UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅行した。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
God created the world.神が世界を創造した。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
It has been 200 years since Mozart died.モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
It is a small world!世間は狭いですね。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで勉強されています。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Do you know how many people starve to death in the world annually?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世にはばかる。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License