The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are no devils in this world.
渡る世間に鬼はない。
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
English is the language of the world.
英語は世界の言語である。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
The baby was taken care of by its grandmother.
その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
No one will be caught by his flattery.
彼のお世辞にはだれものらない。
It's the fastest railroad in the world.
それは世界で一番速い鉄道だ。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
This may be because they could not use the earth's magnetic field.
これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Live and let live.
世の中は持ちつ持たれつだ。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
Just like you want it to.
世の中を動かしてみたいんだ。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
I expect him to take care of my younger brother.
私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Welcome to this world!
この世界へようこそ!
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
Mind your own business.
そんなことはよけいなお世話だ。
WW1 lasted from 1914 until 1918.
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
Who will take care of your cat then?
じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It's one of the largest cities in the world.
世界で最も大きな都市の一つだ。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
She had to take care of her sister.
彼女は妹の世話をしなければならなかった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
I have to look after this cat.
私はこの猫の世話をしなければならない。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.