The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She poured coffee into the cups on the table.
彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The ship sailed up the Thames.
船はテムズ川を上った。
It has been over three years since I moved here.
ここに引っ越してから3年以上になる。
It's useless to keep on thinking any more.
これ以上考えても無駄だ。
I don't think any more students want to come.
学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
Let me congratulate you on your success.
ご成功をお祝い申し上げます。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
My boss made me work overtime.
上司に残業させられたんだよ。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川より二歳年上です。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
You should make good use of your time.
自分の時間は上手に使わなければならない。
How are you getting along with your work?
仕事は上手くいっているかい?
My father is very good at fishing.
私の父はとても釣りが上手だ。
He advanced his departure by two days.
彼は出発を2日繰り上げた。
Will you eat a little cake?
ケーキを少し召し上がりませんか。
He made remarkable progress in English.
彼の英語は著しく上達した。
You have him there.
その点では君は彼より上だ。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Hang your jacket on the hook by the door.
ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
Tony speaks English as well as you.
トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
He handled the knife and fork very well.
彼は上手にナイフとフォークを使った。
I can never thank you enough.
お礼の申し上げ様もありません。
He wore a robe over his pajamas.
彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.
上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
The kite went upward.
たこは上へ上っていった。
Their coats were uniform in color.
彼らの上着は同じ色だった。
The cost of life increased drastically.
生活費が断然上がった。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
It's in the overhead compartment.
お席の上の棚の中に入っております。
My father swims very well.
私の父はとても上手に泳ぐ。
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.
話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
We have to be respectful to our seniors.
上長者には敬意を払わなければ、いけない。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
He acknowledged me by raising his hat.
彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
This stone was too heavy for me to lift.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.
水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
She is above any of her classmates in speaking English.
彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
He had his head in the clouds in class.
彼は授業中上の空だった。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
My husband is a very good cook.
主人は料理がとても上手です。
Bring it on!
上等じゃないか!
I wish I could play the piano as well as Susie.
スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Takeshi raised his hand to ask a question.
タケシは質問しようと手を上げた。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Woman as she is, she can lift this barbell.
女性ではあるが、彼女はこのバーベルを持ち上げられる。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.
その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Shout it from the mountaintops.
山の上で大声を出せ。
Hit the ball on the rise.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Have you made much progress in English in America?
アメリカであなたの英語は上達しましたか。
His honesty does him credit.
彼の正直さは見上げたものだ。
We walked across the ice.
私達は氷の上を歩いて渡った。
George is five years older than me.
ジョージは私より5つ年上です。
She is good at playing tennis.
彼女はテニスをするのが上手です。
Have you read Haruki Murakami's book?
村上春樹の本を読みましたか。
She fairly jumped for joy.
彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
He is proud that his wife is a good cook.
彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
She sewed a button on her coat.
彼女は上着にボタンを縫い付けた。
The car left a cloud of dust behind it.
車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
She was tired. However, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.
ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
There is a book on dancing on the desk.
机の上にダンスについての本があります。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
He is very good at poker.
彼はポーカーがとても上手だ。
Mike sings well.
マイクは歌が上手だ。
Is there a cat on the table?
テーブルの上に猫がいますか。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
My computer doesn't boot up anymore.
パソコンが立ち上がらなくなりました。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.
教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
The Bakers have a farm up the river.
ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.
円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
The lady looked sad, also tired.
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Prices went up.
物価が上がった。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
He can handle English well.
彼は上手に英語を使うことができる。
Tom is shirtless.
トムは上半身裸だ。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.