UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
There is an advertising balloon flying above the department store.デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
George is five years older than I am.ジョージは私より5歳年上です。
I have to go through the task by tomorrow.明日までにその仕事を仕上げなければならない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
She can play the piano well.彼女はピアノが上手に引ける。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The game added to the fun.ゲームで一段と盛り上がった。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.最上川の川べりを歩いたのは初めて。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The road ascends gently here.道はここからゆるやかな上りだ。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
John kept his head above the water.ジョンは水の上に頭を出した。
Shout it from the mountaintops.山の上で大声を出せ。
He trussed up the thief.彼はその泥棒を縛り上げた。
There're more than 100 people in the room.部屋に100人以上の人達がいます。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
The movie is now showing at a theater near you.映画は近くの映画館で今上映中です。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
He is my boss.彼は私の上司です。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
He stood up and reached for his hat.彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The cat slept on the table.猫はテーブルの上で眠った。
He raised his hand and smiled.彼は手を上げてにこっと笑った。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
She plays the violin well.彼女はバイオリンを上手ににひく。
He hung up his coat.彼は上着を掛けた。
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
Some of my friends can speak English well.私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
He took it out from under his coat.彼はそれを上着の下から出した。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を聞かせないでください。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He's three years older than my father.彼は父より3つ年上です。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
He lives above me.彼は私の上の階にすんでいる。
I can't tie a very good knot.私は結び目をあまり上手にはつくらない。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
However, I'm not good at speaking English.しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
You are a good cook.料理が上手ですね。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
He speaks Japanese well.彼は、日本語を上手に話します。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
The helicopter is hovering overhead.ヘリコプターが上空を旋回した。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
Jack is three years senior to me.ジャックは私より3つ年上です。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
Health is above wealth.健康は富以上だ。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
What should I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
There is a card on the desk.机の上に一枚のカードがある。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Don't give me any more trouble.これ以上めんどうかけないでほしい。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
He stood up to go inside.彼は中に入ろうと立ち上がった。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
The building on the hill is our school.丘の上の建物は私たちの学校です。
I got through with my work just now.私は仕事をたった今仕上げた。
Bill is two years senior to me.ビルは私より2歳年上である。
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
How many pens are there on the desk?机の上にあるペンは何本ですか。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Help me up.起き上がるの手伝って。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License