The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are more than 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
He has no regard to appearance.
彼は世間体を気にしない。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとかして世間体をつくろった。
When will the world come to an end?
世界はいつ終わるのだろうか。
He is known to the public.
彼は世間に顔を知られている。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
I'll look after that child.
私があの子の世話をしましょう。
They flattered him about his diligence.
彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
She looked after the children.
彼女は子供たちの世話をした。
There are many different races in the world.
世界にはいろいろな人種がいる。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
There are many interesting people in the world.
世界には面白い人がたくさんいる。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
She cares for her sick mother.
彼女は病気の母親の世話をしている。
The twins looked after the baby.
その双子の赤ちゃんの世話をした。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
She is quite ignorant of the world.
彼女は全く世間知らずだ。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
He paid me a compliment.
彼は私にお世辞を言った。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
What a lonely world it would be with you away!
あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
You can use English at most hotels around the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
You've come up in the world since the last time I saw you.
僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
You look as if you don't have a care in the world.
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
He's famous around the world.
彼は世界で有名です。
Welcome to this world!
この世界へようこそ!
New York is the biggest city in the world.
ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
He launched his son in the world.
息子を世間に出した。
There are more than 4,000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
There are a body of languages in the world.
世界にはたくさんの言語がある。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
You're a troublesome person!
あんたは世話の焼けるひとだね。
With the world turning circles running round my brain.
頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
80% of the world's computerized information is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
I cared for the rabbits when I was at school.
学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.
彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
He is ignorant of the world.
私は世間知らずだ。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.