UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
Sales should double this year.今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.90歳以上生きることは決してまれではない。
The police found some blood on the floor.警察は床の上に血を発見しました。
The battery ran down.バッテリーが上がってしまった。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
They rowed up the river.彼らは川を舟をこいで上った。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
You are a good tennis player.テニスが上手ですね。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
He walked to and fro on the stage.彼は祭壇の上をあちこちに歩いた。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
His English will improve in the course of time.彼もやがて英語が上達するであろう。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
The key is on the table.その鍵は机の上にある。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
The kite went upward.たこは上へ上っていった。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Is there anything on the floor?床の上に何がありますか。
She came to Tokyo at the age of 18彼女は18歳のときに上京した。
Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。
The sales are slipping.売り上げが急に落ちている。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
She's better at it than I am.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
I'll let you know if anything comes up.何かもち上がったら知らせます。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
The workers pushed for a raise in salary.労働者たちは賃上げを求めていた。
George is five years senior to me.ジョージは私より5つ年上です。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
The fever has risen.熱が上がった。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
The button on your coat is coming off.君の上着のボタンがとれかかっているよ。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
She can play the piano well.彼女はピアノが上手に引ける。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
The school is located on a hill.その学校は丘の上にある。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
She can speak English very well.彼女はとても上手に英語を話せる。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He rarely gives in, confronted with difficulties.彼はめったなことでは音を上げない。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
He put the final coat of paint on the wall.彼は壁にペンキの上塗りをした。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上衣を身につけていた。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
He is proud of being a good speaker of English.彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
What are you doing, Dad?父上、何をしておられるのか。
They began to climb the hill.彼らは丘を上りはじめた。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Food is essential to life.食物は生きる上でなくてはならないものだ。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
I can't go any further.もうこれ以上はできません。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
It was hot, and in addition, it was humid.暑かった。その上湿度が高かった。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
An airplane is flying overhead.飛行機が、頭上を飛んでいる。
They are considered the aristocracy in our town.彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License