The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.
トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Watch your head.
頭上にご注意ください。
He climbed the tree without difficulty.
彼はその木になんなく上った。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
He took up his pen and began to write.
彼はペンをとり上げて書き始めた。
Is the cat on the chair or under the chair?
猫は椅子の上にいますか、椅子の下にいますか。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
The roof of the high rise building overlooks the whole town.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
She fairly jumped for joy.
彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
His house could be seen from the top of the hill.
丘の上から彼の家が見えた。
She handed him his jacket.
彼女は彼に彼の上着を手渡した。
Do you get along with your boss?
あなたは上司とうまくやっていけていますか。
There are more than 4,000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.
あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.
話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
We'll go when the rain stops.
雨が上がったら僕らは行きます。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Suzanne is two years older than me.
スーザンは自分より2歳年上です。
I can't reach the top shelf.
私は一番上の棚まで手が届かない。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:
一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
Workers made loud demands for higher wages.
労働者達は声高に賃上げを要求した。
He's three years older than I am.
彼は私より三歳年上だ。
She sang better than he.
彼女は彼より上手に歌った。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The good driver wove his way through the traffic.
その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
He belongs to the upper class.
彼は上流階級の人だ。
He hit a fly into right field.
彼はライトにフライを打ち上げた。
My sister is older than my brother.
私の姉は兄より年上です。
Please bring this gentleman a glass of beer.
こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Between you and me, he's in trouble with the boss.
ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
No one bakes a finer apple pie than Emily.
エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
He made up that story.
彼はその話をでっち上げた。
What do you have in brown suede jackets, size 40?
茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
There are plenty of fresh eggs on the table.
新しい卵がテーブルの上にたくさんある。
You shouldn't wait any longer.
もうこれ以上待たない方がよい。
I could swim well when I was a boy.
私は子供のときは上手に泳げました。
She raised her hands.
彼女は手を上げた。
Lay the napkin across your lap.
膝の上にナプキンを広げなさい。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
His debts amount to over $1000.
彼の借金は合計1000ドル以上になる。
I hope and I know you did great!
あなたのことだから上々でしょう。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.
パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
No one knows what has happened to him.
彼の身の上に何があったか誰も知らない。
I can't walk any farther.
もうこれ以上歩けない。
Have you got through with your work?
仕事を仕上げましたか。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
Your Japanese is good.
日本語がお上手ですね。
The girl jumped to her feet and left the room.
少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
Don't sit upon it.
その上にすわるな。
You've bought more stamps than necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
Mother placed a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
He asked me for more money than was necessary.
彼は必要以上の金を私に求めた。
Be careful not to drop anything on your feet.
足の上に落とさないようにね。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
He put the key on the desk as usual.
彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Tom is a bit older than Mary.
トムはメアリーより少しだけ年上だ。
She does Mickey Mouse very well.
彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。
Would you like some more?
もう少し召し上がりませんか。
He is good at driving.
彼は運転が上手だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
There is a pen on the desk.
机の上にペンがあります。
Tom is better at chess than I am.
チェスではトムは私より上手だ。
I paid five dollars in addition.
その上さらに5ドル払った。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?