UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are looking for someone who is proficient in French.私達はフランス語が上手な人を探している。
He is senior to me by three years.彼は私より三歳年上だ。
He is a good speaker.彼は話が上手い。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Won't you come in for a cup of tea?おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
They often invent stories.彼らはありもしない話をしばしばでっち上げる。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
You must not take liberties with older people.年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
Those present rose as one man and walked out.出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。
This necktie does not match my coat.このネクタイは私の上衣に似合わない。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
Kim is two years older than he is.キムは彼より二つ年上である。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
He ran up the stairs.彼は階段を駆け上がった。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
He is handsome, and what is more very rich.彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
Our school stands on a hill.私たちの学校は小高い丘の上にあります。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
Don't sit upon it.その上にすわるな。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
John can't speak French well.ジョンはフランス語が上手に話せません。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
She's older than him.彼女は彼より年上です。
I could swim well when I was a boy.私は子供のときは上手に泳げました。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
I am a man of absolute sincerity.僕はこの上なく実直な男だ。
Miho plays the piano better than Noriko.みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
He ascended the stairs.彼は階段を上がった。
A cat is lying on the sofa.猫がソファーの上に寝ている。
My dog often lies on the grass.うちの犬はよく草の上に寝そべっている。
I was made to wait for over 30 minutes.私は30分以上もまたされた。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Even the upper atmosphere is polluted.大気の上空でさえ汚染されている。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに、私はジュースを飲んだ。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
No. I have been looking for them for more than one hour.いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Nobody has come up yet.まだ誰も上がってこない。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
There is a large house on the hill.丘の上に1軒の大きな家があります。
Is Mr Sato good at literature?里さんって文学が上手ですか。
I can swim well.私は上手に泳ぐことができます。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
He's handsome and nice, but he has no class.彼はハンサムですてきなのだけど上品とはいえないわ。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
My father is a good speaker of English.父は上手に英語を話します。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
The battery died.バッテリーが上がってしまった。
He was more than a king.彼は王様以上だった。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
He is the eldest.彼はもっとも年上であります。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
She sings well.彼女は上手に歌を歌う。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
I cannot lift this stone.私にはこの石は持ち上がらない。
Do you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
He is good at imitating her Irish accent.彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
It's made of fine cotton.上質の綿でできています。
We climbed the stairs.私達は階段を上がった。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
He plays the piano very well.彼はピアノを上手に弾く。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
She is good at playing tennis.彼女はテニスをするのが上手です。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License