The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上がった。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is good at baseball.
彼は野球が上手です。
I will give you this book.
この本をあなたに差し上げます。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
When he would not give them higher pay, they went on strike.
彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Can't you go on any longer?
これ以上先に進んで行けないのか。
He as well as you is a good golfer.
君と同様に彼もゴルフが上手だ。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
No more of your cheek or I'll hit you!
これ以上生意気言うとたたくぞ。
It's on the mantelpiece.
マントルピースの上にある。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
The road rises from there.
道はそこから上り坂になっている。
He is senior to me by three years.
彼は私より三歳年上だ。
Sally is two years senior to Ken.
サリーはケンよりも二つ年上です。
We rowed up the river against the current.
我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
If it were not for water, no one could live on earth.
もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
He is six years older than I.
彼は私より6才年上だ。
I gave my coat a brush.
私は上着にブラシをかけた。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?
迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
He can't be older than me.
私より年上のわけが無い。
Articles bought here will be delivered free of charge.
ここでお買い上げの品は無料で配達します。
"Where are your books?" "They are on the desk."
「あなたの本はどこですか」「机の上です」
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
My dog often lies on the grass.
私の犬はよく芝生の上で横になる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
He kept me waiting for more than an hour.
彼は私を1時間以上も待たせた。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
The ice was thick enough for me to walk on.
その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。
There were four pieces of cheese on the table.
テーブルの上にはチーズが4個あった。
His English is better than mine.
彼は私より英語が上手だ。
He found it impossible to lift the lid.
彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
He's two years older than me, but he's shorter.
彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
Don't stand up.
立ち上がってはいけません。
We hoped to have done with the work before the holidays.
我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
Grace goes upstairs to the extension telephone.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
If something goes wrong, you should take care of it at once.
何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
She lifted up her head and looked at him.
彼女は頭を上げて彼を見た。
Do you speak Chinese well?
中国語を上手くしゃべれますか?
It took me about an hour to read this book through.
私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
"Where is his book?" "It is on the table."
「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I have no more desire to eat sweets.
もうこれ以上甘いものを食べたくない。
I'm jealous that you have a good boss.
いい上司で羨ましいですね。
His debts amount to over $1000.
彼の借金は合計1000ドル以上になる。
He's strong enough to lift that.
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."
「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.