The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not everyone is dishonest.
皆が不正直とは限らない。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
It is next to impossible to make him stop smoking.
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
There's something mysterious about her.
彼女にはどこか不思議なところがある。
Do you remember that baffling murder case?
あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
All of a sudden, all the lights went out.
不意に電気がすべて消えた。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You must give up smoking, as it is unhealthy.
喫煙は不健康だからやめるべきである。
What a blunder!
なんて不覚!
I'll excuse your carelessness this time.
今回は君の不注意を許しましょう。
She had a headache from lack of sleep.
彼女は睡眠不足で頭痛がした。
Right now I want for nothing.
今のところ何一つ不自由はない。
She gave him a handle against her.
彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
We are all apt to be careless at times.
私達はみんな時々不注意になりがちである。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
The laborers are murmuring against their working conditions.
労働者は労働条件に不平をこぼしている。
This fruit doesn't taste good.
この果物は不味い。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
He thought it impossible to pass the exam.
彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。
The chief pronounced that the technique was inadequate.
所長はその方法は不適当だと断言した。
Her carelessness gave rise to the accident.
彼女の不注意がその事故を引き起こした。
Drought was credited with the poor crop.
不作は日照り続きのためだった。
Is it next to impossible to live to be 150?
150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.