UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is good at playing tennis.彼女はテニスをするのが上手です。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
I got a new jacket yesterday.昨日新しい上着を手に入れた。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
John is two years older than me.ジョンは、私より2歳年上です。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
He zipped up his jacket.彼は上着のチャックを掛けた。
Tom speaks French well.トムはフランス語が上手い。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
Ted is handy at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
Go up the stairs.階段を上がる。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Did you know that he is good at making coffee?彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた?
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
Whose book is this on the desk?机の上の本は誰のですか。
It was so hot I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
Go ahead and start with anything you like.なんでも好きなものから召し上がってください。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
She took up his offer.彼女は彼の申し出を取り上げた。
It is true that he is good at playing golf.彼がゴルフが上手いのは本当だ。
Tom is 3 years older than Mary.トムはメアリーより3歳年上だ。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
I also prefer it with the hair worn up.髪も上げたほうが私は好きだ。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
Mother placed a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
The old lady climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
The battery died.バッテリーが上がってしまった。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
The cost of living has risen.物価が上がった。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
May I have your attention, please?皆様にご連絡申し上げます。
Are you over 18?あなたは18歳以上ですか?
Each passing car threw up a cloud of dust.車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
My computer won't start up anymore.パソコンが立ち上がらなくなりました。
The tape recorder was on the table.テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
He coated the wall with paint.彼は壁にペンキの上塗りをした。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
No. I have been looking for them for more than one hour.いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
He advanced his departure by two days.彼は出発を2日繰り上げた。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Children of six and above should attend school.6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
He was dressed in an old coat that had seen better days.彼は使い古された上衣を着ていた。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
To our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
You should study still harder.今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
I haven't put on the jacket yet.まだその上着に手を通していない。
He is the eldest.彼はもっとも年上であります。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
He speaks Chinese very well.彼は中国語をとても上手に話す。
I've been waiting for you for over a week.1週間以上も待っていた。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
Everybody pulled their socks up, yeah.みんなソックスを引っ張り上げて。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
He's handsome and nice, but he has no class.彼はハンサムですてきなのだけど上品とはいえないわ。
I've been waiting for you for over an hour.一時間以上も待ったんですよ。
I will give you the money.あなたにそのお金を差し上げましょう。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
The building on the hill is our school.その丘の上の建物が私達の学校です。
I ran upstairs two steps at a time.私は一度に2段駆け上がった。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License