The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
He is the greatest man in the world.
彼は世界中で一番偉大な人です。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
Will you show me a map of the world?
世界地図を見せていただけませんか。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
He succeeded in life.
彼は立身出世した。
Don't mind about what others think.
世間の思惑など気にするな。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世にはばかる。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
My job is to take care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Thank you very much for everything.
いろいろお世話になりました。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
He looked after our dog while we were out.
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
This is why they can find their way around the world.
そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
She waited on her husband all day long.
彼女は1日中夫の世話をした。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
The novelist is popular among our generation.
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
That is the highest mountain in the world.
あれは世界一高い山です。
She is quite ignorant of the world.
彼女は全く世間知らずだ。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
There is nothing in this world that I am afraid of.
この世に私が恐れるものは何もない。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
You should look after the children from time to time.
君は時には子供の世話をしなければならない。
He is the happiest man on earth.
彼はこの世で一番の幸せ者だ。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.
だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.