UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
He traveled all over the world.彼は世界中を旅行した。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
You must take care of the dog.あなたは犬の世話をしなければならない。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
Who will take care of your cat then?じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
The 21st century belongs to Asia.21世紀はアジアの時代である。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License