The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
God created the world.
神が世界を創造した。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
He took the public by surprise.
彼は世間をあっといわせた。
Tom takes good care of the birds.
トムは小鳥の世話をよくする。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
They say she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Since my mother was sick, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
He paid me a compliment.
彼は私にお世辞を言った。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.
このままだと日本は世界の笑い者になる。
The world will change in an instant.
世の中は瞬く間に変わるだろう。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Mother told him to look after his younger brother.
母は彼に弟の世話をしなさいといった。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
I'll take care of your kitten while you're gone.
留守中子猫の世話は任せてください。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.