The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He paid me a compliment.
彼は私にお世辞を言った。
You look as if you don't have a care in the world.
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Will you look after our pets while we are away?
留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
A baby is incapable of taking care of itself.
赤ん坊は自分の世話が出来ない。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
There are about seven billion people in the world.
世界には約70億の人々が暮らしている。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
She looked after the children.
彼女は子供たちの世話をした。
Those men are of a generation.
あの人たちは同じ世代です。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Be infected with the evil ways of the world.
世間の悪風に染まる。
She cared for her sick father.
彼女は病気の父の世話をした。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
There is a generation gap between them.
彼らの間には世代の断絶がある。
It's none of your business.
いらぬお世話だ。
Nurses attend sick people.
看護婦は病人の世話をする。
The whole world was involved in the war.
全世界が戦争に関係した。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
All humans are good at heart.
渡る世間に鬼はない。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
By that time he will have seen much of the world.
そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
She looked after her old mother.
彼女は老いた母の世話をした。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
This is a world where the sun doesn't shine.
ここは陽の当たらない世界です。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Mr. Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
We took care of our horses by turns.
私たちは代わる代わる馬の世話をした。
I'll take care of this dog.
私はこの犬の世話をするつもりです。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Who will take care of the baby?
誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
He is entirely ignorant of the world.
彼はまったく世間知らずだ。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.