UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was forced to work more than five hours on end.彼は続けざまに五時間以上働かされた。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
I have known him for more than ten years.私は10年以上も前から彼を知っています。
Tom is three years older than Mary is.トムはメアリーより3歳年上だ。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Should I put this bag in the overhead compartment?このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
He retired to his own room after supper.彼は夕食後自室に引き上げた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
Have you any further questions?それ以上質問がありますか。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
Did you know that he is good at making coffee?彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた?
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
He is two years older than you.彼はあなたより2歳年上だ。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
Children of six and above should attend school.6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
The ball bounced up high.ボールが高く跳ね上がった。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
You will be able to dance well.あなたは上手に踊れるようになるだろう。
The fourth period was moved up to the third.4時限が3時限に繰り上げになった。
Mike sings well.マイクは歌が上手だ。
My English is anything but good.私の英語は決して上手ではない。
She stood up and walked to the window.彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
I was tried in a kangaroo court.私は吊し上げを食った。
He is older than she is by three years.彼は彼女より三つ上です。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
There is an album on the desk.机の上に一冊の本がある。
The lake was frozen, so we walked across the ice.湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。
Each passing car threw up a cloud of dust.車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
I put my son through college.私は息子を大学に上げた。
I wear my coat to rags.上着を着古してぼろぼろにする。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
You are by far the best swimmer of us all.あなたはみんなの中でずば抜けて上手に泳ぐ。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
I don't want to take on any more work.これ以上仕事は引き受けたくない。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
He is good at singing.彼は歌うのが上手だ。
I can afford no further delay.もうこれ以上ぐずぐずしていられない。
She is a good swimmer.彼女は泳ぎが上手です。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
He banged a big book on the desk.彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
The Queen lives in Buckingham Palace.上はバッキンガム宮殿に住んでいる。
The engineer climbed the telephone pole.技師が電柱を上った。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
I saw him coming upstairs.彼が2階に上がって来るのを見た。
He held the trophy up high.彼はトロフィーを高々と差し上げた。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
He says what he has to say unreservedly to his seniors.彼は年上の人でもどんどんいいたいことを言う。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
That church on the hill is very old.丘の上のあの教会はとても古い。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.その高層ビルの上からは町がよく見える。
Besides, it's starting to rain.その上雨が降り出している。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
Are you over eighteen years old?あなたは18歳以上ですか?
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License