The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's start at once and have done with it.
すぐ始めて仕上げよう。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.
私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
Miss Kanda can swim well.
神田さんは泳ぐのが上手です。
He was bare to the waist.
彼は上半身裸だった。
I couldn't ask for a better holiday!
これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
We won't take up the problem.
その問題は取り上げません。
The moon rises in the east.
月は東から上る。
There is an orange on the table.
テーブルの上にオレンジがある。
Please return one set to us with your signature.
一通に署名の上ご返送ください。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
She is a better singer than any other student in her class.
彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
My boss made me work last Sunday.
私は先週の日曜日上司によって働かされた。
I'm not able to make clear how I am feeling.
私が感じているとおりをはっきり申し上げることができないのです。
There are some books on the desk.
机の上に何冊か本がある。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Let me congratulate you on your success.
ご成功をお祝い申し上げます。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
You had better not wait any longer.
もうこれ以上待たない方がよい。
The mountain rises above the plain.
その山は平原の上高くそびえている。
I can't do any more than this.
もうこれ以上はできません。
The whale is the largest animal on the earth.
鯨は地球上の最大の動物である。
My boss has the ability to read books very fast.
私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Birds are flying above the trees.
鳥が木の上を飛んでいる。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
You must not go up the stairs.
その階段を上ってはいけません。
They stood up and made their speeches one by one.
彼らは、一人づつ立ち上がってスピーチした。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.
彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
We have been enjoying peace for more than 40 years.
私たちは四十年以上平和を享受しています。
Without the Sun, we could not live on the Earth.
太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Will you have another glass of wine?
もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I can't endure that noise a moment longer.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
There were no tickets available for Friday's performance.
金曜日の上演のチケットはかえなかった。
There are more than 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Jack is three years older than I am.
ジャックは私より3つ年上です。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.