UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Is the cat on the chair or under the chair?猫は椅子の上にいますか、椅子の下にいますか。
You have bought more postage stamps than are necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He's two years older than I am, but he's shorter than I am.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
My mother cooks well.母は料理が上手です。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
Enjoy your meal!お召し上がれ。
The stream becomes shallower as you move upriver.その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
She is good at swimming.彼女は泳ぐのが上手である。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The company suffered a 15% drop in sales.その会社は売上が15パーセント低下した。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Bill is two years senior to me.ビルは私より2歳年上である。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
You can speak English well, can't you?英語が上手に話せるんですよね。
He's just a business associate.彼とは仕事の上だけのつきあいだ。
This food is perfect for a convalescent.この料理は病み上がりの人にぴったりです。
They often invent stories.彼らはありもしない話をしばしばでっち上げる。
He made me sing on the stage.彼は私をステージの上で歌わせた。
I have nothing more to say.これ以上言うことは何もない。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
He hung his coat on a hook.彼は上着をフックに掛けた。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
If it were not for water, no one could live on earth.もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.トムは一年以上メアリーに会っていない。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
If you do it at all, do it well.いやしくもやるからには上手くやれ。
He stood up to go inside.彼は中に入ろうと立ち上がった。
How quickly can you finish these pictures?この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea.氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
Prices went up.物価が上がった。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
My room is just above.私の部屋はちょうどこの上です。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
I don't want to lie anymore.これ以上嘘はつきたくない。
We have a majority interest in the company.私達は50%以上の出資をしている。
She is two years senior to you.彼女はあなたより2歳年上である。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
The key is on the desk.その鍵は机の上にある。
He's three years older than I am.彼は私より三歳年上だ。
The ice was thick enough to walk on.氷はとても厚く、その上を歩けた。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
I know it very well.万万承知の上です。
Romeo and Juliet is on at the theatre.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
Tom is a pretty good snowboarder.トムは上級のスノーボーダーだ。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
It is true that he is good at playing golf.彼がゴルフが上手いのは本当だ。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。
The older ones do not always know more than the younger ones.年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
Raise your hand.手を上げなさい。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
Your sister cannot swim well, can she?あなたのお姉さんは上手に泳げないのですか。
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.90歳以上生きることは決してまれではない。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
How much time do we have to finish this?あとどのくらいで仕上げなければならないの?
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Are there any pens on the desk?机の上にペンが何本ありますか。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
I cannot lift this stone.私にはこの石は持ち上がらない。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
She played the heroine better than I.彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License