UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a good tennis player.彼はテニスがとても上手い。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Susan is two years older than I am.スーザンはわたしより2つ年上だ。
She is booming as a singer.彼女は歌手として人気急上昇中である。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
My grades are above average.私の成績は平均以上だ。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
Whose is the book on the desk?机の上の本はどなたのですか。
He hung up his coat.彼は上着を掛けた。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
Can I tempt you to try another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
The color has come out well.色の上がりがよい。
He is adept at telling lies.彼は嘘をつくのが上手だ。
She drew up the curtain.彼女はカーテンを引き上げた。
John is older than Robert.ジョンは、ロバートより年上だ。
Now and then, I looked up at the sky.時々私は空を見上げた。
A book is lying on the desk.机の上に本が置いてある。
Is that all?以上ですか。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
I think he is a good driver.彼は運転が上手いと私は思う。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
She lives in an apartment above us.彼女はわれわれの上のアパートに住んでいます。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He cried out in pain.彼は痛くて大声を上げた。
The work must be completed by tomorrow.その仕事は明日までに仕上げなければならない。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
She plays the piano very well.彼女はピアノをとても上手に弾く。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
Over three thousand people attended the concert.3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
Taro speaks English better than I.太郎は私よりも上手に英語を話します。
We can not reasonably ask more.これ以上求められないのは当然だ。
He is far from a good tennis player.彼はテニスがちっとも上手ではない。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
You will be able to dance well.あなたは上手に踊れるようになるだろう。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
They began to climb the hill.彼らは丘を上りはじめた。
My sister dropped her plate on the floor.妹は床の上に皿を落とした。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
When he met the lady, he raised his hat.彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
He is proud of being a good speaker of English.彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
She can play the piano very well.彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
He invented a false rumor.彼はデマをでっち上げた。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The house was in flames.家は炎上していた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Will you eat a little cake?ケーキを少し召し上がりませんか。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
Ueno is the station after next.上野駅は次の次です。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
He looks older than my brother.彼は私の兄よりも年上に見えます。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The bus fare was raised.バス代が上がった。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
I take it for granted that I'm such a great pilot.当然のことながら私は上手なパイロットだ。
The movie is now showing at a theater near you.映画は近くの映画館で今上映中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License