The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He doesn't seem to want to get ahead.
彼は出世したいなんて思っていないようだ。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.
エリザベス1世は1603年に死んだ。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
My job is to take care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Who will look after your dog?
誰が君の犬の世話をするのですか。
It's worth his salt.
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Only looks and money count in this world.
世の中ね、顔かお金かなのよ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Our little children were taken care of by the babysitter.
うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Would you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
He had friends all over the world.
彼は世界中に友達がいる。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.