UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
It was impossible to find an answer.答えを見つけるのは不可能だった。
He ascribes his poverty to bad luck.彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Father is away from home.父は不在です。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
We took the enemy by surprise.我々は敵の不意をついた。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
It is said that the poor are not always unhappy.貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
He is misfortune.彼はなんて不運なのだろう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
It is next to impossible to make him stop smoking.彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Slight inattention can cause a great disaster.僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
I found it impossible to do the work in one day.私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
His bad health is a great disadvantage to him.健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
You are really clumsy, aren't you!あなたは本当に不器用ですね。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He complained that he was unfairly treated.彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
The accident happened because he wasn't careful.彼の不注意のためにその事故が起きた。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
Do you have any complaint about it?それについて何か不服があるのですか。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas.カンマを入れないようにしたいんだけど、6はカンマがないと不自然な気がします。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
It is impossible, you know, to make him agree.知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
I would rather die than do such an unfair thing.私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
He is clumsy with his hands.彼は手先が不器用だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License