The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
English is the world's language.
英語は世界の言語である。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
She cared for the children.
彼女はその子供たちの世話をした。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
The children were well looked after.
その子ども達は十分な世話を受けた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I disputed with him about world peace for an hour.
彼と一時間も世界平和について論争した。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
He has made his way in life.
彼は自力で出世した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
This job carries me all over the world.
この仕事のために私は世界中に出かけます。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Will you look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
There is nothing new under the sun.
この世に全く新しきものなし。
God created the world in six days.
神は、この世を6日間で創造した。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
She is readily accessible to flattery.
彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
It's one of the largest cities in the world.
世界で最も大きな都市の一つだ。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.