The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い。
I expostulated with him on his dishonesty.
彼の不正直をいさめた。
He is trespassing on our private property.
彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Victory is unlikely but not impossible.
勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...
OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
Mike said that he was very careless.
マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
He complains of the room being so small.
彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
It is impossible to resolve the conflict.
その紛争を解決するのは不可能だ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
You should cross out any word you don't need.
あなたは不必要な語は消したほうがよい。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I think him unkind.
私はあの人は不親切だと思う。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
It was careless of you to forget your homework.
宿題を忘れたのは君が不注意だった。
All those bastards do is complain.
どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
Tom thought it was unfair.
トムはそれは不公平だと思った。
The cause of the accident is unknown.
事故の原因は不明だ。
Are you dissatisfied with our decision?
私たちの決定に不服ですか。
I admit that I was careless.
私が不注意なことは認める。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.