UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
He's two years older than me.彼は僕より2才年上である。
There is a kite flying above the tree.凧が木の上にあがっている。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
Uh oh, I saved over it.あ、上書きしちゃった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
He was very good at playing tennis.彼はテニスが大変上手だった。
Why don't you take your time in finishing your paper?論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆるたたき上げの人だ。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
I could swim well even when I was a child.私は子供のときでも上手に泳げた。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Trains rattled overhead.頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
A small bridge arched the stream.小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
Have you got through with your work?仕事を仕上げましたか。
He's three years older than her.彼は彼女より三つ上です。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Enjoy your meal!お召し上がり下さい。
He has made remarkable progress in English.彼の英語力は著しく向上した。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
He zipped up his jacket.彼は上着のチャックを掛けた。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
At his concerts, she screams for him from a distance.彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
There was a broken cup on the table.テーブルの上にこわれた茶碗がありました。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
That problem has been shelved for the time being.その問題は当分棚上げだ。
There is a large house on the hill.丘の上に1軒の大きな家があります。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
It was hot, and in addition, it was humid.暑かった。その上湿度が高かった。
He is my boss.彼は私の上司です。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
She sang better than he.彼女は彼より上手に歌った。
He's three years older than I am.私より彼のほうが三才年上です。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
I refuse to obey you any longer.これ以上あなたに服従するのはお断りする。
You must go up the hill.君は丘を上がって行かなければならない。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
She quickly went up the stairs.彼女は急いで階段を上がって行った。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
It has been over three years since I moved here.ここに引っ越してから3年以上になる。
I got nervous on the stage.僕は舞台の上であがった。
At any rate, I would like to thank you all.とにかく、私はみなさんすべてに感謝申し上げたいと思います。
This desk is good.この机は上等です。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
I have a black and a white coat.私は黒の上着と白の上着をもっている。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
He is six years older than I.彼は私より6才年上だ。
I saw a boat upstream of the bridge.橋の上流に私はボートを見た。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
What time is the next performance?次の上演時間は何時からですか。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
She spread honey thickly on her toast.彼女はトーストの上にハチミツを厚く塗った。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The higher up we went, the colder it became.上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
Would you care for a cup of tea?紅茶を召し上がりませんか。
The engineer climbed the telephone pole.技師が電柱を上った。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
It's difficult to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
She is good at playing tennis.彼女はテニスをするのが上手です。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
There is a book about dancing on the desk.机の上でなされる踊りについての本が一冊ある。
I found it impossible to lift the box.私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
It seems that the stuff about the fine was made up.罰金の話はでっち上げだそうです。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
Can I offer you another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Romeo and Juliet is on at the theater.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
I need to finish writing my speech.スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License