UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
He's three years older than I am.彼は私より三歳年上だ。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I saw a boat upstream of the bridge.橋の上流に私はボートを見た。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
Will the government raise the consumption tax soon?政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
She lives in an apartment above us.彼女はわれわれの上のアパートに住んでいます。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
The upstairs window opened.上の階の窓が開いた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
She has an elegant manner.彼女は上品な態度をしています。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Have you made much progress in English in America?アメリカであなたの英語は上達しましたか。
You will progress in proportion to your abilities.君は能力にしたがって上達する。
I can't drink any more beer.私はもうこれ以上ビールを飲めない。
You have done a very good job.上出来でしたね。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
He speaks Chinese very well.彼は中国語をとても上手に話す。
They rowed up the river.彼らは川を舟をこいで上った。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
I will call for it tomorrow.明日それをいただきに上がります。
She lifted up her head and looked at him.彼女は頭を上げて彼を見た。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
Have some tea, won't you?お茶をお召し上がりください。
I think she is a good dancer.私は彼女は踊りが上手だと思います。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The Japanese yen was appreciated.日本の円は上がった。
He is the president of the company in fact.彼が事実上はその会社の社長である。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He slipped on the ice.彼は氷の上ですべった。
The work must be completed by tomorrow.その仕事は明日までに仕上げなければならない。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
He plays the piano very well.彼はピアノをとても上手に弾く。
People of 65 and above get a pension from the government.65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
Look at that building standing on the hill.丘の上に立っているあの建物を見なさい。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
He had a blue jacket on.彼は青い上着を着ていた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
What a good tennis player Tony is!トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
Thanking you in anticipation.前もってお礼を申し上げます。
If you do it at all, do it well.いやしくもやるからには上手くやれ。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
He can't be older than I am.私より年上のわけが無い。
There is a book on dancing on the desk.机の上にダンスについての本があります。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
It is imperative for you to finish by Sunday.日曜日までそれを仕上げる必要がある。
Only in theory, the project is possible.あくまで理論上では、その計画は可能である。
She's six years older than I am.彼女は私より6歳年上です。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
She picked up one of the glass vases.彼女はガラスの花瓶を取り上げた。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
The plane flew over Kate's house.飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
Raise your hands.手を上げなさい。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
I concurred in giving up my vacation for my family.私は家族のために休日を返上することに同意した。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License