I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
You look as if you don't have a care in the world.
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
She is quite ignorant of the world.
彼女は全く世間知らずだ。
The architect achieved worldwide fame.
その建築家は世界的名声を獲得した。
It's worth his salt.
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
English is the language of the world.
英語は世界の言語である。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
He made his way to the minister.
彼は大臣に出世した。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
You must take care of your dog.
犬の世話をしなければなりません。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Which is the most difficult language in the world?
世界で一番難しい言語は何ですか。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I take care of my grandfather.
おじいさんの世話をする。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.
こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
He's famous around the world.
彼は世界で有名です。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
I had to take care of her baby.
私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
We are all longing for peace in the world.
誰もが世界平和を望んでいる。
You must look after the child.
君はその子の世話をしなければならない。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Her job is to take care of babies.
彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
We don't know when this world came into being.
この世がいつ出現したのかわかってない。
The father will look after her all by himself.
その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.
世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番の幸せ者でした。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
He cared for his mother after his father died.
彼は父の死後、母の世話をした。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The world has paid due recognition to her ability.
世間は彼女の才能を十分認めた。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Do you know how many people starve to death in the world annually?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
This church dates from the 12th century.
この教会は12世紀からのものです。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
It is said that she looked after the orphan.
彼女はその孤児の世話をしたそうです。
He is ignorant of the world.
彼は世界を知らない。
Even children need to make sense of the world.
子供でも世の中の事を理解する必要がある。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.