UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
The weather was ideal.天候はこの上なしだった。
The best is behind.最上のものは後から出てくる。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
There were a lot of boats on the lake.湖上にはたくさんのボートが浮かんでいた。
That's it for your medical exam.診察は以上です。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
No matter what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Children should not have more money than is needed.子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
What is on the desk?何がその机の上にありますか。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
I thought you'd speak French better than Tom.あなたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
I can never thank you enough.お礼の申し上げ様もありません。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
They are considered the aristocracy in our town.彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
The man stood up.その男は立ち上がった。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.日本語が不得意なので上手に書けません。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
His new white hat corresponds with his white jacket.彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
His debts amount to over $1000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
I went up to the 5th floor in an elevator.エレベーターで5階まで上がった。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
He put her savings to good use.彼は貯金を上手に使った。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ...あなたも人の上に立たれる方でしたら、そこのところをほんの少しでも慮っていただきませんと。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
We ran out of time and had to cut short the interview.時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
He is good at flying kites.彼は凧上げがうまい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Is there a cat on the desk?机の上に猫がいますか。
She picked up a stone.彼女は、石を拾い上げた。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
At that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
Lay these books on my desk, if you don't mind.よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
Have some tea, won't you?お茶をお召し上がりください。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
She's too short to reach the top.彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He is done for.あの男ももう上がったりだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
The well ran dry.井戸が干上がった。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
He is too short to get at the book on the shelf.彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License