The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
She cared for my children very kindly.
彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
He was thought to have been killed in the Second World War.
彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
The twins looked after the baby.
その双子の赤ちゃんの世話をした。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
No one is free from worldly cares.
浮世の心配事のない人はない。
What would I do if tea didn't exist?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
New York is among the largest cities in the world.
ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
The world has changed.
世の中は変わってしまった。
There are many cute children in the world.
かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
I had to look after the children.
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
This is a world where the sun doesn't shine.
ここは陽の当たらない世界です。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとかして世間体をつくろった。
The children take care of that dog.
子供たちがその犬の世話をしている。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
It's my job to take care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
The book read most in the world is the Bible.
世界で最も読まれている本は聖書である。
He outlasted many of his friends.
彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
She had my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
She takes care of my children.
彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
The story goes back to the sixteenth century.
その話は16世紀までさかのぼる。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
My brother takes care of our dog.
私の弟が私たちの犬の世話をする。
It's worth his salt.
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Hideyo Noguchi was a great man.
野口英世は偉大な人だった。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
It goes without saying that English is an international language.
英語が世界語であることは言うまでもない。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
Public opinion was strongly in favor of the project.
世論はその計画を強く支持した。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
The naive man blushed with shame.
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
She cared for the children after the death of their mother.
子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
She looked after the child.
彼女がその子供の世話をした。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
The population of the world will double before long.
世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
She cared for her sick father.
彼女は病気の父の世話をした。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
There is nothing to be gained by flattery.
お世辞を言っても無駄だ。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
It's not as though the world is going to end if she leaves.
彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun