UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.松山ケンイチの演技はとても上手です。
It's a sunny day.天気は上々だ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
"Superman" is showing at the movie theatre this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
His speech indisposed us to finish the work any more.彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。
Why does that goose sit on her eggs?なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
Toni speaks English better than me.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
Betty speaks Esperanto very well.ベティーはエスペラント語を上手に話します。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
The smoke ascended into the air.煙は空中へと舞い上がった。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
That makes you even more attractive.そうするといやが上にも美しく見える。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
You should study still harder.今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。
He speaks Japanese very well.彼は日本語をたいへん上手に話します。
Tom stood up and headed for the door.トムは立ち上がってドアに向かった。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
The old castle stands on the hill.その古城は丘の上に建っている。
Here or to go?こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
We couldn't be happier for you.これ以上嬉しいことはありません。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
A cat was sitting on the chair.椅子の上に猫が座っていた。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
The moon is already up.月はもう上がっている。
He is standing on the hill.彼は丘の上に立っている。
She is senior to me by two years.彼女は私より2歳年上だ。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
He made up the story.彼は話をでっち上げた。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
Are there any other interesting episodes in history?他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
It's much too pompous for such a trivial thing.たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
I refuse to obey you any longer.これ以上あなたに服従するのはお断りする。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆるたたき上げの人だ。
Sit down. You are not allowed to stand up.座りなさい。立ち上がってはいけません。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
What are you doing, Dad?父上、何をしておられるのか。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
Regardless of what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Let's complete this picture quickly.さっさとこの絵を仕上げよう。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
He ascended the stairs.彼は階段を上がった。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
Your sister is a good pianist, isn't she?あなたの姉さんはピアノが上手ですね。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
There were some people sitting about on the grass.人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
There wasn't any book on the desk.机の上には本がなかった。
It seems a waste of time to wait any longer.これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
You can improve your English if you try.やる気があれば英語はもっと上達する。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
She's older than him.彼女は彼より年上です。
The children were flying kites.子供達は凧上げをしていた。
Please return one set to us with your signature.一通に署名の上ご返送ください。
Besides, it's starting to rain.その上雨が降り出している。
There is a vase on the table.テーブルの上に花瓶がある。
He is older than I by two years.彼は私よりも2歳も年上である。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The rock projected over us like a roof.その岩は私達の頭上に突き出ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License