The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
They flattered him about his diligence.
彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
It is no business of yours.
よけいなお世話だ。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で最も高い山です。
She will care for you from now on.
今から彼女があなたのお世話をします。
She tried to screen her son from reality.
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
I had to look after the children.
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
Gain a foothold in society.
出世の足掛かりをつかむ。
There are a body of languages in the world.
世界にはたくさんの言語がある。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
It goes without saying that English is an international language.
英語が世界語であることは言うまでもない。
Love makes the world go round.
愛の力は世界を動かす。
May there never be another world war!
再び世界大戦が起こりませんように。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.
英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.
人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
She had to take care of her sister.
彼女は妹の世話をしなければならなかった。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
It is a small world!
世間は狭いですね。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
The inventor is known all over the world.
この発明家は世界中に知られている。
I travel to all parts of the globe.
私は世界中を旅行する。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
There are quite a lot of tribes in the world.
世界には実に多くの種族がいます。
She isn't so green as to say so.
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
He was born in the 19th century.
彼は19世紀に生まれた。
Our world is only a small part of the universe.
われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government