UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
Do you know how many people starve to death in the world annually?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
There is nothing new under the sun.この世の中には新しいことは何もない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He outlasted many of his friends.彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
It's a small world.世の中は狭いものですね。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License