UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
His poor educational background was not a bar to his advancement.貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License