UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There stands a beautiful church on the hill.丘の上に美しい教会がある。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
We climbed the stairs.私達は階段を上がった。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
He is junior to my brother by three years.彼は私の兄よりも年上です。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
We looked at the sky, but couldn't see any stars.私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Whoever finds us will take the pearl.見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Dust had accumulated on the desk.机の上にはほこりがたまっていた。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Don't put books on the table.テーブルの上に本を置くな。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
The old castle stands on the hill.その古城は丘の上に建っている。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
He lives up there, up on that mountain.彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。
Should I put this bag in the overhead compartment?このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
We climbed to the top.てっぺんまで上がった。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
When does the movie start?上映は何時からですか。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Tom rolled up his sleeves.トムは袖をまくり上げた。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。
He looks older than my brother.彼は私の兄よりも年上に見えます。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
Do you think the campaign was successful in Italy?あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
I was taught to respect my elders.私は、年上の人を敬うように教えられた。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
The cost of living is going up continuously.生活費はいつも上がっている。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
It is impossible to finish the report in a week.1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
The top of the mountain was covered with snow.山の上は、雪で覆われていた。
Let me congratulate you on your success.ご成功をお祝い申し上げます。
It is cool after the rain.雨上がりは涼しい。
This is for you.これをあなたに差し上げます。
John sang "Imagine" on the stage.ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。
I want to be a good player like you.あなたのように上手になりたい。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
Sometimes everything goes wrong.何もかも上手く行かない時がある。
The color has come out well.色の上がりがよい。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
His school stands on a high hill.彼の学校は高い丘の上に立っている。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
The child picked up a small stone.その子供は小さな石を拾い上げた。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
The older ones do not always know more than the younger ones.年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
He ran up the stairs breathing very hard.彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
The smoke ascended into the air.煙は空中へと舞い上がった。
Tom is a good swimmer.トムは泳ぐのが上手い。
I think she is a good dancer.私は彼女は踊りが上手だと思います。
Let's fly a kite.凧上げをしよう。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Mariko speaks English well.まりこは英語をとても上手に話す。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
The teacher ran up the stairs.先生は階段をかけ上がった。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
You are a very good artist.あなたは絵が上手ですね。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
More than 40 percent of the students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
The workers pushed for a raise in salary.労働者たちは賃上げを求めていた。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Jay picked up the old scissors.ジェイはその古いはさみを拾い上げた。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
The children were flying kites.子供達は凧上げをしていた。
I put my son through college.私は息子を大学に上げた。
She was as happy as could be.彼女はこの上なく幸せだった。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
There was a lamp hanging above the table.テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License