UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
You should give up smoking since it's unhealthy.喫煙は不健康だからやめるべきである。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She made an allusion to his misconduct.彼女は彼の不品行にそれとなくふれた。
I do not want him to be careless.私は彼に不注意であってもらいたくありません。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Be careful handling matches!マッチを不注意扱ってはいけない。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
I found it impossible to beat him at English.私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
He was in the depth of misery.彼は不幸のどん底にあった。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
We must allow for his poor health.私達は彼の不健康を考慮しなければならない。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
You must give up smoking, as it is unhealthy.喫煙は不健康だからやめるべきである。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
It is impossible to live without water.水なしで生きることは不可能だ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
Alas, what ill luck has befallen me!ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
A good doctor follows his own directions.医者の不養生。
At present it is medically impossible to cure this disease.この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
It is impossible for you to jump two meters high.君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。
The girl was not downright homely.その女の子はひどく不美人というほどではなかった。
That is not possible anymore.それはもう不可能だ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas.カンマを入れないようにしたいんだけど、6はカンマがないと不自然な気がします。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
It is next to impossible to make him stop smoking.彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
We have no complaints.不平はまったくない。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
We have nothing to complain about.不平はまったくない。
I always have an uncomfortable feeling.いつも不愉快な気分です。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
Space travel was thought to be impossible.宇宙旅行は不可能だと考えられていた。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
These rights are inalienable.これらの権利は不可譲だ。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License