UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
There is nothing new under the sun.この世の中には新しいことは何もない。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
This is the big tough world.世の中なんて、そんなものだ。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
That is the way of the world.それが世の習いです。
None of your business.余計なお世話だ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The world is running out of oil.世界は石油を使い果たしています。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
The inventor is known all over the world.その発明家は世界中に知られている。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで勉強されています。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License