UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The height of the tower is above 100 meters.その塔の高さは100メートル以上ある。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
That church on the hill is very old.丘の上のあの教会はとても古い。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Tom intends to live in Boston for more than a year.トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
If you do it at all, try to do it well.どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
John is better loved than his father.ジョンは父親以上に愛されている。
I have visited more than nine countries up until now.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
John is two years older than me.ジョンは私の2個上。
My book is on your desk.私の本はあなたの机の上にあります。
I didn't know that dogs swim well.犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
They saluted each other by raising their hats.彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。
Tom can speak French very well.トムはフランス語がとても上手い。
I have visited more than nine countries so far.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Bring it on!上等じゃないか!
I'm having a bash myself at the ballet.私の方はバレーで盛り上がっている。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Ted is handy at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
He's good. His handicap is in the single digits.彼は、上手いよ!シングルプレーヤーだ。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
I put the shopping bag on the table with a thud.買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
I can't eat any more.これ以上食べられない。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
The seal kept its balance well on the large ball.アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
The water is welling up from the ground.地面から水が沸き上がっている。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
The game added to the fun.ゲームで一段と盛り上がった。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
He laid the book on the desk.彼は机の上に本を置いた。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
She sang better than he.彼女は彼より上手に歌った。
George is five years older than I am.ジョージは私より5つ年上です。
Sales are down now.今は売り上げが落ちている。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
Look at that tower standing on the hill.丘の上に立っているあの塔を見なさい。
Coffee will be served after the meal.食後にコーヒーを差し上げます。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Some of my friends can speak English well.私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
He has no hope of getting ahead.うだつが上がらない。
He gave me food and money as well.彼は食べ物と、その上にお金もくれた。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
She has an elegant manner.彼女は上品な態度をしています。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
Why is your French so good?どうしてそんなにフランス語がお上手なんですか?
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
She is three years older than I am.彼女は私よりも三つ年上だ。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
The road climbed gradually.道はなだらかな上がりになっていた。
Tony speaks English better than I do.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The Japanese yen rose.日本の円は上がった。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Tom is three years older than Mary.トムはメアリーより3歳年上だ。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
It's been more than five years since I last saw him.私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License