The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
Do they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしますか。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The baby was taken care of by its grandmother.
その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
My job is taking care of our baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Cars made in Japan are used all over the world.
日本で造られた車は世界中で使われている。
There are many interesting people in the world.
世界には面白い人がたくさんいる。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
The story goes back to the sixteenth century.
その話は16世紀までさかのぼる。
Nothing's gonna change my world.
何ものも私の世界を変える事はできない。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
She is busy with the care of her children.
彼女は子供の世話で忙しい。
In my opinion, German is the best language in the world.
私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I'll take care of this dog.
私はこの犬の世話をするつもりです。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
She takes care of her old mother.
彼女は年老いた母親の世話をしている。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
There is no one to attend to that patient.
その患者を世話する人がいない。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.