UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house which stands on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
This coat is rainproof.この上着は雨を通さない。
I am the oldest of the three.3人のうちで私が一番年上です。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
There is a bag on the desk.机の上にかばんがあります。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
She tried to jump up a second time.彼女はもう一度跳び上がろうとした。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
Ted is handy at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He acknowledged me by raising his hat.彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
The dog was sleeping on the mat.その犬はマットの上で寝ていた。
Everybody pulled their socks up, yeah.みんなソックスを引っ張り上げて。
The fever has risen.熱が上がった。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
What is on the desk?机の上に何がありますか。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
They live on the floor above.彼らは上の階に住んでいる。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
She was astonished that you spoke Chinese so well.あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.松山ケンイチの演技はとても上手です。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
Bill is two years older than I am.ビルは私より二つ上です。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
He took it out from under his coat.彼はそれを上着の下から出した。
There is a large house on the hill.丘の上に1軒の大きな家があります。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I see a book on the desk.机の上に本が見える。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
I can no longer remain silent.もうこれ以上だまってられない。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
After taking a bath, I drank juice.湯上がりに、私はジュースを飲んだ。
I am the happiest man on earth.私は地球上で一番幸せな男だ。
He doesn't sing well.彼は歌が上手ではない。
She's good at tennis.彼女はテニスが上手です。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないことがわかった。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
I wear my coat to rags.上着を着古してぼろぼろにする。
He is older than you by eight years.彼は8歳君より年上である。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
Your comic books are on the shelf.君の漫画の本は棚の上にあるよ。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
His singing is very good, but he plays the guitar just as well.彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
I parted from him on the bridge.私は橋の上で彼と別れた。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
My mother stopped her sewing and picked up her book.母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
That is, Father is two years older than Mother.つまり、父は母より2歳年上です。
Your Japanese is good.日本語がお上手ですね。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
I'm very serious about wanting to be a good magician.マジで上手いマジシャンになりたいんだよ。
His older brother is two years older than I.彼の兄は私より2つ年上です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
He is senior to me by two years.彼は私より2つ年上だ。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
They stood on the top of the hill.彼らは丘の上に立った。
The kite went upward.たこは上へ上っていった。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
And I will raise it again in three days.明明後日にまた上げる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License