UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
He launched his son in the world.息子を世間に出した。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
Money is everything.万事が金の世の中。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
There are many different races in the world.世界にはいろいろな人種がいる。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Mr. Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
What a lonely world it would be with you away!あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
She took care of my dog.彼女は私の犬の世話をした。
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
It is a small world!世間は狭いですね。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずである。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License