He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.
彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
The red lines on the map represent a railway.
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Your pen is better than mine.
君のペンは僕のペンよりも上等です。
He had the sensation that he was still on the waves.
彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
He lives above me.
彼は私の上の階にすんでいる。
I don't have time to take any more pupils.
もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
I put my coat on inside out.
私は上着を裏返しに着た。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
I must think it over before answering you.
ご返事をさし上げる前によく考えましょう。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
I lie on the grass.
芝生の上に横になる。
The cost of living is going up continuously.
生活費はいつも上がっている。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
As a pianist, he is far above me.
ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
Let's hurry to be in time for the meeting.
会議に出るために立ち上がった。
Many boats are sailing on the sea.
たくさんの船が海上を走っている。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He put her savings to good use.
彼は貯金を上手に使った。
He twisted my arm.
彼は私の腕をねじり上げた。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
We lay on the grass.
私たちは草の上に横になった。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
The balloon went up in the sky.
風船が空に上がっていった。
You can't wring any more money from me.
わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
He speaks English well.
彼は上手に英語を話す。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He's in good odor with the chief.
彼は上司に受けがいい。
The third in the series was a level above the rest.
3作目はレベルが一段上でした。
All of us stood up.
私たちはみな立ち上がった。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.