My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
You can't take it with you when you die.
死んだらお金はあの世へ持っていけない。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
I'd like you to look after my dog.
私の犬の世話をお願いしたいのですが。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
He has made his way in life.
彼は自力で出世した。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
Those people contributed greatly to world peace.
それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.
君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
She will care for you from now on.
これからは彼女があなたのお世話をします。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
A newspaper tells us what is happening in the world.
新聞は世の中の動きを教えてくれる。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
I'll take care of this dog.
私はこの犬の世話をするつもりです。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
The world is changing every minute.
世の中は刻々と変わっている。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
We had better do what other people do.
我々も世間なみのことをしなくちゃ。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
You must look after the child.
あなたは子供を世話しなければならない。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
Our world is getting smaller and smaller.
私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
You belong to the next generation.
君たちは次の世代の人間だ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
Nothing adds up in the world.
世の中に納得できるものなんてないよ。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
You've come up in the world since the last time I saw you.
僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
Her name is known all over the world.
彼女の名は世界中で知られています。
What would I do if tea didn't exist?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
She took care of the children.
子供たちは彼女に世話してもらった。
I have to look after this cat.
私はこの猫の世話をしなければならない。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
I'm the king of the world!
俺は世界の王様だよ!
The world has seen a lot of changes in many fields.
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
She committed her child to her aunt's care.
彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The attendant is good at flattery.
その付き人はお世辞がうまい。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.