UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
Susan is two years my senior.スーザンはわたしより2つ年上だ。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Birds are flying above the trees.鳥が木の上を飛んでいる。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
How well she is singing!何と上手に彼女は歌っているんだ。
He is a better speaker of English than I.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
To my surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
She spread honey thickly on her toast.彼女はトーストの上にハチミツを厚く塗った。
He made up the story.彼はその話をでっち上げた。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
He is my senior by three years.私より彼は3つ年上だ。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
He is older than the boy who is over there.彼はあそこにいる男の子より年上です。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
She can speak Spanish well.彼女は上手にスペイン語を話せます。
He is a good violinist, isn't he?彼はバイオリンが上手ですね。
He cried out in pain.彼は苦痛のあまり声を上げた。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
He is the eldest.彼はもっとも年上であります。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Children should not have more money than is needed.子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
Tom is three years older than Mary.トムはメアリーより3歳年上だ。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
You're a magician with a needle and thread.あなたは本当に裁縫が上手ですね。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
Try to jump as high as possible.できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
Mariko speaks English excellently.まりこは英語をとても上手に話す。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Can't you go on any longer?これ以上先に進んで行けないのか。
Thanking you in anticipation.前もってお礼を申し上げます。
His speech indisposed us to finish the work any more.彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。
He lives up there, up on that mountain.彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。
She tried to jump up a second time.彼女はもう一度跳び上がろうとした。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
She sang better than him.彼女は彼より上手に歌った。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
The movie K-9 is showing.K-9が上映中です。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
I am still clumsy catching batons thrown high up.私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自席に着いた。
Tony can speak English as well as you can.トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
We have a majority interest in the company.私達は50%以上の出資をしている。
There is a key on the desk.机の上に鍵がある。
I slipped on the ice and hurt my head.私は氷の上で滑って頭にけがをした。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
He made a house on the ice.彼は氷の上に家をたてた。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
He hung up his coat.彼は上着を掛けた。
I met your father once.お父上にはかつてお会いしたことがあります。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
You're really a number-one fool.お前は本当にこの上なしのばかだ。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
Skirts this year reach a few centimeters above the knees.今年のスカートは膝上数センチだ。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
I will give you a ride in my car.あなたを車に乗せて上げましょう。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
Don't put books on the table.テーブルの上に本を置くな。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
The ball bounced up high.ボールが高く跳ね上がった。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
The picture is on now.その映画は上映中だ。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
Can I offer you another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License