The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
There is a generation gap between them.
彼らの間には世代の断絶がある。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
People are living in all parts of the world.
人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
Mr Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Gain a foothold in society.
出世の足掛かりをつかむ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.
とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Public opinion obliged him to retire.
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
The children take care of that dog.
子供たちがその犬の世話をしている。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
It is no business of yours.
よけいなお世話だ。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.
彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
What's the most beautiful place in the world?
世界中で一番美しいところはどこ?
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
May I count on you to get me the job?
私に職の世話をしてくれますか。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
She takes care of my children.
彼女は私の子供の世話をしてくれる。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
English is a very important language in today's world.
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
He took her remarks as flattery.
彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
My sister took care of the dog while I was away.
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
He is possessed with the ambition to rule over the world.
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
The world is full of incompetent doctors.
世の中は藪医者だらけ。
She is ignorant of the world.
彼女は世間知らずだ。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
The richest man in the world cannot buy her love.
世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
What's the most beautiful place in the world?
世界で一番美しいところはどこ?
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレストは世界中のどの山よりも高い。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
He was in the world.
この方はもとから世におられ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
It is the longest in the world.
世界最長なのです。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Nothing's gonna change my world.
何ものも私の世界を変える事はできない。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
No one will be caught by his flattery.
彼のお世辞にはだれものらない。
One more effort, you will get on in life.
もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun