The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
She has no one to wait upon her.
彼女の身の回りの世話をする人がいない。
I want to travel all over the world.
私は世界中旅行をしたい。
Don't they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしないのですか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅した。
The world seen through the lace curtain was dark.
レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
He came to the throne by succession.
彼は世襲によって王位についた。
The baby was taken care of by its grandmother.
その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
Do they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしますか。
May there never be another world war!
再び世界大戦が起こりませんように。
There are many different races in the world.
世界にはいろいろな人種がいる。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
He talks as if he knew everything under the sun.
彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.