The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
It's none of your business.
いらぬお世話だ。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The world is running out of oil.
世界は石油を使い果たしています。
The world is harsh.
世間は厳しい。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
She set a new world record.
彼女は世界記録を出しました。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
English is a very important language in today's world.
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
The joys of the world do but little.
この世の喜びはほんのすこししかない。
He cared for his mother after his father died.
彼は父の死後、母の世話をした。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
The architect achieved worldwide fame.
その建築家は世界的名声を獲得した。
She takes care of my children.
彼女は私たちの世話をしてくれる。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.
さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
There are quite a lot of tribes in the world.
世界には実に多くの種族がいます。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
My job is taking care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Thank you very much for everything.
いろいろお世話になりました。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
You've come up in the world since the last time I saw you.
僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
We took care of our horses by turns.
私たちは代わる代わる馬の世話をした。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
He is ignorant of the world.
彼は世の中の事に無知だ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.