UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
Be patient and persistent. These things take time.石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
I hope it will clear up soon.やがて雨は上がるを思う。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Let me congratulate you on your success.ご成功をお祝い申し上げます。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
My dad speaks English well.父は上手に英語を話します。
An airplane is flying overhead.飛行機が、頭上を飛んでいる。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
You speak good English.英語を話すのが上手ですね。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
This system worked well until the 1840s.このシステムは1840年代までは上手く機能した。
John is good at maths.ジョンは数学が上手です。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
It is more than five years since I last saw him.私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
John is senior to Robert.ジョンは、ロバートより年上だ。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
The airplane climbed sharply.飛行機が急上昇した。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
He must have made it up.彼はそれをでっち上げたに違いない。
Tom plays the piano very well.トムはとてもピアノが上手い。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
I could swim well even when I was a child.私は子供のときでも上手に泳げた。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
He can speak French well.彼はフランス語を上手に話せる。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
She held up her head.彼女は頭を上げた。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
My cousin is a little older than I.いとこは私よりちょっと年上です。
He looks young. He cannot be older than I.彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Tom helped Mary to her feet.トムはメアリーを立ち上がらせた。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
It's made of fine cotton.上質の綿でできています。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Do you know the man standing on the bridge?橋の上に立っている人を知っていますか。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
All of a sudden, the barn went up in flames.突然、納屋が爆発炎上した。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
You shouldn't wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
He plays the guitar well.彼は上手にギターをひきます。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席についた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
I might well tell you this.これは申し上げた方がよいでしょう。
He is almost six feet tall.彼はほぼ6フィート上背だ。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
Your sister is a good pianist, isn't she?あなたの姉さんはピアノが上手ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License