UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
I think it's sad to have no friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
Not everyone is dishonest.皆が不正直とは限らない。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He's had many bad experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
She declared him to be dishonest.彼女は彼が不正直だと断言した。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
Slight inattention can cause a great disaster.僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
He is clumsy with his hands.彼は手先が不器用だ。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
She keeps complaining that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
He often attributes his failures to bad luck.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It is said that the poor are not always unhappy.貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
She gave me a stiff smile.彼女は私に不自然に笑った。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
The news took him by surprise.そのニュースは彼の不意をついた。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
As for me, I have nothing to complain of.私はどうかといえば何も不平はない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
Living without water is out of the question.水なしで生きることはまったく不可能である。
Beggars can't be choosers.不平を言わずにがまんしろ。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
He complained that he was unfairly treated.彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
Vision is indispensable to a statesman.政治家には洞察力が不可欠である。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
He is far from suitable for that job.彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
That is no longer possible.それはもう不可能だ。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
The girl was not downright homely.その女の子はひどく不美人というほどではなかった。
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
It was careless of you to leave the door unlocked.ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
Water is indispensable to us.水は私達にとって不可欠である。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License