The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
The world owes me, so fuck you!
世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The whole world is off its rocker.
世の中全体がおかしくなっているんだよ。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
She cursed the times.
彼女は時世が悪いのだと言った。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
It is said that he is the richest man in the world.
彼は世界一金持ちだと言われている。
There are more than 150 nations in the world.
世界には150以上の国がある。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
We cannot know everything in the world.
この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
We don't know when this world came into being.
この世がいつ出現したのかわかってない。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
At that time, the whole world was hungry.
その時代は全世界の人々が飢えていた。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
Don't they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしないのですか。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
I have kids to take care of.
世話しなくちゃならない子供がいる。
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
No road is long with good company.
旅は道連れ世は情け。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
They believe in a life after death.
彼らは来世を信じている。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
This is a rough world we are living in.
世知辛い世の中だ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
He'll be sure to get on in life.
彼は必ず出世するだろう。
The nurse attended the patient.
その看護婦は病人の世話をした。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.