The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
That is the fastest train in the world.
あれは世界で最も速い電車です。
It seems as if things would change for the better.
世の中は好転するかのように思われる。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.
こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
What a lonely world it will be with you away!
君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
His name is known all over the world.
彼の名は世界中で知られている。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
Public opinion began to change.
世論は変わり始めた。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.
君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
Who will take care of the baby?
誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
Thank you for all your help the other day.
先日は、大変お世話になりました。
Who will look after your dog?
誰が君の犬の世話をするのですか。
He cared for his mother after his father died.
彼は父の死後、母の世話をした。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Nothing adds up in the world.
世の中に納得できるものなんてないよ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
She will take care of everything for us.
彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
No one is free from worldly cares.
浮世の心配事のない人はない。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
I have been taking care of him ever since.
私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
We had better do what other people do.
我々も世間なみのことをしなくちゃ。
The book read most in the world is the Bible.
世界で最も読まれている本は聖書である。
Do you know how many people starve to death in the world annually?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Nurses attend sick people.
看護婦は病人の世話をする。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.