UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
He could make his way in life.彼は自力で出世することができた。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
He outlasted many of his friends.彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The inventor is known all over the world.その発明家は世界中に知られている。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
There are many different races in the world.世界にはいろいろな人種がいる。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License