UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Honesty is the best policy.正直は最上の策。
There were more than 100 students there.そこには100人以上の生徒がいた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Just finished it.仕上がったばかり。
There is a bag on the desk.机の上にかばんがあります。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
The lamp on the desk had an out of kilter lampshade.机の上のスタンドはかさがかたむいている。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
There is a kite flying above the tree.凧が木の上にあがっている。
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになるだろう。
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't.私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。
I don't want to take on any more work.これ以上仕事は引き受けたくない。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
He didn’t want to talk about it further.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
A couple of swallows are flying overhead.つばめが二羽頭上を飛んでいる。
He looked up at the night sky.彼は夜空を見上げた。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I'm not able to make clear how I am feeling.私が感じているとおりをはっきり申し上げることができないのです。
I could have done better if I had had more time.時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The dog was sleeping on the mat.その犬はマットの上で寝ていた。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
She was as happy as could be.彼女はこの上なく幸せだった。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Food and clothes are necessities of life.衣食は生活する上で不可欠なものである。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
Sales are down now.今は売り上げが落ちている。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Your work has greatly improved.君の仕事はとても上達しました。
I have visited more than nine countries so far.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
He made up the story.彼はその話をでっち上げた。
He came up to my room.彼は私の部屋へ上がってきた。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Everything is all right.万事上手くいってます。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
They walked over the mat.彼らはマットの上を歩いた。
She's better at it than I am.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
What is playing at the theater?その劇場では何が上演されていますか。
He can't get on in the world.うだつが上がらない。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
My brother is no more a good singer than I am.兄は私と同じで歌が上手くない。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
There is only one book on the desk.机の上には本が1冊しかない。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
The seal kept its balance well on the large ball.アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
This jacket is a little too big.この上着はちょっと大きすぎる。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He picked up something white on the street.彼は通りで何か白いものを拾い上げた。
The key is on the table.その鍵は机の上にある。
There is a house on the hill.丘の上に1軒の家があります。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License