UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
He is a better speaker of English than I.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
She will cope with all the work.彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
They rowed up the river.彼らは川を舟をこいで上った。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Her villa sits on the hill.彼女の別荘は丘の上にあります。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Regardless of what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
The fish swam up for crumbs.パンくずを食べに魚が浮き上がってきた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
Bill is two years older than I am.ビルは私より2歳年上である。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
How well she plays the piano!彼女はなんて上手にピアノを弾くのだろう。
I don't want to take on any more work.これ以上仕事は引き受けたくない。
He has finished up his work.彼は仕事をすっかり仕上げた。
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me.トムは高校時代の1コ上の先輩です。
Raise your hands.手を上げなさい。
He climbed the tree without difficulty.彼はその木になんなく上った。
Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
He wore a coat too large for him.彼はだぶだぶの上衣を着ていた。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
I have nothing more to say.これ以上言うことは何もない。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
The tape recorder was lying on the table.テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
I am a man of absolute sincerity.僕はこの上なく実直な男だ。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
The Japanese yen rose.日本の円は上がった。
She can play the piano very well.彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
I will give you the money.あなたにそのお金を差し上げましょう。
Your French is really good. Where did you study?フランス語上手だね。どこで勉強したの?
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I can afford no further delay.もうこれ以上ぐずぐずしていられない。
His English is better than mine.彼は私より英語が上手だ。
You could try and be a bit more civilized.もうちょっと上品にできないの。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Susan is two years older than me.スーザンはわたしより2つ年上だ。
He was more than a king.彼は王様以上だった。
He picked up the book.彼はその本を拾い上げた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
She poured coffee into the cups on the table.彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
The next day the battery was flat again.翌日、またバッテリーが上がってる。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Shouts of joy burst forth.歓声が上がった。
He is the eldest.彼はもっとも年上であります。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
He is what we call a self-made man.彼はいわゆるたたき上げだ。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Should I put this bag in the overhead compartment?このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
There are more than 150 nations in the world.世界には150以上の国がある。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License