He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
There are more than 4,000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅した。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
One more effort, you will get on in life.
もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
This is the biggest car in the world.
これは世界で一番大きい車です。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Forget the anxieties of life and learn to relax.
この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
The children were well looked after.
その子ども達は十分な世話を受けた。
She took care of the child.
彼女はその子の世話をした。
Tolstoy achieved worldwide fame.
トルストイは世界的名声を博した。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Do they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
It's not as though the world is going to end if she leaves.
彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
Public opinion was strongly in favor of the project.
世論はその計画を強く支持した。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
I have been taking care of him ever since.
私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
She has to look after her mother.
彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
He succeeded in life.
彼は立身出世した。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
What would I do if tea didn't exist in the world?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
They don't take care of that dog.
彼らは犬の世話をしない。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
New York is among the largest cities in the world.
ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
You are all that is dear to me in the world.
私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Our world is only a small part of the universe.
われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
He doesn't take care of his children.
彼は子供たちの世話をしない。
He has not seen much of the world.
彼はあまり世間を知らない。
The baby must be taken good care of.
赤ん坊は十分世話されなければならない。
He is independent of his parents.
彼は両親の世話になっていない。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
She cursed the times.
彼女は時世が悪いのだと言った。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He likes taking care of the garden.
彼は庭の世話をするのが好きです。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
The most common first name in the world is Mohammed.
世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He is entirely ignorant of the world.
彼はまったく世間知らずだ。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.