This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.
エリザベス1世は1603年に死んだ。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
There is nothing in this world that I am afraid of.
この世に私が恐れるものは何もない。
Where is the most beautiful place in the world?
世界で最も美しい場所はどこですか。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Beware of smooth talk.
お世辞には気をつけよう。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Do they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしますか。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
She looked after the children.
彼女は子供たちの世話をした。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
It is no business of yours.
よけいなお世話だ。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The ancients conceived of the world as flat.
古代人は世界が平らであると思っていた。
English is studied all over the world.
英語は世界中で学ばれている。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
The old woman has no one to wait on her.
その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで勉強されています。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
The babies are taken care of by volunteers.
その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The world has seen a lot of changes in many fields.
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
When you want to fool the world, tell the truth.
世を騙したいなら、真実を言え。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
He became famous all over the world.
彼は世界中で有名になりました。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.
君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.