UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Kim is four years older than I am.キムは私よりも4歳年上だ。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
Your English composition is above the average.君の作文は平均よりも上だ。
The sales are slipping.売り上げが急に落ちている。
Who is looking up into the sky?空を見上げているのは誰だね。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The pupil held up his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Thank you in advance for your cooperation.ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
The church stands on the hill.その教会は丘の上にある。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
There was another problem.それ以上の問題があった。
I can't wait any longer.もうこれ以上待てません。
My dog often lies on the grass.うちの犬はよく草の上に寝そべっている。
They are putting P on at that theater.あの劇場ではPを上演している。
He put the final coat of paint on the wall.彼は壁にペンキの上塗りをした。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
There is a cat on the chair.いすの上にねこがいます。
My sister is older than my brother.私の姉は兄より年上です。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
Prices are rising.物価が上昇している。
He's ten years older than you.彼の方があなたより10歳年上だ。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
On the face of it, nothing could be more reasonable.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
He is good at baseball.彼は野球が上手です。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
I have visited more than nine countries up until now.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
How well Tony can play tennis!トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
She can jump high.彼女は高く跳び上がれます。
The picture is on now.その映画は上映中だ。
That church on the hill is very old.丘の上のあの教会はとても古い。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
Mike sings well.マイクは歌が上手だ。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Jane saw the students acting well on the stage.ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
You can see for miles from the roof.屋上からは、何マイルも見渡せる。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
Tom is 3 years older than Mary.トムはメアリーより3歳年上だ。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
The smoke ascended into the air.煙は空中へと舞い上がった。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.トムは一年以上メアリーに会っていない。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Are there any good films on this week?今週はよい映画が上映されてますか。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
This jacket is a little too big.この上着はちょっと大きすぎる。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
Bill is two years older than I am.ビルは私より2歳年上である。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
We lost sight of them over half an hour ago.我々は30分以上前に彼らを見失った。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License