UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Are you over 18?あなたは18歳以上ですか?
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
They had the work finished.彼らはその仕事を仕上げてしまった。
Bill is two years senior to me.ビルは私より2歳年上である。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
I'm very serious about wanting to be a good magician.マジで上手いマジシャンになりたいんだよ。
Now and then, I looked up at the sky.時々私は空を見上げた。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
There is an apple on the desk.机の上にリンゴが一つあります。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I gave my coat a brush.私は上着にブラシをかけた。
He is short, but good at basketball.彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The glider soared high into the air.グライダーは空高く舞い上がった。
People over the age of 18 are able to drive.18歳以上の人は車を運転できる。
I was able to play piano very well.わたしはピアノを上手にできた。
If you give at all, give quickly.出す以上は早くだせ。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
He started in surprise.彼は驚いて飛び上がった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Do you speak French well?フランス語は上手に喋れますか?
There stands a beautiful church on the hill.丘の上に美しい教会がある。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
Be patient and persistent. These things take time.石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
I don't feel like waiting any longer.私はもうこれ以上待つ気がしない。
Help me up.上がるの手伝って。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
When he would not give them higher pay, they went on strike.彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
He put the key on the desk as usual.彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
His house was in sight from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
John is good at maths.ジョンは数学が上手です。
If it were not for water, no one could live on earth.もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
Tom is a good swimmer.トムは泳ぐのが上手い。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Don't put books on the table.テーブルの上に本を置くな。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The snake reared its head.そのヘビは頭を持ち上げた。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
I might well tell you this.これは申し上げた方がよいでしょう。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
He was as good a pianist as his mother.彼は母親と同様ピアノが上手だった。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
He is my senior by three years.私より彼は3つ年上だ。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
We climbed a sharp slope.私たちは急斜面を上がった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
I hope it will clear up soon.やがて雨は上がるを思う。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
Don't give me any more trouble.これ以上めんどうかけないでほしい。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を聞かせないでください。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
Don't borrow more money than you can help.借りないですむ以上の金を借りるな。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License