The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Money is everything.
万事が金の世の中。
I will take care of the flowers.
私が花の世話をしましょう。
She takes care of fifty odd children.
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.
中世は人間が自由でない時代だった。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The novelist is popular among our generation.
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
We must appeal to public opinion about the matter.
私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
She has no one to wait upon her.
彼女の身の回りの世話をする人がいない。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Our little children were taken care of by the babysitter.
うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番の幸せ者でした。
I will travel all around the world.
私は世界中を旅行する。
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
She waited on her husband all day long.
彼女は1日中夫の世話をした。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.
彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
He is the greatest man in the world.
彼は世界中で一番偉大な人です。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
She will take care of everything for us.
彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
It seems as if things would change for the better.
世の中は好転するかのように思われる。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Who looks after this dog?
この犬は誰が世話をするのですか。
There is nothing new under the sun.
この世の中には新しいことは何もない。
He wants to advance in the world.
彼は出世するのを望んでいる。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
It's my job to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.