I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
She cares for her sick mother.
彼女は病気の母親の世話をしている。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
You must take care of the dog.
あなたは犬の世話をしなければならない。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
The hand that rocks the cradle rules the world.
ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
He traveled all over the world.
彼は世界中を旅行した。
There is nothing to be gained by flattery.
お世辞を言っても無駄だ。
The world is split into two camps.
世界は二つの陣営に分かれている。
Will you take care of my dog while I am away?
私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Public opinion obliged him to retire.
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The world has changed.
世の中は変わってしまった。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
They eat half the world's wheat.
彼らは世界の小麦の半分を食べる。
She always takes good care of her old father.
彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
There are many interesting people in the world.
世界には面白い人がたくさんいる。
She had my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
He is the happiest man on earth.
彼はこの世で一番の幸せ者だ。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
He is eager to get on in the world.
彼はしきりに出世したがっている。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I have not been around much.
私はあまり世間を知りません。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.
こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
My sister often looks after the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
He is swimming against the tide.
彼は世の風潮に逆らう。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Who took care of the dog while you were away?
君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
There is no one to attend to that patient.
その患者を世話する人がいない。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
He is the richest man on earth.
彼はこの世で一番の金持ちだ。
The inventor is known all over the world.
この発明家は世界中に知られている。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
Who should look after the elderly?
だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.