UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
English is the world's language.英語は世界の言語である。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The chessboard is the world.チェスの盤面はこの世に似ている。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
You can't care for pets.あなたはペットの世話ができない。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
My brother takes care of our dog.私の弟が私たちの犬の世話をする。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
I must look after the rabbits.私はウサギの世話をしなければならない。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License