UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
My English is anything but good.私の英語は決して上手ではない。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Prices went up.物価が上がった。
The children were flying kites.子供達は凧上げをしていた。
The toilet is upstairs.トイレは上の階です。
Did you know that he is good at making coffee?彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた?
That woman is much older than I am.あの女の人は私よりずっと年上です。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
Kim was two years senior to him.キムは彼より二つ年上である。
He looked up at the stars.彼は星を見上げた。
He's putting on a coat.上着を今着ているところだ。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
There used to be a great castle on that hill.あの丘の上には、かつて大きな城があったものです。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
They stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
I'm not so good at tennis.僕はあまりテニスが上手ではない。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
I'll give you as many as you like.幾つでも好きなだけ上げましょう。
The helicopter is hovering overhead.ヘリコプターが上空を旋回した。
What is the company's competitive advantage?同社の競走上の強みは何ですか。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
My brother is very good at playing the guitar.私の兄はギターを弾くのがとても上手です。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。
She poured coffee into the cups on the table.彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Step right up, gents, and say what you'll have.さあいらっしゃい、何を召し上がるかいいたまえ。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
He found it impossible to lift the lid.彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
There is a melon on the table.テーブルの上にメロンが一つあります。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
He coated the wall with paint.彼は壁にペンキの上塗りをした。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
The cat on the table is sleeping.テーブルの上の猫は眠っている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
A cat was on the table.テーブルの上には猫がいた。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
They stood up and made their speeches one by one.彼らは、一人づつ立ち上がってスピーチした。
The old woman climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上着を着ていた。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I don't like books with more than five hundred pages.500ページ以上の本は好きではない。
Have you made much progress in English in America?アメリカであなたの英語は上達しましたか。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
The pupil held up his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
Won't you come in and have a cup of tea?おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
He picked up a stone.彼は石を一つ拾い上げた。
This coat fits me very well.この上着は私にぴったり合う。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
What a good swimmer he is!彼は何と水泳が上手なのだろう。
Please return one set to us with your signature.一通に署名の上ご返送ください。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
The drama was presented last month.その劇は先月上演された。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
She is prudish.彼女は上品ぶっている。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License