UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
There are no devils in this world.渡る世間に鬼はない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
I want to travel all over the world.私は世界中旅行をしたい。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
He is a potential world champion.彼は世界チャンピオンになる可能性がある。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅した。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
Nothing really matters.世に真の大事なし。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
His poor educational background was not a bar to his advancement.貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
That is the way of the world.それが世の習いです。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Our world is getting smaller and smaller every year.世界は毎年ますます狭くなってきている。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Who will look after your dog?誰が君の犬の世話をするのですか。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License