UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
Nothing's gonna change my world.何ものも私の世界を変える事はできない。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
His health has enabled him to succeed in life.彼は健康のおかげで出世できたのだ。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
When did the world come into being?この世界は何時生じたのか。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
You must take care of the dog.あなたは犬の世話をしなければならない。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
English is a global language.英語は世界の言語である。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.世界でエベレストほど高い山はない。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
There is nothing new under the sun.この世に新しいものはない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
It's none of your business.余計なお世話だ。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License