UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
However, I'm not good at speaking English.しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。
There is a pair of scissors on the desk.机の上にはさみがあります。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
Jack is three years senior to me.ジャックは私より3つ年上です。
The moon is already out.月はもう上がっている。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
I made a dive for his knife.彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Tom is two years senior to me.トムは私より2つ年上である。
I have a black and a white coat.私は黒の上着と白の上着をもっている。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
I wear my coat to rags.上着を着古してぼろぼろにする。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
Sales have been off this month.今月の売り上げはよくない。
Regardless what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
You will able to sing better next time.この次はもっと上手く歌えるよ。
My sister has become a good pianist.私の妹はピアノが上手になった。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
Ken dashed up the slope.ケンは坂を駆け上った。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
She was as happy as could be.彼女はこの上なく幸せだった。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
I can never thank you enough.お礼の申し上げ様もありません。
The house standing on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
You could try and be a bit more civilized.もうちょっと上品にできないの。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
He is the president of the company in fact.彼が事実上はその会社の社長である。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
May I take off my coat?上着を脱いでもいいですか。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
She is a good dancer.彼女は踊るのが上手です。
Are you over 18?あなたは18歳以上ですか?
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
She sang better than him.彼女は彼より上手に歌った。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
He doesn't like tennis much, but he really gets carried away with football.彼はテニスをそれほど好きではないが、フットボールとなるとのぼせ上がってしまうのだ。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Look up more.もっと上を向きなさい。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
Prices are rising.物価が上昇している。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
We can not reasonably ask more.これ以上求められないのは当然だ。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
When does the movie start?上映は何時からですか。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.松山ケンイチの演技はとても上手です。
Ken ran up the hill.ケンは坂を駆け上った。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに、私はジュースを飲んだ。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
I know it very well.万万承知の上です。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
I also prefer it with the hair worn up.髪も上げたほうが私は好きだ。
Sales are down now.今は売り上げが落ちている。
That was an excellent putt.上手なパットだね。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License