UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅した。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
There are many different races in the world.世界にはいろいろな人種がいる。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
Everyone of us will have to accept the current of the times.だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
His name is known all over the world.彼の名は世界中で知られている。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
Nothing adds up in the world.世の中に納得できるものなんてないよ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
You can't care for pets.あなたはペットの世話ができない。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
I have to look after this cat.私はこの猫の世話をしなければならない。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
There are many cute children in the world.かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License