UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Since my mother was sick, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅行した。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
There is nothing new under the sun.この世に新しいものはない。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License