His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
London is among the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
There is nothing new under the sun.
この世に全く新しきものなし。
Only looks and money count in this world.
世の中ね、顔かお金かなのよ。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
She made my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
I had to look after the children.
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
I am glad I was not born before tea.
私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
Will you look after our pets while we are away?
留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
She looked after her old mother.
彼女は老いた母の世話をした。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The old people were taken good care of.
老人たちは十分な世話を受けた。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
Love makes the world go round.
愛の力は世界を動かす。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで勉強されています。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
She took care of the poor little bird.
彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
He was in the world.
この方はもとから世におられ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.
英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
There is much that is good in the world.
世の中にはよいものがたくさんある。
I disputed with him about world peace for an hour.
彼と一時間も世界平和について論争した。
English is the language of the world.
英語は世界の言語である。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Don't kid yourself.
世間を甘くみるな!
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.
世界のどの山もエベレストほど高くはない。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.