UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Nothing adds up in the world.世の中に納得できるものなんてないよ。
It's the best job in the world!世界でいちばんいい仕事だものね。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
The world is a small village.世界は小さな村である。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
His health has enabled him to succeed in life.彼は健康のおかげで出世できたのだ。
There are more than 150 nations in the world.世界には150以上の国がある。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
But you know, there's no telling about that other world.しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
He became famous all over the world.彼は世界中で有名になりました。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License