The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
When did the world come into being?
この世界は何時生じたのか。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
Will you look after my children for me?
私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
English is a language spoken all over the world.
英語は世界中で話される言語です。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
English is a global language.
英語は世界の言語である。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
You must look after the child.
あなたはその子供の世話をしなければならない。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
English is a very important language in today's world.
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
What is the second largest country in the world?
世界で2番目に大きい国はどこですか。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
He had friends all over the world.
彼は世界中に友達がいる。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.
私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
We had better do what other people do.
我々も世間なみのことをしなくちゃ。
At that time, the whole world was hungry.
その時代は全世界の人々が飢えていた。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.
君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
The architect achieved worldwide fame.
その建築家は世界的名声を獲得した。
Would you please look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
It is surprising how little she knows of the world.
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
English is studied all over the world.
英語は世界中で学ばれている。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
When did the world come into being?
世界はいつ誕生したのだろうか。
The little girl was left in her grandmother's care.
その少女は祖母の世話にまかされた。
Will you take care of my dog while I am away?
私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
He is entirely ignorant of the world.
彼はまったく世間知らずだ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change