UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Sales have dropped off at every big department store.どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
The key is on the table.その鍵は机の上にある。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
The smoke went upward through the chimney.煙は煙突を通って上に昇った。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
There were a lot of boats on the lake.湖上にはたくさんのボートが浮かんでいた。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
He made up the story.彼はその話をでっち上げた。
She is three years older than I am.彼女は私よりも三つ年上だ。
Let's fly kites.凧上げをしよう。
Tom is better at chess than I am.チェスではトムは私より上手だ。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
She handed him his jacket.彼女は彼に彼の上着を手渡した。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea.氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The house which stands on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
I cannot lift this box.私はこの箱を持ち上げられない。
She held her head up bravely.彼女は勇敢に頭を上げていた。
I jumped up in surprise.私は驚いて飛び上がった。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
There is only one book on the desk.机の上には本が1冊しかない。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
We can see the tower above the trees.木の上に塔が見える。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
You are very good at sewing.あなたは本当に裁縫が上手ですね。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
She can speak Spanish well.彼女は上手にスペイン語を話せます。
The plan has worked well as yet.計画は今までのところ上手く行った。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には上手に泳げるだろう。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
Have you got through with your work?仕事を仕上げましたか。
She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
Why does that goose sit on her eggs?なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ上達している。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
It was exciting for me to go to the capital for the first time.私にとって初めての上京はわくわくすることでした。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The pond has dried up.池がひ上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License