UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world is a book, and those who do not travel read only a page.この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
There are many different races in the world.世界にはいろいろな人種がいる。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
She takes care of my children.彼女は私の子供の世話をしてくれる。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
There's nothing that cannot be done with money in this world.金でできぬ事はこの世にはないわ。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License