UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
The path ascends steeply from there.道はそこから急な上り坂になる。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
The bill came to over $25.請求書は合計25ドル以上になった。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Up jumped the three big dogs.その3匹の大きな犬は飛び上がった。
I just can't get along with him.彼とは上手くやっていけない。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
You can have this book for nothing.この本はただで差し上げます。
He speaks Japanese well, but I can't speak German.彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
Tom is known as Mary on the Internet.トムはネット上ではメアリーと名乗っている。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
Don't put books on the table.テーブルの上に本を置くな。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Lift one's hand in greeting.手を上げて挨拶をする。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
There wasn't any book on the desk.机の上には本がなかった。
He picked up the ash-tray.彼は灰皿を拾い上げた。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
That makes for efficiency.そうすれば能率が上がりますよ。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
She picked up one of the glass vases.彼女はガラスの花瓶を取り上げた。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
She deposited the box on the table.彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
Respect is due to older people.年上の人には敬意を払うべきだ。
Your scheme is like a house built on the sand.君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
My brother is a good skater.兄はスケートが上手だ。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
My son's ability at math has improved this year.息子の数学の力は今年になって向上した。
Don't live off your sister any more.これ以上姉さんのすねかじりはやめたまえ!
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
"Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
The man stood up.その男は立ち上がった。
He is my boss.彼は私の上司です。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
This necktie does not match my coat.このネクタイは私の上衣に似合わない。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
No. I have been looking for them for more than one hour.いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
You must not go up the stairs.その階段を上ってはいけません。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He is what we call a self-made man.彼はいわゆるたたき上げだ。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Betty speaks Esperanto very well.ベティーはエスペラント語を上手に話します。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
She can't play the piano very well.彼女はあまり上手にピアノを弾けない。
There used to be a castle on the hill.昔はその丘の上に城があった。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
You needn't finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
She went upstairs to her bedroom.彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
You shall hear more from me by the next mail.いずれ後便でくわしく申し上げます。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
Suddenly, the Sphinx raised its head.突然、スフィンクスがその頭を上げた。
We'll put these plans on ice.これらの計画は棚上げにするつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License