The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Oceans do not so much divide the world as unite it.
海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Our generation has seen a lot of changes.
われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
She is independent of her parents.
彼女は親の世話を受けていない。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Culture is handed down from generation to generation.
文化は世代から世代へと伝えられる。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Money is everything.
万事が金の世の中。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
You're a troublesome person!
あんたは世話の焼けるひとだね。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
The whole world is off its rocker.
世の中全体がおかしくなっているんだよ。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
I am glad I was not born before tea.
私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
This is the big tough world.
世の中なんて、そんなものだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We cannot know everything in the world.
この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
Do you know how many people starve to death in the world annually?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
What a lonely world it will be with you away!
君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.