UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
Tony can speak English as well as you can.トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Jane saw the students acting well on the stage.ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。
I can't speak English as well as he.私は彼ほど上手に英語を話せません。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Only in theory, the project is possible.あくまで理論上では、その計画は可能である。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
Mariko speaks English excellently.まりこは英語をとても上手に話す。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
There is a cup on the table.テーブルの上に茶碗があります。
You can have this book for nothing.この本はただで差し上げます。
Ted is good at fixing watches.テッドは時計の修理が上手い。
His older brother is two years older than I.彼の兄は私より2つ年上です。
They began to climb the hill.彼らは丘を上りはじめた。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
That student raised his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I like Kenshin Uesugi.私は、上杉憲信が好き。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
I can't believe that she is older than my mother.彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
He took it from beneath his coat.彼はそれを上着の下から出した。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He had the sensation that he was still on the waves.彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
There stands a beautiful church on the hill.丘の上に美しい教会がある。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
He is proud of being a good speaker of English.彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
Next, I would like to be able to sing better.次はもっと上手に歌えたらいいな。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
The moon is already out.月はもう上がっている。
Your watch is on the desk.君の時計は机の上だよ。
Keep your head down.頭を上げるな。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
I'll give you as many as you like.幾つでも好きなだけ上げましょう。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
She lives in an apartment above us.彼女はわれわれの上のアパートに住んでいます。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
That woman is much older than I am.あの女の人は私よりずっと年上です。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
She plays the violin very well.彼女はたいへん上手にバイオリンを弾く。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆるたたき上げの人だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I put the shopping bag on the table with a thud.買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
This food is perfect for a convalescent.この料理は病み上がりの人にぴったりです。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンよりも二つ年上です。
Bill is two years older than I am.ビルは私より2歳年上である。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
You are a good cook.料理が上手ですね。
When he would not give them higher pay, they went on strike.彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
My dad speaks English well.父は上手に英語を話します。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
What time is the next performance?次の上演時間は何時からですか。
Whoever finds us will take the pearl.見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License