UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Skirts this year reach a few centimeters above the knees.今年のスカートは膝上数センチだ。
Let's fly kites.凧上げをしよう。
More than 40 percent of the students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
She came to Tokyo when she was 18.彼女は18歳のときに上京した。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンより2つ上です。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
Please return one set to us with your signature.一通に署名の上ご返送ください。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The cat is sleeping on the chair.猫は椅子の上で寝ている。
Regardless of what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
At that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
The airplane climbed sharply.飛行機が急上昇した。
She picked up one of the glass vases.彼女はガラスの花瓶を取り上げた。
She lifted up her head and looked at him.彼女は頭を上げて彼を見た。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
Don't sit upon it.その上にすわるな。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Watch your head.頭上にご注意ください。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
Everybody pulled their socks up, yeah.みんなソックスを引っ張り上げて。
All the people on earth are brothers.地上のすべての人は同胞だ。
My father could swim well when he was young.父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
He picked up a stone.彼は石を一つ拾い上げた。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He is almost six feet tall.彼はほぼ6フィート上背だ。
Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで召使いのように扱う。
People over the age of 18 are able to drive.18歳以上の人は車を運転できる。
She can speak Spanish well.彼女は上手にスペイン語を話せます。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
I fell down on the ice.私は氷の上で転んだ。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
I have a black and a white coat.私は黒の上着と白の上着をもっている。
The suspension bridge is miles above.つり橋は5マイル上流にある。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
You should study still harder.今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。
She took up his offer.彼女は彼の申し出を取り上げた。
We walked up stairs.私達は階段を上がった。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The workers pushed for a raise in salary.労働者たちは賃上げを求めていた。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
John is older than Robert.ジョンは、ロバートより年上だ。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
If you give at all, give quickly.出す以上は早くだせ。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
He is better able to teach than I am.彼は私より教えるのが上手だ。
She came to Tokyo at the age of 18彼女は18歳のときに上京した。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
The fish swam up for crumbs.パンくずを食べに魚が浮き上がってきた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
He is what we call a self-made man.彼はいわゆるたたき上げだ。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License