UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
English is the world's language.英語は世界の言語である。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
You can't care for pets.あなたはペットの世話ができない。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
None of your business.余計なお世話だ。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
My job is to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
His name is known all over the world.彼の名は世界中で知られている。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License