The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."
「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
She couldn't study abroad for lack of money.
彼女は資金不足で留学できなかった。
The judgement went against the government.
判決は政府に不利だった。
She wanted for nothing as long as her husband lived.
夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
His writing is impossible to read.
彼の字を読むことは不可能だ。
This plant is dying for want of water.
この植物は水不足で枯れかけている。
He is lacking in experience.
彼は経験不足だ。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
Bill was careless in handling his pistol.
ビリーはピストルの扱いに不注意だった。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
He pouted with dissatisfaction.
彼は不服そうに口をとがらせた。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
The water is not fit to drink.
その水は飲むのに不適当だ。
The storm hindered us from searching for the missing child.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
We were disappointed at her absence.
私達は彼女が不在だったので失望した。
I'm afraid I'm frigid.
不感症のようです。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
He is always trying to do the impossible.
彼はいつも不可能なことをしようとしている。
The stock they sold buyers was a lemon.
彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.