UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Then, a shout was raised.それから、歓声が上がった。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The rock projected over us like a roof.その岩は私達の頭上に突き出ていた。
There is a fan on the desk.机の上に扇風機があります。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Toni speaks English better than me.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
It's on the mantelpiece.マントルピースの上にある。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
Will you put the glasses on the table?そのテーブルの上にそのコップを置いてもらえますか。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
This book goes on the top shelf.この本は戸棚の上です。
I can sing well.私は歌が上手いです。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
They had the work finished.彼らはその仕事を仕上げてしまった。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Sit down. You are not allowed to stand up.座りなさい。立ち上がってはいけません。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
She is two years senior to you.彼女はあなたより2歳年上である。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
My bedroom is just above.私の寝室はちょうどこのま上にある。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Won't you come in and have a cup of tea?おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
She's two years older than I am.彼女は私より2歳年上だ。
Mom is older than Dad.母は父より年上です。
The dog was sleeping on the mat.その犬はマットの上で寝ていた。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
I spring with a start.ぎょっとして飛び上がる。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
Some of my friends can speak English well.私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
There is an apple on the table.テーブルの上にリンゴがあります。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
The money on the desk is not mine.机の上のお金は私のものではありません。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
My sister is older than my brother.私の姉は兄より年上です。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
She is good at playing the piano.彼女はピアノをひくのが上手です。
Her villa sits on the hill.彼女の別荘は丘の上にあります。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
My older sister is good at typing.姉はタイプが上手です。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上った。
Suddenly, the Sphinx raised its head.突然、スフィンクスがその頭を上げた。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
I hope and I know you did great!あなたのことだから上々でしょう。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Kim is two years older than he is.キムは彼より二つ年上である。
It will be quitting time before you get that done.それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License