UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many cute children in the world.かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Today is World No Tobacco Day.今日は世界禁煙デーです。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
She will care for you from now on.今から彼女があなたのお世話をします。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The story goes back to the sixteenth century.その話は16世紀までさかのぼる。
Mind your own business!大きなお世話だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
The inventor is known all over the world.その発明家は世界中に知られている。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
He is ignorant of the world.私は世間知らずだ。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Tom has friends all over the world.トムは世界中に友達がいる。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずである。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License