UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
Welcome to this world!この世界へようこそ!
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
What would I do if tea didn't exist?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He traveled all over the globe.彼は世界中を旅した。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
His health has enabled him to succeed in life.彼は健康のおかげで出世できたのだ。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
The chessboard is the world.チェスの盤面はこの世に似ている。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
None of your business.余計なお世話だ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License