UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
This is a world where the sun doesn't shine.ここは陽の当たらない世界です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
It's none of your business.余計なお世話だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
I must look after the rabbits.私はウサギの世話をしなければならない。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I'll take care of your child tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License