Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
No one will attend to you there.
そこでは誰も君の世話はしないだろう。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The place became a hell on earth.
そこはこの世の地獄となった。
There are many different races in the world.
世界にはいろいろな人種がいる。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
English is used in every part of the world.
英語は世界中いたるところで使われている。
There is kindness to be found everywhere.
渡る世間に鬼はなし。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
It's none of your business.
いらぬお世話だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.
中世は人間が自由でない時代だった。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
Will you look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
People are living in all parts of the world.
人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
These things are often unknown to the world.
こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
It's my job to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The last part of the legend was added later.
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He wants to advance in the world.
彼は出世するのを望んでいる。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
It's not as though the world is going to end if she leaves.
彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
She set a new world record.
彼女は世界記録を出しました。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
It's none of your business.
余計なお世話だ。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
He is ignorant of the world.
彼は世間知らずである。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Would you please look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
His death was broadcast all over the world.
彼の死は世界中に放送された。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.