UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He is my senior by three years.私より彼のほうが三才年上です。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
I can walk no farther.私はもうこれ以上歩けない。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
I could have done better if I had had more time.時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The toilet is upstairs.トイレは上の階です。
Bill is two years older than I am.ビルは私より二つ上です。
He can cut the cards well.彼はトランプを上手に切れる。
Tom was good at violin.トムはバイオリンが上手だった。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He's three years older than my father.彼は父より3つ年上です。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
He looks young. He cannot be older than I.彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
The bus picked up the speed gradually.バスは徐々にスピードを上げた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
There is no more disagreeable thing than this.これ以上に不愉快なことはない。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
I have never had more than $500 in my possession.私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The tape recorder was lying on the table.テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
The children were sliding on the ice.子供たちは氷の上を滑っていた。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
He is good at imitating her Irish accent.彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
There is one apple on the desk.机の上にリンゴが1個ある。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
Your watch is on the desk.君の時計は机の上だよ。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
There are more than 150 nations in the world.世界には150以上の国がある。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
The path ascends steeply from there.道はそこから急な上り坂になる。
Without air there can be no wind or sound on the moon.空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
I couldn't ask for a better holiday!これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I concurred in giving up my vacation for my family.私は家族のために休日を返上することに同意した。
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある。
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
Everybody sang at the top of their lungs.みんなは声を張り上げて歌った。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
There is a book on the table.テーブルの上に本があります。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
Each of the students has his own shoes.学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
He is good at baseball.彼は野球が上手です。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
If you do it at all, do it well.どうせやるなら上手にやれ。
He walked to and fro on the stage.彼は祭壇の上をあちこちに歩いた。
We hoped to have done with the work before the holidays.我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
I cannot eat any more.私はもうこれ以上食べられない。
How many books are there on the table?テーブルの上に何冊の本がありますか。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License