The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who is looking up into the sky?
空を見上げているのは誰だね。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
You will soon be able to ski well.
すぐ上手にスキーができるようになるでしょう。
What a good speaker of English you are!
あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
There was a sunshade over the sidewalk.
歩道の上には日よけがあった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
It is said that she is a good cook.
彼女は料理が上手だそうだ。
Take the book that has been left on the table.
あのテーブルの上においてある本を取りなさい。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
She drew up the curtain.
彼女はカーテンを引き上げた。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
It was extremely hot, so I took my coat off.
とても暑かったので上着を脱いだ。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Daily commodities increased in price.
日用品の値段が上がった。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
I waited more than two hours.
私は二時間以上も待った。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He's good at swimming.
彼は上手に泳げる。
He's wearing a new coat.
新しい上着を着ている。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Many boats are sailing on the sea.
たくさんの船が海上を走っている。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.
スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
He stood up when I went in.
私が入っていくと彼は立ち上がった。
He went above and beyond the call of duty.
彼は要求の上を行く働きをした。
He stood up slowly.
彼はゆっくり立ち上がった。
I can't speak English as well as he.
私は彼ほど上手に英語を話せません。
He is a good tennis player.
彼はテニスがとても上手い。
His elder sister is older than my eldest brother.
彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
She is a better singer than any other student in her class.
彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。
The helicopter hovered over the building.
そのヘリコプターはビルの上でとまった。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.
私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
This stone was too heavy for me to lift.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
Are you good at tennis?
あなたはテニスが上手ですか。
He looked up at the ceiling.
彼は天井を見上げた。
He determined to finish it alone.
彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.
トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
It is hard to get through the work in an hour.
1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
He moved the flags up and down.
彼は旗を上下に動かした。
I cannot bear it any longer.
もうこれ以上我慢できない。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!
ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
If you do it at all, do it well.
どうせやるなら上手にやれ。
John is older than Robert.
ジョンは、ロバートより年上だ。
He has more than five dictionaries.
彼は辞書を五冊以上持っている。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Woman as she is, she can lift this barbell.
女性ではあるが、彼女はこのバーベルを持ち上げられる。
The balloon went up in the sky.
風船が空に上がっていった。
She can speak English very well.
彼女は英語をとても上手に話すことができます。
He made up an excuse.
彼は口実をでっち上げた。
Sales have dropped off at every big department store.
どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
To my surprise, she spoke English very well.
驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
Shout it from the mountaintops.
山の上で大声を出せ。
The whale is the largest animal on the earth.
鯨は地球上の最大の動物である。
Your camera is not as excellent as my camera.
君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
You are a good tennis player.
テニスが上手ですね。
Do you speak Chinese well?
中国語を上手くしゃべれますか?
He is far above me in skiing.
彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
It's all up with my business.
商売は上がったりだ。
He is two years older than you.
彼はあなたより2歳年上だ。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
There is more in life than meets the eye.
人生には目に見える以上のものがある。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
An airplane is flying overhead.
飛行機が、頭上を飛んでいる。
Miss Kanda can swim well.
神田さんは泳ぐのが上手です。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
There are lumps of snow lying on the road.
路上には雪のかたまりが残っている。
He laid the book on the desk.
彼は机の上に本を置いた。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Susan is two years older than I am.
スーザンはわたしより2つ年上だ。
If it were not for water, no one could live on earth.
もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.
私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
The sky above was a deep blue.
頭上の空は濃い水色だった。
As head of the sales team she reports only to the managing director.
彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.
心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
Nancy put her elbows on her knees.
ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Yumi can't finish it in a day.
ユミは1日でそれを仕上げられません。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
Europe is more dangerous than I thought.
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
Suzanne is two years older than me.
スーザンは自分より2歳年上です。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
I have been acquainted with her for more than 20 years.