UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
After taking a bath, I drank some soft drink.お風呂上りにジュースを飲みました。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
He acknowledged me by raising his hat.彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には上手に泳げるだろう。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Our school stands on a hill.私たちの学校は小高い丘の上にあります。
He's good at swimming.彼は上手に泳げる。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
She tried to lift the box, but found it impossible.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
The party lasted more than three hours.パーティーは3時間以上も続いた。
Grandfather is napping on the sofa.祖父はソファーの上でうたたねをしている。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
The price rose.物価が上がった。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
There is a large house on the hill.丘の上に1軒の大きな家があります。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
I could swim well when I was a child.子供の時は上手く泳げた。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I had to wait more than three hours.3時間以上待たなければならなかった。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
How much time do we have to finish this?あとどのくらいで仕上げなければならないの?
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
Tom is tall and likewise strong.トムは背が高い上に力も強い。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
I laid myself on the grass.私は草の上に寝た。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Sales have been off this month.今月の売り上げはよくない。
The Queen lives in Buckingham Palace.上はバッキンガム宮殿に住んでいる。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
I can never thank you enough.お礼の申し上げようもありません。
He is short, but good at basketball.彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
She hung the picture upside down.彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
I can't think out the design any more.もうこれ以上、デザインを考えられない。
He reached out for the sugar that was on the table.彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Tom is good at driving.トムは運転が上手い。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
More than 40 percent of the students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
There are several books on the desk.机の上にいくつかの本があります。
She speaks English and also speaks Swahili.彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
She stayed up late to finish sewing your dress.彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
The party tickets go for ten dollars and upward.そのパーティー券は10ドル以上で売れている。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License