UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
None of your business.余計なお世話だ。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Money is everything.万事が金の世の中。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
This mountain is among the highest in the world.この山は世界でも有数の高い山です。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
English is the language of the world.英語は世界の言語である。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
There are no devils in this world.渡る世間に鬼はない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
Who will take care of your cat then?では、猫の世話は誰がするの。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
She will care for you from now on.今から彼女があなたのお世話をします。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
English is the world's language.英語は世界の言語である。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
This world is difficult.この世界は難しい
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
He made his way to the minister.彼は大臣に出世した。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License