Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The telephone on my desk rang persistently and loudly. 私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。 I'm too tired to walk any more. 疲れていてこれ以上は歩けません。 I think she is good at dancing. 彼女は踊るのが上手だと私は思います。 The swing is moving up and down. ぶらんこが上下に動いている。 He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 This is a false bottom pan. この箱は上げ底だ。 The accused made up a false story in the court. 被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。 The moon is already out. 月はもう上がっている。 He handled the knife and fork very well. 彼は上手にナイフとフォークを使った。 Thank you for your cooperation in advance. ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。 I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. シーガル先生の電話番号を差し上げます。 Let's take up the second problem, shall we? 第二の問題を取り上げましょう。 My bedroom is just above. 私の寝室はちょうどこのま上にある。 Applause broke out. 拍手が湧き上がった I made use of every opportunity to improve my English. 私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。 It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 She sang better than him. 彼女は彼より上手に歌った。 He is senior to me by three years. 彼は私より三歳年上だ。 John is senior to me by two years. ジョンは、私より2歳年上です。 He doesn't seem to get on in the world. 彼はどうもうだつが上がらないね。 She always buys nothing but the best of everything. 彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。 There used to be a great castle on that hill. あの丘の上には、かつて大きな城があったものです。 The defendant was granted an appeal. 被告は上告を認められた。 His school stands on a high hill. 彼の学校は高い丘の上に立っている。 I'm pleased with my new jacket. 私は新しい上着が気に入っている。 The secretary is good at English in addition to being beautiful. その秘書は美人の上に英語が得意だ。 He read the poem with a loud voice. 彼は高らかにその詩を読み上げた。 He put the book on the shelf. 彼はその本を棚の上に置きました。 His present assistant is Miss Nokami. 彼の現在の助手は野上さんです。 Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty. トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。 The airplane climbed sharply. 飛行機が急上昇した。 Tony can play tennis very well. トニー君はとても上手にテニスをすることができる。 I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo? 上野動物園にパンダっていたっけ? I've been waiting for you for over a week. 1週間以上も待っていた。 I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this. この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。 Scientific discoveries don't always make the world a better place. 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 I cannot cook as well as my mother does. 私は母ほど料理が上手ではありません。 The plans have been drawn up. 計画が出来上がった。 They set off fireworks with a great bang. 花火をどかんと打ち上げた。 I can't get along with the neighbors any more. もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 Is this to eat here, or to go? ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 Mike can't play baseball well. マイクは野球が上手にできない。 Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 The police usually close their eyes to cars parked on the street. 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 Can you lift this stone? この石を持ち上げる事が出来ますか。 Bill is two years senior to me. ビルは私より2歳年上である。 I found it impossible to lift the box. 私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。 The box was too heavy for him to lift. その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。 He is my senior by three years. 私より彼のほうが三才年上です。 Susan is two years older than me. スーザンはわたしより2つ年上だ。 He's very good at guitar. 彼はギターが大変上手です。 The dragon is an imaginary creature. 竜は想像上の生物である。 He took out the wallet from his inside jacket pocket. 彼は財布を上着の懐から取り出した。 He has a slight edge on you. 彼の方が君より一枚上手だ。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad. もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。 This boy's intelligence is above average. この子の知能は平均以上だ。 The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest. 今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。 He kept us waiting for more than an hour. 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 Watch out for big and small stones on the road! 道路上の大小の石に気をつけなさい。 Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes. トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。 A child should not get more spending money than is necessary. 子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。 Can you reach the box on that shelf? 棚の上の箱に手が届きますか。 He put a pack of cigarettes on the table. 彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。 Will it really be OK with this? Will it go well? 本当にこれで大丈夫?上手くいく? I will let you know after I have inquired once more. 結果が分かり次第お知らせ申し上げます。 The sun was blazing overhead. 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 We cannot go any farther without a rest. 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 Although she was tired, she tried to finish the work. 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 He stood up slowly. 彼はゆっくり立ち上がった。 He stopped working due to health concerns. 彼は健康上の問題で仕事を中断した。 They stood up and made their speeches one by one. 彼らは、一人づつ立ち上がってスピーチした。 On the open ice a bear may lie on its stomach. 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 Unless everyone plays well, we may lose the game. みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。 So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 The snow on the road was in the way of the traffic. 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 I held up my hand to stop a taxi. 私はタクシーを止めるために手を上げた。 The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 The company announced a profit of $200 million after tax. 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 He stood up to go inside. 彼は中に入ろうと立ち上がった。 On him the coat did not meet in the front. 上着の前が合わなかった。 Who can speak English better, Yoko or Yumi? 洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの? Prices are rising. 物価が上昇している。 Lay these books on my desk, if you don't mind. よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。 There is a pen on the desk. 机の上にペンがあります。 She held up her head. 彼女は頭を上げた。 I heartily congratulate you on your success. 御成功を心からお喜び申し上げます。 I briefed my boss on the new project. 私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。 Sue picked up a pencil off the floor. スーは床の鉛筆を拾い上げた。 My older sister is good at typing. 姉はタイプが上手です。 Advanced countries must give aid to developing countries. 先進国は発展途上国を援助しなければならない。 I lifted my son so that he could see it. 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 They had not fought for more than forty years. 彼らは40年以上戦闘を行わなかった。 How much time do we have to finish this? あとどのくらいで仕上げなければならないの? I can't stand his arrogance any longer. 私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。 Tony speaks English better than I do. トニー君は私よりも上手に英語を話す。