Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
This puzzle will be completed by tomorrow.
このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Prices will rise in course of time.
物価はやがて上がるだろう。
It is said that prices are going to rise again.
物価がまた上がるそうだ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Try to jump as high as possible.
できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.
私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
It will be finished in a day or two.
それは1日か2日で仕上がる。
The old woman fell and could not get up.
その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
I hope it will clear up soon.
やがて雨は上がるを思う。
The time has come for us to stand up.
我々の立ち上がる時がやって来た。
Living standards should be higher.
生活水準は上がるべきである。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.