Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It will be finished in a day or two.
それは1日か2日で仕上がる。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The old woman fell and could not get up.
その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
He has the habit of standing up when he is angry.
彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Try to jump as high as possible.
できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
Help me up.
上がるの手伝って。
Don't push your luck.
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Go up the stairs.
階段を上がる。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
The time has come for us to stand up.
我々の立ち上がる時がやって来た。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.