UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
Yet giving up is not impossible.しかし、禁煙は不可能ではない。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.'あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。
He's had many bad experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
I always have an uncomfortable feeling.いつも不愉快な気分です。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
They have nothing to complain about.彼らには不平を言うべきことは何もない。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
It was careless of you to lose the key.君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
His bad health is a great disadvantage to him.健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The accident was due to careless driving.その事故は不注意な運転によるものであった。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
It is said that the poor are not always unhappy.貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
He called it unfair.彼はそれは不公平だと言った。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
Tom's trying to make the impossible possible.トムは不可能を可能にしようとしている。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Nothing is impossible for a god.神に不可能なことはない。
He complains, and with reason.彼は不平を言っているが、それももっともなことだ。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
My mother is always complaining about me.お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
It was careless of him to go to bed with the TV on.テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License