The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm good at Japanese.
私は日本語が上手です。
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".
自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
Bob has been engaged to Mary for over a year.
ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
It's difficult to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.
漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
It is said that she is a good cook.
彼女は料理が上手だそうだ。
This desk was too heavy to lift.
この机は重くて持ち上がらなかった。
The girl screamed when she saw the flames.
その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
He added that he was coming up to town in a day or two.
一両日中に上京すると書き添えてあった。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Sometimes he acted as if he were my boss.
時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
I dashed off the report.
その報告書を一気に書き上げた。
He earns over 500 dollars a month at that job.
彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。
Everybody sang at the top of their lungs.
みんなは声を張り上げて歌った。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
I want the same style of jacket as yours.
私は君が着ているような型の上着がほしい。
He picked up a stone.
彼は石を一つ拾い上げた。
You would make a good diplomat.
かけ引きがお上手ですね。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He cried out in pain.
彼は痛くて大声を上げた。
You speak good English.
英語を話すのが上手ですね。
Have you finished the work yet?
君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The thesis is finished except for the conclusion.
論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
He could not walk any further.
彼はそれ以上全く歩けなかった。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
The coat has worn well.
その上着はよくもったね。
Don't risk insulting your boss.
上司を侮辱するような危険をおかすな。
She is two years older than you.
彼女は君より2つ年上だ。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.