UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
I am not getting involved.私は関与していない。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License