UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The day turned out to be fine.その日は上天気となった。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Grandfather is napping on the sofa.祖父はソファーの上でうたたねをしている。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
It's much too pompous for such a trivial thing.たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
The cat jumped in surprise.猫は驚いて跳び上がった。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
John is two years older than me.ジョンは私の2個上。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
She is a singer whose reputation is growing fast.彼女は人気が急上昇の歌手だ。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
He handled the knife and fork very well.彼は上手にナイフとフォークを使った。
He is quick at learning a foreign language.彼は外国語の上達が早い。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
The key is on the table.その鍵は机の上にある。
You would make a good diplomat.かけ引きがお上手ですね。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
He was forced to work more than five hours on end.彼は続けざまに五時間以上働かされた。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Tom is three years older than Mary.トムはメアリーより3歳年上だ。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
Do you have anything further to say?何かこれ以上言うことがありますか。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
You swim well, don't you?あなたは上手に泳ぎますね。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
I worked more than eight hours yesterday.私は昨日8時間以上働いた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Your French is really good. Where did you study?フランス語上手だね。どこで勉強したの?
I saw him coming upstairs.私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。
He is what we call a self-made man.彼はいわゆるたたき上げだ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
Tony speaks English well.トニー君は上手に英語を話す。
Why don't you take your time in finishing your paper?論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに、私はあるソフトドリンクを飲んだ。
His new white hat corresponds with his white jacket.彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
You can't wring any more money from me.わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
George is five years older than I am.ジョージは私より5歳年上です。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
I feel morally indebted to her.彼女には頭が上がらない。
This jacket is a little too big.この上着はちょっと大きすぎる。
He retired to his own room after supper.彼は夕食後自室に引き上げた。
Tom is more than a match for me in chess.チェスではトムは私より上手だ。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
The upstart tried to pass for a man of culture.成り上がり者は教養人として通用しようとした。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
Ignorance is bliss.知らないのが無上の幸せ。
The old lady climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
His school stands on a high hill.彼の学校は高い丘の上に立っている。
Lay these books on my desk, if you don't mind.よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
The work got finished somehow.仕事はどうにかこうにか仕上がった。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
He's three years older than her.彼は彼女より三つ上です。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The fever has risen.熱が上がった。
Everything's a little crazy right now.まったくお手上げだ。
He lives up there, up on that mountain.彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
She can't play piano very well.彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。
She tried to jump up a second time.彼女はもう一度跳び上がろうとした。
Excuse me but, would you kindly lift that box for me?おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
There are no pens on the desk.机の上にペンが一本もありません。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
That woman is much older than I.あの女の人は私よりずっと年上です。
He is far from a good tennis player.彼はテニスがちっとも上手ではない。
There is an interesting book on my desk.私の机の上に面白い本があります。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License