UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had to go up and down the slopes.私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
I'm good at Japanese.私は日本語が上手です。
No matter what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
He is good at imitating her Irish accent.彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
She sang better than he.彼女は彼より上手に歌った。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
I can sing well.私は歌が上手いです。
He can speak French well.彼はフランス語を上手に話せる。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
We can see the tower above the trees.木の上に塔が見える。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
My wife is a good manager.妻はやりくりが上手だ。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
I know it very well.万万承知の上です。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
She can sew very well.彼女は裁縫が上手です。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
He looked up at the stars.彼は星を見上げた。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
All the people on earth are brothers.地上のすべての人は同胞だ。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
He reached out for the sugar that was on the table.彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Why don't you ask for a pay raise?賃上げを要求したらどうですか。
He is good at flying kites.彼は凧上げがうまい。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
George is five years older than I am.ジョージは私より5つ年上です。
My father is a good speaker of English.父は上手に英語を話します。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
He cannot be older than I.私より年上のわけが無い。
An airplane is flying overhead.飛行機が、頭上を飛んでいる。
The children were flying kites.子供達は凧上げをしていた。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
The bird soared above.鳥は高く舞い上がった。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
Some of my friends can speak English well.私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
It took me more than two hours to translate a few pages of English.2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
Tom was good at violin.トムはバイオリンが上手だった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
I don't want to spend more than $10.10ドル以上は使いたくありません。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
All of us stood up.私たちはみな立ち上がった。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
The road ascends gently here.道はここからゆるやかな上りだ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I have got higher grades.僕は学校の成績が上がった。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
The tape recorder was lying on the table.テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
I will give you the money.あなたにそのお金を差し上げましょう。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
I raised my hand to ask a question.私は質問するために手を上げた。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
We climbed to the top.てっぺんまで上がった。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
Sales are down this month.今月は売上が落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License