The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上がる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Step right up, gents, and say what you'll have.
さあいらっしゃい、何を召し上がるかいいたまえ。
Living standards should be higher.
生活水準は上がるべきである。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
Help me up.
起き上がるの手伝って。
The time has come for us to stand up.
我々の立ち上がる時がやって来た。
I hope it will clear up soon.
やがて雨は上がるを思う。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Try to jump as high as possible.
できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Prices will rise in course of time.
物価はやがて上がるだろう。
This puzzle will be completed by tomorrow.
このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
Go up the stairs.
階段を上がる。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Help me up.
立ち上がるの手伝って。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Help me up.
上がるの手伝って。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.