UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
The world is a small village.世界は小さな村である。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
Many trees are cut down in the world.世界でたくさんの木が切り倒されている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
You can't care for pets.あなたはペットの世話ができない。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
He traveled all over the world.彼は世界中を旅行した。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The world is harsh.世間は厳しい。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License