The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.
僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
He retired to his own room after supper.
彼は夕食後自室に引き上げた。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
I felt myself lifted up.
体が持ち上げられるのを感じた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
He was more than a king.
彼は王様以上だった。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Could you hand me the newspaper on the table?
そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
Where's the up-escalator?
上りのエスカレータはどこですか。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The people upstairs come home late at night.
上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
I can't put up with this noise any more.
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
The work must be completed by tomorrow.
その仕事は明日までに仕上げなければならない。
The people stood up and began to sing.
その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
Tom married an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Mike speaks good Japanese.
マイクは日本語を話すのが上手だ。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
He comes to Tokyo once a year.
彼は1年に1度上京する。
He acknowledged me by lifting his hat.
彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I dandled the baby on my knee.
赤ん坊を膝の上であやした。
The fever has risen.
熱が上がった。
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
I have no more desire to eat sweets.
もうこれ以上甘いものを食べたくない。
He was forced to work more than five hours on end.
彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
You're really a number-one fool.
お前は本当にこの上なしのばかだ。
Tom is more than a match for me in chess.
チェスではトムは私より上手だ。
What movies are playing now?
いま、何を上映していますか。
Our school stands on a hill.
私たちの学校は小高い丘の上にあります。
That is, my dad is two years older than my mom.
つまり、父は母より2歳年上です。
It is true that he has a habit of inventing lies.
彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。
I worked more than eight hours yesterday.
私は昨日8時間以上働いた。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
I refuse to obey you any longer.
これ以上あなたに服従するのはお断りする。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Is that to eat here or take out?
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
She is a better singer than any other student in her class.
彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。
Can you reach what's on the top shelf?
棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Will you eat a little cake?
ケーキを少し召し上がりませんか。
Akira can play tennis well.
アキラは上手にテニスができます。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.
水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.