UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They did not wish to go any farther.彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
There is a book on the desk.机の上に本が一冊あります。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I'll let you know if anything comes up.何かもち上がったら知らせます。
Do you think the campaign was successful in Italy?あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
She sings well.彼女は上手に歌を歌う。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
He can handle English well.彼は上手に英語を使うことができる。
My father is a good speaker of English.父は上手に英語を話します。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
It is regrettable without being able to wait over this.これ以上待てなくて残念です。
However, I'm not good at speaking English.しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。
Even the upper atmosphere is polluted.大気の上空でさえ汚染されている。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
If you do it at all, try to do it well.どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
You speak good English.英語を話すのが上手ですね。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Tom was good at playing the violin.トムはバイオリンが上手だった。
I had him pegged for a one-rounder at most.彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
It was fine all day.一日中上天気だった。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
He invented a false rumor.彼はデマをでっち上げた。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Don't sit upon it.その上にすわるな。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The ice is thick enough to walk on.その上を歩けるほど氷は厚い。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
She is a good deal older than he.彼女は彼よりずっと年上である。
Why don't you ask for a pay raise?賃上げを要求したらどうですか。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
The mountain rises above the plain.その山は平原の上高くそびえている。
Are you over 18?あなたは18歳以上ですか?
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
Susan is two years my senior.スーザンはわたしより2つ年上だ。
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
More than one bottle of coke was consumed.コーラが1びん以上飲まれた。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
No more of your cheek or I'll hit you!これ以上生意気言うとたたくぞ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
My mother can play golf very well.私の母はゴルフがとても上手です。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
There is a book on the table.テーブルの上に本があります。
Tom is more than a match for me in chess.チェスではトムは私より上手だ。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
We can see the tower above the trees.木の上に塔が見える。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
Your book is on the desk.君の本は机の上にある。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
She was lounging on the sofa.彼女はソファーの上にだらしなく腰を下ろしていた。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He looked up at the night sky.彼は夜空を見上げた。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
That company just put up a web page.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
His grades took a big jump.彼は成績が急に上がった。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
What movies are playing now?いま、何を上映していますか。
John is two years older than I am.ジョンは、私より2歳年上です。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
The party tickets go for ten dollars and upward.そのパーティー券は10ドル以上で売れている。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
He wasn't able to stand up at once.彼はすぐには立ち上がれなかった。
I just can't get along with him.彼とは上手くやっていけない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License