UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not going to take it any more.私はこれ以上がまんしないつもりだ。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
He is six years older than I.彼は私より6才年上だ。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
He has worked his way up from the bottom.彼は下からたたき上げた男だ。
Why don't you ask for a pay raise?賃上げを要求したらどうですか。
I can no longer remain silent.もうこれ以上だまってられない。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The fourth period was moved up to the third.4時限が3時限に繰り上げになった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
Should I put this bag in the overhead compartment?このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
I wear my coat to rags.上着を着古してぼろぼろにする。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
The ice was thick enough to walk on.氷はとても厚く、その上を歩けた。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
Tom took off his coat.トムは上着を脱いだ。
The ice was thick enough for me to walk on.その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。
Do you think it will work?上手くいくと思いますか。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
I'm not very good at speaking Arabic.アラビア語はあんまり上手に話せません。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
The work got finished somehow.仕事はどうにかこうにか仕上がった。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
The old castle stands on the hill.その古城は丘の上に建っている。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
Tom laid the book aside and looked up.トムは本をわきにおいて上を見上げた。
I can't do any more.これ以上できません。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
That is, Father is two years older than Mother.つまり、父は母より2歳年上です。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
I'm good at Japanese.私は日本語が上手です。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
The curtain raised on a noisy cocktail party.幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
Could you hand me the newspaper on the table?そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
As a pianist, he is far above me.ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
How well she is singing!何と上手に彼女は歌っているんだ。
He picked up something white on the street.彼は通りで何か白いものを拾い上げた。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.彼女は18歳のときに上京した。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Health is above wealth.健康は富以上だ。
Enjoy your meal!どうぞ、お召し上がれ。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
I must think it over before answering you.ご返事をさし上げる前によく考えましょう。
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
Mr Hirayama teaches very well.平山先生は大変上手く教える。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
He coated the wall with paint.彼は壁にペンキの上塗りをした。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
My father could swim well when he was young.父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
This pond doesn't run dry even in summer.この池は夏でも干上がらない。
Are there any pens on the desk?机の上にペンが何本ありますか。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License