UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not go up the stairs.その階段を上ってはいけません。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席についた。
There is a cat on the chair.いすの上にねこがいます。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
It seems as he is not going to get ahead.彼は、うだつが上がらないようだ。
Can't you give me a lower price?これ以上まけられませんか。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
His school stands on a high hill.彼の学校は高い丘の上に立っている。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
That church on the hill is very old.丘の上のあの教会はとても古い。
I don't want to lie anymore.これ以上嘘はつきたくない。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ上達している。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
John is two years older than I am.ジョンは、私より2歳年上です。
Tom intends to live in Boston for more than a year.トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
He accelerated.彼はスピードを上げた。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
Don't give me any more trouble.これ以上めんどうかけないでほしい。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
He has finished up his work.彼は仕事をすっかり仕上げた。
Tom is two years senior to me.トムは私より2つ年上である。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
He stood up.彼は立ち上がりました。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
You are very good at sewing.あなたは本当に裁縫が上手ですね。
He built his house on rock.彼は岩の上に家を建てた。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
There used to be a castle on the hill.昔はその丘の上に城があった。
In this case, translation is, in effect, impossible.この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
She spilt ink on the desk.彼女はインクを机の上にこぼした。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
How far is it from here to Ueno?ここから上野までどれくらいありますか。
Tom is a bit older than Mary.トムはメアリーより少しだけ年上だ。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
Don't live off your sister any more.これ以上姉さんのすねかじりはやめたまえ!
He zipped up his jacket.彼は上着のチャックを掛けた。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Is this the last price?これ以上まけられませんか。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Is there a pen on the desk?机の上にペンがありますか。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
Your comic books are on the shelf.君の漫画の本は棚の上にあるよ。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
He reached out for the sugar that was on the table.彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
Jim dropped his pen and bent to pick it up.ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
He can cut the cards well.彼はトランプを上手に切れる。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
Tom is a good cook.トムは料理が上手だ。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
Won't you have another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
He rarely gives in, confronted with difficulties.彼はめったなことでは音を上げない。
I think you made up that story about the accident.私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License