UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm good at Japanese.私は日本語が上手です。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Nobody had anything more to say.誰もそれ以上言わなかった。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Her bedroom is just above.彼女の寝室はちょうどこの上です。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
Her brother is a good driver.彼女の兄は運転が上手だ。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
Don't worry about making lots of sales.売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
They live on the floor above.彼らは上の階に住んでいる。
We can not reasonably ask more.これ以上求められないのは当然だ。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになるだろう。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
There are plenty of fresh eggs on the table.新しい卵がテーブルの上にたくさんある。
To my surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
He is a good tennis player.彼はテニスがとても上手い。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
She's two years older than me.彼女は私より2歳年上だ。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
There is a large house on the hill.丘の上に1軒の大きな家があります。
Some animals are very good at climbing.動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
Thank you in advance for your cooperation.ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The sky is over our heads.空は私たちの頭上にある。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
Birds are flying above the trees.鳥が木の上を飛んでいる。
We have a majority interest in the company.私達は50%以上の出資をしている。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I put the shopping bag on the table with a thud.買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
My sister can play the guitar very well.私の妹はギターを大変上手にひける。
He is a good speaker.彼は話が上手い。
John is senior to me by two years.ジョンは、私より2歳年上です。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
The church stands on the hill.その教会は丘の上にある。
He stood up slowly.彼はゆっくり立ち上がった。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
It is cool after the rain.雨上がりは涼しい。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
He cried out in pain.彼は苦痛のあまり声を上げた。
He is six years older than I.彼は私より6才年上だ。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
Up jumped the three big dogs.その3匹の大きな犬は飛び上がった。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
I am the oldest of the three.3人のうちで私が一番年上です。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The house was in flames.家は炎上していた。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
I worked more than eight hours yesterday.私は昨日8時間以上働いた。
You would make a good diplomat.かけ引きがお上手ですね。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
Food is essential to life.食物は生きる上でなくてはならないものだ。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License