UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
My house stands on a hill.わたしの家は丘の上に立っています。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Tom is able to swim well.トムは上手に泳ぐことができる。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
She tried to jump up a second time.彼女はもう一度跳び上がろうとした。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
Coffee will be served after the meal.食後にコーヒーを差し上げます。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
There is a pen on the desk.机の上にペンがあります。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
He is senior to me by two years.彼は僕より2才年上である。
The path ascends steeply from there.道はそこから急な上り坂になる。
I turned the table upside down to fix it.私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I like English, but I cannot speak well.私は英語が好きだが、上手く話せない。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を聞かせないでください。
Applause broke out.拍手が湧き上がった
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになった。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Have some tea, won't you?お茶をお召し上がりください。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
Bill is two years senior to me.ビルは私より2歳年上である。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
He stood up and reached for his hat.彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
They stood up and made their speeches one by one.彼らは、一人づつ立ち上がってスピーチした。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
Tom is a good driver.トムは運転が上手い。
It will be quitting time before you get that done.それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He lives above me.彼は私の上の階にすんでいる。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
Each of the students has his own shoes.学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
She deposited the box on the table.彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
She can sing very well.彼女はとても上手に歌うことができる。
Your Japanese is good.日本語がお上手ですね。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
She stood up and walked to the window.彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Akira is a good tennis player.アキラは上手なテニス選手です。
He put the key on the desk as usual.彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He lives up there, up on that mountain.彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
Tom took off his coat.トムは上着を脱いだ。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
If that's true, then she's better than me.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I want to be a good player like you.あなたのように上手になりたい。
He will be ruined for life.彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
Tom can speak French pretty well.トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
To speak English well is difficult.英語を上手に話すのは難しい。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License