Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane offered to take care of our children when we were out. ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。 People all over the world are anxious for peace. 世界中の人々が平和を切望している。 Her job is to take care of babies. 彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。 I don't believe that there is any evil person in this world. 私はこの世に悪人はいないと思っている。 In my opinion, German is the best language in the world. 私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。 New York is among the largest cities in the world. ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 My sister often looks after the baby. 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 Many improvements have been made since this century began. 今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。 He took her remarks as flattery. 彼は彼女の言葉をお世辞ととった。 She took care of the children. 子供たちは彼女に世話してもらった。 Who will look after your dog tomorrow? 明日は誰が犬の世話をするのですか。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 The products are sold on a world scale. その製品は世界的な規模で販売されている。 It's none of your business. いらぬお世話だ。 We are all eager for world peace. 私たちは皆世界平和を熱望している。 It is a small world! 世間は狭いですね。 She will take care of everything for us. 彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。 King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 That is the way of the world. それが世の習いです。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 The whole world is off its rocker. 世の中全体がおかしくなっているんだよ。 What is the continent with the most people living on it in the world? 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 It is said that the younger generation today is apathetic. 今日の若い世代はしらけている。 Light has come into the world. 光が世にやって来た。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 Mind your own business. いらぬ世話をやくな。 I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 He has set up three world records in swimming this year. 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 Tom takes good care of the birds. トムは小鳥の世話をよくする。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century. コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。 Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world. あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。 No one is free from worldly cares. 浮世の心配事のない人はない。 They had to pass the tradition on to the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 The summit conference was held for world peace. 首脳会議は世界平和に貢献した。 Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 We flattered her on her cooking. 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 He lives in a world of fantasy. 彼は空想の世界に生きている。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians. 彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。 Who will take care of the baby? 誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。 He cared for his mother after his father died. 彼は父の死後、母の世話をした。 Today is World No Tobacco Day. 今日は世界禁煙デーです。 She takes care of my children. 彼女は私の子供の世話をしてくれる。 The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. 新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。 Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 What a lonely world it will be with you away! 君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。 I'll take care of your kitten while you're gone. 留守中子猫の世話は任せてください。 Every nation longs for world peace. すべての国が世界平和を望んでいる。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war. 世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。 What do you call a man who takes care of sheep in the field? 草原で羊の世話をする人を何と言いますか。 Our world is only a small part of the universe. われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。 We all consider he's the cleverest dog in the world. うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs. みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。 The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world. 首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。 He traveled about the world. 彼は世界のあちこちを旅行して回った。 World War I broke out in 1914. 第一次世界大戦は1914年に勃発した。 He traveled around the world. 彼は世界中を旅した。 Nothing's gonna change my world. 何ものも私の世界を変える事はできない。 They did not oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 They had been in the States until the end of World War II. 彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。 Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled. 世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。 Tom just wants you to take care of his dog. トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 McDonald's is world-famous for its hamburgers. マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 He is taken care of by his uncle. 彼はおじさんの世話になっています。 July eleventh is World Population Day. 7月11日は世界人口デーです。 He wants to advance in the world. 彼は出世するのを望んでいる。 The medieval church despised the body and exalted the spirit. 中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。 In other words, it takes all sorts of people to make a world. 言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 No other mountain in the world is so high as Mt. Everest. 世界でエベレストほど高い山はない。 They don't take care of that dog. 彼らは犬の世話をしない。 Each new generation makes use of the knowledge. 新しい世代はそれぞれ知識を利用する。 He is ignorant of the world. 私は世間知らずだ。 You look as if you don't have a care in the world. あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。 It has always been a pleasure to work with you. お世話になっております。 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 This temple dates from the 7th century. この寺院は七世紀からのものです。 It is often said that the world is becoming smaller and smaller. 世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。 This church was built in the 12th century. この教会は12世紀に建てられた。 She looked after her baby. 彼女は赤ん坊の世話をした。 I want to change the world. 私は世界を変えたい。 The Nile is longer than any other river in the world. ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 If you are to get ahead in life, you must work harder. 世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。 Our world is getting smaller and smaller every year. 世界は毎年ますます狭くなってきている。 I have to look after this cat. 私はこの猫の世話をしなければならない。 Nothing adds up in the world. 世の中に納得できるものなんてないよ。 English is as fine a means of communication as any in the world. 英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。 He is known to the public. 彼は世間に顔を知られている。 When the flatterer pipes, then the devil dances. お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。 A lot of people were killed in World War II. たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 For better or for worse, television has changed the world. 良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。 He is possessed with the ambition to rule over the world. 彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。 He is eager to get on in the world. 彼はしきりに出世したがっている。 The Sahara is the largest desert in the world. サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。