The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl jumped to her feet and left the room.
少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
They had the work finished.
彼らはその仕事を仕上げてしまった。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
He is junior to my brother by three years.
彼は私の兄よりも年上です。
How well can you swim?
あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。
He was forced to work more than five hours on end.
彼は続けざまに五時間以上働かされた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Raise your hand to the sky.
その手を空へ突き上げろ。
I have visited more than nine countries up until now.
私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
You must not live beyond your means.
収入以上の生活をしてはいけない。
Sometimes everything goes wrong.
何もかも上手く行かない時がある。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The upstart tried to pass for a man of culture.
成り上がり者は教養人として通用しようとした。
Be a good listener.
聴き上手になりなさい。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
She is a good deal older than he.
彼女は彼よりずっと年上である。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料を上げることを要求した。
Let's wind up our work.
この辺で仕事を切り上げよう。
Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.
私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで召使いのように扱う。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.
目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。
She picked up a coin.
彼女はコインを拾い上げた。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The next day the battery was flat again.
翌日、またバッテリーが上がってる。
He expressed himself very well in English.
彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
I cannot stand his arrogance any longer.
私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
I am already accustomed to sitting on tatami.
もう畳の上に座るのには慣れました。
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達の早さには驚いている。
Linda can dance as well as Meg.
リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.
日本語が不得意なので上手に書けません。
What pet is always found on the floor?
床の上にいつもいるペットは何ですか。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.
上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.
タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Jack is three years older than me.
ジャックは私より3歳年上です。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He is directly above me.
あの人が私の直属の上司です。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He raised his hand and smiled.
彼は手を上げてにこっと笑った。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.