The higher he rose in social rank, the more modest he became.
彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
The old woman fell and could not get up.
その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
The time has come for us to stand up.
我々の立ち上がる時がやって来た。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Don't push your luck.
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
I hope it will clear up soon.
やがて雨は上がるを思う。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.