Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
The world is split into two camps.
世界は二つの陣営に分かれている。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
She has to look after her mother.
彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
Thank you very much for everything.
いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
I have kids to take care of.
世話しなくちゃならない子供がいる。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世に憚る。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
You think of the world too romantically.
君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Complimenting is lying.
お世辞とはうそのこと。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
She takes care of my children.
彼女は私たちの世話をしてくれる。
Who will look after the baby?
誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
He is looked after by his aunt.
その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
She had my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
She cared for my children very kindly.
彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
What will become of the world thirty years hence?
今から30年後に世界はどうなるだろう?
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
My brother takes care of our dog.
私の弟が私たちの犬の世話をする。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.