UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
There is much that is good in the world.世の中にはよいものがたくさんある。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The world is harsh.世間は厳しい。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
She is ignorant of the world.彼女は世間知らずだ。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Nothing's gonna change my world.何ものも私の世界を変える事はできない。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License