Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。 God created the world. 神が世界を創造した。 He broke the world record. 彼は世界記録を破った。 Our trading companies do business all over the world. 我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。 He managed to get himself promoted last week. 彼は先週なんとか出世した。 What is the continent with the most people living on it in the world? 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 The inventor is known all over the world. その発明家は世界中に知られている。 She cared for her sick father. 彼女は病気の父の世話をした。 He is ignorant of the world. 彼は世界を知らない。 The twenty-first century begins in 2001. 21世紀は2001年に始まる。 It was a good luncheon, as hotels go. 世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 He made a journey around the world. 彼は世界一周旅行をした。 The world sometimes seems meaningless. ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。 He is ignorant of the world. 彼は世の中の事に無知だ。 She will care for you from now on. 今から彼女があなたのお世話をします。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye. 思想は世界中をアッという間に巡る。 Here is her letter asking us to take care of her only son. ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 What a lonely world it would be with you away! あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。 English is just one of over 2,700 languages in the world today. 英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 He is ignorant of the world. 彼は世間知らずだ。 She is independent of her parents. 彼女は親の世話を受けていない。 He is a man of the world. 彼は世慣れた人だ。 The world is not what it used to be. 世界は昔とは違う。 I read the newspaper to keep myself informed. 世間を知るように新聞を読む。 From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 The architect achieved worldwide fame. その建築家は世界的名声を獲得した。 The nineteenth century was the age of the white man's civilization. 19世紀は白人文明の時代だった。 It seems that we're becoming more right-wing all over the world. 世界中で右傾化しているようだ。 My wife took good care of this dog. 私の妻はよくこの犬の世話をした。 People all over the world are anxious for peace. 世界中の人々が平和を切願している。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century. 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。 Who will look after the baby? 誰がその赤ちゃんの世話をしますか。 There are many people in the world who complain that they are too busy to read. 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century. コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。 They did not oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 September tenth is World Suicide Prevention Day. 9月10日は世界自殺予防デーです。 I am convinced that things will change for the better. 私は世の中がよいほうに変わることを確信している。 Those children have no one to care for them. それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。 Just like you want it to. 世の中を動かしてみたいんだ。 Many soldiers were killed in World War II. 多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。 Public opinion began to change. 世論は変わり始めた。 I'd like you to look after my dog during my absence. 留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 He is possessed with the ambition to rule over the world. 彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 What do you think we must do in order to maintain the peace of the world? 世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。 A century is one hundred years. 1世紀は100年です。 She traveled all over the world. 彼女は世界中を旅した。 I am a citizen of the world. 私は世界市民である。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 Who will look after your dog tomorrow? 明日は誰が犬の世話をするのですか。 World War II came to an end in the 20th year of the Showa era. 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。 The patient has been attended carefully by a nurse. 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians. 彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。 The general opinion is against the war. 一般の世論は戦争に反対である。 We cannot know everything in the world. この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。 I'll look after that child. 私があの子の世話をしましょう。 A worldwide plague of theft emptied museums. 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 He differs from the common run of student. 彼は世間一般の学生とは違っている。 Tom passed away last night. トムさんは夕べこの世から去りました。 The last part of the legend was added later. 伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。 The news of the fire in the factory caused a sensation. 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 Japan's money power has a global reach now. 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界のどの橋よりも長い。 Beware of smooth talk. お世辞には気をつけよう。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 English is a kind of universal language. 英語は世界共通語のようなものだ。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 The issue of Third World poverty is very pressing. 第3世界の貧困問題は緊迫している。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world. この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。 You can't take it with you when you die. 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running. いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。 The world's population recently passed 7 billion. 世界の人口は、最近70億人を超えた。 He started his voyage around the world in his sailboat. 彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。 Tolstoy achieved worldwide fame. トルストイは世界的名声を博した。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 His works will stand the test of time. 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 I will take care of the flowers. 私が花の世話をしましょう。 English is taught almost all over the world today. 英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。 Would you look after my cat? 私の猫の世話をしてくれませんか。 If it wasn't for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 The world owes me, so fuck you! 世の中は俺に何かするべきだファックユー。 It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living. 自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。 She tried to screen her son from reality. 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 Please take care of my dog while I am away. 私の留守中に犬の世話をして下さい。 I want to travel all over the world. 私は世界中旅行をしたい。 English is studied all over the world. 英語は世界のいたるところで学習されている。 Only looks and money count in this world. 世の中ね、顔かお金かなのよ。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。