I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
He saw no advantage in waiting any longer.
彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.
いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
Hit the ball on the rise.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.
鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
Mike sings well.
マイクは歌が上手だ。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Jane saw the students acting well on the stage.
ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。
I've been looking for them for more than one hour.
1時間以上ずっと探しているんですが。
She told her boss what she had in mind.
彼女は思うことを上司に話した。
You can see for miles from the roof.
屋上からは、何マイルも見渡せる。
He is far above me in skiing.
彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.
大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
Tom is 3 years older than Mary.
トムはメアリーより3歳年上だ。
The third in the series was a level above the rest.
3作目はレベルが一段上でした。
The ship appeared on the horizon.
船が水平線上に現れた。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
I put my coat on inside out.
私は上着を裏返しに着た。
The smoke ascended into the air.
煙は空中へと舞い上がった。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.
トムは一年以上メアリーに会っていない。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Are there any good films on this week?
今週はよい映画が上映されてますか。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
The leaves are fresh after a rainfall.
雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
He raised his hand in order that the taxi might stop.
彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
This jacket is a little too big.
この上着はちょっと大きすぎる。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.
英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
Bill is two years older than I am.
ビルは私より2歳年上である。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
We lost sight of them over half an hour ago.
我々は30分以上前に彼らを見失った。
The girl screamed when she saw the flames.
その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
This plan can hardly be improved upon.
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.