UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
I hope and I know you did great!あなたのことだから上々でしょう。
You must make good use of money.お金は上手に使わなければならない。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
My brother is two years older than I am.兄は私より2歳年上だ。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
The cost of living is going up continuously.生活費はいつも上がっている。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
It was so hot I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Help yourself to the cake.どうぞケーキを召し上がってください。
The man cheated the old woman out of her money.男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
This temple is said to have been built over 500 years ago.この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。
How are you getting along with your work?仕事は上手くいっているかい?
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
He gave me food and money as well.彼は食べ物と、その上にお金もくれた。
My older sister plays the guitar well.姉はギターを弾くことが上手だ。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
He is lying on the grass.彼は芝生の上に寝転がっている。
It is impossible to finish the report in a week.1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The house standing on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
He put down the pencil on the desk.彼は鉛筆を机の上に置いた。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
His story was made up.彼の話はでっち上げだ。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
There is a house on the hill.丘の上に1軒の家があります。
As far as I am concerned, I have nothing to say.私に関する限り申し上げることはありません。
They acted immediately by agreement.彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
The dragonfly was skimming across the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
There used to be a castle on this hill.以前はこの丘の上に城があった。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
Watch your head.頭上にご注意ください。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Jay picked up the old scissors.ジェイはその古いはさみを拾い上げた。
I am still clumsy catching batons thrown high up.私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
This is an uphill road.この道は上り坂になっている。
He can handle English well.彼は上手に英語を使うことができる。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
John is senior to Robert.ジョンは、ロバートより年上だ。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
I cannot lift this stone.私にはこの石は持ち上がらない。
John can't speak French well.ジョンはフランス語が上手に話せません。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
He's very good at guitar.彼はギターが大変上手です。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
She will be able to play the piano well.彼女はピアノを上手にひけるようになるでしょう。
A cat is lying on the sofa.猫がソファーの上に寝ている。
I was able to swim well when I was a child.私は子供のときは上手に泳げました。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Shout it from the mountaintops.山の上で大声を出せ。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
I could swim well even when I was a boy.私は子供のときでも上手に泳げた。
There is a large house on the hill.丘の上に1軒の大きな家があります。
He looked up at the night sky.彼は夜空を見上げた。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
He is junior to my brother by three years.彼は私の兄よりも年上です。
Tom picked the stuff up off the floor.トムは床から物を拾い上げた。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
He took it out from under his coat.彼はそれを上着の下から出した。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
The people living here belong to the upper class.ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License