UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
Who will look after your dog?誰が君の犬の世話をするのですか。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Tom has friends all over the world.トムは世界中に友達がいる。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
She took care of my dog.彼女は私の犬の世話をした。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
He took the public by surprise.彼は世間をあっといわせた。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
You can't care for pets.あなたはペットの世話ができない。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
Nothing's gonna change my world.何ものも私の世界を変える事はできない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She is ignorant of the world.彼女は世間知らずだ。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
By that time he will have seen much of the world.そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
"Hello, people of the world!"「世界のみなさん、こんにちは」
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License