Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Will it really be OK with this? Will it go well?
本当にこれで大丈夫?上手くいく?
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I like Kenshin Uesugi.
私は、上杉憲信が好き。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He had the sensation that he was still on the waves.
彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
It is useless to discuss the matter any further.
その件についてこれ以上話しても無駄です。
He wore a robe over his pajamas.
彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
There stands a beautiful church on the hill.
丘の上に美しい教会がある。
He kicked John upstairs.
彼はジョンを閑職に祭り上げた。
I lifted my son so that he could see it.
私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
He is proud of being a good speaker of English.
彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
Next, I would like to be able to sing better.
次はもっと上手に歌えたらいいな。
She looked up at the ceiling.
彼女は天井を見上げた。
The moon is already out.
月はもう上がっている。
Your watch is on the desk.
君の時計は机の上だよ。
Keep your head down.
頭を上げるな。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Is it for here?
こちらで召し上がりますか。
I'll give you as many as you like.
幾つでも好きなだけ上げましょう。
We wanted to explain the recent service failure.
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
My mother is a very good cook.
私の母は料理がとても上手です。
She continued sobbing without looking up.
彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The road ascends steeply from that point.
道路はそこから急な上りになる。
Let's wind up our work.
この辺で仕事を切り上げよう。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
Would you like some more cake?
もう少しケーキを召し上がりませんか。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
She lives in an apartment above us.
彼女はわれわれの上のアパートに住んでいます。
The company crafted a new product.
同社の新製品を作り上げた。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
He lay on the mat at full length.
彼は畳の上に大の字になった。
That woman is much older than I am.
あの女の人は私よりずっと年上です。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?
迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
There was a sunshade over the sidewalk.
歩道の上には日よけがあった。
He is what is called a self-made man.
彼はいわゆるたたき上げの人だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I put the shopping bag on the table with a thud.
買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
This food is perfect for a convalescent.
この料理は病み上がりの人にぴったりです。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Sally is two years older than Ken.
サリーはケンよりも二つ年上です。
Bill is two years older than I am.
ビルは私より2歳年上である。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
You are a good cook.
料理が上手ですね。
When he would not give them higher pay, they went on strike.