UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
She took care of my dog.彼女は私の犬の世話をした。
His name is known all over the world.彼の名は世界中で知られている。
There are no devils in this world.渡る世間に鬼はない。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License