UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
He complains of the room being so small.彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Sleep is essential for the preservation of life.生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
Without telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
Her dress was very unbecoming.彼女の洋服はたいへん不似合いであった。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
I was irritated by his indecision.私は彼の優柔不断さにいらいらした。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
He's an unlucky guy.彼は、不運な人です。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
I found it impossible to beat him at English.私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
It is said that Friday the 13th is an unlucky day.13日の金曜日は不吉な日だと言われている。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
He lived an unhappy life.彼は不幸な生活を送った。
I think it impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
I am short of money.私はお金が不足している。
When the door slammed unexpectedly, it startled me.ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
She always complains of her teacher.彼女は先生についていつも不平を言う。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
He is always complaining.彼はいつも不平ばかり言っている。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
Carelessness can lead to a serious accident.不注意が大事故につながる事がある。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
He's had many unhappy experiences.彼は数々の不幸な経験をした。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
It is a consolation that no one was killed.誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
That is essential.それは不可欠です。
Everything militated against his success.すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The car made an abrupt turn.その車は不意に方向を変えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License