Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are four oceans in the world. 世界には四つの海洋がある。 Mt. Everest is the highest mountain in the world. 世界中の山でエベレストほど高い山はない。 My major is medieval European history. 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 Japan is a leader in the world's high-tech industry. 日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。 My job is taking care of our baby. 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 She's unbelievably naive. 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 They are making every effort for the promotion of world peace. 彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。 I take care of my grandfather. おじいさんの世話をする。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 I am convinced that things will change for the better. 私は世の中がよいほうに変わることを確信している。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 He traveled all over the globe. 彼は世界中を旅した。 London is among the largest cities in the world. ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 English is the language of the world. 英語は世界の言語である。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 What's the most beautiful place in the world? 世界で一番美しいところはどこ? Our world is only one small part of the universe. 我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。 We all wish for permanent world peace. 私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。 In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. 金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。 We must hand down our craft to posterity. 我々は技術を後世に伝えなければならない。 In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 I want to thank my host family. 私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。 I wish I could see the ancient world. 古代世界を見ることができればなあ。 English is like a universal language. 英語は世界共通語のようなものだ。 I really appreciate your kindness. お世話になりました。 I want to travel around the world. 世界を一周したい。 The custom was handed down from generation to generation. その習慣は世代から世代へと伝えられた。 No one will be caught by his flattery. 彼のお世辞にはだれものらない。 Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 He had friends all over the world. 彼は世界中に友達がいる。 Taking care of the boy is a great drain on her energies. その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。 I'd like to sail around the world. 船で世界一周をしてみたい。 The story has been passed down from generation to generation by word of mouth. その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 She is unbelievably naïve. 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 He has not seen much of the world. 彼はあまり世間を知らない。 From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. 新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。 There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 Without music, the world would be a boring place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 The baby was taken care of by its grandmother. その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。 And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 A lot of people are starving in the world. 世界では多くの人が飢えている。 The richest man in the world cannot buy her love. 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 These things are often unknown to the world. こゆうことは世間に知られていないことがよくある。 You must look after the child. あなたは子供を世話しなければならない。 Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone. 今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。 Don't they take care of the dog? 彼らは犬の世話をしないのですか。 Her job is to take care of babies. 彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。 The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 Thank you for your kind assistance while I was in New York. ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 No one will attend to you there. そこでは誰も君の世話はしないだろう。 English is spoken in many parts of the world. 英語は世界の多くの地域で話されている。 The medieval church despised the body and exalted the spirit. 中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。 My job is taking care of the baby. 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 I want to travel all over the world. 私は世界中旅行をしたい。 He never says thanks in spite of all that I've done for him. さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。 His works will stand the test of time. 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 Tom lives in a fantasy world. トムは空想の世界に生きている。 Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 Cuzco is one of the most interesting places in the world. クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. 同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 Soccer played throughout the world today is closest to the original football. 今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。 The world's educational standards disappoint me. 世界の教育水準には失望させられる。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。 He's not in the least interested in what is happening in the world. 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。 It is the longest in the world. 世界最長なのです。 Now that he is old, it is your duty to look after him. 彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。 Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 Please take care of our dog while we're away. 留守中犬を世話して下さい。 There is nothing in the world from which we can't learn something. この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。 We have just returned from a trip around the world. 私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。 He doesn't take care of his children. 彼は子供たちの世話をしない。 I'd like you to look after my dog while I'm out. 留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 At that time, the whole world was hungry. その時代は全世界の人々が飢えていた。 Beware of smooth talk. お世辞には気をつけよう。 I wish I could travel around the world. 世界一周ができればいいのに。 There are more than 4000 languages in the world. 世界には4000以上の言葉がある。 McDonald's is world-famous for its hamburgers. マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 No one succeeds in the world without effort. 世の中で努力せずに成功するものはいない。 To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages. 私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。 Rock and roll was a creation of the young generation. ロックンロールは若い世代の発明だった。 What a lonely world it will be with you away! 君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。 He travels about the world gathering facts about little known countries. 彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。 The cultures of the world are now becoming rather similar. 現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 The robots are sure to contribute to the world. ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。