The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
The children were well looked after.
その子ども達は十分な世話を受けた。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The world is split into two camps.
世界は二つの陣営に分かれている。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
I had to look after the children.
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
What's the most beautiful place in the world?
世界で一番美しいところはどこ?
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
That is the fastest train in the world.
あれは世界で最も速い電車です。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
She is quite ignorant of the world.
彼女は全く世間知らずだ。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
It's none of your business.
余計なお世話だ。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
The world did not recognize him.
世はこの方を知らなかった。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
He'll be sure to get on in life.
彼は必ず出世するだろう。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
He doesn't take care of his children.
彼は子供たちの世話をしない。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The old people were taken good care of.
老人たちは十分な世話を受けた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
I'll take care of your child tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
He is known to the public.
彼は世間に顔を知られている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.