The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
What is the second largest country in the world?
世界で2番目に大きい国はどこですか。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
There are more than 4,000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
We took care of our horses by turns.
私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Money is everything.
万事が金の世の中。
You should look after the children from time to time.
君は時には子供の世話をしなければならない。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
Would you care for my plants while I'm away?
私の留守中、植木の世話をしてくれる?
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
English is the language of the world.
英語は世界の言語である。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
The novelist is popular among our generation.
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
There are no devils in this world.
渡る世間に鬼はない。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
Who will take care of your cat then?
では、猫の世話は誰がするの。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.
世界中の山でエベレストほど高い山はない。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
She will care for you from now on.
今から彼女があなたのお世話をします。
Shakespeare compared the world to a stage.
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
English is the world's language.
英語は世界の言語である。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世に憚る。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番幸せ者でした。
Both you and I must take care of the dog.
あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
So the captain took care of him.
それで船長は彼の世話をしました。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
I take care of my grandfather.
おじいさんの世話をする。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
This world is difficult.
この世界は難しい
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.
英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.