The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her duty was to look after the children.
彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
The twins looked after the baby.
その双子の赤ちゃんの世話をした。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The world has become dangerous.
世の中物騒になっているのよ。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
His aunt takes care of his dog during the day.
彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Nurses attend sick people.
看護婦は病人の世話をする。
The child was taken care of by him.
その子は、彼の世話を受けた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されています。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
The place became a hell on earth.
そこはこの世の地獄となった。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
She is ignorant of the world.
彼女は世間知らずだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Spain was one of the world's mightiest nations.
スペインは世界最強の国の一つだった。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.