UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can speak French pretty well.トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
He is good at singing.彼は歌うのが上手だ。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
The tape recorder was lying on the table.テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
The mother is dancing her baby on her knee.母親は赤ん坊をひざの上であやしている。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
I need to finish writing my speech.スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンよりも二つ年上です。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
I can't eat any more.私はもうこれ以上は食べられない。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
Jay picked up the old scissors.ジェイはその古いはさみを拾い上げた。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
I've been waiting for you for over an hour.一時間以上も待ったんですよ。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
I could swim well when I was a child.子供の時は上手く泳げた。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
The ice was thick enough for me to walk on.その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Her villa sits on the hill.彼女の別荘は丘の上にあります。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
Bill is two years senior to me.ビルは私より2歳年上である。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
Whose is the book on the desk?机の上の本は誰のですか。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
My sister is a good typist.姉はタイプが上手です。
The children were flying kites.子供達は凧上げをしていた。
I laid myself on the grass.私は草の上に寝た。
I'm good at Japanese.私は日本語が上手です。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The trade imbalance between two nations should be improved.2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
Tom is tall and likewise strong.トムは背が高い上に力も強い。
He is immediately above me in rank.彼は私より一階級上だ。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Our school is situated on a hill.私達の学校は丘の上にある。
He asked me for more money than was necessary.彼は必要以上の金を私に求めた。
She played the heroine better than I.彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
They live on the floor above.彼らは上の階に住んでいる。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
He ran up the stairs.彼は階段を駆け上がった。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The top of the mountain was covered with snow.山の上は、雪で覆われていた。
Even when I was a child, I was able to swim well.私は子供のときでも上手に泳げた。
Did you know that he is good at making coffee?彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた?
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
He is a good tennis player.彼はテニスがとても上手い。
I have been on a diet for more than a year.私は1年以上もダイエットしています。
I want to be a good player like you.あなたのように上手になりたい。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
Some of my friends can speak English well.私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
There is a pen on the desk.机の上にペンがあります。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
And I will raise it again in three days.明明後日にまた上げる。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
There is a melon on the table.テーブルの上にメロンが一つあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License