The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
You don't have to chat with them.
世間話をしなくてもいいからね。
The world seen through the lace curtain was dark.
レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
Who will look after your dog?
誰が君の犬の世話をするのですか。
English is the world's language.
英語は世界の言語である。
My sister often takes care of the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Her aunt takes care of his dog during the day.
彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
He is ignorant of the world.
私は世間知らずだ。
And the world was made through him.
そして世はこの方によって造られた。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Complimenting is lying.
お世辞を言うことはうそをつくことである。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
You must look after the child.
君はその子の世話をしなければならない。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
Shakespeare compared the world to a stage.
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
He was in the world.
この方はもとから世におられ。
Her job is to take care of babies.
彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
Will you show me a map of the world?
世界地図を見せていただけませんか。
Do they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしますか。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
I travel to all parts of the globe.
私は世界中を旅行する。
He's what society calls a real lover of music.
彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
It is said that he is the richest man in the world.
彼は世界一金持ちだと言われている。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.