The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Tom has friends all over the world.
トムは世界中に友達がいる。
She will take care of everything for us.
彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
He was thought to have been killed in the Second World War.
彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
It's none of your business.
いらぬお世話だ。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
You don't have to chat with them.
世間話をしなくてもいいからね。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
I wish I could see the ancient world.
古代世界を見ることができればなあ。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
The little girl was left in her grandmother's care.
その少女は祖母の世話にまかされた。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
She will care for you from now on.
今から彼女があなたのお世話をします。
English is a global language.
英語は世界の言語である。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
We must think about the care of old people.
老人の世話について考えなければならない。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
I want to fly more than anything else in the world.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.
彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
Who will look after the baby while they're out?
彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
He is ignorant of the world.
私は世間知らずだ。
Cars made in Japan are used all over the world.
日本で造られた車は世界中で使われている。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
It's worth his salt.
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
It's none of your business!
余計なお世話だ。
Those men are of a generation.
あの人たちは同じ世代です。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
He paid me a compliment.
彼は私にお世辞を言った。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Anything can happen in the world of dreams.
夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
He does not take care of his children.
彼は子供たちの世話をしない。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.
これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
Oceans do not so much divide the world as unite it.
海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
He came to the throne by succession.
彼は世襲によって王位についた。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
Thank you very much for everything.
いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun