The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each party shall consist of not less than fifteen people.
各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
He is very good at poker.
彼はポーカーがとても上手だ。
She set the tray down on the table.
彼女はテーブルの上に皿を置いた。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I tore my jacket on a nail.
私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
People are sometimes tempted to eat more than they should.
人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
My blood pressure is 155 over 105.
血圧は上が155で下が105です。
The well ran dry.
井戸が干上がった。
The airplane sailed over our heads.
飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
He speaks English better than I do.
彼は私より上手に英語を話す。
Sign above this line.
この上以上にサインしてください。
The criminal came out of the house with arms raised.
犯人は両手を上げて家から出てきた。
I can't endure that noise a moment longer.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
Help yourself, please.
どうぞお上がりください。
We are the great communicators.
私たちは意志疎通が上手だ。
Tom is a good driver.
トムは運転が上手い。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.
ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
I didn't know you could cook this well, Tom.
トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.
そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
John is good at maths.
ジョンは数学が上手です。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.
あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
I don't think any more students want to come.
学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
My English is anything but good.
私の英語は決して上手ではない。
He made up the story.
彼はその話をでっち上げた。
He hit a fly into right field.
彼はライトにフライを打ち上げた。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
Honesty is never the best policy.
正直は決して最上の策ではない。
He is good at dealing with children.
彼は子供の扱いが上手だ。
There is a waterfall above the bridge.
橋の上流に滝がある。
The people living here belong to the upper class.
ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
I can't drink any more beer.
私はもうこれ以上ビールを飲めない。
His car cost him upward of ten thousand dollars.
彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
It's much too pompous for such a trivial thing.
たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
Help me up.
上がるの手伝って。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
With her help, my French improved little by little.
彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
She played the heroine better than I.
彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
Help me up.
起き上がるの手伝って。
I've got no more to do.
私にはもうこれ以上することがない。
Without water, nothing could live on this earth.
水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.
我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
George is five years older than I am.
ジョージは私より5歳年上です。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The little boy sat on his father's shoulders.
その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
There were a lot of boats on the lake.
湖上にはたくさんのボートが浮かんでいた。
He's good. His handicap is in the single digits.
彼は、上手いよ!シングルプレーヤーだ。
You are a good tennis player.
テニスが上手ですね。
Can you pick it up?
あなたはそれを持ち上げられるかい。
I can't play tennis as well as Tom.
トムのように上手にテニスができません。
Over three thousand people attended the concert.
3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。
Without the Sun, we could not live on the Earth.
太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The train gained speed gradually.
列車は徐々にスピードを上げた。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
I can't stand his behavior anymore.
彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He has improved in skill.
彼は腕が上がった。
The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
The party lasted more than three hours.
パーティーは3時間以上も続いた。
I will give you a ride in my car.
あなたを車に乗せて上げましょう。
How well she plays the piano!
彼女はなんて上手にピアノを弾くのだろう。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.
初体験の相手は、年上の女性だった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.