The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
His death was broadcast all over the world.
彼の死は世界中に放送された。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I'm a citizen of the world.
私は世界市民である。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.
母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
He is ignorant of the world.
私は世間知らずだ。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
It goes without saying that English is an international language.
英語が世界語であることは言うまでもない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The twins looked after the baby.
その双子の赤ちゃんの世話をした。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Will you look after our pets while we are away?
留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
He looked after our dog while we were out.
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Who will look after your dog?
誰が君の犬の世話をするのですか。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
I travel to all parts of the globe.
私は世界中を旅行する。
You can use English at most hotels around the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.