UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
"Hello, people of the world!"「世界のみなさん、こんにちは」
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
One more effort, you will get on in life.もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License