The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
He is impossible to beat.
彼に勝つことは不可能だ。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
India is now short of food.
インドは今、食料が不足している。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I saw a strange moving object in the sky.
私は空に不思議な動く物体を見た。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きている間はきみに不自由はさせない。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Her constant complaining speech irritated me.
彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
It is no wonder that she didn't want to go.
彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
I do not want him to be careless.
私は彼に不注意であってもらいたくありません。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
It is a marvel that he should say so.
彼がそう言うなんて不思議だ。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
It was careless of him to go to bed with the TV on.
テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。
The detective surprised the truth from the waitress.
刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The translator found it impossible to explain what he meant.
翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.
あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
A misfortune befell him.
不幸が彼の身に起こった。
He's had many unhappy experiences.
彼は数々の不幸な経験をした。
He is clumsy with his hands.
彼は手先が不器用だ。
Tom is trying to make the impossible possible.
トムは不可能を可能にしようとしている。
You are frustrated with your work.
君はその仕事に欲求不満を感じている。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
It was impossible for him to solve the problem.
その問題を解くことは彼には不可能だった。
He was suspended from school for a week for bad conduct.
彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
The police searched for the missing child.
警察はその行方不明の子供を捜した。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちは、それを不可能と思ったことがない。
A water shortage causes a lot of inconvenience.
水不足は多くの不自由を生じさせる。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Nothing is impossible for God.
神に不可能なことはない。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
When the door slammed unexpectedly, it startled me.
ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった。
He gave his sudden, goblin like grin.
彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
There was an unfortunate incident at home.
家で不幸な出来事があった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac