The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
He had to take care of his dog himself.
彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
She made my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
Darwin changed the world.
ダーウィンは世界を変えた。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
One lives but once in the world.
人間はこの世に一度しか生きない。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
Take the world as it is, not as it ought to be.
世間はあるがままに受け入れよ。
I believe in the life beyond.
私は来世があると思う。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
She has to look after her mother.
彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
It's a whole new ball of wax.
新世界だからな。
There is a generation gap between them.
彼らの間には世代の断絶がある。
My job is taking care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
She had to take care of her sister.
彼女は妹の世話をしなければならなかった。
When did the world come into being?
この世界は何時生じたのか。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Mt. Everest is the highest peak in the world.
エベレスト山は世界の最高峰である。
He has not seen much of the world.
彼はあまり世間を知らない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I disputed with him about world peace for an hour.
彼と一時間も世界平和について論争した。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
The novelist is popular among our generation.
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
I want to travel all over the world.
私は世界中旅行をしたい。
Who will look after your dog?
誰が君の犬の世話をするのですか。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
I looked after the rabbits when I was at school.
学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
There is nothing new under the sun.
この世に新しいものはない。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
He traveled all over the globe.
彼は世界中を旅した。
His aunt takes care of his dog during the day.
彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The whole world is off its rocker.
世の中全体がおかしくなっているんだよ。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
This church dates from the 12th century.
この教会は12世紀からのものです。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
A newspaper tells us what is happening in the world.
新聞は世の中の動きを教えてくれる。
My job is taking care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.