The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
She lives in an apartment above us.
彼女はわれわれの上のアパートに住んでいます。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.
青空を見たくなったら、屋上に行きます。
Sign across the stamp.
切手の上からサインをしてください。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He cried out in pain.
彼は痛くて大声を上げた。
The work must be completed by tomorrow.
その仕事は明日までに仕上げなければならない。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.
陰陽師身の上知らず。
He laid on his back and looked up at the sky.
彼は仰向けになって空を見上げた。
She plays the piano very well.
彼女はピアノをとても上手に弾く。
This plan can hardly be improved upon.
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
Over three thousand people attended the concert.
3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。
Please help yourself to the pizza.
ピザを自由に召し上がってください。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.
君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
Taro speaks English better than I.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
We can not reasonably ask more.
これ以上求められないのは当然だ。
He is far from a good tennis player.
彼はテニスがちっとも上手ではない。
Thrift is alien to my nature.
倹約なんて私の性質上できないことだ。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
You will be able to dance well.
あなたは上手に踊れるようになるだろう。
She thinks of her boss as a father.
彼女は上司を父のような人だと思っている。
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
There were black clouds over our heads.
私たちの頭の上には黒雲があった。
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.
彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
They began to climb the hill.
彼らは丘を上りはじめた。
My sister dropped her plate on the floor.
妹は床の上に皿を落とした。
Jane and I play the piano very well.
ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.
昔々、タコたちは地上をうろついていました。
When he met the lady, he raised his hat.
彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
Inoue doesn't like computers.
井上さんはコンピューターが嫌いです。
He is proud of being a good speaker of English.
彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
Prices are going up.
物価が上がりつつある。
She can play the piano very well.
彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
He invented a false rumor.
彼はデマをでっち上げた。
Tom screamed for help.
トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.