The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This may be because they could not use the earth's magnetic field.
これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
He has no regard to appearance.
彼は世間体を気にしない。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
We export various kinds of computers all over the globe.
我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Mt. Everest is the highest peak in the world.
エベレスト山は世界の最高峰である。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
He doesn't seem to want to get ahead.
彼は出世したいなんて思っていないようだ。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
I'll take care of your kitten while you're gone.
留守中子猫の世話は任せてください。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.
世界のどの山もエベレストほど高くはない。
She took care of the child.
彼女はその子の世話をした。
She had to take care of her sister.
彼女は妹の世話をしなければならなかった。
Sony is a household name all over the world.
ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
I cared for the rabbits when I was at school.
学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Would you please look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
I'm a citizen of the world.
私は世界市民である。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
He wants to advance in the world.
彼は出世するのを望んでいる。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Mind your own business!
大きなお世話だ。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
She takes care of my children.
彼女は私たちの世話をしてくれる。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Tolstoy achieved worldwide fame.
トルストイは世界的名声を博した。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The richest man in the world cannot buy everything.
世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
I really appreciate your kindness.
お世話になりました。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The most common first name in the world is Mohammed.
世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
When you want to fool the world, tell the truth.
世を騙したいなら、真実を言え。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Hello world!
世界、こんにちは!
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
He is the greatest man in the world.
彼は世界中で一番偉大な人です。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.
この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
There are many interesting people in the world.
世界には面白い人がたくさんいる。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
I don't believe that there is any evil person in this world.
私はこの世に悪人はいないと思っている。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Those people contributed greatly to world peace.
それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.