UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
She took care of my dog.彼女は私の犬の世話をした。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで勉強されています。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
This is a world where the sun doesn't shine.ここは陽の当たらない世界です。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
The world is running out of oil.世界は石油を使い果たしています。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
It's none of your business!余計なお世話だ。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
His health has enabled him to succeed in life.彼は健康のおかげで出世できたのだ。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
She has to look after her mother.彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License