The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'd better take up this issue immediately.
私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
Jane is no less beautiful than her mother.
ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
We cannot put up with their rudeness any longer.
私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
You will be able to dance well.
あなたは上手に踊れるようになるだろう。
The earth, seen from above, looks like an orange.
地球は上から見るとオレンジのようだ。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.
核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
I have spoken to you of earthy things.
私はあなたたちに地上のことを話した。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
Tom is still unconscious on the floor.
トムはまだ床の上で気を失っている。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Nobody has come up yet.
まだ誰も上がってこない。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
I was too tired to walk any more.
私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者の笑いが最上。
Is that all?
以上ですか。
The sales are slipping.
売り上げが急に落ちている。
He stood up and took a deep breath.
彼は立ち上がって深呼吸した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
We ran out of time and had to cut short the interview.
時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
Your camera is not as excellent as my camera.
君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?
防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.
上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
He was more than a king.
彼は王様以上だった。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
He held the trophy on high.
彼はトロフィーを高々と差し上げた。
He doesn't like tennis much, but he really gets carried away with football.
彼はテニスをそれほど好きではないが、フットボールとなるとのぼせ上がってしまうのだ。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.
トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
No matter what he does, he does it well.
何をやるにしても、彼は上手にこなす。
I thought that went well.
あれは上手くいったのだと思っていた。
You have done a very good job.
上出来でしたね。
There are more than 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
How soon will this laundry be ready?
どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
It's for a friend of mine.
それは友達に上げるものです。
She sang better than he.
彼女は彼より上手に歌った。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
He came up to my room.
彼は私の部屋へ上がってきた。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.
ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。
I add a few finishing touches.
仕上げの筆を少し加える。
Prices have been rising steadily.
物価はずっと上がりつづけている。
I hope the new plan will work out satisfactorily.
今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.