The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
He traveled around the world.
彼は世界中を旅した。
God created the world.
神が世界を創造した。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The news was sensational.
その知らせは世間を、あっと言わせた。
I must look after the rabbits.
私はウサギの世話をしなければならない。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
It is surprising how little she knows of the world.
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
There are more than 150 nations in the world.
世界には150以上の国がある。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
By that time he will have seen much of the world.
そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
This is a world where the sun doesn't shine.
ここは陽の当たらない世界です。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
She took care of the child.
彼女はその子の世話をした。
When did the world come into being?
この世界は何時生じたのか。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
You must look after the child.
あなたはその子供の世話をしなければならない。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
He will look after the cats for me while I'm abroad.
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The chessboard is the world.
チェスの盤面はこの世に似ている。
He'll be sure to get on in life.
彼は必ず出世するだろう。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.
彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
80% of the world's computerized information is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
Take the world as it is, not as it ought to be.
世間はあるがままに受け入れよ。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
New York is among the largest cities in the world.
ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
Those men are of a generation.
あの人たちは同じ世代です。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されている。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Will you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
She cursed the times.
彼女は時世が悪いのだと言った。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
They say she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
She is ignorant of the world.
彼女は世間知らずだ。
The naive man blushed with shame.
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
There are four oceans in the world.
世界には四つの海洋がある。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
The more he flatters, the less I like him.
彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
God created the world in six days.
神は、この世を6日間で創造した。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Darwin changed the world.
ダーウィンは世界を変えた。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
The life of Lincoln is read by children all over the world.