UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
The people stood up so as to see the parade better.人々はパレードをもっとよく見ようとして立ち上がった。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Can I offer you another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
She is three years older than I am.彼女は私よりも三つ年上だ。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
He's three years older than me.私より彼のほうが三才年上です。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
There were some people sitting about on the grass.人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
Mike swims very well.マイクはとても上手に泳ぐ。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Susan is two years older than I am.スーザンはわたしより2つ年上だ。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
You need not write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Tom stood up and headed for the door.トムは立ち上がってドアに向かった。
There is an apple on the table.テーブルの上にリンゴがあります。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
Is there a pen on the desk?机の上にペンがありますか。
Don't put books on the table.テーブルの上に本を置くな。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
You must go up the hill.君は丘を上がって行かなければならない。
My mother cooks well.母は料理が上手です。
He is older than the boy who is over there.彼はあそこにいる男の子より年上です。
There is a glass on the table.テーブルの上にコップがある。
This problem baffles me.この問題にはお手上げだ。
She stood up and walked to the window.彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I am the oldest of the three.3人のうちで私が一番年上です。
Your book is on the desk.君の本は机の上にある。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席についた。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
It was fine all day.一日中上天気だった。
Sign above this line.この上以上にサインしてください。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The dragonfly gracefully passed over the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
Seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
Ken is good at swimming.ケンは泳ぐのが上手です。
I couldn't ask for a better holiday!これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
I can't eat any more.私はこれ以上食べられない。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
She raised her hands.彼女は手を上げた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Are there any pens on the desk?机の上にペンが何本ありますか。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
He's three years older than I am.彼は私より三歳年上だ。
Everybody sang at the top of their lungs.みんなは声を張り上げて歌った。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Which historical figure would you want to meet if you could?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
He is my boss.彼は私の上司です。
He looked up at the stars.彼は星を見上げた。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Tom is good at swimming.トムは泳ぐのが上手い。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
My zipper stuck halfway up.ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
She is two years senior to you.彼女はあなたより2歳年上である。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License