UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに、私はジュースを飲んだ。
I'm not good at eating Japanese food with chopsticks.箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
How well she is singing!何と上手に彼女は歌っているんだ。
He looks older than my brother.彼は私の兄よりも年上に見えます。
The driver accelerated his car.運転手は車のスピードを上げた。
Shout it from the mountaintops.山の上で大声を出せ。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
Can you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
The ball bounced up high.ボールが高く跳ね上がった。
He can cut the cards well.彼はトランプを上手に切れる。
I can't do any more.これ以上できません。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
He's good at swimming.彼は上手に泳げる。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
There is a flower on the table.テーブルの上に花が一本あります。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
She does Mickey Mouse very well.彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
She is senior to me by three years.彼女は私より三歳年上だ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
My sister is a good typist.姉はタイプが上手です。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
He is quick at learning a foreign language.彼は外国語の上達が早い。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には上手に泳げるだろう。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
She is three years older than I am.彼女は私よりも三つ年上だ。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Ted is good at fixing watches.テッドは時計の修理が上手い。
She picked up a stone.彼女は、石を拾い上げた。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
I don't like books with more than five hundred pages.500ページ以上の本は好きではない。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't.私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。
The snake reared its head.そのヘビは頭を持ち上げた。
He plays the piano very well.彼はピアノを上手に弾く。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Who is looking up into the sky?空を見上げているのは誰だね。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
You could try and be a bit more civilized.もうちょっと上品にできないの。
The key is on the desk.その鍵は机の上にある。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
She is booming as a singer.彼女は歌手として人気急上昇中である。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
Bill is two years senior to me.ビルは私より2歳年上である。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Tom is able to swim well.トムは上手に泳ぐことができる。
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
There wasn't any book on the desk.机の上には本がなかった。
Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで召使いのように扱う。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
I'm having a bash myself at the ballet.私の方はバレーで盛り上がっている。
The smoke went upward through the chimney.煙は煙突を通って上に昇った。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
He looks young. He cannot be older than I.彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
I could have done better if I had had more time.時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
Are there any good movies being shown this week?今週はよい映画が上映されてますか。
She can sew very well.彼女は裁縫が上手です。
There is a glass on the table.テーブルの上にコップがある。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
A fish out of water.陸に上がった河童。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License