UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
The man beguiled me of my money.その男はだまして私のお金を巻き上げた。
He acknowledged me by raising his hat.彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
Tom is tall and likewise strong.トムは背が高い上に力も強い。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
You are by far the best swimmer of us all.あなたはみんなの中でずば抜けて上手に泳ぐ。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を5冊以上持っている。
Sleeping on a carpet is great.絨毯の上に寝るのは最高だ。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
Everybody pulled their socks up, yeah.みんなソックスを引っ張り上げて。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The rocket went up.ロケットは上がっていった。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
Can you reach to the top of the bookshelf?本棚の上に手が届きますか。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
Tom is only a little older than Mary.トムはメアリーより少しだけ年上だ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
A bird is singing in the tree.鳥が木の上で歌っている。
I cannot lift this stone.私にはこの石は持ち上がらない。
I could swim well even when I was a child.私は子供のときでも上手に泳げた。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
I can't wait any longer.もうこれ以上待てません。
Mariko speaks English well.まりこは英語をとても上手に話す。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある。
She looked up at the sky.彼女は空を見上げた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
She's better at it than I am.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
He plays the guitar well.彼は上手にギターをひきます。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
He is ten years senior to you.彼の方があなたより10歳年上だ。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
The battery died.バッテリーが上がってしまった。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
I went up to the 5th floor in an elevator.エレベーターで5階まで上がった。
Mike can't play baseball well.マイクは野球が上手にできない。
The price rose.物価が上がった。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
The curtain raised on a noisy cocktail party.幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
Sales should double this year.今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
Ueno is the station after next.上野駅は次の次です。
There was a tape recorder on the table.テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
I rocked the baby on my knee.赤ん坊を膝の上であやした。
John skied up the slope.ジョンは坂をスキーで上りました。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
The trade imbalance between two nations should be improved.2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Are there any good movies being shown this week?今週はよい映画が上映されてますか。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License