UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
What would I do if tea didn't exist?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
His poor educational background was not a bar to his advancement.貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Nothing's gonna change my world.何ものも私の世界を変える事はできない。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Since my mother was sick, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
The world is harsh.世間は厳しい。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License