UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
There is a book on the desk.机の上に本が1冊ある。
She can't play piano very well.彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
He is quick at learning a foreign language.彼は外国語の上達が早い。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
Enjoy your meal!お召し上がれ。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Much to our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
People over the age of 18 can drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
The water is welling up from the ground.地面から水が沸き上がっている。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
He is my senior by three years.私より彼のほうが三才年上です。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
She poured coffee into the cups on the table.彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
She was wearing a blue coat.彼女は青い上着を着ていた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I have no strength to lift this stone.私にはこの石を持ち上げる力がない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He is good at taking photos.彼は写真を撮るのが上手だ。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Suddenly, the Sphinx raised its head.突然、スフィンクスがその頭を上げた。
She will rapidly progress in her piano lessons.彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。
Kim was two years senior to him.キムは彼より二つ年上である。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Do you have anything further to say?何かこれ以上言うことがありますか。
I'm not very good.私は上手じゃありません。
Nothing beats having a beer after getting out of the tub.やっぱり風呂上がりはビールに限るな。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
The best is behind.最上のものは後から出てくる。
She is a good swimmer.彼女は泳ぎが上手です。
The trip is farther than I expected.この旅は思った以上に遠い。
Jack is three years older than me.ジャックは私より3歳年上です。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
He's three years older than me.私より彼のほうが三才年上です。
He is very good at poker.彼はポーカーがとても上手だ。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
That woman is much older than I.あの女の人は私よりずっと年上です。
My English is not good at all.私の英語は決して上手ではない。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
Tom is known as Mary on the Internet.トムはネット上ではメアリーと名乗っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
She went upstairs to her bedroom.彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
Your sister cannot swim well, can she?あなたのお姉さんは上手に泳げないのですか。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't.私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。
I could swim well when I was a child.私は子供のときは上手に泳げました。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
He is the eldest.彼はもっとも年上であります。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The older ones do not always know more than the younger ones.年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
He can't be older than I am.私より年上のわけが無い。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
Tom is only a little older than Mary.トムはメアリーより少しだけ年上だ。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
There is a dictionary on the desk.机の上に一冊の辞書がある。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License