The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The university has turned out competent doctors.
その大学は優秀な医師を世に送り出した。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
There is nothing new under the sun.
この世の中には新しいことは何もない。
I specialize in medieval history.
私は中世史を専攻している。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
You must look after the child.
あなたは子供を世話しなければならない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
Would you please look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
He is independent of his parents.
彼は両親の世話になっていない。
I will travel all around the world.
私は世界中を旅行する。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅した。
There is a generation gap between them.
彼らの間には世代の断絶がある。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.
このままだと日本は世界の笑い者になる。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
The world has seen a lot of changes in many fields.
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
There are more than six billion people in the world.
世界には60億人以上の人がいます。
These things are often unknown to the world.
こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
There is nothing new under the sun.
この世に全く新しきものなし。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Would you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.