UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After taking a bath, I drank juice.湯上がりに、私はジュースを飲んだ。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Excellent putt.上手なパットだね。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The best is behind.最上のものは後から出てくる。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
I have been on a diet for more than a year.私は1年以上もダイエットしています。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The swimmer raised his head and gasped for breath.泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
I have never had more than $500 in my possession.私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
She was lounging on the sofa.彼女はソファーの上にだらしなく腰を下ろしていた。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He has finished up his work.彼は仕事をすっかり仕上げた。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Have you read Haruki Murakami's book?村上春樹の本を読みましたか。
Betty speaks Esperanto very well.ベティーはエスペラント語を上手に話します。
Mother is two years older than Father.母は父より2歳年上です。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
My sister has become a good pianist.私の妹はピアノが上手になった。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
What are you doing, Dad?父上、何をしておられるのか。
I like Kenshin Uesugi.私は、上杉憲信が好き。
Tom intends to live in Boston for more than a year.トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
Our school stands on the hill.私たちの学校は丘の上に立っている。
I'm beside myself with joy.うれしさで舞い上がっています。
There is a kite flying above the tree.凧が木の上にあがっている。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
He is a better speaker of English than I.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
You are by far the best swimmer of us all.あなたはみんなの中でずば抜けて上手に泳ぐ。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
She plays the violin very well.彼女はたいへん上手にバイオリンを弾く。
He speaks English very well.彼はたいへん上手に英語を話します。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
She was astonished that you spoke Chinese so well.あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
She can play the piano very well.彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
She is a better singer than any other student in her class.彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。
There were four pieces of cheese on the table.テーブルの上にはチーズが4個あった。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Bill is two years older than I am.ビルは私より二つ上です。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
She raised her fist as if to hit me.私に殴ろうとするかのように彼女はこぶしを上げた。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
Mariko speaks English well.まりこは英語をとても上手に話す。
There is a fan on the desk.机の上に扇風機があります。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
Did you know that he is good at making coffee?彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた?
He lives above me.彼は私の上の階にすんでいる。
I can't tie a very good knot.私は結び目をあまり上手にはつくらない。
There is a pen on the desk.机の上にペンがあります。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Now you're flying over the Alps.今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
I'm amazed at his rapid progress in English.彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
At his concerts, she screams for him from a distance.彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
They are putting P on at that theater.あの劇場ではPを上演している。
You don't need to finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
Besides, it's starting to rain.その上雨が降り出している。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Have some tea, won't you?お茶を召し上がりませんか。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License