UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
His new white hat corresponds with his white jacket.彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
Susan is two years my senior.スーザンはわたしより2つ年上だ。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
You can have this watch for nothing.この時計をただで上げよう。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
She took up his offer.彼女は彼の申し出を取り上げた。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
The man stood up.その男は立ち上がった。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
I can't do any more than this.もうこれ以上はできません。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
That is, my dad is two years older than my mom.つまり、父は母より2歳年上です。
She will cope with all the work.彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
I got a new jacket yesterday.昨日新しい上着を手に入れた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
No more of your cheek or I'll hit you!これ以上生意気言うとたたくぞ。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
We lost sight of them over half an hour ago.我々は30分以上前に彼らを見失った。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
He's very good at playing guitar.彼はギターが大変上手です。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
His singing is very good, but he plays the guitar just as well.彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
I can walk no farther.私はもうこれ以上歩けない。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
When I stood up, my head was swimming.立ち上がったら頭がくらくらした。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
I will call for it tomorrow.明日それをいただきに上がります。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
Mariko is good at speaking English.まりこは英語をとても上手に話す。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Jane saw the students acting well on the stage.ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
When does the movie start?上映は何時からですか。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
I have no further questions.これ以上質問はありません。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
All the people on earth are brothers.地上のすべての人は同胞だ。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
Who is looking up into the sky?空を見上げているのは誰だね。
Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English.会話上手であることは英語がうまいということにはならない。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
The cat jumped in surprise.猫は驚いて跳び上がった。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
He plays the piano very well.彼はピアノを上手に弾く。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
Each passing car threw up a cloud of dust.車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
The cat on the table is sleeping.テーブルの上の猫は眠っている。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The fourth period was moved up to the third.4時限が3時限に繰り上げになった。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
The book is on the table.本はテーブルの上にあります。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Kim is two years older than he is.キムは彼より二つ年上である。
He's three years older than me.私より彼のほうが三才年上です。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
The ship went up in flames.船が炎上した。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License