The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
We lack nothing.
私たちは何ひとつ不自由していない。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.
すみません、不在のようです。
The supplies will give out soon.
補給はまもなく不足するでしょう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
I am running short of memory.
私は記憶が不足している。
It does not become you to complain.
不平を言うなんてあなたらしくない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
It was careless of you to lose the key.
君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Your words don't match your actions.
君は言行不一致だ。
Mayuko doesn't get enough sleep.
マユコは寝不足です。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
I had a strange dream last night.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
This accident resulted from the carelessness of the driver.
この事故は運転者の不注意から起こった。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
He is a good match for me.
彼なら相手にとって不足なし。
He argued away her concern.
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
This fruit doesn't taste good.
この果物は不味い。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
She could divert herself from the anxieties.
彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
He was careless as to leave the door open.
彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.