UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We won't take up the problem.その問題は取り上げません。
He has not less than 100 dollars.彼は100ドルばかりかそれ以上持っている。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
I can sing well.私は歌が上手いです。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンより2つ上です。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
Can I tempt you to try another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
He has made a big improvement in tennis.彼はテニスがおおいに上達した。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
He invented a false rumor.彼はデマをでっち上げた。
I could have done better if I had had more time.時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。
The sky is over our heads.空は私たちの頭上にある。
My sister is a good typist.姉はタイプが上手です。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
People over the age of 18 can drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになるだろう。
He picked up the phone.彼は受話器を取り上げた。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
The sick person had the best of care.その病人は最上の看護を受けた。
I'd like to take my jacket off.上着を脱ぎたいのですが。
He looked up at the stars.彼は星を見上げた。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Ladies and gentlemen, now we start the movie.みなさま、ただ今より映画を上映いたします。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
I can't speak English as well as he can.私は彼ほど上手に英語を話せません。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
They went up the stairs.彼らは階段を上がった。
She is good at swimming.彼女は泳ぐのが上手である。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
He's three years older than my father.彼は父より3つ年上です。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
Tom didn't want to go any further.トムはこれ以上進みたくなかった。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
She's a lot older than he is.彼女は彼よりずっと年上である。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
He speaks Chinese very well.彼は中国語をとても上手に話す。
He zipped up his jacket.彼は上着のチャックを掛けた。
She will cope with all the work.彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
He walked to and fro on the stage.彼は祭壇の上をあちこちに歩いた。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
I am a man of absolute sincerity.僕はこの上なく実直な男だ。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
The party tickets go for ten dollars and upward.そのパーティー券は10ドル以上で売れている。
My cousin is a little older than I am.いとこは私よりちょっと年上です。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
Tom is a good swimmer.トムは泳ぐのが上手い。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Are you good at tennis?あなたはテニスが上手ですか。
I met your father once.お父上にはかつてお会いしたことがあります。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
The church stands on the hill.その教会は丘の上にある。
"Superman" is showing at the movie theater this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
He cried out in pain.彼は痛くて大声を上げた。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License