UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
She takes care of my children.彼女は私の子供の世話をしてくれる。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されています。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I travel to all parts of the globe.私は世界中を旅行する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License