UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
When did the world come into being?この世界は何時生じたのか。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I will take care of the flowers.私が花の世話をしましょう。
English is a global language.英語は世界の言語である。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
Tom is the most handsome actor in the world.トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
What a lonely world it would be with you away!あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License