They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
It is no business of yours.
よけいなお世話だ。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
She isn't so green as to say so.
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
English is the language of the world.
英語は世界の言語である。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
I will travel all around the world.
私は世界中を旅行する。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He is ignorant of the world.
彼は世の中の事に無知だ。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
The world is harsh.
世間は厳しい。
He paid me a compliment.
彼は私にお世辞を言った。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
The newspaper reflects public opinion.
新聞は世論を反映する。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.
彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
Who is going to look after our dog?
だれが犬の世話をするのか。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Public opinion began to change.
世論は変わり始めた。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?