UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
And I will raise it again in three days.明明後日にまた上げる。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
Tom lives in the room above us.トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
I put the shopping bag on the table with a thud.買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
You are a very good artist.あなたは絵が上手ですね。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
He's wearing a new coat.新しい上着を着ている。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
My sister can play the guitar very well.私の妹はギターを大変上手にひける。
Can't you go on any longer?これ以上先に進んで行けないのか。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
There is a card on the desk.机の上に一枚のカードがある。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
I'm not going to take it any more.私はこれ以上がまんしないつもりだ。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The picture is on now.その映画は上映中だ。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
You don't need to finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
I can't put up with her any longer.私はもうこれ以上彼女にがまんできません。
I give up.お手上げだ。
Do you speak French well?フランス語は上手に喋れますか?
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自席に着いた。
The weather is as nice as nice can be.お天気はこの上なくすばらしい。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He is as gentle a person as ever lived.彼はこの上なく優しい人です。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
She is handy with a needle.彼女は針仕事が上手だ。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
What should I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
He speaks Japanese well, but I can't speak German.彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
The smoke ascended into the air.煙は空中へと舞い上がった。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
We had to go up and down the slopes.私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
She's a lot older than he is.彼女は彼よりずっと年上である。
He is my senior by three years.私より彼のほうが三才年上です。
He hung his coat on a hook.彼は上着をフックに掛けた。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
He's three years older than her.彼は彼女より三つ上です。
We ran out of time and had to cut short the interview.時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
Should I put this bag in the overhead compartment?このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The fourth period was moved up to the third.4時限が3時限に繰り上げになった。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Your French is really good. Where did you study?フランス語上手だね。どこで勉強したの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License