UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
She takes care of my children.彼女は私の子供の世話をしてくれる。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅した。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
He became famous all over the world.彼は世界中で有名になりました。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずである。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
English is the language of the world.英語は世界の言語である。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
I must look after the rabbits.私はウサギの世話をしなければならない。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
I will take care of the flowers.私が花の世話をしましょう。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
English is the world's language.英語は世界の言語である。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
He made his way to the minister.彼は大臣に出世した。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License