For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
She takes care of my children.
彼女は私たちの世話をしてくれる。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
I'll take care of this dog.
私はこの犬の世話をするつもりです。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
My mother being ill, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.
中世は人間が自由でない時代だった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
The newspaper reflects public opinion.
新聞は世論を反映する。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
May Day is also a festival day for the workers in the world.
メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Tom passed away last night.
トムさんは夕べこの世から去りました。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I looked after the rabbits when I was at school.
学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Both you and I must take care of the dog.
あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
The news was sensational.
その知らせは世間を、あっと言わせた。
Who looks after this dog?
この犬は誰が世話をするのですか。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
It has been 200 years since Mozart died.
モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i