The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
I'd like to take my jacket off.
上着を脱ぎたいのですが。
What greater misfortune is there than to go blind?
失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.
彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
I dashed off the report.
その報告書を一気に書き上げた。
I am still clumsy catching batons thrown high up.
私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.
トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Your French is really good. Where did you study?
フランス語上手だね。どこで勉強したの?
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
The trade negotiations are still up in the air.
貿易交渉は棚上げになっている。
I can't take any more work.
これ以上仕事を引き受けられない。
Children are often very good at learning foreign languages.
子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This baggage three times as heavy as that one.
この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
Everything's a little crazy right now.
まったくお手上げだ。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Tom and I went to the same high school. He was two years above me.
トムは高校の2つ上の先輩です。
He's three years older than she is.
彼は彼女より三歳年上です。
Tom looked up at the sky.
トムは空を見上げた。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.
彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
There were some people sitting about on the grass.
人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The path ascends steeply from there.
道はそこから急な上り坂になる。
What pet is always found on the floor?
床の上にいつもいるペットは何ですか。
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.
私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
I want to have this old coat made over.
この古い上着を仕立て直したい。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
He was forced to work more than five hours on end.
彼は続けざまに五時間以上働かされた。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
She is a better singer than any other student in her class.
彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。
Ann plays tennis very well.
アンはテニスがとても上手だ。
I could have done better if I had had more time.
時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.
どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
There used to be a castle on the hill.
昔はその丘の上に城があった。
He is only too pleased to be advised by a woman.
彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
John did even better than was expected.
ジョンは期待以上によくやった。
Father has now got a superior position in his office.
いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Unless everyone plays well, we may lose the game.
みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
I'm envious of you because you have a good boss.
いい上司で羨ましいですね。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
My brother is no more a good singer than I am.
兄は私と同じで歌が上手くない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.