UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
They stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
That was an excellent putt.上手なパットだね。
What a good tennis player Tony is!トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
Bill is two years older than I am.ビルは私より2歳年上である。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
There is a book about dancing on the desk.ダンスに関する本が机の上にあります。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
Don't worry about making lots of sales.売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
Your work has greatly improved.君の仕事はとても上達しました。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
You swim well, don't you?あなたは上手に泳ぎますね。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
I'm deeply grateful for your kindness.ご好意に対し厚くお礼を申し上げます。
His elder sister is older than my eldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
I couldn't ask for a better holiday!これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
He is much older than Ken.彼はケンよりずっと年上です。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I can't do any more than this.もうこれ以上はできません。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
They asked for an increase of salary.彼らは賃上げを求めた。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
There is a bridge two miles upstream.2マイル上流に橋がかかっている。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
He has no hope of getting ahead.うだつが上がらない。
I will give you this book.この本をあなたに差し上げます。
He is quick at learning a foreign language.彼は外国語の上達が早い。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
The cost of living is going up continuously.生活費はいつも上がっている。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Akira is a good tennis player.アキラは上手なテニス選手です。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
We are making progress.私たちは上達しつつある。
Tom was good at playing the violin.トムはバイオリンが上手だった。
She can speak English very well.彼女は英語をとても上手に話すことができます。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He stood up when I went in.私が入っていくと彼は立ち上がった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
They rowed up the river.彼らは川を舟をこいで上った。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
On him the coat did not meet in the front.上着の前が合わなかった。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
He put the final coat of paint on the wall.彼は壁にペンキの上塗りをした。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
He is lying on the grass.彼は芝生の上に寝転がっている。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License