UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
It's none of your business!余計なお世話だ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
He traveled all over the globe.彼は世界中を旅した。
These things are often unknown to the world.こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
What would I do if tea didn't exist?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
I travel to all parts of the globe.私は世界中を旅行する。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.世界でエベレストほど高い山はない。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License