The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
The more he flatters, the less I like him.
彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Would you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Be infected with the evil ways of the world.
世間の悪風に染まる。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
The novelist is popular among our generation.
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
One lives but once in the world.
人間はこの世に一度しか生きない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
He is entirely ignorant of the world.
彼はまったく世間知らずだ。
There is nothing new under the sun.
この世に全く新しきものなし。
English is studied all over the world.
英語は世界中で学ばれている。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.
世界中の山でエベレストほど高い山はない。
There is nothing in this world that I am afraid of.
この世に私が恐れるものは何もない。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
The robots are sure to contribute to the world.
ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
May Day is also a festival day for the workers in the world.
メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
The naive man blushed with shame.
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
He traveled all over the globe.
彼は世界中を旅した。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番幸せ者でした。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
The place became a hell on earth.
そこはこの世の地獄となった。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.
マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
They are struggling to survive in business.
彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Richard Nixon dropped from public attention.
ニクソンは世間から忘れられた。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
This job carries me all over the world.
この仕事のために私は世界中に出かけます。
It's my job to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Our world is only a small part of the universe.
われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
Those children have no one to care for them.
それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
The world did not recognize him.
世はこの方を知らなかった。
He was willing to care for that cat.
彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
She cared for the children after the death of their mother.
子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
Who looks after this dog?
この犬は誰が世話をするのですか。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
He never says thanks in spite of all that I've done for him.
さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
Our world is getting smaller and smaller every year.
世界は毎年ますます狭くなってきている。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは来世を信じていない。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
Which is the most difficult language in the world?
世界で一番難しい言語は何ですか。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
Who is going to look after our dog?
だれが犬の世話をするのか。
That is the fastest train in the world.
あれは世界で最も速い電車です。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
They don't take care of that dog.
彼らは犬の世話をしない。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Money is everything.
万事が金の世の中。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.
世界のどの山もエベレストほど高くはない。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.