UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Look up more.もっと上を向きなさい。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
The curtain raised on a noisy cocktail party.幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
My house is on a hill.家は丘の上にある。
He advanced his departure by two days.彼は出発を2日繰り上げた。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
I'm not able to make clear how I am feeling.私が感じているとおりをはっきり申し上げることができないのです。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
My English is anything but good.私の英語は決して上手ではない。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Look at that building standing on the hill.丘の上に立っているあの建物を見なさい。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Up jumped the three big dogs.その3匹の大きな犬は飛び上がった。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
Sales have been off this month.今月の売り上げはよくない。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
I'd like to take my jacket off.上着を脱ぎたいのですが。
Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table.三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。
He is even older than his wife.彼は妻よりもずっと年上である。
Our school is situated on a hill.私達の学校は丘の上にある。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
He completed his work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
She coaxed the letter out of her brother.彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Politicians are good at raising money.政治家は資金集めが上手だ。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Applause broke out.拍手が湧き上がった
Have you got through with your work?仕事を仕上げましたか。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
Tom is a pretty good snowboarder.トムは上級のスノーボーダーだ。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
At his concerts, she screams for him from a distance.彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
It will be quitting time before you get that done.それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
My mother can play golf very well.私の母はゴルフがとても上手です。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
She speaks English and also speaks Swahili.彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。
Whoever finds us will take the pearl.見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
Have some tea, won't you?お茶をお召し上がりください。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
She picked up a stone.彼女は、石を拾い上げた。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
He held the trophy up high.彼はトロフィーを高々と差し上げた。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
He is a good violinist, isn't he?彼はバイオリンが上手ですね。
The dog is on the chair.その犬はいすの上にいる。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
Besides, it's starting to rain.その上雨が降り出している。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
He is short, but good at basketball.彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。
How old is your elder son?あなたの上の息子さんは何歳か。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The CD on the table is mine.机の上のCDは私のです。
Nobody has come up yet.まだ誰も上がってこない。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The company presented a three-act play.その劇団は3幕ものの劇を上演した。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
I turned the table upside down to fix it.私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers.この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License