The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.
旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。
Taro speaks English better than me.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
He's two years older than me.
彼は僕より2才年上である。
There is a kite flying above the tree.
凧が木の上にあがっている。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
At this, he got up and went out.
これを見ると、彼は起き上がってでていった。
Uh oh, I saved over it.
あ、上書きしちゃった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
I don't want to be any more burden to my parents.
両親にこれ以上負担をかけたくない。
He hung his coat on a hook.
彼は上着をコート掛けにかけた。
He was very good at playing tennis.
彼はテニスが大変上手だった。
Why don't you take your time in finishing your paper?
論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
He is what is called a self-made man.
彼はいわゆるたたき上げの人だ。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
I could swim well even when I was a child.
私は子供のときでも上手に泳げた。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Trains rattled overhead.
頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
A small bridge arched the stream.
小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
Have you got through with your work?
仕事を仕上げましたか。
He's three years older than her.
彼は彼女より三つ上です。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Enjoy your meal!
お召し上がり下さい。
He has made remarkable progress in English.
彼の英語力は著しく向上した。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.
ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
He zipped up his jacket.
彼は上着のチャックを掛けた。
You wanna help me lift this up?
これを上げるの手伝って。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I'll get permission from my superior.
上司に許可を取ってきます。
Do you know how to cook rice well?
ご飯の上手なたき方を知っていますか。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
At his concerts, she screams for him from a distance.
彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
There was a broken cup on the table.
テーブルの上にこわれた茶碗がありました。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
That problem has been shelved for the time being.
その問題は当分棚上げだ。
There is a large house on the hill.
丘の上に1軒の大きな家があります。
The company crafted a new product.
同社の新製品を作り上げた。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.
実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
It was hot, and in addition, it was humid.
暑かった。その上湿度が高かった。
He is my boss.
彼は私の上司です。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
She sang better than he.
彼女は彼より上手に歌った。
He's three years older than I am.
私より彼のほうが三才年上です。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
I refuse to obey you any longer.
これ以上あなたに服従するのはお断りする。
You must go up the hill.
君は丘を上がって行かなければならない。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.