The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Tom is tall and likewise strong.
トムは背が高い上に力も強い。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
There is a small teacup and an egg on the table.
テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
Have you got through with your work?
仕事を仕上げましたか。
She quit school for health reasons.
彼女は健康上の理由で学校をやめた。
The pond has dried up.
池がひ上がった。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Jackets are requested for men.
男性の方は上着を着用してください。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
I can sing well.
私は歌が上手いです。
Don't be subservient to your boss.
上役にやたらにぺこぺこするな。
He is a good listener but a poor speaker.
彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
Her villa sits on the hill.
彼女の別荘は丘の上にあります。
Tom was good at violin.
トムはバイオリンが上手だった。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
This is it.
以上です。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.
まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
It is said that she is a good cook.
彼女は料理が上手だそうだ。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
There is a bridge about one kilometer up this river.
この川の1キロほど上に橋がある。
The new boss wasn't very social with his employees.
新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The church is on the hill overlooking the city.
教会は町を見下ろす丘の上にある。
My boss called me down for making private calls on the office phone.
上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.