UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
At any rate, I would like to thank you all.とにかく、私はみなさんすべてに感謝申し上げたいと思います。
This jacket is a little too big.この上着はちょっと大きすぎる。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
The submarine sank, never to rise again.潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
There is an apple on the table.テーブルの上にリンゴがあります。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
He is handsome, and what is more very rich.彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
It's difficult to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
Are there oak trees on the hill?丘の上にかしの木がはえていますか。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
The movie is now showing at a theater near you.映画は近くの映画館で今上映中です。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
He speaks Chinese very well.彼は中国語をとても上手に話す。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
He's two years older than me.彼は僕より2才年上である。
Each of the students has his own shoes.学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
There was a lamp hanging above the table.テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Tom is better at chess than I am.チェスではトムは私より上手だ。
She knows poverty only in the abstract.彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
He is older than she is by three years.彼は彼女より三つ上です。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
She raised her hand.彼女は手を上げた。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Akira can play tennis well.アキラは上手にテニスができます。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
He didn’t want to talk about it further.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
I need to finish writing my speech.スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
That was an excellent putt.上手なパットだね。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
The upstairs window opened.上の階の窓が開いた。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
Can I tempt you to try another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
My cousin is a little older than I am.私のいとこは私より少し年上です。
The well ran dry.井戸が干上がった。
How well that girl skis!あの子、上手に滑るねぇ!
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
He has finished up his work.彼は仕事をすっかり仕上げた。
He is good at dealing with children.彼は子供の扱いが上手だ。
He doesn't like tennis much, but he really gets carried away with football.彼はテニスをそれほど好きではないが、フットボールとなるとのぼせ上がってしまうのだ。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
She looked up at the sky.彼女は空を見上げた。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
She can speak English very well.彼女はとても上手に英語を話せる。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
The people living here belong to the upper class.ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
He's three years older than she is.彼は彼女より3つ年上です。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Your French is really good. Where did you study?フランス語上手だね。どこで勉強したの?
The work must be completed by tomorrow.その仕事は明日までに仕上げなければならない。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
The weather is as nice as nice can be.お天気はこの上なくすばらしい。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License