The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He is older than I by two years.
彼は私よりも2歳も年上である。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
Step right up, gents, and say what you'll have.
さあいらっしゃい、何を召し上がるかいいたまえ。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Kenji is a good speaker of English.
健二は英語を上手に話す。
He made a few grammatical mistakes.
彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The policeman lifted the box carefully.
警官はその箱を注意深く持ち上げた。
Don't sit upon it.
その上にすわるな。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
It will cost more than ten thousand yen.
1万円以上します。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
She is very smart, and what is more, she studies hard.
彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
I wish I could play the piano as well as Susie.
スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
It's not worth reading any further.
これ以上は読む価値がない。
He stayed in London over a month.
彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。
My boss is suffering from a bad cold.
私の上司はひどい風邪にかかっている。
Watch your head!
頭上に気をつけて!
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.
その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
There is a radio on the table.
テーブルの上にラジオがあります。
Don't be longer than you can help.
必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
Applause broke out.
拍手が湧き上がった
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
He can't be older than me.
私より年上のわけが無い。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
When we rush to complete our work, we make needless errors.
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
She had to alter her dress by herself.
彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
The fish swam up for crumbs.
パンくずを食べに魚が浮き上がってきた。
He invented a false rumor.
彼はデマをでっち上げた。
Self-help is the best help.
自助は最上の助け。
I'm too tired to walk any further.
疲れていてこれ以上歩けません。
I haven't put on the jacket yet.
まだその上着に手を通していない。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
I got nervous on the stage.
僕は舞台の上であがった。
I can't put up with this any longer.
もうこれ以上我慢できません。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.
トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
Enjoy your meal!
どうぞ、お召し上がれ。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
Do you speak Chinese well?
中国語を上手くしゃべれますか?
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.