UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My cousin is a little older than I am.いとこは私よりちょっと年上です。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
This sweater costs more than fifty dollars.このセーターは50ドル以上もする。
She's three years older than me.彼女は私より三歳年上だ。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I rocked the baby on my knee.赤ん坊を膝の上であやした。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
Sales are down this month.今月は売上が落ちた。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
Would you care for a cup of tea?紅茶を召し上がりませんか。
She stood up and walked to the window.彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
He ran up the stairs panting.彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
I can't start up my computer. What am I supposed to do?どうしよう、コンピューターが立ち上がらない。
What time is the next performance?次の上演時間は何時からですか。
Tom was good at violin.トムはバイオリンが上手だった。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
She's two years older than me.彼女は私より2歳年上だ。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
The swimmer raised his head and gasped for breath.泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
On him the coat did not meet in the front.上着の前が合わなかった。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
I'm not able to make clear how I am feeling.私が感じているとおりをはっきり申し上げることができないのです。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
He's three years older than her.彼は彼女より3つ年上です。
Your English is improving.君の英語は上達している。
Tom can speak French pretty well.トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
He left the company on account of personal reasons.彼は一身上の都合で会社をやめた。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
I can't go any farther.私はもうこれ以上先へは行けない。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
He has a slight edge on you.彼の方が君より一枚上手だ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
When he met the lady, he raised his hat.彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
You will soon learn to speak English well.そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。
Tom rolled up his sleeves.トムは袖をまくり上げた。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
He is proud of being a good speaker of English.彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
She's older than him.彼女は彼より年上です。
Will you put the glasses on the table?そのテーブルの上にそのコップを置いてもらえますか。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Mayuko jumped up in alarm.マユコはびっくりして飛び上がった。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He looked up at the stars.彼は星空を見上げた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
I was able to play piano very well.わたしはピアノを上手にできた。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
How quickly can you finish these pictures?この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
There is an advertising balloon flying above the department store.デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。
A castle stands a little way up the hill.丘の上の方に城があります。
A mouse went for a walk on the table.ネズミがテーブルの上を散歩に行った。
He is even older than his wife.彼は妻よりもずっと年上である。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
He's three years older than I am.彼は私より三歳年上だ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License