The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
We took care of our horses by turns.
私たちは代わる代わる馬の世話をした。
80% of the world's computerized information is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.
とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.
さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
My sister often looks after the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
She is busy with the care of her children.
彼女は子供の世話で忙しい。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
She will care for you from now on.
今から彼女があなたのお世話をします。
He launched his son in the world.
息子を世間に出した。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
Our generation has seen a lot of changes.
われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
Only looks and money count in this world.
世の中ね、顔かお金かなのよ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレストは世界中のどの山よりも高い。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
With the world turning circles running round my brain.
頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
You're a troublesome person!
あんたは世話の焼けるひとだね。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
She takes care of my children.
彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
His death was broadcast all over the world.
彼の死は世界中に放送された。
There are four oceans in the world.
世界には四つの海洋がある。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで勉強されています。
Mt. Everest is the highest peak in the world.
エベレスト山は世界の最高峰である。
The naive man blushed with shame.
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
At that time, the whole world was hungry.
その時代は全世界の人々が飢えていた。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
Everybody loves a winner.
人の情けは世にあるとき。
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
She always takes good care of her old father.
彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
They believe in a life after death.
彼らは来世を信じている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Her name is known all over the world.
彼女の名は世界中で知られています。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.