UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
If there were no telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は不注意で柱に車をぶつけた。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
Impossible is not French.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
It is impossible to account for tastes.好みを説明するのは不可能だ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
It is inconvenient to work in evening clothes.夜会服は仕事をするには不便だ。
I was condemned for my disobedience.不服従でとがめられた。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
They did me a great wrong.彼らは私を不当に扱った。
He chided her for her unfaithfulness.彼は彼女の不実をたしなめた。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
In this case, translation is, in effect, impossible.この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
He was in the depth of misery.彼は不幸のどん底にあった。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
Unfortunately, Brian met with bad weather.不運にもブライアンは悪天候に遭った。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
French people don't think of anything as impossible.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
I'm short of money.私はお金不足だ。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
This fruit tastes bad.この果物は不味い。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
From tomorrow this email address will be invalid.このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
These rights are inalienable.これらの権利は不可譲だ。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He's got nothing to grouse about.彼には不平の種なんか一つもない。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
Tell me how to beat sleeplessness.どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
This check was not honored.この小切手は不渡りになりました。
It is impossible for him to do it.彼がそれをするのは不可能だ。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.その山に登るのは全く不可能というわけではない。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
He is always trying to do the impossible.彼はいつも不可能なことをしようとしている。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
You can't get blood out of a stone.不可能なことはできない。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License