The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
The world will change in an instant.
世の中は瞬く間に変わるだろう。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
You think of the world too romantically.
君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Hello world!
世界、こんにちは!
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
A man may be wrong; so may a generation.
ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
She will care for you from now on.
これからは彼女があなたのお世話をします。
Who looks after this dog?
この犬は誰が世話をするのですか。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
My job is taking care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
When you want to fool the world, tell the truth.
世を騙したいなら、真実を言え。
He is independent of his parents.
彼は両親の世話になっていない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
She looked after the children.
彼女は子供たちの世話をした。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
You look as if you don't have a care in the world.
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで学習されている。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番の幸せ者でした。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
One lives but once in the world.
人間はこの世に一度しか生きない。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
She spent most of her life taking care of poor people.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
We must think about the care of old people.
老人の世話について考えなければならない。
He is looked after by his aunt.
その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
He likes taking care of the garden.
彼は庭の世話をするのが好きです。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.