UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His name is known all over the world.彼の名は世界中で知られている。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
That is the way of the world.それが世の習いです。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
He became famous all over the world.彼は世界中で有名になりました。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
He worked his way up.彼は次第に出世した。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
I will take care of the flowers.私が花の世話をしましょう。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License