The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
New York is among the largest cities in the world.
ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Thank you for all your help the other day.
先日は、大変お世話になりました。
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
There are more than 4,000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
There is nothing new under the sun.
この世の中には新しいことは何もない。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Her name is known all over the world.
彼女の名は世界中で知られています。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
You must take care of your dog.
犬の世話をしなければなりません。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
My job is to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Mind your own business!
大きなお世話だ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
She made my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."