The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
Our world is getting smaller and smaller.
私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
He traveled about the world.
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
No one will attend to you there.
そこでは誰も君の世話はしないだろう。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The place became a hell on earth.
そこはこの世の地獄となった。
Darwin changed the world.
ダーウィンは世界を変えた。
She made my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
A baby is incapable of taking care of itself.
赤ん坊は自分の世話が出来ない。
There are quite a lot of tribes in the world.
世界には実に多くの種族がいます。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
People regard him as nothing.
世間は彼をつまらない人物とみなしている。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
She cares for her sick mother.
彼女は病気の母親の世話をしている。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
At that time, the whole world was hungry.
その時代は全世界の人々が飢えていた。
She waited on her husband all day long.
彼女は1日中夫の世話をした。
God created the world.
神が世界を創造した。
We must think about the care of old people.
老人の世話について考えなければならない。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
In my opinion, German is the best language in the world.
私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
The baby was taken care of by its grandmother.
その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
My mother being ill, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
You can use English at most hotels around the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.