The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy was naked to the waist.
その少年は上半身裸であった。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
This pond doesn't run dry even in summer.
この池は夏でも干上がらない。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.
夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
The red lines on the map represent railways.
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Who will raise the question in the first place?
誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
The cat jumped in surprise.
猫は驚いて跳び上がった。
He can speak French well.
彼はフランス語を上手に話せる。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Just finished it.
仕上がったばかり。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
On hearing the news, he shouted with joy.
その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
Help me up.
起き上がるの手伝って。
Try to make good use of your time.
時間を上手く利用するようにしなさい。
George is five years older than me.
ジョージは私より5つ年上です。
He held the trophy up high.
彼はトロフィーを高々と差し上げた。
Is there a pen on the desk?
机の上にペンがありますか。
She does Mickey Mouse very well.
彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。
She plays the violin very well.
彼女はバイオリンが大変上手です。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.
The impudent child extended her legs across my lap.
あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Prices are about to go up again.
物価がまた上がろうとしている。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
She can sing and dance beautifully.
彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
How did you get so good at backgammon?
どうやってバックギャモンがそんなに上手くなったんだ?
He's good. His handicap is in the single digits.
彼は、上手いよ!シングルプレーヤーだ。
I want it tapered in the back.
後ろを刈り上げてください。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
I can't believe that she is older than my mother.
彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
My lower left back tooth hurts.
左上の奥歯が痛みます。
Taro speaks English better than I do.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
John is better loved than his father.
ジョンは父親以上に愛されている。
The pupil held up his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
The seal kept its balance well on the large ball.
アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He put down the pencil on the desk.
彼は鉛筆を机の上に置いた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.