UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
It's none of your business!余計なお世話だ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
He made his way to the minister.彼は大臣に出世した。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅行した。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
The chessboard is the world.チェスの盤面はこの世に似ている。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
His health has enabled him to succeed in life.彼は健康のおかげで出世できたのだ。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License