The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The driver accelerated his car.
運転手は車のスピードを上げた。
There is food on the desk.
その机の上に食べ物があります。
The trade imbalance between two nations should be improved.
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
I saw the moon above the horizon.
地平線の上に月が見えた。
He plays tennis very well.
彼はテニスが上手にプレイできる。
Miss Kanda can swim well.
神田さんは泳ぐのが上手です。
Just then his boss came in and cut him down to size.
そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
I like bananas more than apples.
私はリンゴ以上にバナナが好きです。
My boss will not say 'yes'.
上司はどうしても「うん」といわない。
She is senior to me by two years.
彼女は私より2歳年上だ。
There is a bridge two miles upstream.
2マイル上流に橋がかかっている。
Take the jam down from the top shelf.
ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
There is a glass on the table.
テーブルの上にガラスのコップがある。
Are you over 18?
あなたは18歳以上ですか?
If her temperature goes up, send for the doctor.
もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
Whose is the book on the desk?
机の上の本はどなたのですか。
Tom is good at French.
トムはフランス語が上手い。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
She got kicked upstairs to an executive position.
彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
He said 'Goodbye everyone' and stood up.
彼は「みなさん、さよなら。」と言って立ち上がった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The wrestler weighs over 200 kilograms.
そのレスラーは200キロ以上体重がある。
My house is on a hill.
家は丘の上にある。
He rose to his feet before the meal was over.
彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
The helicopter hovered over the building.
そのヘリコプターはビルの上でとまった。
The impudent child extended her legs across my lap.
あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I saw a boat upstream of the bridge.
橋の上流に私はボートを見た。
They were too tired to work any more.
彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
I don't want to take on any more work.
これ以上この仕事は引き受けたくない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
A coat is an article of clothing.
上着は、衣類の1つである。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.
船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
He has more money than is needed.
彼は必要以上もお金を持っている。
There used to be a castle on the hill.
昔はその丘の上に城があった。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.
何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
The curtain has not yet risen.
カーテンはまだ上がっていなかった。
Sometimes everything goes wrong.
何もかも上手く行かない時がある。
I am only too glad to help you with your work.
君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
I have got higher grades.
僕は学校の成績が上がった。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.
彼は上司と対立を避けようとした。
The doctor examined over fifty patients that day.
その日、先生は50人以上の患者を診察した。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
He gave me money as well as advice.
彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
Help yourself to more potato chips.
もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
He is my boss.
彼は私の上司です。
It's not at all rare to live to be over ninety years old.
90歳以上生きることは決してまれではない。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
It just turned out that I had to do it.
行きがかり上しなけりゃならなかった。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
Put the book on the top shelf.
その本はいちばん上の棚に置いてください。
He speaks Japanese very well.
彼は日本語をたいへん上手に話します。
He was standing on the floor.
彼は床の上に立っていた。
The road rises from there.
道はそこから上り坂になっている。
Let's complete this picture quickly.
さっさとこの絵を仕上げよう。
There was broken glass on top of the wall.
塀の上には割れたガラスがありました。
He's good at swimming.
彼は上手に泳げる。
She can speak English very well.
彼女はとても上手に英語を話せる。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.