UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
That is the way of the world.それが世の習いです。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Money is everything.万事が金の世の中。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
All humans are good at heart.渡る世間に鬼はない。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License