The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
He was in good spirits.
彼は上機嫌だった。
The price of books is getting higher these days.
ここのところ書籍の価格が上がっている。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Yumi speaks English very well.
由美は英語をとても上手に話す。
The building on the hill is our school.
その丘の上の建物が私達の学校です。
How far is it from here to Ueno?
ここから上野までどれくらいありますか。
Takeshi raised his hand to ask a question.
タケシは質問しようと手を上げた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.
彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
My boss detained me more than 30 minutes.
上司は、私を30分以上も引き留めた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
He landed a big trout.
彼は大きなマスを釣り上げた。
Amy made an effort to stand up.
エイミーは立ち上がろうと努力した。
My brother is no more a good singer than I am.
兄は私と同じで歌が上手くない。
You must make good use of money.
お金は上手に使わなければならない。
Tom helped Mary to her feet.
トムはメアリーを立ち上がらせた。
If you are up for it, let's go!
口あれば京へ上る。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.
今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
She swims well.
彼女は泳ぐのが上手である。
He lay down on the grass.
彼は草の上に横になった。
He is what is called a self-made man.
彼はいわゆるたたき上げの人だ。
He is older than she is by three years.
彼は彼女より三歳年上です。
This puzzle will be completed by tomorrow.
このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
Trains rattled overhead.
頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
There is a map on the desk.
机の上に地図があります。
She's wearing a loose coat.
彼女はだぶだぶの上着を着ている。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.
私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I put off writing for over a month.
私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
I can't drink any more beer.
私はもうこれ以上ビールを飲めない。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
She spread honey thickly on her toast.
彼女はトーストの上にハチミツを厚く塗った。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.
彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
The store raised all the prices.
その店は値段を全部上げた。
He looked up at the night sky.
彼は夜空を見上げた。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.
トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.
その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
I cannot stand his arrogance any longer.
私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
I have a great esteem for you.
あなたにはとても頭が上がりません。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.