UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
I want to travel all over the world.私は世界中旅行をしたい。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Today is World No Tobacco Day.今日は世界禁煙デーです。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
That is the highest mountain in the world.あれは世界一高い山です。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
What a lonely world it would be with you away!あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
This world is difficult.この世界は難しい
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
He is ignorant of the world.私は世間知らずだ。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Who will take care of your cat then?じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License