UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He's handsome and nice, but he has no class.彼はハンサムですてきなのだけど上品とはいえないわ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Tom is better at chess than I am.チェスではトムは私より上手だ。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
He looks older than my brother.彼は私の兄よりも年上に見えます。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
My mom doesn't speak English very well.私の母はあまり英語が上手に話せない。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
I thank you on behalf of my son.息子に成り代わってお礼を申し上げます。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
Woman as she is, she can lift this barbell.女性ではあるが、彼女はこのバーベルを持ち上げられる。
Shout it from the mountaintops.山の上で大声を出せ。
I offer you my hearty congratulations.心からお祝いを申し上げます。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
I can walk no farther.私はもうこれ以上歩けない。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
If he can do it well, so much more can we.彼ですらそれが上手にできるなら、我々ならなおさらだ。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Excuse me but, would you kindly lift that box for me?おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
Your work has greatly improved.君の仕事はとても上達しました。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
Why don't you take your time in finishing your paper?論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
There is one apple on the desk.机の上にリンゴが1個ある。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Tom plays the piano very well.トムはとてもピアノが上手い。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
I left my keys on the table. Could you bring them to me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Tom is more than a match for me in chess.チェスではトムは私より上手だ。
Tom intends to live in Boston for more than a year.トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Our car pulled uphill.車は上り坂にかかった。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The rocket went up.ロケットは上がっていった。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
Will you eat a little cake?ケーキを少し召し上がりませんか。
He can ski as skilfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
She was not a very good pianist.あまりピアノは上手ではありませんでした。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
It's for a friend of mine.それは友達に上げるものです。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
Bill is two years older than I.ビルは私よりも2歳年上である。
Upon seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License