The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot bear it any longer.
もうこれ以上我慢できない。
There's not even one orange on the table.
テーブルの上にはオレンジは一つもありません。
Many kinds of animals have vanished from the earth.
いろいろな動物が地球上から姿を消した。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.
地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
He made up a story about the dog.
彼はその犬についての物語を作り上げた。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
A cat walking on the roof.
屋上には猫が歩いている。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
She's as good a cook as her mother.
彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Can you swim well?
あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
I can't stand his behavior anymore.
彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
My brother is two years older than I am.
兄は私より二つ上です。
Every boss has his or her favorite employee.
どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
All the people on earth are brothers.
地上のすべての人は同胞だ。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.
熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
Miho plays piano better than Noriko.
みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。
He felt himself being lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Ted is good at repairing watches.
テッドは時計の修理が上手い。
Mike sings well.
マイクは歌が上手だ。
Jack is three years older than me.
ジャックは私より3歳年上です。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The cat on the table is sleeping.
テーブルの上の猫は眠っている。
This box weighs a ton. What's inside?
この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Don't stand up.
立ち上がってはいけません。
There is an apple on the table.
テーブルの上にリンゴがあります。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女と20年以上の知り合いである。
Did you know she is good at making coffee?
彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
He was bare to the waist.
彼は上半身裸だった。
I want to fly above the clouds.
私は雲の上を飛んでみたい。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
She swims well.
彼女は泳ぐのが上手である。
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I felt myself being lifted up.
体が持ち上げられるのを感じた。
No. I have been looking for them for more than one hour.
いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Upon seeing that, he stood up.
それを見て彼は立ち上がった。
John is two years older than me.
ジョンはわたしの2歳年上だ。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
His debts amount to over $1000.
彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
I can no longer remain silent.
もうこれ以上だまってられない。
I can wait no longer.
僕はもうこれ以上待てない。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
I'm satisfied with his progress.
彼の上達ぶりに満足しています。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
She coaxed the letter out of her brother.
彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.
ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
Tom can speak French pretty well.
トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.
だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
Kim is four years older than me.
キムは私よりも4歳年上だ。
He left the company on account of personal reasons.
彼は一身上の都合で会社をやめた。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
He had no coat on.
彼は上着を着ていなかった。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I know a guy who plays the guitar fairly well.
ギターがかなり上手く弾ける男を知っている。
I will give you this book.
この本をあなたに差し上げます。
Taro speaks English better than me.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.