UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
When did the world come into being?この世界は何時生じたのか。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
What would I do if tea didn't exist?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
The world is harsh.世間は厳しい。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
They had a talk about the future life.彼らは、来世について話あった。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The world is a small village.世界は小さな村である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
There are many cute children in the world.かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
His poor educational background was not a bar to his advancement.貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
There is kindness to be found everywhere.渡る世間に鬼はなし。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License