UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
Every cloud has a silver lining.不幸の裏には幸いあり。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
A dog suddenly jumped at me.犬が不意に飛び掛ってきた。
Not everyone is dishonest.皆が不正直とは限らない。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
I think it's impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
You should be prepared for emergencies.不時にそなえなくてはいけない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
There is no disgrace in being poor.貧しいことは、何ら不名誉ではない。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
I have gas indigestion.消化不良です。
It is careless of you tell him the truth.彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
He made little of my complaints.彼はわたしの不平をかるんじた。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
He felt uneasy.彼は不安になった。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
She is awkward.彼女は不器用である。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
It is impossible to account for tastes.好みを説明するのは不可能だ。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
We found it impossible to persuade him.彼を説得するのは不可能だった。
The water is not fit to drink.その水は飲むのに不適当だ。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
The drawing is defective.描画が不良です。
I will be afflicted that I do not know men.私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
The drawing is faulty.描画が不良です。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
Do you have any complaint about it?それについて何か不服があるのですか。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Nothing is impossible for God.神に不可能なことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License