The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Will you look after my children for me?
私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
This is the big tough world.
世の中なんて、そんなものだ。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
It's none of your business!
余計なお世話だ。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
There was a time when kings and queens reigned over the world.
王や女王が世界に君臨した時代があった。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
It is said that he is the richest man in the world.
彼は世界一金持ちだと言われている。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
The place became a hell on earth.
そこはこの世の地獄となった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
She looked after her baby.
彼女は赤ん坊の世話をした。
They had a talk about the future life.
彼らは、来世について話あった。
She cursed the times.
彼女は時世が悪いのだと言った。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
Anything can happen in the world of dreams.
夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
Will you take care of my dog while I am away?
私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
What would the world be without women?
女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
With the world turning circles running round my brain.
頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The baby must be taken good care of.
赤ん坊は十分世話されなければならない。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.
母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
I had to take care of her baby.
私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Somebody must care for the patient.
だれかが病人の世話をしなければならない。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.