UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Step right up, gents, and say what you'll have.さあいらっしゃい、何を召し上がるかいいたまえ。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
He made up the story.彼は話をでっち上げた。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The school is on the hill.学校は丘の上だ。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。
Keep your head down.頭を上げるな。
He is far from a good tennis player.彼はテニスがちっとも上手ではない。
I hope and I know you did great!あなたのことだから上々でしょう。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Put your hands up.手を上げなさい。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
She plays the violin very well.彼女は大変上手にバイオリンを弾く。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
She sewed a button on her coat.彼女は上着にボタンを縫い付けた。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
I don't feel like waiting any longer.私はもうこれ以上待つ気がしない。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
He is quick at learning a foreign language.彼は外国語の上達が早い。
I'm older than your brother.私はあなたのお兄さんより年上です。
He is six years older than I.彼は私より6才年上だ。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
I saw a boat upstream of the bridge.橋の上流に私はボートを見た。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The children were sliding on the ice.子供たちは氷の上を滑っていた。
Thank you in advance for your cooperation.ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
Tom is 3 years older than Mary.トムはメアリーより3歳年上だ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The workers pushed for a raise in salary.労働者たちは賃上げを求めていた。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
The kettle is whistling on the stove.薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。
Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで召使いのように扱う。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
The fish swam up for crumbs.パンくずを食べに魚が浮き上がってきた。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
He is junior to my brother by three years.彼は私の兄よりも年上です。
Much to our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
You are a very good artist.あなたは絵が上手ですね。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
He is short, but good at basketball.彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Tom is a good swimmer.トムは泳ぐのが上手い。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
He retired to his own room after supper.彼は夕食後自室に引き上げた。
He plays the guitar very well.彼はギターが大変上手です。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
He is older than you by eight years.彼は8歳君より年上である。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
He picked up a stone.彼は石を一つ拾い上げた。
At that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.最上川の川べりを歩いたのは初めて。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Tom can speak French very well.トムはフランス語がとても上手い。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License