The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Though he is rich, he is unkind.
彼は金持ちだけれども、不親切だ。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
We were disappointed at her absence.
私達は彼女が不在だったので失望した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Tom is trying to make the impossible possible.
トムは不可能を可能にしようとしている。
His carelessness resulted in the accident.
彼の不注意の結果その事故が起こった。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.
彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The spoiled meat had a nasty smell.
その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
It is strange that you should fail.
君が失敗するなんて不思議だ。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
She had a headache from lack of sleep.
彼女は睡眠不足で頭痛がした。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?
彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
There's something mysterious about her.
彼女にはどこか不思議なところがある。
The video is a real lemon!
そのビデオは全くの不良品だ。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
His unkindness made her angry.
彼の不親切が彼女を怒らせた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
War doesn't make anybody happy.
戦争はみんなを不幸せにする。
She did it against her will.
彼女は不本意ながらもそうした。
In this case, translation is, in effect, impossible.
この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Right now I want for nothing.
今のところ何一つ不自由はない。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.
大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
He complained that he was unfairly treated.
彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
She is quite pretty, but looks unhealthy.
彼女はなかなかきれいだが不健康そうだ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"