The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅した。
What a lonely world it will be with you away!
君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
It's my job to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
There aren't only nice people in the world.
世の中、親切な人ばかりじゃない。
The inventor is known all over the world.
その発明家は世界中に知られている。
Who should look after the elderly?
だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
The whole world is off its rocker.
世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
They don't take care of that dog.
彼らは犬の世話をしない。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
You're a troublesome person!
あんたは世話の焼けるひとだね。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
I had enough to do to look after my own children.
自分の子供の世話で精いっぱいだった。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
They eat half the world's wheat.
彼らは世界の小麦の半分を食べる。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Where is the most beautiful place in the world?
世界で最も美しい場所はどこですか。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
He had to take care of his dog himself.
彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi