The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gain a foothold in society.
出世の足掛かりをつかむ。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
I looked after the rabbits when I was at school.
学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
That is the fastest train in the world.
あれは世界で最も速い電車です。
There are more than six billion people in the world.
世界には60億人以上の人がいます。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
My sister often looks after the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Don't they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしないのですか。
The whole world was involved in the war.
全世界が戦争に関係した。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.
彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Thank you very much for everything.
いろいろお世話になりました。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The attendant is good at flattery.
その付き人はお世辞がうまい。
He cared for his mother after his father died.
彼は父の死後、母の世話をした。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
She took care of my dog.
彼女は私の犬の世話をした。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
He looked after our dog while we were out.
私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha