UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
I travel to all parts of the globe.私は世界中を旅行する。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
She will care for you from now on.今から彼女があなたのお世話をします。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He launched his son in the world.息子を世間に出した。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
This is a world where the sun doesn't shine.ここは陽の当たらない世界です。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されています。
Money is everything.万事が金の世の中。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅した。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
English is studied all over the world.英語は世界中で学ばれている。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
What would I do if tea didn't exist?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License