UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's three years older than my father.彼は父より3つ年上です。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
It's a sunny day.天気は上々だ。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
I don't like books with more than five hundred pages.500ページ以上の本は好きではない。
What is on the desk?何がその机の上にありますか。
There is an apple on the desk.机の上にリンゴが一つあります。
He is a good speaker of English.彼は英語を話すのが上手である。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
He is good at driving.彼は運転が上手だ。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The suspension bridge is miles above.つり橋は5マイル上流にある。
There is more water than is needed.必要以上の水がある。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
Watch your head.頭上にご注意ください。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
The old lady climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
He picked up the phone.彼は受話器を取り上げた。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
She isn't a good cook.彼女は料理が上手ではない。
He picked up a red stone.彼は赤い石を拾い上げた。
They walked over the mat.彼らはマットの上を歩いた。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
He put the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I have to go through the task by tomorrow.明日までにその仕事を仕上げなければならない。
She looked up at the sky.彼女は空を見上げた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Mother looked up from her paper and saw me.母は、新聞から目を上げて私を見た。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Tom and I went to the same high school. He was two years above me.トムは高校の2つ上の先輩です。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
My sister dropped her plate on the floor.妹は床の上に皿を落とした。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
He is two years older than you.彼はあなたより2歳年上だ。
More than 40 percent of the students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
He is older than she is by three years.彼は彼女より三歳年上です。
He was more than a king.彼は王様以上だった。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
I've waited for more than a week.1週間以上も待っていた。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
He plays the piano very well.彼はたいへん上手にピアノ弾く。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
He raised his hand and smiled.彼は手を上げてにこっと笑った。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
Is there a cat on the table?テーブルの上に猫がいますか。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
The lamp on the desk had an out of kilter lampshade.机の上のスタンドはかさがかたむいている。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
I'm not very good.私は上手じゃありません。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Your bag is on my desk.あなたのかばんは私の机の上にありますよ。
The people stood up and began to sing.その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
She played the heroine better than I.彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
She deposited the box on the table.彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
Mariko speaks English well.まりこは英語をとても上手に話す。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
He's three years older than her.彼は彼女より3つ年上です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License