The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
They flattered him about his diligence.
彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
He traveled all over the globe.
彼は世界中を旅した。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
It is no business of yours.
よけいなお世話だ。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It's none of your business.
いらぬお世話だ。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
It is surprising how little she knows of the world.
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
She took care of my dog.
彼女は私の犬の世話をした。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Even children need to make sense of the world.
子供でも世の中の事を理解する必要がある。
There are a body of languages in the world.
世界にはたくさんの言語がある。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
It's none of your business.
よけいなお世話だ。
You don't have to chat with them.
世間話をしなくてもいいからね。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
It goes without saying that English is an international language.
英語が世界語であることは言うまでもない。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
At that time, the whole world was hungry.
その時代は全世界の人々が飢えていた。
For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
Tolstoy achieved worldwide fame.
トルストイは世界的名声を博した。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?