手に英語を話す。
Seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
The higher up we went, the colder it became.上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
He is too short to get at the book on the shelf.彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。
I might well tell you this.これは申し上げた方がよいでしょう。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
My sister is a good typist.姉はタイプが上手です。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
He wore a coat too large for him.彼はだぶだぶの上衣を着ていた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
He is a good speaker of English.彼は英語を話すのが上手である。
Shout it from the mountaintops.山の上で大声を出せ。
I can't speak English as well as he.私は彼ほど上手に英語を話せません。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I think he is a good driver.彼は運転が上手いと私は思う。
Applause broke out.拍手が湧き上がった
Everybody knows she can speak English well.彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
The bus picked up the speed gradually.バスは徐々にスピードを上げた。
I am the oldest of the three.3人のうちで私が一番年上です。
He's very good at guitar.彼はギターが大変上手です。
John is two years older than me.ジョンはわたしの2歳年上だ。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Tony can play tennis very well.トニー君はとても上手にテニスをすることができる。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
John is older than Robert.ジョンは、ロバートより年上だ。
She speaks English and also speaks Swahili.彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
The house which stands on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
I will call for it tomorrow.明日それをいただきに上がります。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Your scheme is like a house built on the sand.君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
Please return one set to us with your signature.一通に署名の上ご返送ください。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
I cannot eat any more.私はもうこれ以上食べられない。
Thank you in advance for your cooperation.ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
She's older than Tom.彼女はトムより年上だ。
She is not my mother but my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
There is a glass on the table.テーブルの上にガラスのコップがある。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Mother is two years older than Father.母は父より2歳年上です。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
He put the box on the table.彼はその箱をテーブルの上に置いた。
The ice is thick enough to walk on.その上を歩けるほど氷は厚い。
He is senior to me by two years.彼は僕より2才年上である。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
This is as good as any.これ以上のものはない。
Tom is a very good tennis player.トムはテニスがとても上手い。
She was made to wait for over an hour.彼女は一時間以上待たされた。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
She is good at playing the piano.彼女はピアノをひくのが上手です。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
Suddenly, the Sphinx raised its head.突然、スフィンクスがその頭を上げた。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
The road ascends gently here.道はここからゆるやかな上りだ。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License