UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
No. I have been looking for them for more than one hour.いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
Tom was good at playing the violin.トムはバイオリンが上手だった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
I'm amazed at his rapid progress in English.彼の英語の上達の早さには驚いている。
He picked up a stone.彼は石を一つ拾い上げた。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
We do not have any more bread.もうこれ以上パンはありません。
Sales fell off in the third quarter.売り上げが4分の3に落ちた。
I am the happiest man on earth.私は地球上で一番幸せな男だ。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
He looks young. He cannot be older than I.君は若そうだ。私より年上のはずはない。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
She is a good deal older than he.彼女は彼よりずっと年上である。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Now you're flying over the Alps.今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
To my surprise, he had a beautiful voice.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I'm older than your brother.私はあなたのお兄さんより年上です。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
He stood up and reached for his hat.彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
He is very good at the guitar.彼はギターが大変上手です。
He stayed in London over a month.彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I have a great esteem for you.あなたにはとても頭が上がりません。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
He's three years older than me.私より彼のほうが三才年上です。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
John can't speak French well.ジョンはフランス語が上手に話せません。
The weather is as fine as can be.天気はこの上なくいい。
I like the red ones on the shelf.私はそのたなの上の赤いのが好きです。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
I think he is a good driver.彼は運転が上手いと私は思う。
The stream becomes shallower as you move upriver.その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
There is a melon on the table.テーブルの上にメロンが一つあります。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
She's three years older than me.彼女は私より三歳年上だ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
He is even older than his wife.彼は妻よりもずっと年上である。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
You can speak English well, can't you?英語が上手に話せるんですよね。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
There're more than 100 people in the room.部屋に100人以上の人達がいます。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
There is a house on the hill.丘の上に1軒の家があります。
I have known him for more than ten years.私は10年以上も前から彼を知っています。
I can't play tennis very much.僕はあまりテニスが上手ではない。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Look at the book which he put on the desk.彼が机の上に置いた本を見なさい。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
At his concerts, she screams for him from a distance.彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
I think your English has improved a lot.君の英語はとても上達したと思う。
They stood up and made their speeches one by one.彼らは、一人づつ立ち上がってスピーチした。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I had him pegged for a one-rounder at most.彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License