The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Complimenting is lying.
お世辞とはうそのこと。
By that time he will have seen much of the world.
そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
He is ignorant of the world.
彼は世間知らずだ。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
I'll take care of your child tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅行した。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
There was a time when kings and queens reigned over the world.
王や女王が世界に君臨した時代があった。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
He'll be sure to get on in life.
彼は必ず出世するだろう。
What would I do if tea didn't exist in the world?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
You can't take it with you when you die.
死んだらお金はあの世へ持っていけない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
She took care of the child.
彼女はその子の世話をした。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
India is the seventh largest country in the world.
インドは世界で7番目に大きい国である。
The old woman has no one to wait on her.
その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
Mind your own business.
そんなことはよけいなお世話だ。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
You must take care of the dog.
あなたは犬の世話をしなければならない。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Beware of smooth talk.
お世辞には気をつけよう。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
They had a talk about the future life.
彼らは、来世について話あった。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
I want to fly more than anything else in the world.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで勉強されています。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.