UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
The world is harsh.世間は厳しい。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
There are a body of languages in the world.世界にはたくさんの言語がある。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
She took care of my dog.彼女は私の犬の世話をした。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Tom is the most handsome actor in the world.トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
It's none of your business.余計なお世話だ。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
By that time he will have seen much of the world.そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
He worked his way up.彼は次第に出世した。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世にはばかる。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License