UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
Are there any other interesting episodes in history?他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
I think she is a good dancer.私は彼女は踊りが上手だと思います。
I'm not very good at speaking Arabic.アラビア語はあんまり上手に話せません。
He made remarkable progress in English.彼の英語は著しく上達した。
The thesis is finished except for the conclusion.論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
My computer doesn't boot up anymore.パソコンが立ち上がらなくなりました。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
Even the upper atmosphere is polluted.大気の上空でさえ汚染されている。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
There is a book about dancing on the desk.机の上でなされる踊りについての本が一冊ある。
Mariko speaks English well.まりこは英語をとても上手に話す。
Tom is the oldest.トムが一番年上。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Food is essential to life.食物は生きる上でなくてはならないものだ。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
Are you over 18?あなたは18歳以上ですか?
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
He stood up slowly.彼はゆっくり立ち上がった。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
They stood on the top of the hill.彼らは丘の上に立った。
The seal kept its balance well on the large ball.アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
He is standing on the hill.彼は丘の上に立っている。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
He speaks English better than I do.彼は私より上手に英語を話す。
This is as good as any.これ以上のものはない。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Prices are rising.物価が上っている。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
There is a book on the table.テーブルの上に本があります。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Mike swims very well.マイクはとても上手に泳ぐ。
She can't play piano very well.彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。
It is true that he is good at playing golf.彼がゴルフが上手いのは本当だ。
She hung the picture upside down.彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Everything is all right.万事上手くいってます。
Skating on the pond is dangerous.池の上でスケートをするのは危険です。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
Some of my friends can speak English well.私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
Sales have dropped off at every big department store.大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。
I can't do any more.これ以上できません。
A mouse went for a walk on the table.ネズミがテーブルの上を散歩に行った。
There is a dictionary on the desk.辞書が机の上にある。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに、私はジュースを飲んだ。
Is there a cat on the desk?机の上に猫がいますか。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License