UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
You cannot climb!あなたは、上れませんよ。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
The Japanese yen was appreciated.日本の円は上がった。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
He cannot be older than I.私より年上のわけが無い。
However, I'm not good at speaking English.しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
He completed his work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
I think your English has improved a lot.君の英語はとても上達したと思う。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
On the tray are five objects - three of them are keys.お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
I have a great esteem for you.あなたにはとても頭が上がりません。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He worked more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
My English is anything but good.私の英語は決して上手ではない。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
I was able to swim well when I was a child.私は子供のときは上手に泳げました。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
His new white hat corresponds with his white jacket.彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
Then, a shout was raised.それから、歓声が上がった。
I have visited more than nine countries up until now.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
The church stands on a hill.その教会は丘の上に立っている。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
Give me a hoist.引き上げてくれ。
The color has come out well.色の上がりがよい。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
They stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
He is much older than Ken.彼はケンよりずっと年上です。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
I haven't put on the jacket yet.まだその上着に手を通していない。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
He is good at driving.彼は運転が上手だ。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
It was hot, and in addition, it was humid.暑かった。その上湿度が高かった。
The nail tore his jacket.釘で彼の上着が裂けた。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
The weather is as fine as can be.天気はこの上なくいい。
I was made to wait for over 30 minutes.私は30分以上もまたされた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
The pond has dried up.池がひ上がった。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The dictionary on the desk is mine.机の上の辞書は私のものです。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
She picked up a coin.彼女はコインを拾い上げた。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't.私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。
My bedroom is just above.私の寝室はちょうどこのま上にある。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
Regardless what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
I have nothing more to say.これ以上言うことは何もない。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License