UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
There are a body of languages in the world.世界にはたくさんの言語がある。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Many trees are cut down in the world.世界でたくさんの木が切り倒されている。
English is a global language.英語は世界の言語である。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
He traveled all over the world.彼は世界中を旅行した。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
His behavior won general applause.彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License