UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
It's a small world.世の中は狭いものですね。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
There are many different races in the world.世界にはいろいろな人種がいる。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Nothing really matters.世に真の大事なし。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The world is running out of oil.世界は石油を使い果たしています。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License