UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
He could make his way in life.彼は自力で出世することができた。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
There is nothing new under the sun.この世に新しいものはない。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
These things are often unknown to the world.こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
She cursed the times.彼女は時世が悪いのだと言った。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
I have to look after this cat.私はこの猫の世話をしなければならない。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
The world is a small village.世界は小さな村である。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
I travel to all parts of the globe.私は世界中を旅行する。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License