UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Regardless of what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
The school is located on a hill.その学校は丘の上にある。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
You would make a good diplomat.かけ引きがお上手ですね。
She raised her hand.彼女は手を上げた。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
Tony speaks English better than I do.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
May I take off my coat?上着を脱いでもいいですか。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Ted is handy at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He kept me waiting for more than an hour.彼は私を1時間以上も待たせた。
Could you hand me the newspaper on the table?そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
I will give you a ride in my car.あなたを車に乗せて上げましょう。
She played the heroine better than I.彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
There were four pieces of cheese on the table.テーブルの上にはチーズが4個あった。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
She spoke Japanese well.彼女は日本語を上手に話した。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The party lasted more than three hours.パーティーは3時間以上も続いた。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
My older sister is good at typing.姉はタイプが上手です。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
He cannot be older than I.私より年上のわけが無い。
She drew up the curtain.彼女はカーテンを引き上げた。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
Miho plays the piano better than Noriko.みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
We hoped to have done with the work before the holidays.我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
Tom plays the piano very well.トムはとてもピアノが上手い。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
She slept more than ten hours yesterday.昨日、彼女は10時間以上寝た。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.日本語が不得意なので上手に書けません。
How many pens are there on the desk?机の上にあるペンは何本ですか。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
The sky above was a deep blue.頭上の空は濃い水色だった。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
He can handle English well.彼は上手に英語を使うことができる。
I'm not very good.私は上手じゃありません。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
We really thank you for your patronage.日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
He completed his work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
There is a kite flying above the tree.凧が木の上にあがっている。
He's wearing a new coat.新しい上着を着ている。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License