UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
I dandled the baby on my knee.赤ん坊を膝の上であやした。
My aunt is older than my mother.私の叔母は母よりも年上です。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
He stood up and looked at the mouse.彼は立ち上がり、ネズミを見た。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He speaks English well.彼は上手に英語を話す。
John can't speak French well.ジョンはフランス語が上手に話せません。
I miss him as much as ever.私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
I can't eat any more.私はもうこれ以上食べられない。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
Raise your left hand.左手を上げなさい。
He is very good at the guitar.彼はギターが大変上手です。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
I was given a new jacket.新しい上着をもらった。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
His eyes roamed over the lake in the valley.彼の目は谷間の湖上をずっとさまよった。
I can't take any more work.これ以上仕事を引き受けられない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
Tom is a pretty good snowboarder.トムは上級のスノーボーダーだ。
My dad speaks English well.父は上手に英語を話します。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
She is good at playing tennis.彼女はテニスをするのが上手です。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Tom lives in the room above us.トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
This temple is said to have been built over 500 years ago.この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He is short, but good at basketball.彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。
There are no oranges on the table.テーブルの上にはオレンジは一つもありません。
Let's fly kites.凧上げをしよう。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
"Where is your book?" "On the desk"「あなたの本はどこですか」「机の上です」
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I am supremely glad to hear it.私はそれを聞いてこの上なくうれしい。
She picked up one of the glass vases.彼女はガラスの花瓶を取り上げた。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を上手に話す。
Your French is really good. Where did you study?フランス語上手だね。どこで勉強したの?
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The company presented a three-act play.その劇団は3幕ものの劇を上演した。
He stood up slowly.彼はゆっくり立ち上がった。
Everything's a little crazy right now.まったくお手上げだ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
That makes for efficiency.そうすれば能率が上がりますよ。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
I'm older than your brother.私はあなたのお兄さんより年上です。
Will the government raise the consumption tax soon?政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
He was told to stand up, and he did so slowly.彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
I don't feel like waiting any longer.私はもうこれ以上待つ気がしない。
My English is anything but good.私の英語は決して上手ではない。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Go up the stairs.階段を上がる。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
She can't play piano very well.彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
Won't you come in and have a cup of tea?おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
You shall hear more from me by the next mail.いずれ後便でくわしく申し上げます。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には、あなたは上手に泳げるようになるでしょう。
You are by far the best swimmer of us all.あなたはみんなの中でずば抜けて上手に泳ぐ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License