The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll give you anything but this.
これ以上のものは何でも君にやる。
She speaks English very well.
彼女は英語を上手に話します。
This puzzle will be completed by tomorrow.
このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
They saluted each other by raising their hats.
彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。
This coat looks loose on me.
この上着は私にはだぶだぶだ。
Mike can't play baseball well.
マイクは野球が上手にできない。
Your jacket and tie don't go together.
上着にそのネクタイ合わないよ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
He hit a fly into right field.
彼はライトにフライを打ち上げた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.
夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
She screamed and fainted.
彼女は金切り声を上げて、気絶した。
He raised his hand and smiled.
彼は手を上げてにこっと笑った。
There were not more than ten customers in the shop.
その店には客は10人以上はいなかった。
The key is on the desk.
その鍵は机の上にある。
If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ...
あなたも人の上に立たれる方でしたら、そこのところをほんの少しでも慮っていただきませんと。
Please help yourself to more cake.
ケーキをもっと召し上がってください。
I offer you my hearty congratulations.
心からお祝いを申し上げます。
Ken ran up the slope.
ケンは坂を駆け上った。
The plane flew above the clouds.
飛行機は雲の上を飛んでいった。
My brother is two years older than I am.
兄は私より二つ上です。
I'm adding the finishing touches now.
今最後の仕上げをするところです。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Watch out for big and small stones on the road!
道路上の大小の石に気をつけなさい。
As yet, I have not completed the sweater.
今のところまだセーターは出来上がっていない。
This sweater costs more than fifty dollars.
このセーターは50ドル以上もする。
My mother put a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
Help me up.
立ち上がるの手伝って。
The girls were trussed up and left in a cellar.
少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
To my surprise, he had a beautiful voice.
驚いたことに、彼は歌が上手かった。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
He says what he has to say unreservedly to his seniors.
彼は年上の人でもどんどんいいたいことを言う。
She is senior to me by three years.
彼女は私より三歳年上だ。
Ladies and gentlemen, now we start the movie.
みなさま、ただ今より映画を上映いたします。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.
スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
How many books are there on the table?
テーブルの上に何冊の本がありますか。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Your watch is on the desk.
あなたの時計は机の上にある。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The weather is as fine as can be.
天気はこの上なくいい。
People over the age of 18 can drive cars.
18歳以上の人は車を運転できる。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
He's three years older than her.
彼は彼女より3つ年上です。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上のハエを追え。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
As a pianist, he's much better than I am.
ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
You will be able to swim well next summer.
今度の夏には上手に泳げるだろう。
There is a dictionary on the desk.
机の上に一冊の辞書がある。
They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Grandfather is napping on the sofa.
祖父はソファーの上でうたたねをしている。
The road ascends steeply from that point.
道路はそこから急な上りになる。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The hat on the desk is Chama's.
机の上の帽子は、茶魔のです。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
I can't stand this pain any more.
この痛みはこれ以上我慢できない。
You've bought more stamps than necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
"Would you like any more?" "No, I've had enough."
「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
It became quiet on top of my house.
私の家の上で静かになった。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.
私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。
The clock is above the fireplace.
暖炉の上に時計が掛かっている。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.