UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
All humans are good at heart.渡る世間に鬼はない。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Who will take care of your cat then?では、猫の世話は誰がするの。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
This world is difficult.この世界は難しい
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
It's none of your business.余計なお世話だ。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
It is a small world!世間は狭いですね。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
You can use English at most hotels anywhere in the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I'll take care of your child tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License