UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He felt uneasy.彼は不安になった。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
He's an unlucky guy.彼は、不運な人です。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
Diligence is essential to success in life.勤勉は人生の成功に不可欠である。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
He complained of having been treated unfairly.彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
I was miserable and unhappy.私はみじめで不幸だった。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
Her dress was very unbecoming.彼女の洋服はたいへん不似合いであった。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
He is far from suitable for that job.彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
I was irritated by his indecision.私は彼の優柔不断さにいらいらした。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
She's unfit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I think they sold you a bad article if ask me.私に言わせれば君は不良品をつかまされたのだよ。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
You must give up smoking, as it is unhealthy.喫煙は不健康だからやめるべきである。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
He complained to her about the food.彼は食事の事で彼女に不平を言った。
There were 20 failures among 50 applicants.50人の応募者のうち20人が不合格となった。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
It is impossible to do it.それをすることは不可能だ。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
In this case, translation is, in effect, impossible.この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I think it's sad to not have any friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
Without telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
He's unlucky to a pitiful extent.彼は気の毒な程不運だ。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
We are all apt to be careless at times.私たちはみんなときどき不注意になりがちだ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License