UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The movie K-9 is showing.K-9が上映中です。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I'm older than your brother.私はあなたのお兄さんより年上です。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
She's older than him.彼女は彼より年上です。
She stood up and walked to the window.彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
There is an advertising balloon flying above the department store.デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。
Tom wrote his paper by copy-pasting from Wikipedia.トムはウィキペディアからのコピペでレポートを仕上げた。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
All of the students stood up together.学生は皆一斉に立ち上がった。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
He dived into the water and came up for air.彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
Do you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
Patience wins out in the end.石の上にも3年。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
His singing is very good, but he plays the guitar just as well.彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is."「イスの上に本がありますか」「はい、あります」
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
We'll put these plans on ice.これらの計画は棚上げにするつもりだ。
He is quick at learning a foreign language.彼は外国語の上達が早い。
Shout it from the mountaintops.山の上で大声を出せ。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
Raise your hands.手を上げなさい。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
It is more than five years since I last saw him.私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
He advanced his departure by two days.彼は出発を2日繰り上げた。
Tony speaks English better than I do.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
She bent over the child.彼女はその子の上に身をかがめた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
It is regrettable without being able to wait over this.これ以上待てなくて残念です。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
We are making progress.私たちは上達しつつある。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
Prices are going up.物価が上がっている。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
Romeo and Juliet is on at the theater.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
Tom is the oldest.トムが一番年上。
How many pens are there on the desk?机の上にあるペンは何本ですか。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
The battery died.バッテリーが上がってしまった。
He stood up and reached for his hat.彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
There is a pair of scissors on the desk.机の上にはさみがあります。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
I got a new jacket yesterday.昨日新しい上着を手に入れた。
John is two years older than me.ジョンは、私より2歳年上です。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
And I will raise it again in three days.明明後日にまた上げる。
He made remarkable progress in English.彼の英語は著しく上達した。
I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか?
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Are there any good movies being shown this week?今週はよい映画が上映されてますか。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License