The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had to take care of her sister.
彼女は妹の世話をしなければならなかった。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Which is the most difficult language in the world?
世界で一番難しい言語は何ですか。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
You look as if you don't have a care in the world.
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Only looks and money count in this world.
世の中ね、顔かお金かなのよ。
Nothing's gonna change my world.
何ものも私の世界を変える事はできない。
Complimenting is lying.
お世辞とはうそのこと。
His health has enabled him to succeed in life.
彼は健康のおかげで出世できたのだ。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
She takes care of my children.
彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
Anything can happen in the world of dreams.
夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
A global crisis is at hand.
世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
He is entirely ignorant of the world.
彼はまったく世間知らずだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
You must take care of the dog.
あなたは犬の世話をしなければならない。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
English is a global language.
英語は世界の言語である。
He looked after our dog while we were out.
私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Everybody loves a winner.
人の情けは世にあるとき。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
God created the world in six days.
神は、この世を6日間で創造した。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
世界でエベレストほど高い山はない。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
The world did not recognize him.
世はこの方を知らなかった。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
There is nothing new under the sun.
この世に新しいものはない。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
It's none of your business.
余計なお世話だ。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
Will you look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Her job is to take care of babies.
彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
In my opinion, German is the best language in the world.
私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
Nurses attend sick people.
看護婦は病人の世話をする。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
What would the world be without women?
女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.