Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hideyo Noguchi was a great man. 野口英世は偉大な人だった。 The scandal was an obstacle to his promotion. そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。 July eleventh is World Population Day. 7月11日は世界人口デーです。 The population of the world will double before long. 世界の人口はまもなく2倍になるだろう。 There's only one pretty child in the world, and every mother has it. この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。 He promoted the idea of world government. 彼は世界政府という考えの普及に努めた。 Will you look after my children for me? 私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。 The 19th century saw the Industrial Revolution. 19世紀には産業革命が起こった。 Some plants grow well with a minimum of care. 最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。 It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 Let's call out to the people around the world. 世界中の人々に向かって声を発してみよう。 We must hand down our craft to posterity. 我々は技術を後世に伝えなければならない。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 The medieval times were an age when a human being wasn't free. 中世は人間が自由でない時代だった。 What's the most beautiful place in the world? 世界中で一番美しいところはどこ? He took the public by surprise. 彼は世間をあっといわせた。 My job is taking care of the baby. 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 I had to look after the children. 私はその子供たちの世話をしなければならなかった。 She took care of the poor little bird. 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 They had been in the States until the end of World War II. 彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。 May there never be another world war! 再び世界大戦が起こりませんように。 He is the greatest man in the world. 彼は世界中で一番偉大な人です。 Light has come into the world. 光が世にやって来た。 The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world. あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。 The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 They are struggling to survive in business. 彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。 Don't kid yourself. 世間を甘くみるな! It's the best job in the world! 世界でいちばんいい仕事だものね。 Everything that is in this world is but a dream. この世界に存在するものはすべて、夢しかない。 Japan was the world's largest donor of ODA in 1991. 日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。 She is independent of her parents. 彼女は親の世話を受けていない。 All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 You belong to the next generation. 君たちは次の世代の人間だ。 Everyone of us will have to accept the current of the times. だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。 The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 English is spoken around the world. 英語は世界中で話されています。 She always takes care of her children. 彼女はいつも子供の世話をします。 Nothing but peace can save the world. 平和しか世界を救うことはできない。 His name is known all over the world. 彼の名は世界中で知られている。 This church was built in the 12th century. この教会は12世紀に建てられた。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 The story goes back to the sixteenth century. その話は16世紀までさかのぼる。 The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations. 世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。 I wish I could see the ancient world. 古代世界を見ることができればなあ。 We are longing for world peace. 我々は世界平和を望んでいる。 Japan's money power has a global reach now. 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 She traveled all over the world. 彼女は世界中を旅行した。 According to the Bible, God made the world in six days. 聖書によれば、神は6日で世界を創られた。 Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 The twenty-first century begins in 2001. 21世紀は2001年に始まる。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 All the people in this world haven't had the advantages that you've had. 世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。 World War II ended in 1945. 第二次世界大戦は1945年に終わった。 His record is a new world record in the 100-meter dash. 彼の記録は100メートルの世界新記録だ。 There's around 6 billion people in the world. 世界には約60億の人々が暮らしている。 Everybody in the world desires peace. 世界のだれもが平和を強く望んでいる。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead. 彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。 She set the world record for the high jump. 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 Ill weeds grow apace. 憎まれっ子世にはばかる。 They have nothing in common with the older generation. 彼らは年上の世代と何の共通点もない。 Would you care for my plants while I'm away? 私の留守中、植木の世話をしてくれる? He has set up three world records in swimming this year. 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 He was in the world. この方はもとから世におられ。 The children were well looked after. その子ども達は十分な世話を受けた。 Beth looked after our dog while we were away. 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 The reign of Philip II lasted forty years. フィリップ2世による統治は40年間続いた。 She assisted her mother in caring for the baby. 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 We want to protect this world we have. 守りたい世界がある。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 He is known to the public. 彼は世間に顔を知られている。 English is a kind of universal language. 英語は世界共通語のようなものだ。 To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. 人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。 That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way. こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。 Asahara thinks himself a savior. 麻原は、自分を救世主だと思ってる。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 Tokyo is now a center of the world economy. 東京は今や世界経済の中枢だ。 We all wish for permanent world peace. 私たちは、世界平和を願っている。 Recovery of the world economy is not yet in sight. 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 India is the seventh largest country in the world. インドは世界で7番目に大きい国である。 However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 I want to go on a journey around the world if possible. 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm. ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。 Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships? 「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。 There's nothing that cannot be done with money in this world. 金でできぬ事はこの世にはないわ。 I have a collection of silver tea spoons from all over the world. 世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。 The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world. 今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。 No other mountain in the world is so high as Mt. Everest. 世界でエベレストほど高い山はない。 The fine arts flourished in Italy in the 15th century. 15世紀のイタリアでは美術が栄えた。 All the accepted notions and prejudices about flesh being pink. 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。 English is studied all over the world. 英語は世界のいたるところで勉強されています。 There is no one to attend to that patient. その患者を世話する人がいない。