UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
She was lying face down on the bed.彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
He picked up the phone.彼は受話器を取り上げた。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
I hope I sing better next time.次はもっと上手に歌えたらいいな。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
There wasn't any book on the desk.机の上には本がなかった。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
I'm not able to make clear how I am feeling.私が感じているとおりをはっきり申し上げることができないのです。
Look at that tower standing on the hill.丘の上に立っているあの塔を見なさい。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
Have you made much progress in English in America?アメリカであなたの英語は上達しましたか。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.松山ケンイチの演技はとても上手です。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Of course I can drive a car very well.もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
My mother plays the piano well.私の母は上手にピアノを弾きます。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
The trip is farther than I expected.この旅は思った以上に遠い。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
George is five years older than I am.ジョージは私より5つ年上です。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
I don't have time to take any more pupils.もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
He is good at taking photos.彼は写真を撮るのが上手だ。
He went above and beyond the call of duty.彼は要求の上を行く働きをした。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.どうぞ宜しくお願い申し上げます。
The mountain rises above the plain.その山は平原の上高くそびえている。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
The weather is as fine as can be.天気はこの上なくいい。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
You speak good English.英語を話すのが上手ですね。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
She saw some books lying on the piano.彼女はピアノの上に本が何冊かあるのを見た。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
He swam until he could swim no more.彼はそれ以上泳げなくなるまで泳いだ。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
It's on the mantelpiece.マントルピースの上にある。
Is my laundry ready?洗濯物は仕上がっていますか。
If it were not for water, no one could live on earth.もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
A mouse went for a walk on the table.ネズミがテーブルの上を散歩に行った。
There were no more than two books on the desk.机の上に2冊しか本がなかった。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Tom stood up and headed for the door.トムは立ち上がってドアに向かった。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
I finished my homework with difficulty.私はやっと宿題を仕上げた。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
Besides playing tennis, she skis very well.彼女はテニスをするだけでなく、スキーもとても上手だ。
People over the age of 18 can drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
Your scheme is like a house built on the sand.君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License