The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried in vain to lift up the stone.
彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I can't thank you more.
これ以上感謝のしようがありません。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Here or to go?
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
The key is on the desk.
その鍵は机の上にある。
There is a pen on the desk.
机の上にペンがあります。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
This boy's intelligence is above average.
この子の知能は平均以上だ。
Is that all?
以上ですか。
My business acquaintances know this number.
仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
A major is above a captain.
少佐は大尉の上官である。
Do not live above your income.
収入以上の生活をするな。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
He's not all there.
彼は上の空だ。
Hit the ball on the rise.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He twisted my arm.
彼は私の腕をねじり上げた。
He ran up the stairs breathing very hard.
彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
He put down the book on the table.
彼はテーブルの上に本を置いた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
It is regrettable without being able to wait over this.
これ以上待てなくて残念です。
I like Kenshin Uesugi.
私は、上杉憲信が好き。
I am unable to say anything offhand.
いますぐは何も申し上げられません。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
Put your coat on my account.
おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
Can you pick it up?
あなたはそれを持ち上げられるかい。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
He is the older of the two.
彼は2人の中で年上の方だ。
Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.
トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
They shoot them off over the lake.
湖の上に打ち上げるから。
I'm envious of you because you have a good boss.
いい上司で羨ましいですね。
He ran up the stairs panting.
彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
We went up so high that we could get the whole view of the city.
私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
She was intelligent as well as beautiful.
彼女はきれいな上にものわかりがよい。
They have had no rain in Africa for more than a month.
アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
I got her a wrist watch.
私は彼女に腕時計を買って上げた。
The pond has dried up.
池がひ上がった。
Tom picked the broken glass off the floor.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
He sat at the head of the table.
彼は食卓の上座についた。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Go up these stairs.
この階段を上がっていきなさい。
Everybody knows she can speak English well.
彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
She's as good a cook as her mother.
彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
He came up to Tokyo on business.
彼は商用で上京した。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
As soon as the bell rang, we got up.
鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
Mrs. Wood was a very good cook.
ウッド夫人はとても料理上手でした。
The cherry blossoms at Ueno are at their best now.
上野の桜は今が見ごろだ。
This desk was too heavy to lift.
この机は重くて持ち上がらなかった。
He is a good listener but a poor speaker.
彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
Please return one set to us with your signature.
一通に署名の上ご返送ください。
The pupil held up his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
He shut the door and went upstairs.
彼はドアを閉めて、階上にあがった。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
The Bakers have a farm up the river.
ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
The top of the mountain was covered with snow.
山の上は、雪で覆われていた。
She came to Tokyo at the age of 18
彼女は18歳のときに上京した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.