UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
The 21st century belongs to Asia.21世紀はアジアの時代である。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
There is much that is good in the world.世の中にはよいものがたくさんある。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License