The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
The meaning of this sentence is obscure.
その文の意味は不明瞭だ。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
The thought of her going alone left me uneasy.
彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Don't make such careless mistakes.
そんな不注意な間違いをしてはいけません。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
It is impossible for me to solve the problem.
私がその問題を解くのは不可能です。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.
「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
I expostulated with him on his dishonesty.
彼の不正直をいさめた。
It is impossible for him to finish it in an hour.
彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
When it comes to sewing, she is all thumbs.
縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
Their complaints filled me with anger.
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
What a dishonest fellow!
なんと不誠実なやつだろう。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
How did she get mixed up with such unpleasant people?
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Her dress was very unbecoming.
彼女の洋服はたいへん不似合いであった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.