The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
It's hard to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
I'll write you as soon as I arrive there.
あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
She coaxed the letter out of her brother.
彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。
Two sheets were on the bed.
ベッドの上にシーツが2枚あった。
Helen Keller was deaf and blind.
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He asked me for more money than was necessary.
彼は必要以上の金を私に求めた。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
The movie K-9 is showing.
K-9が上映中です。
The paper plane fell slowly to earth.
紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
He finished his work without sleep or rest.
彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
Your English composition is above the average.
君の作文は平均よりも上だ。
Give her some flowers in return for her kindness.
彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
Where's the up-escalator?
上りのエスカレータはどこですか。
Grace goes to the telephone upstairs.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
He can't walk any more.
彼はこれ以上歩けない。
You wanna help me lift this up?
これを上げるの手伝って。
Tom is still unconscious on the floor.
トムはまだ床の上で気を失っている。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.
彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
You must not take liberties with older people.
年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。
Ken dashed up the slope.
ケンは坂を駆け上った。
She is senior to me by two years.
彼女は私より2歳年上だ。
Would you like some fruit?
果物を召し上がりませんか。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
I had no desire to say anything against you.
反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
He is the older of the two.
彼は2人の中で年上の方だ。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?
どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
He made up a story about the dog.
彼はその犬についての物語を作り上げた。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.
暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
Sleeping on a carpet is great.
絨毯の上に寝るのは最高だ。
She put her knitting aside and stood up.
彼女は編物を横において立ち上がった。
He appears sly on the surface.
彼は表面上は陰険そうに見える。
Prices have risen steadily during the past decade.
物価はここ十年間着実に上がっている。
Being told the news, she jumped for joy.
その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
This stone is too heavy to lift.
この石は重すぎて持ち上げられない。
How many books are there on the table?
テーブルの上に何冊の本がありますか。
Nobody had anything more to say.
誰もそれ以上言わなかった。
He took off his coat.
彼は上着を脱いだ。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Aoi dances very well.
葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Have some tea, won't you?
お茶をお召し上がりください。
She sang better than usual.
彼女はふだんより上手に歌った。
My boss doesn't think I am equal to the job.
上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
I think it'll take more than a year to finish building our house.
私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
My brother is very good at playing the guitar.
私の兄はギターを弾くのがとても上手です。
Everybody knows she can speak English well.
彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
John's two years older than me.
ジョンは、私より2歳年上です。
Dad extended his legs on the sofa.
父はソファーの上で足を伸ばした。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
The car left a cloud of dust behind it.
車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
I saw the moon above the horizon.
地平線の上に月が見えた。
He is only too pleased to be advised by a woman.
彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
This old coat has had it.
この古い上着はもう着られない。
Why is your French so good?
どうしてそんなにフランス語がお上手なんですか?
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.
その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
Could you hand me the newspaper on the table?
そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
She walked on her hands along the top of the wall.
彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.
私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
His older sister is older than my oldest brother.
彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
She's three years older than I am.
彼女は私より三歳年上だ。
If he can do it well, so much more can we.
彼ですらそれが上手にできるなら、我々ならなおさらだ。
Lift one's hand in greeting.
手を上げて挨拶をする。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
She clothed herself in a new suit.
彼女は新しい上着を着た。
He is a dependable boss.
彼は頼り甲斐のある上司だ。
Is the play still running?
その劇はまだ上演中ですか。
Sally is two years senior to Ken.
サリーはケンより2つ年上です。
The rocket went up.
ロケットは上がっていった。
Nancy put her elbows on her knees.
ナンシーは膝の上に両肘をついた。
There was broken glass on top of the wall.
塀の上には割れたガラスがありました。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
It is cool after the rain.
雨上がりは涼しい。
The second showing will start soon.
二回目の上映がまもなく始まります。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Ken ran up the slope.
ケンは坂を駆け上った。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
There is an urgent need for improved living conditions.