The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I did that work on the orders of my boss.
あの仕事は上司の命令でやった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
We can not reasonably ask more.
これ以上求められないのは当然だ。
Respect is due to older people.
年上の人には敬意を払うべきだ。
Hit the ball on the rise.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Pick up the pencil from the floor.
その鉛筆を床から拾い上げなさい。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
This puzzle will be completed by tomorrow.
このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
They stood on the top of the hill.
彼らは丘の上に立った。
There was a sunshade over the sidewalk.
歩道の上には日よけがあった。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Please put this book on the very top.
この本は一番上に置いてください。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
Ted is handy at repairing watches.
テッドは時計の修理が上手い。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
You can improve your English if you try.
やる気があれば英語はもっと上達する。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He gave no further detail.
彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。
The whale is the largest animal on the earth.
鯨は地球上の最大の動物である。
He's three years older than she is.
彼は彼女より三つ上です。
He's three years older than I am.
彼は私より三歳年上だ。
Mrs Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
The smoke ascended into the air.
煙は空中へと舞い上がった。
I'm looking forward to seeing your father.
あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
I take it for granted that I'm such a great pilot.
当然のことながら私は上手なパイロットだ。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
He took her by the upper parts of her arms.
彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
May I have your attention, please?
皆様にご連絡申し上げます。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
He tried to sell the boss the new idea.
彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.