UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
She has to look after her mother.彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
She will take care of everything for us.彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
He is ignorant of the world.彼は世界を知らない。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
He traveled around the world.彼は世界中を旅した。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License