UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
Nothing's gonna change my world.何ものも私の世界を変える事はできない。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅行した。
I must look after the rabbits.私はウサギの世話をしなければならない。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
Money is everything.万事が金の世の中。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License