UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I know a guy who plays the guitar fairly well.ギターがかなり上手く弾ける男を知っている。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
He's three years older than her.彼は彼女より3つ年上です。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
The price rose.物価が上がった。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.90歳以上生きることは決してまれではない。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
There's not even one orange on the table.テーブルの上にはオレンジは一つもありません。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
She is not my mother but my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
The cat slept on the table.猫はテーブルの上で眠った。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
I parted from him on the bridge.私は橋の上で彼と別れた。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
The thesis is finished except for the conclusion.論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
He doesn't like tennis much, but he really gets carried away with football.彼はテニスをそれほど好きではないが、フットボールとなるとのぼせ上がってしまうのだ。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
Health is above wealth.健康は富以上だ。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
Seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
We climbed to the top.てっぺんまで上がった。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
This boy's intelligence is above average.この子の知能は平均以上だ。
Will it clear up this afternoon?午後には上がるだろうか?
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
They stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I have known him for more than ten years.私は10年以上も前から彼を知っています。
She poured coffee into the cups on the table.彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
His debts amount to over $1000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Can you reach what's on the top shelf?棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
The battery died.バッテリーが上がってしまった。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Sales have dropped off at every big department store.大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
I spring with a start.ぎょっとして飛び上がる。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
Some people are good talkers and others good listeners.話上手もいれば、聞き上手もいる。
There is a pen on the desk.机の上にペンがあります。
He can sing better than any of us.彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。
Respect is due to older people.年上の人には敬意を払うべきだ。
Up jumped the three big dogs.その3匹の大きな犬は飛び上がった。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
The cat jumped in surprise.猫は驚いて跳び上がった。
That problem has been shelved for the time being.その問題は当分棚上げだ。
My older sister plays the guitar well.姉はギターを弾くことが上手だ。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
She slept more than ten hours yesterday.昨日、彼女は10時間以上寝た。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License