The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Will you take care of my dog while I am away?
私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
His aunt takes care of his dog during the day.
彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
She must care for the old man.
彼女はその老人の世話をしなければならない。
She committed her child to her aunt's care.
彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
They eat half the world's wheat.
彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
I want to fly more than anything else in the world.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
He is ignorant of the world.
彼は世間知らずだ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Mt. Everest is the highest peak in the world.
エベレスト山は世界の最高峰である。
The joys of the world do but little.
この世の喜びはほんのすこししかない。
He worked his way up.
彼は次第に出世した。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
English is the world's language.
英語は世界の言語である。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
When did the world come into being?
世界はいつ誕生したのだろうか。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Who should look after the elderly?
だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
Just like you want it to.
世の中を動かしてみたいんだ。
You think of the world too romantically.
君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世にはばかる。
His works will endure for centuries.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
Will you look after our pets while we are away?
留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
Who will look after the baby?
誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
I had to take care of her baby.
私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
What will become of the world thirty years hence?
今から30年後に世界はどうなるだろう?
Mind your own business.
そんなことはよけいなお世話だ。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I want to travel all over the world.
私は世界中旅行をしたい。
Don't mind about what others think.
世間の思惑など気にするな。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.
世界のどの山もエベレストほど高くはない。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A