UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
My house is on a hill.家は丘の上にある。
Tom plans to live in Boston for more than a year.トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
Tom helped Mary to her feet.トムはメアリーを立ち上がらせた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The day turned out to be fine.その日は上天気となった。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
Your French is really good. Where did you study?フランス語上手だね。どこで勉強したの?
There are plenty of fresh eggs on the table.新しい卵がテーブルの上にたくさんある。
Why don't you take your time in finishing your paper?論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Are there some cats on the desks?机の上に猫がいますか。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
The rocket went up.ロケットは上がっていった。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
The wet vase left a mark on the table.ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
The snake reared its head.そのヘビは頭を持ち上げた。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
You've improved your English.あなたはずいぶん英語が上達しましたね。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
He took it out from under his coat.彼はそれを上着の下から出した。
If you do it at all, do it well.いやしくもやるからには上手くやれ。
She can sing very well.彼女はとても上手に歌うことができる。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
Nobody had anything more to say.誰もそれ以上言わなかった。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Coffee will be served after the meal.食後にコーヒーを差し上げます。
There was another problem.それ以上の問題があった。
He is senior to me by two years.彼は僕より2才年上である。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
He was dressed in an old coat that had seen better days.彼は使い古された上衣を着ていた。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
Your comic books are on the shelf.君の漫画の本は棚の上にあるよ。
On the table there was a cat.テーブルの上には猫がいた。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
To my surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
You shouldn't wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
There were already over 20 people sitting there.すでに20人以上の人がそこに座っていました。
Can't you give me a lower price?これ以上まけられませんか。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
I have spoken to you of earthy things.私はあなたたちに地上のことを話した。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
He coated the wall with paint.彼は壁にペンキの上塗りをした。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
He is good at imitating her Irish accent.彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
She can sing and dance beautifully.彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。
He is standing on the hill.彼は丘の上に立っている。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
Akira is a good tennis player.アキラは上手なテニス選手です。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
The cat on the table is sleeping.テーブルの上の猫は眠っている。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
Did you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンよりも二つ年上です。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License