UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Yet giving up is not impossible.しかし、禁煙は不可能ではない。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
The crops failed last year.去年は不作だった。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
The video is a real lemon!そのビデオは全くの不良品だ。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
They do nothing but complain.彼らは不平ばかり言う。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
We found it impossible to persuade him.彼を説得するのは不可能だった。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
He thought it impossible to pass the exam.彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
All of a sudden, all the lights went out.不意に電気がすべて消えた。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
The poor are not always unhappy.貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
They did me a great wrong.彼らは私を不当に扱った。
Everyone has their own strong and weak points.誰にでも得手不得手がある。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He lived an unhappy life.彼は不幸な生活を送った。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The spoiled meat had a nasty smell.その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
She keeps complaining that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License