UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He is a good speaker.彼は話が上手い。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
The royal palace was built on a hill.王宮は丘の上に建てられた。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Grandfather is napping on the sofa.祖父はソファーの上でうたたねをしている。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
That woman is much older than I am.あの女の人は私よりずっと年上です。
He's three years older than her.彼は彼女より三つ上です。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
I could swim well when I was a child.子供の時は上手く泳げた。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
She speaks English very well.彼女は英語をとても上手に話します。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
We'll put these plans on ice.これらの計画は棚上げにするつもりだ。
There are few sites in the Tatar language on the Internet.インターネット上にはタタール語のサイトは少ない。
She was as happy as could be.彼女はこの上なく幸せだった。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
He looks as if he had been ill for more than a month.彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
He is a good speaker of English.彼は英語を話すのが上手である。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
They did not wish to go any farther.彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
I hear he is good at mahjong.彼は麻雀が上手だそうです。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Susan is two years older than I am.スーザンはわたしより2つ年上だ。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
I jumped up in surprise.私は驚いて飛び上がった。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I can't drink any more beer.私はもうこれ以上ビールを飲めない。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上がった。
He built his house on rock.彼は岩の上に家を建てた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
He plays the guitar very well.彼はギターが大変上手です。
My brother is two years older than I am.兄は私より2歳年上だ。
This is for you.これをあなたに差し上げます。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
It is true that he has a habit of inventing lies.彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
We can not reasonably ask more.これ以上求められないのは当然だ。
She had to alter her dress by herself.彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
What a good swimmer he is!彼は何と水泳が上手なのだろう。
The church stands on the hill.その教会は丘の上にある。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
He laid his bag on the table.彼はバッグを机の上に置いた。
The weather is as fine as can be.天気はこの上なくいい。
She is senior to me by three years.彼女は私より三歳年上だ。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
Let's complete this picture quickly.さっさとこの絵を仕上げよう。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
The fever has risen.熱が上がった。
There is an apple on the table.テーブルの上にリンゴがあります。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
I'm not good at eating Japanese food with chopsticks.箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
Tom can speak French very well.トムはフランス語がとても上手い。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
Everything came out satisfactorily through your good offices.あなたのお計らいで上手くいきました。
There is a vase on the table.テーブルの上に花瓶がある。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
John's two years older than me.ジョンは、私より2歳年上です。
He plays the piano very well.彼はたいへん上手にピアノ弾く。
This system worked well until the 1840s.このシステムは1840年代までは上手く機能した。
Your French is really good. Where did you study?フランス語上手だね。どこで勉強したの?
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないことがわかった。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The moon is already up.月はもう上がっている。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License