UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't speak English as well as he.私は彼ほど上手に英語を話せません。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Your sister cannot swim well, can she?あなたのお姉さんは上手に泳げないのですか。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上がった。
Bill is two years older than I am.ビルは私より二つ上です。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
Sit down. You are not allowed to stand up.座りなさい。立ち上がってはいけません。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
What pet is always found on the floor?床の上にいつもいるペットは何ですか。
I was too glad not to jump up.嬉しさのあまりとび上がった。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
He is rich and, moreover, well-born.彼は金持ちで、その上家柄がよい。
There are plenty of fresh eggs on the table.新しい卵がテーブルの上にたくさんある。
He completed his work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
A cat was sitting on the chair.椅子の上に猫が座っていた。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
He took a key from his coat pocket.彼は上着のポケットからカギを取り出した。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
Mrs. Lee is a great talker.リイさんは話上手です。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
He doesn't seem to get on in the world.彼はどうもうだつが上がらないね。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
Could you hand me the newspaper on the table?そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ上達している。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He ran up the stairs.彼は階段を駆け上がった。
He is senior to me by two years.彼は私より2つ年上だ。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The clock is above the fireplace.暖炉の上に時計が掛かっている。
I can't walk any further.もうこれ以上は歩けない。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
The curtain raised on a noisy cocktail party.幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
You should greet your betters by tipping your hat.目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Put your hands up.手を上げなさい。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
There were four pieces of cheese on the table.テーブルの上にはチーズが4個あった。
Tom is a pretty good snowboarder.トムは上級のスノーボーダーだ。
After taking a bath, I drank some soft drink.お風呂上りにジュースを飲みました。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
She plays the violin very well.彼女はたいへん上手にバイオリンを弾く。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
They rowed up the river.彼らは川を舟をこいで上った。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Living standards should be higher.生活水準は上がるべきである。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
He climbed the tree without difficulty.彼はその木になんなく上った。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
She's two years older than me.彼女は私より2歳年上だ。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Betty speaks Esperanto very well.ベティーはエスペラント語を上手に話します。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
She swims well.彼女は泳ぐのが上手である。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License