The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
Don't feel sad or ill at ease.
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
He found it impossible to lift the lid.
彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
Tom's trying to make the impossible possible.
トムは不可能を可能にしようとしている。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
He complains about one thing or another all the time.
彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
The barn door had been carelessly left unlatched.
納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。
The trouble is that I am short of money.
困った事に私はかねに不足している。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
The lost boy was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
She keeps complaining that she has no time.
彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
不意を打たれて、私は返事に困った。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.
私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
I am short of money for my trip.
私は旅行のための費用が不足している。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
Your idea is absolutely impossible.
君の考えは絶対に不可能だ。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
I wondered why people were staring at me.
なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
He is paralyzed down one side.
彼は半身不随です。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.