The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Victory is unlikely but not impossible.
勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Without your help this plan would be impossible.
あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
I called at his house but found that he was out.
私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
This fruit has a bad taste.
このフルーツは不味い。
The news took him by surprise.
そのニュースは彼の不意をついた。
There is an acute shortage of water.
深刻な水不足である。
I am a stranger here.
私は当地は不案内です。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
I don't like learning irregular verbs.
不規則動詞の勉強は好きではない。
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
The accident came about through my carelessness.
その事故は私の不注意から起こった。
Not everyone is dishonest.
皆が不正直とは限らない。
The boy was always reckless of danger.
少年はいつも危険に対して不注意であった。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
It is absolutely impossible.
そんなことは絶対に不可能です。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
The cause of the accident is unknown.
事故の原因は不明だ。
He tried to banish his anxiety.
彼は不安を払いのけようとした。
Carelessness was looked on as a serious defect.
不注意は重大な欠点と見なされた。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
They are always short of money.
彼らはいつも金に不自由している。
His poor grades may come from lack of study.
彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
We found it impossible to persuade him.
彼を説得するのは不可能だった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
He complains of the room being so small.
彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
His carelessness resulted in the accident.
彼の不注意のためにその事故が起こった。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
We will have to stop this project for want of funds.
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Sometimes she was careless enough to lose her way.
時々彼女は不注意にも道に迷いました。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.