The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
We export various kinds of computers all over the globe.
我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He traveled all over the world.
彼は世界中を旅行した。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.
エリザベス1世は1603年に死んだ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
People regard him as nothing.
世間は彼をつまらない人物とみなしている。
The children were well looked after.
その子ども達は十分な世話を受けた。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Her duty was to look after the children.
彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She made my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
There is much that is good in the world.
世の中にはよいものがたくさんある。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
My job is to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
It is surprising how little she knows of the world.
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
He was willing to care for that cat.
彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
The father will look after her all by himself.
その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.