The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
She gave them some apples.
彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
He gave the child a toy.
彼はその子におもちゃを与えた。
His father allows him 2000 yen a week.
父親は彼に週に2000円を与えている。
Everyone is entitled to be moody once in a while.
だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He provided us with everything we needed.
彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.
医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.
渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
I am not getting involved.
私は関与していない。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Do not cast pearls before swine.
豚に真珠を与えるな。
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The money needed will be given at any time.
必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.