UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
He is always complaining.彼はいつも不平ばかり言っている。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
He's got nothing to grouse about.彼には不平の種なんか一つもない。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
I can't help but complain.私は不平を言わずにはいられない。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
His irreligious statements are offensive.彼の不敬な発言は不愉快だ。
The accident happened because he wasn't careful.彼の不注意のためにその事故が起きた。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
Due to the fog, traffic is temporarily suspended.霧のために、交通は一時不通になっている。
She has spoiled her work by being careless.彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
They do nothing but complain.彼らは不平ばかり言う。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
I'm afraid I'm frigid.不感症のようです。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
It is a consolation that no one was killed.死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
I was miserable and unhappy.私はみじめで不幸だった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I think it's impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
What shall we do with this delinquent girl?この不良少女をどうしよう。
She gave me a stiff smile.彼女は私に不自然に笑った。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
It is not possible to be free from every sort of disease.決して病気にならないでいる事など不可能だ。
It is impossible to substitute machines for people themselves.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
The detective surprised the truth from the waitress.刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
He complained that he was unfairly treated.彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License