UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
She is living an unhappy life.彼女は不幸な生活をしている。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
There were 20 failures among 50 applicants.50人の応募者のうち20人が不合格となった。
Filth breeds illnesses.不潔は病気を生み出す。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It is next to impossible for me to go with you.私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便だ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
This fruit tastes bad.この果物は不味い。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He is subject to insomnia.彼は不眠症にかかりやすい。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
A holiday this summer is out of the question.この夏は休暇なんて不可能だ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
I think they sold you a bad article if ask me.私に言わせれば君は不良品をつかまされたのだよ。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
It is next to impossible.それはほとんど不可能だ。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
That is essential.それは不可欠です。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
We lack nothing.私たちは何ひとつ不自由していない。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
This check was not honored.この小切手は不渡りになりました。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
He's had many bad experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
As for me, I have nothing to complain of.私はどうかといえば何も不平はない。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License