UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
They had a talk about the future life.彼らは、来世について話あった。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
His life spanned nearly a century.彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
Hello world!世界、こんにちは!
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Who will take care of your cat then?では、猫の世話は誰がするの。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
I travel to all parts of the globe.私は世界中を旅行する。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
She takes care of my children.彼女は私の子供の世話をしてくれる。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License