UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
He plays the piano very well.彼はピアノをとても上手に弾く。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
She plays the violin well.彼女はバイオリンを上手ににひく。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Whose is the book on the desk?机の上の本は誰のですか。
He's three years older than me.私より彼のほうが三才年上です。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
When does the movie start?上映は何時からですか。
The dragonfly gracefully passed over the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
John is senior to me by two years.ジョンは、私より2歳年上です。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
She tried to jump up a second time.彼女はもう一度跳び上がろうとした。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
The fever has risen.熱が上がった。
She can speak English very well.彼女は英語をとても上手に話すことができます。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
More than 40 percent of the students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I am the oldest of the three.3人のうちで私が一番年上です。
The swimmer raised his head and gasped for breath.泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。
The building on the hill is our school.丘の上の建物は私たちの学校です。
He will be ruined for life.彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
How old is your elder son?あなたの上の息子さんは何歳か。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
He's only two years older than Jane.彼はジェーンより2歳だけ年上だ。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
Tom wrote his paper by copy-pasting from Wikipedia.トムはウィキペディアからのコピペでレポートを仕上げた。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
He is a very good speaker of English.彼は英語を話すのがとても上手だ。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
Is this the last price?これ以上まけられませんか。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
Tom is still unconscious on the floor.トムはまだ床の上で気を失っている。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
The cat is sleeping on the chair.猫は椅子の上で寝ている。
The day turned out to be fine.その日は上天気となった。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He picked it up carefully.彼はそれをそっと摘み上げた。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
There is a cat on the chair.いすの上にねこがいます。
She spilt ink on the desk.彼女はインクを机の上にこぼした。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
The price rose.物価が上がった。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
My wife is a good manager.妻はやりくりが上手だ。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
He is my senior by three years.私より彼のほうが三才年上です。
John is good at maths.ジョンは数学が上手です。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
He speaks Japanese well, but I can't speak German.彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License