UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
We can not reasonably ask more.これ以上求められないのは当然だ。
Respect is due to older people.年上の人には敬意を払うべきだ。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
Shouts of joy burst forth.歓声が上がった。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
They stood on the top of the hill.彼らは丘の上に立った。
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Ted is handy at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
You can improve your English if you try.やる気があれば英語はもっと上達する。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He gave no further detail.彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。
The whale is the largest animal on the earth.鯨は地球上の最大の動物である。
He's three years older than she is.彼は彼女より三つ上です。
He's three years older than I am.彼は私より三歳年上だ。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
The smoke ascended into the air.煙は空中へと舞い上がった。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
I take it for granted that I'm such a great pilot.当然のことながら私は上手なパイロットだ。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
May I have your attention, please?皆様にご連絡申し上げます。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
He handled the knife and fork very well.彼は上手にナイフとフォークを使った。
I couldn't ask for a better holiday!これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
Don't worry about making lots of sales.売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
He made me sing on the stage.彼は私をステージの上で歌わせた。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
She is good at playing the guitar.彼女はギターを弾くのが上手だ。
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Do you speak French well?フランス語は上手に喋れますか?
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
You have bought more postage stamps than are necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I didn't know you were such a good cook.あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
Your Japanese is good.日本語がお上手ですね。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
I slipped on the ice and hurt my head.私は氷の上で滑って頭にけがをした。
I suddenly stood up and felt faint and light-headed.急に立ち上がったら、クラッとめまいがした。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I can't do any more than this.もうこれ以上はできません。
That's it for your medical exam.診察は以上です。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
Some pretty birds are flying above the trees.きれいな鳥が木の上を飛んでいる。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
Have you finished the work yet?君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
She is able to sing very well.彼女はとても上手に歌うことができる。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Don't stand up.立ち上がってはいけません。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I can't wait any longer.もうこれ以上待てません。
He laid his bag on the table.彼はバッグを机の上に置いた。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
My cousin is a little older than I am.いとこは私よりちょっと年上です。
There is a key on the desk.机の上に鍵がある。
He worked more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
He could not help jumping for joy at the good news.彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
He's very good at guitar.彼はギターが大変上手です。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I gave my coat a brush.私は上着にブラシをかけた。
Ladies and gentlemen, now we start the movie.みなさま、ただ今より映画を上映いたします。
There are some books on the desk.机の上に数冊の本がある。
"Where are your books?" "They are on the desk."「あなたの本はどこですか」「机の上です」
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License