UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
The most common first name in the world is Mohammed.世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License