Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Tolstoy achieved worldwide fame.
トルストイは世界的名声を博した。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
You must look after the child.
あなたは子供を世話しなければならない。
English is a global language.
英語は世界の言語である。
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Darwin changed the world.
ダーウィンは世界を変えた。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
He is the happiest man on earth.
彼はこの世で一番の幸せ者だ。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.
英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
I take care of the potatoes now.
今はジャガイモの世話をしている。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Paris is the center of the world, in a way.
パリはある意味では世界の中心である。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは来世を信じていない。
Our world is getting smaller and smaller every year.
世界は毎年ますます狭くなってきている。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
He came to the throne by succession.
彼は世襲によって王位についた。
No road is long with good company.
旅は道連れ世は情け。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Mother told him to look after his younger brother.
母は彼に弟の世話をしなさいといった。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."