The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't speak English as well as he.
私は彼ほど上手に英語を話せません。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
There are more than 150 nations in the world.
世界には150以上の国がある。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
The skater spun round and round on the ice.
そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
It will be quitting time before you get that done.
それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
I saw him coming upstairs.
私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。
Children should not have more money than is needed.
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Why don't you ask for a pay raise?
賃上げを要求したらどうですか。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I was too tired to walk any more.
私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
I cannot thank you enough.
お礼の申し上げ様もございません。
I have never had more than $500 in my possession.
私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
We ran out of time and had to cut short the interview.
時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Romeo and Juliet is on at the theater.
「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
The price of rice is going up again.
米の値段が再び上がっている。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
More than 40 percent of the students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
His story was made up.
彼の話はでっち上げだ。
He moved the flags up and down.
彼は旗を上下に動かした。
Pick up the pencil from the floor.
その鉛筆を床から拾い上げなさい。
My house stands on a hill.
わたしの家は丘の上に立っています。
It was so hot I took my coat off.
とても暑かったので上着を脱いだ。
My dog often lies on the grass.
私の犬はよく芝生の上で横になる。
To my surprise, he had a beautiful voice.
驚いたことに、彼は歌が上手かった。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.
ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He's two years older than me.
彼は僕より2才年上である。
I'm too tired to walk any more.
疲れていてこれ以上は歩けません。
The top of the hill is flat.
その丘の頂上は平らである。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
He's good. His handicap is in the single digits.
彼は、上手いよ!シングルプレーヤーだ。
He determined to finish it alone.
彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
This desk is good.
この机は上等です。
The ball bounced high in the air.
ボールは空中高く跳ね上がった。
The car battery is dead.
車のバッテリーが上がっている。
Nobody had anything more to say.
誰もそれ以上言わなかった。
At this, he got up and went out.
これを見ると、彼は起き上がってでていった。
His English is better than mine.
彼は私より英語が上手だ。
He coated the wall with paint.
彼は壁にペンキの上塗りをした。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
Jack is three years older than I am.
ジャックは私より3つ年上です。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.
彼は上司と対立を避けようとした。
We have been enjoying peace for more than 40 years.
私たちは四十年以上平和を享受しています。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".