The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
She hung the picture upside down.
彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
She can't play the piano very well.
彼女はあまり上手にピアノを弾けない。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.
売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
A cat was on the table.
テーブルの上には猫がいた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
He once sailed up the Thames.
彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
In this case, translation is, in effect, impossible.
この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The driver accelerated his car.
運転手は車のスピードを上げた。
My mother cooks well.
母は料理が上手です。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
Hang your jacket on the hook by the door.
ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
He jumped up the steps three at a time.
彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
When I looked about, I found a letter on the desk.
あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
My mom doesn't speak English very well.
私の母はあまり英語が上手に話せない。
This stone was too heavy for me to lift.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
My cousin is a little older than I.
いとこは私よりちょっと年上です。
I was taught to respect my elders.
私は、年上の人を敬うように教えられた。
The thieves tied him up and escaped through the window.
盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
Here or to go?
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Yumi can't finish it in a day.
ユミは1日でそれを仕上げられません。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The curtain raised on a noisy cocktail party.
幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
I can't put up with her any longer.
私はもうこれ以上彼女にがまんできません。
We lost sight of them over half an hour ago.
我々は30分以上前に彼らを見失った。
We saw a fish splashing in the water.
魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。
That is, Father is two years older than Mother.
つまり、父は母より2歳年上です。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Where's the up-escalator?
上りのエスカレータはどこですか。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
I have a great esteem for you.
あなたにはとても頭が上がりません。
He landed a big trout.
彼は大きなマスを釣り上げた。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
Tom lives on a boat.
トムは舟の上で生活している。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
There are two or three pens on the desk.
机の上にペンが2、3本ある。
I am already accustomed to sitting on tatami.
もう畳の上に座るのには慣れました。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
What movies are playing now?
いま、何を上映していますか。
I can't eat any more.
私はもうこれ以上は食べられない。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
She came up to Tokyo at eighteen.
彼女は18歳のときに上京した。
The plane flew over the mountain.
飛行機は山の上を飛んだ。
We really thank you for your patronage.
日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The rocket went up.
ロケットは上がっていった。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
I'm not very good at speaking Arabic.
アラビア語はあんまり上手に話せません。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.
上の許可をとらないと・・・。
I must make up for lost time by driving fast.
私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
They set off fireworks with a great bang.
花火をどかんと打ち上げた。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.
道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.