UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The driver accelerated his car.運転手は車のスピードを上げた。
There is food on the desk.その机の上に食べ物があります。
The trade imbalance between two nations should be improved.2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
He plays tennis very well.彼はテニスが上手にプレイできる。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
I like bananas more than apples.私はリンゴ以上にバナナが好きです。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
She is senior to me by two years.彼女は私より2歳年上だ。
There is a bridge two miles upstream.2マイル上流に橋がかかっている。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
There is a glass on the table.テーブルの上にガラスのコップがある。
Are you over 18?あなたは18歳以上ですか?
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
Whose is the book on the desk?机の上の本はどなたのですか。
Tom is good at French.トムはフランス語が上手い。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
He said 'Goodbye everyone' and stood up.彼は「みなさん、さよなら。」と言って立ち上がった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
My house is on a hill.家は丘の上にある。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
The helicopter hovered over the building.そのヘリコプターはビルの上でとまった。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I saw a boat upstream of the bridge.橋の上流に私はボートを見た。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
He has more money than is needed.彼は必要以上もお金を持っている。
There used to be a castle on the hill.昔はその丘の上に城があった。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
The curtain has not yet risen.カーテンはまだ上がっていなかった。
Sometimes everything goes wrong.何もかも上手く行かない時がある。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
I have got higher grades.僕は学校の成績が上がった。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
He is my boss.彼は私の上司です。
It's not at all rare to live to be over ninety years old.90歳以上生きることは決してまれではない。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
It just turned out that I had to do it.行きがかり上しなけりゃならなかった。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
He speaks Japanese very well.彼は日本語をたいへん上手に話します。
He was standing on the floor.彼は床の上に立っていた。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
Let's complete this picture quickly.さっさとこの絵を仕上げよう。
There was broken glass on top of the wall.塀の上には割れたガラスがありました。
He's good at swimming.彼は上手に泳げる。
She can speak English very well.彼女はとても上手に英語を話せる。
The higher up we went, the colder it became.上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
My mother can play golf very well.私の母はゴルフがとても上手です。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
Tony speaks English better than I do.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
I'm not going to take it any more.私はこれ以上がまんしないつもりだ。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
My father swims very well.私の父はとても上手に泳ぐ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
She is progressing in Chinese.彼女は中国語が上達している。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License