The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Go up these stairs.
この階段を上がっていきなさい。
I am a man of absolute sincerity.
僕はこの上なく実直な男だ。
There are few sites in the Tatar language on the Internet.
インターネット上にはタタール語のサイトは少ない。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The lady looked sad, also tired.
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Tom was flying high after he heard the news.
トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Whose book is this on the desk?
机の上の本はどなたのですか。
Let's start at once and have done with it.
すぐ始めて仕上げよう。
There is a cup on the table.
テーブルの上にカップがある。
The cost of living has increased drastically.
物価が劇的に上がった。
I'm too tired to walk any further.
疲れていてこれ以上歩けません。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Judy isn't a good singer, is she?
ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Your watch is on the desk.
あなたの時計は机の上にある。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.
私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
The rock projected over us like a roof.
その岩は私達の頭上に突き出ていた。
I've got no more to do.
私にはもうこれ以上することがない。
She sang better than usual.
彼女はふだんより上手に歌った。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
He cast an eye on an old vase on the table.
彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
She slept more than ten hours yesterday.
昨日、彼女は10時間以上寝た。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Each party shall consist of not less than fifteen people.
各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
"Would you like any more?" "No, I've had enough."
「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.