The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
It's strange that Ken doesn't agree with us.
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
It is next to impossible to go to school.
通学するのはほとんど不可能だ。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
I refuse to put up with his carelessness any longer.
彼の不注意にはもう我慢できない。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
We happened to meet again through a strange coincidence.
不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.
部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
I had a run of bad luck.
私は不運続きだった。
They have never been heard of since.
それ以来彼らの消息は不明だ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He's always running short of cash.
彼はいつも現金が不足している。
In this case, translation is, in effect, impossible.
この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
Don't make such careless mistakes.
そんな不注意な間違いをしてはいけません。
Lack of sleep whittled away her energy.
寝不足で彼女は元気がなかった。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.
「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
She always complains of her teacher.
彼女は先生についていつも不平を言う。
This sword has a strange history.
この刀は不思議ないわれがある。
He's had many unhappy experiences.
彼は数々の不幸な経験をした。
He set out to find his lost mother.
彼は行方不明の母の捜索に着手した。
This accident resulted from the carelessness of the driver.
この事故は運転者の不注意から起こった。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
His office is going to be shut down for want of money.
彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
A dog suddenly jumped at me.
犬が不意に飛び掛ってきた。
Owing to a shortage of funds, our project failed.
資金不足で我々の計画は失敗した。
Your lack of sleep will catch up with you someday.
睡眠不足は後でこたえますよ。
They consider him unfit for the job.
彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
He thought it impossible to pass the exam.
彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。
The poor are not always unhappy.
貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
This check was not honored.
この小切手は不渡りになりました。
He's got nothing to grouse about.
彼には不平の種なんか一つもない。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
I'm afraid I'm frigid.
不感症のようです。
When you lack sleep, you are apt to be careless.
寝不足だと注意が散漫になりがちです。
We had unexpected visitors.
私たちのところに、不意の来客があった。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
He is not equal to the important job.
彼はあの大切な仕事には不適格だ。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
He wept over his misfortunes.
彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
This fruit doesn't taste good.
この果物は不味い。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons