The little girl was left in her grandmother's care.
その少女は祖母の世話にまかされた。
The novelist is popular among our generation.
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
He had friends all over the world.
彼は世界中に友達がいる。
May I count on you to get me the job?
私に職の世話をしてくれますか。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
There is nothing new under the sun.
この世の中には新しいことは何もない。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The richest man in the world cannot buy everything.
世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Japan trades with lots of countries in the world.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
Culture is handed down from generation to generation.
文化は世代から世代へと伝えられる。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.
だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The inventor is known all over the world.
その発明家は世界中に知られている。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
She asked me to look after her baby in her absence.
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
She is quite ignorant of the world.
彼女は全く世間知らずだ。
New York is the biggest city in the world.
ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
Hideyo Noguchi was a great man.
野口英世は偉大な人だった。
Many trees are cut down in the world.
世界でたくさんの木が切り倒されている。
Mr. Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Who is going to look after our dog?
だれが犬の世話をするのか。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A