Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
What will become of the world thirty years hence?
今から30年後に世界はどうなるだろう?
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
Who will look after the baby while they're out?
彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The world seen through the lace curtain was dark.
レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
This church dates from the 12th century.
この教会は12世紀からのものです。
It has always been a pleasure to work with you.
お世話になっております。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
She took care of my dog.
彼女は私の犬の世話をした。
The book read most in the world is the Bible.
世界で最も読まれている本は聖書である。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Oceans do not so much divide the world as unite it.
海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.