UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
All those bastards do is complain.どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意から生まれた。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
The barn door had been carelessly left unlatched.納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
You should be prepared for emergencies.不時にそなえなくてはいけない。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
A holiday this summer is out of the question.この夏は休暇なんて不可能だ。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
Food and clothes are necessities of life.衣食は生活する上で不可欠なものである。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas.カンマを入れないようにしたいんだけど、6はカンマがないと不自然な気がします。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Not being tall isn't a disadvantage.背が高くないことは不利ではない。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
He attributed his failure to bad luck.彼は失敗を不運のせいにした。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
He has an incurable disease.彼は不治の病にかかっている。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Impossible is not French.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I'm sterile.不妊症です。
It is impossible for me to do the work in a week.その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Father is away from home.父は不在です。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
Some people say thirteen is an unlucky number.13は不吉な数であるという人がいる。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
She will have it that the conditions are unfair.彼女は条件が不公平だと言い張る。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
It was very careless of me.私の不注意でした。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License