UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
He made little of my complaints.彼はわたしの不平をかるんじた。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Tom's trying to make the impossible possible.トムは不可能を可能にしようとしている。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
They are always complaining.彼らはいつも不平ばかり言っている。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
Her dress was very unbecoming.彼女の洋服はたいへん不似合いであった。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
He complained that he was unfairly treated.彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I think it impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
This movie is indeed a timeless masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
It is impossible for him to give up smoking.彼がたばこをやめることは不可能だ。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
He attributed his failure to bad luck.彼は失敗を不運のせいにした。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
Nothing comes amiss to him.彼に不都合なことは何もない。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
It is better to do well than to say well.不言実行。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
It is impossible for him to become a doctor.彼が医者になるのは不可能だ。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
He's had many bad experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas.カンマを入れないようにしたいんだけど、6はカンマがないと不自然な気がします。
She related the result to her carelessness.彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License