This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
I had to take care of her baby.
私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
The baby must be taken good care of.
赤ん坊は十分世話されなければならない。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He paid me a compliment.
彼は私にお世辞を言った。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
What would the world do without tea?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
Don't they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしないのですか。
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
I expect him to take care of my younger brother.
私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
English is the world's language.
英語は世界の言語である。
There are no devils in this world.
渡る世間に鬼はない。
He was in the world.
この方はもとから世におられ。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Will you look after my children for me?
私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
I have been taking care of him ever since.
私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
She isn't so green as to say so.
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
Mind your own business.
そんなことはよけいなお世話だ。
I believe in the life beyond.
私は来世があると思う。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
We flattered her on her cooking.
私達は彼女の料理にお世辞を言った。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Money is everything.
万事が金の世の中。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
He is possessed with the ambition to rule over the world.
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
You can't care for pets.
あなたはペットの世話ができない。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.