UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He made his way to the minister.彼は大臣に出世した。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
His life spanned nearly a century.彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License