UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
All humans are good at heart.渡る世間に鬼はない。
I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Nothing really matters.世に真の大事なし。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
There is kindness to be found everywhere.渡る世間に鬼はなし。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
His health has enabled him to succeed in life.彼は健康のおかげで出世できたのだ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
God created the world.神が世界を創造した。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License