He's so rude. I can't put up with his bad manners.
彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
They did me a great wrong.
彼らは私を不当に扱った。
He chided her for her unfaithfulness.
彼は彼女の不実をたしなめた。
Hunger is one of the greatest social miseries.
空腹は最大の社会的不幸の一つである。
A lack of exercise is bad for your health.
運動不足は健康に悪い。
Our plan failed because of the shortage of funds.
資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
He used chopsticks in an awkward way.
彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
Tokyo will run short of water again this summer.
東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
In this case, translation is, in effect, impossible.
この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
This evidence was against him.
この証拠は彼にとって不利だった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
水不足のために入浴できなかった。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.
その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
He was in the depth of misery.
彼は不幸のどん底にあった。
He died from lack of oxygen.
彼は酸素不足で死んだ。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
Unfortunately the guide went wrong.
不運にも案内者が道をまちがえた。
French people don't think of anything as impossible.
フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
The accident was brought about by his carelessness.
その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Women have been resigned to unjust treatment for too long.
女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
Such words will give rise to suspicion.
そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
I'm short of money.
私はお金不足だ。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.
データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
This fruit tastes bad.
この果物は不味い。
They are suffering from want of food.
彼らは食料の不足に悩んでいる。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
If you see a suspicious person, please inform the police.
不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"