UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
He became famous all over the world.彼は世界中で有名になりました。
Hello world!世界、こんにちは!
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
The chessboard is the world.チェスの盤面はこの世に似ている。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The story goes back to the sixteenth century.その話は16世紀までさかのぼる。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
She takes care of my children.彼女は私の子供の世話をしてくれる。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
He traveled around the world.彼は世界中を旅した。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
It's a small world.世の中は狭いものですね。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅行した。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Welcome to this world!この世界へようこそ!
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License