The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
The boy was always reckless of danger.
少年はいつも危険に対して不注意であった。
He complained about the noise.
彼はその騒音に不平を言った。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Not everyone is dishonest.
皆が不正直とは限らない。
It is strange that he should have done such a thing.
彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
A bad wife is the shipwreck of her husband.
女房の悪さは六十年の不作。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.
1日でローマを見物することは不可能だ。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
It is said that Friday the 13th is an unlucky day.
13日の金曜日は不吉な日だと言われている。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
You should give up smoking since it's unhealthy.
喫煙は不健康だからやめるべきである。
It is no wonder that he has succeeded.
彼が成功したのは不思議ではない。
He felt ill at ease.
彼は不安な気持ちだった。
Water is essential to life.
水は生命にとって不可欠である。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
It is strange that he should not have attended the meeting.
彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
This is luxury beyond my income.
これは身分不相応な贅沢なものだ。
I will be afflicted that I do not know men.
私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I have nothing to complain of the conclusion.
僕はその結論にまったく不満はありません。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Poor sight is a handicap to an athlete.
視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
He dedicated his life to fighting corruption.
彼は不正との戦いに一生をささげた。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He carelessly forgot the camera in the bus.
彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
Space travel was thought to be impossible.
宇宙旅行は不可能だと考えられていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless