The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You belong to the next generation.
君たちは次の世代の人間だ。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Do you know how many people in the world starve to death every year?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
There is nothing new under the sun.
この世に新しいものはない。
You must take care of the dog.
あなたは犬の世話をしなければならない。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The twins looked after the baby.
その双子の赤ちゃんの世話をした。
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
Complimenting is lying.
お世辞とはうそのこと。
The world has changed.
世の中は変わってしまった。
The world seen through the lace curtain was dark.
レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
Who will look after the baby while they're out?
彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
It is no business of yours.
よけいなお世話だ。
What will become of the world thirty years hence?
今から30年後に世界はどうなるだろう?
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
I believe in the life beyond.
私は来世があると思う。
Those people contributed greatly to world peace.
それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
It's none of your business.
余計なお世話だ。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
There are many different races in the world.
世界にはいろいろな人種がいる。
I had enough to do to look after my own children.
自分の子供の世話で精いっぱいだった。
The joys of the world do but little.
この世の喜びはほんのすこししかない。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
He worked his way up.
彼は次第に出世した。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The richest man in the world cannot buy her love.
世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
It has always been a pleasure to work with you.
お世話になっております。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Will you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
There are more than six billion people in the world.
世界には60億人以上の人がいます。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.
とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t