Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
I want to thank my host family.
私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
He worked his way up.
彼は次第に出世した。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
I will travel all around the world.
私は世界中を旅行する。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
It is no business of yours.
よけいなお世話だ。
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
世界でエベレストほど高い山はない。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Where is the most beautiful place in the world?
世界で最も美しい場所はどこですか。
She tried to screen her son from reality.
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
There are no devils in this world.
渡る世間に鬼はない。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The inventor is known all over the world.
その発明家は世界中に知られている。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
Do you know how many people starve to death in the world annually?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
It's one of the largest cities in the world.
世界で最も大きな都市の一つだ。
By that time he will have seen much of the world.
そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
This is why they can find their way around the world.
そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
The world will change in an instant.
世の中は瞬く間に変わるだろう。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
I really appreciate your kindness.
お世話になりました。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
The old people were taken good care of.
老人たちは十分な世話を受けた。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.
この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
Who will take care of your cat then?
じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
He is taken care of by his uncle.
彼はおじさんの世話になっています。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
Welcome to this world!
この世界へようこそ!
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
You think of the world too romantically.
君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
They say she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
Who will look after your dog tomorrow?
明日は誰が犬の世話をするのですか。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
She had to take care of her sister.
彼女は妹の世話をしなければならなかった。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.