UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
People over the age of 18 can drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
He is my senior by three years.私より彼は3つ年上だ。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
My older sister is good at typing.姉はタイプが上手です。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
Here or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
My older sister plays the guitar well.姉はギターを弾くことが上手だ。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
You can improve your English if you try.やる気があれば英語はもっと上達する。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
I can't play tennis very well.僕はあまりテニスが上手ではない。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
He is very good at poker.彼はポーカーがとても上手だ。
I like the red ones on the shelf.私はそのたなの上の赤いのが好きです。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
No more can be said.これ以上は言えない。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
Akira can play tennis well.アキラは上手にテニスができます。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I cannot afford a camera above 300 dollars.私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Excellent putt.上手なパットだね。
He's three years older than her.彼は彼女より三つ上です。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is."「イスの上に本がありますか」「はい、あります」
The clock is above the fireplace.暖炉の上に時計が掛かっている。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
The wet vase left a mark on the table.ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
They saluted each other by raising their hats.彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
John kept his head above the water.ジョンは水の上に頭を出した。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
I can no longer remain silent.もうこれ以上だまってられない。
I've been waiting for you for over an hour.一時間以上も待ったんですよ。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
This pond doesn't run dry even in summer.この池は夏でも干上がらない。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
He can't endure my selfishness any more.彼は私のわがままにこれ以上耐えられない。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He plays the piano very well.彼はたいへん上手にピアノ弾く。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
This is an uphill road.この道は上り坂になっている。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
His stock with the students has soared.学生間では彼の株が急に上がった。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License