Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
The time has come for us to stand up.
我々の立ち上がる時がやって来た。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Help me up.
起き上がるの手伝って。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
It is said that prices are going to rise again.
物価がまた上がるそうだ。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
I hope it will clear up soon.
やがて雨は上がるを思う。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.
私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
Will it clear up this afternoon?
午後には上がるだろうか?
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
It will be finished in a day or two.
それは1日か2日で仕上がる。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
He felt patriotism rise in his breast.
彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
He has the habit of standing up when he is angry.
彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
Living standards should be higher.
生活水準は上がるべきである。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.
2階へ上がると赤城山がよく見える。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Don't push your luck.
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Step right up, gents, and say what you'll have.
さあいらっしゃい、何を召し上がるかいいたまえ。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The old woman fell and could not get up.
その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.