The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上がる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
It will be finished in a day or two.
それは1日か2日で仕上がる。
Help me up.
立ち上がるの手伝って。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Step right up, gents, and say what you'll have.
さあいらっしゃい、何を召し上がるかいいたまえ。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
He has the habit of standing up when he is angry.
彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
I hope it will clear up soon.
やがて雨は上がるを思う。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
The old woman fell and could not get up.
その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
I spring with a start.
ぎょっとして飛び上がる。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Prices will rise in course of time.
物価はやがて上がるだろう。
This puzzle will be completed by tomorrow.
このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
Try to jump as high as possible.
できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.
私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
The time has come for us to stand up.
我々の立ち上がる時がやって来た。
Go up the stairs.
階段を上がる。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.
2階へ上がると赤城山がよく見える。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Help me up.
起き上がるの手伝って。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.