UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
It seems a waste of time to wait any longer.これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
John is good at chess.ジョンはチェスが上手です。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
If you do it at all, do it well.どうせやるなら上手にやれ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
Tom is the oldest.トムが一番年上。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Hawaii is called an earthly paradise.ハワイは地上の楽園とよばれている。
My tennis hasn't improved in the slightest.私のテニスは少しも上達していない。
Jim dropped his pen and bent to pick it up.ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。
She came to Tokyo at the age of 18彼女は18歳のときに上京した。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
He's just a business associate.彼とは仕事の上だけのつきあいだ。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
Which historical figure would you want to meet if you could?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
No. I have been looking for them for more than one hour.いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
I like English, but I cannot speak well.私は英語が好きだが、上手く話せない。
That is, my dad is two years older than my mom.つまり、父は母より2歳年上です。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
Of course I can drive a car very well.もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Bill is two years older than I am.ビルは私よりも2歳年上である。
She is very beautiful, and what is more, very wise.彼女はとても美しい。その上、とても賢い。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
I think you made up that story about the accident.私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Tom rolled up his sleeves.トムは袖をまくり上げた。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
She is a good dancer.彼女は踊るのが上手です。
What time is the next performance?次の上演時間は何時からですか。
You must make good use of money.お金は上手に使わなければならない。
The lake was frozen, so we walked across the ice.湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
He is senior to me by three years.彼は私より三歳年上だ。
Romeo and Juliet is on at the theater.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
Help me up.上がるの手伝って。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
You must not go up the stairs.その階段を上ってはいけません。
Sally is two years senior to Ken.サリーはケンより2つ上です。
My brother is a good skater.兄はスケートが上手だ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
I'm amazed at his rapid progress in English.彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
George is five years older than me.ジョージは私より5つ年上です。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
It was exciting for me to go to the capital for the first time.私にとって初めての上京はわくわくすることでした。
My cousin is a little older than I.いとこは私よりちょっと年上です。
He is a good speaker of English.彼は英語を話すのが上手である。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License