UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The submarine sank, never to rise again.潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Nobody had anything more to say.誰もそれ以上言わなかった。
Ken ran up the slope.ケンは坂を駆け上った。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
He is as great a statesman as ever lived.彼はこの上なく偉大な政治家だ。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
He can't endure my selfishness any more.彼は私のわがままにこれ以上耐えられない。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
You can have this watch for nothing.この時計をただで上げよう。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
I'm very grateful for your sympathy.お心づかいに厚くお礼申し上げます。
She sang better than him.彼女は彼より上手に歌った。
I cannot eat any more.私はもうこれ以上食べられない。
Health is above wealth.健康は富以上だ。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
There is more money than is needed.必要以上のお金がかかる。
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
It's been more than five years since I last saw him.私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
He stood up to go inside.彼は中に入ろうと立ち上がった。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
You must not take liberties with older people.年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
The path ascends steeply from there.道はそこから急な上り坂になる。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Ladies and gentlemen, now we start the movie.みなさま、ただ今より映画を上映いたします。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
Kim is four years older than I am.キムは私よりも4歳年上だ。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
I'm having a bash myself at the ballet.私の方はバレーで盛り上がっている。
Watch your head.頭上にご注意ください。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
If you do it at all, try to do it well.どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
He speaks Japanese well.彼は、日本語を上手に話します。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
She can play the piano well.彼女はピアノが上手に引ける。
The rocket went up.ロケットは上がっていった。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
Tom can play tennis very well.トムはテニスが上手い。
I offer you my hearty congratulations.心からお祝いを申し上げます。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女が30歳以上であるはずがない。まだ20代であるにちがいない。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
Have you made much progress in English in America?アメリカであなたの英語は上達しましたか。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
I thought you'd speak French better than Tom.あなたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Tom is a good cook.トムは料理が上手だ。
When he met the lady, he raised his hat.彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
The whale is the largest animal on the earth.鯨は地球上の最大の動物である。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
She sewed a button on her coat.彼女は上着にボタンを縫い付けた。
There is an advertising balloon flying above the department store.デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
I give up.お手上げだ。
Can't you go on any longer?これ以上先に進んで行けないのか。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License