The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Diligence is essential to success in life.
勤勉は人生の成功に不可欠である。
No attention was paid to his warning.
彼の不注意さは不用意だった。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
He grumbled about the way they treated him.
彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Omit needless words!
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
This sword has a strange history.
この刀は不思議ないわれがある。
They have nothing to complain about.
彼らには、不平を言うことは何もない。
I think they sold you a bad article if ask me.
私に言わせれば君は不良品をつかまされたのだよ。
He is far from suitable for that job.
あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
His nationality counted against him.
彼には国籍が不利に働いた。
We had unexpected visitors.
私たちのところに、不意の来客があった。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Be careful handling matches!
マッチを不注意扱ってはいけない。
A strange incident happened during his speech.
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
He tried to banish his anxiety.
彼は不安を払いのけようとした。
It is impossible to finish this in two days.
これを2日で終えるのは不可能だ。
He called it unfair.
彼はそれは不公平だと言った。
This movie is indeed a timeless masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
This fruit doesn't taste good.
このフルーツは不味い。
They are scant of money.
彼らは金が不足している。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.
ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
It was impossible for the boy to swim across that river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
The judgement went against him.
彼に不利な判決がでた。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
It's absurd never to admit your mistakes.
間違いを一度も認めないというのは不合理である。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
It was careless of you to lose the important documents.
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
It is next to impossible to go to school.
通学するのはほとんど不可能だ。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
It is impossible to finish the report in a week.
1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
It is next to impossible for me to go with you.
私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
It was careless of me to leave the gas on.
ガスをつけっぱなしにするなんて私も不注意でした。
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
The attempt ended in failure for want of support.
その試みは支持者不足のために失敗に終った。
You'll want for nothing while I am alive.
私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
The firm went under due to lack of capital.
会社は資金不足のため倒産した。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.
自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.
何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
Water is indispensable to us.
水は私達にとって不可欠である。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
We couldn't take a bath for want of water.
水不足のために入浴できなかった。
If you see a suspicious person, please inform the police.
不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Their business came to a standstill for want of money.
彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
His work showed want of care.
彼の仕事には注意不足が表れていた。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
I was disappointed that she was not at home.
私は彼女が不在なので失望した。
He complained of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
It is impossible to master English in a short time.
英語を短期間にマスターすることは不可能です。
He never opens his mouth without complaining about something.
彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."