UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
His poor educational background was not a bar to his advancement.貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Hello world!世界、こんにちは!
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずである。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Today is World No Tobacco Day.今日は世界禁煙デーです。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅行した。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
There are many different races in the world.世界にはいろいろな人種がいる。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
He traveled around the world.彼は世界中を旅した。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License