UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
It has been 200 years since Mozart died.モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
There is nothing new under the sun.この世の中には新しいことは何もない。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
Today is World No Tobacco Day.今日は世界禁煙デーです。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
Who will take care of your cat then?では、猫の世話は誰がするの。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Money is everything.万事が金の世の中。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
His life spanned nearly a century.彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで勉強されています。
English is a global language.英語は世界の言語である。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
I'll take care of your child tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License