The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.
上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Please keep your language decent while my parents are here.
私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
She's older than him.
彼女は彼より年上です。
She just can't have the nerve to lift it up now!
今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
He is my boss.
彼は私の上司です。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
I have no further questions.
これ以上質問はありません。
Do you get along with your boss?
あなたは上司とうまくやっていけていますか。
I don't think any more students want to come.
来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.
私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
There is an interesting book on my desk.
私の机の上に面白い本があります。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.
風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
Yumi can't finish it in a day.
ユミは1日でそれを仕上げられません。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Look at that building standing on the hill.
丘の上に立っているあの建物を見なさい。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.
20マイル先に山の頂上が見えた。
My brother is very good at playing the guitar.
私の兄はギターを弾くのがとても上手です。
He came up to Tokyo with a big dream.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
I know a girl who speaks English well.
私は上手に英語を話す女の子を知っている。
They rowed up the river.
彼らは川を舟をこいで上った。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
This desk is better than that one.
この机はあの机よりも上等です。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
To my surprise, she spoke English very well.
驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
He hung his coat on a hook.
彼は上着をコート掛けにかけた。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Not every book on the desk belongs to me.
机の上の本は全部が全部私のものではない。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.