UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The next day the battery was flat again.翌日、またバッテリーが上がってる。
He was as good a pianist as his mother.彼は母親と同様ピアノが上手だった。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
He's two years older than I am, but he's shorter than I am.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
There were a lot of boats on the lake.湖上にはたくさんのボートが浮かんでいた。
Do you have anything further to say?何かこれ以上言うことがありますか。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
You would make a good diplomat.かけ引きがお上手ですね。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
The party tickets go for ten dollars and upward.そのパーティー券は10ドル以上で売れている。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
You shouldn't wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Sales have been off this month.今月の売り上げはよくない。
This sweater costs more than fifty dollars.このセーターは50ドル以上もする。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。
The color has come out well.色の上がりがよい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
He ascended the stairs.彼は階段を上がった。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Give me a hoist.引き上げてくれ。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
Excellent putt.上手なパットだね。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
Our car pulled uphill.車は上り坂にかかった。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
She is good at playing tennis.彼女はテニスをするのが上手です。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
I'm not very good.私は上手じゃありません。
This is an uphill road.この道は上り坂になっている。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
I am only too happy to know that fact.その事実を知って、私はこの上なくうれしい。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
You swim well, don't you?あなたは上手に泳ぎますね。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
All of us stood up.私たちはみな立ち上がった。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
You just need to reset the breaker. Hurry up!ブレーカー上げてくればいいの。早く!
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
He belongs to the upper class.彼は上流階級に属する。
She's too short to reach the top.彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Ken can swim well.ケンは泳ぐのが上手だ。
She plays the piano very well.彼女はピアノをとても上手に弾く。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
The older boys are always playing tricks on him.年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I can never thank you enough.お礼の申し上げ様もありません。
Tom is three years older than Mary is.トムはメアリーより3歳年上だ。
I hope and I know you did great!あなたのことだから上々でしょう。
Taro speaks English better than I.太郎は私よりも上手に英語を話します。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
My mother cooks well.母は料理が上手です。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Your scheme is like a house built on the sand.君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
We went up and down in the elevator.私たちはエレベーターで上がったり下がったりした。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The book is on the table.本はテーブルの上にあります。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License