Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole world was involved in the war. 全世界が戦争に関係した。 WW1 lasted from 1914 until 1918. 第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。 The government's actions were condemned worldwide. 政府の政策は、世界中で非難された。 Global agricultural output was expanding. 世界的な農業生産高は伸びていた。 Mt. Everest is the highest mountain in the world. 世界中の山でエベレストほど高い山はない。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 I am glad I was not born before tea. 私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。 She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. 彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。 The world is changing more and more quickly. 世界はますます急速に変化している。 He is ignorant of the world. 彼は世の中の事に無知だ。 I'd like you to look after my dog while I'm away. 留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. 最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。 I think she is the kindest woman on earth. 彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。 In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 This is why they can find their way around the world. そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。 We all wish for permanent world peace. 私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。 All the world desires peace. 世界中が平和を望んでいる。 If you are to succeed in life, work harder. 出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。 Public opinion plays a vital in the political realm. 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。 His name is known all over the world. 彼の名前は世界中で知られています。 He is independent of his parents. 彼は両親の世話になっていない。 My job is to take care of the baby. 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 Her neighbor will care for the children while she is away. 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 She made my mother take care of the baby. 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 He looks quite sophisticated for his age. 彼は年の割にとても世慣れて見える。 Our trading companies do business all over the world. 我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。 Thank you very much for everything. いろいろお世話になりました。 My sister took care of the dog while I was away. 私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。 We took care of our horses by turns. 私たちは代わる代わる馬の世話をした。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 That's 20% of the world's population. これは世界の人口の20%です。 We have other things to do than worry about keeping up appearances. 世間体を繕う心配をするより他にやることがある。 I rarely prepare for the world history lessons. 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 September tenth is World Suicide Prevention Day. 9月10日は世界自殺予防デーです。 The world's educational standards disappoint me. 世界の教育水準には失望させられる。 She quit her job to look after her child. 彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。 Were it not for music, the world would be a dull place. 音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。 Can you imagine the world without money? お金のない世界を想像することが出来ますか。 The town lay buried for centuries. その町は何世紀もの間埋もれていた。 The whole world hungers for peace. 全世界の人々が平和を切望している。 I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 He is the richest man on earth. 彼はこの世で一番の金持ちだ。 I will take care of the flowers. 私が花の世話をしましょう。 I wonder if a third world war will break out. 第3時世界大戦が起こるのかしら。 Richard Nixon dropped from public attention. ニクソンは世間から忘れられた。 So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down. あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。 As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 Do they take care of the dog? 彼らは犬の世話をしますか。 The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 Japan is a leader in the world's high-tech industry. 日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。 Knowledge has been passed down to subsequent generation. 知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。 I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me. この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。 Beth looked after our dog while we were away. 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 The world's largest zoo is in Berlin, Germany. 世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ Japan is the leader of the world's high-tech industry. 日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。 My wish is that one day all the people in world will go hand in hand. 私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。 Don't they take care of the dog? 彼らは犬の世話をしないのですか。 Who looks after this dog? この犬は誰が世話をするのですか。 They eat half the world's wheat. 彼らは世界の小麦の半分を食べる。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 Taking care of the baby is my job. 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 London is one of the largest cities in the world. ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 Don't pay lip service to me. 口先だけの御世辞はやめてくれ。 According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 The world has changed. 世の中は変わってしまった。 Alone in this world I'll be. 俺はこの世にただ一人になる。 There are a lot of different peoples in the world. 世界にはたくさんの異なった民族がいる。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 My parents' generation went through the war. 私の両親の世代は戦争を体験している。 English is the world's language. 英語は世界の言語である。 English is a kind of universal language. 英語は世界共通語のようなものだ。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 He likes taking care of the garden. 彼は庭の世話をするのが好きです。 The 19th century saw the Industrial Revolution. 19世紀には産業革命が起こった。 Zurich is the second largest gold market in the world after London. チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited. 第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。 They don't take care of that dog. 彼らは犬の世話をしない。 Germany was allied with Italy in World War II. ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 Spain was one of the world's mightiest nations. スペインは世界最強の国の一つだった。 There is nothing to be gained by flattery. お世辞を言っても無駄だ。 He obtained the post through the good offices of a friend. 彼は友達の親切な世話でその職に就いた。 There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 Today is World No Tobacco Day. 今日は世界禁煙デーです。 She will care for you from now on. 今から彼女があなたのお世話をします。 What would I do if tea didn't exist in the world? この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 Next, let us think about whether we have the time to look after a dog. 次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。 Somebody must care for the patient. だれかが病人の世話をしなければならない。 2001 is the year when the 21st century begins. 2001年は21世紀の始まる年です。 The reign of Philip II lasted forty years. フィリップ2世による統治は40年間続いた。 She had my mother take care of the baby. 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 I wish I could travel around the world. 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。 Tom lives in a fantasy world. トムは空想の世界に生きている。 They weren't able to pass on that tradition unto the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。 He traveled around the world. 彼は世界一周をした。 If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。