The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
She can play the piano well.
彼女はピアノが上手に引ける。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.
彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.
僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
Do you know how to cook rice well?
ご飯の上手なたき方を知っていますか。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
Your jacket and tie don't go together.
上着にそのネクタイ合わないよ。
There was a tape recorder on the table.
テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.
熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
Kim is four years older than I am.
キムは私よりも4歳年上だ。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.
心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
Do not live above your income.
収入以上の生活をするな。
This desk was too heavy for Patty to lift.
この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
He is a cut above the average college student.
彼は並みの大学生より一段上だ。
He stood up.
彼は立ち上がりました。
The police raked through his life.
警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部巻き上げた。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The cost of life increased drastically.
生活費が断然上がった。
Did you know he is good at making coffee?
彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
The bus picked up the speed gradually.
バスは徐々にスピードを上げた。
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.
私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
The announcement brought him to his feet.
その発表を聞いて彼は飛び上がった。
When he would not give them higher pay, they went on strike.
彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
She raised her fist as if to hit me.
私に殴ろうとするかのように彼女はこぶしを上げた。
The sales are slipping.
売り上げが急に落ちている。
Help yourself, please.
どうぞお上がりください。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
She is not my mother but my oldest sister.
彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She was aflame with pride.
彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自席に着いた。
She was astonished that you spoke Chinese so well.
あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
Daily commodities increased in price.
日用品の値段が上がった。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.
核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
Yumi can't finish it in a day.
ユミは1日でそれを仕上げられません。
Look at that building standing on the hill.
丘の上に立っているあの建物を見なさい。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.