Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is bound to pass the entrance examination. 彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。 Are there other universes outside our own? 我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。 The baby must be taken good care of. 赤ん坊は十分世話されなければならない。 The Horyuji is the oldest wooden building in the world. 法隆寺は世界最古の木造建築である。 She traveled all over the world. 彼女は世界中を旅行した。 The more he flatters, the less I like him. 彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。 If it weren't for music, the world would be a boring place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 During the 19th century, many inventions were developed. 19世紀には多くの発明がなされることになった。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 He is swimming against the tide. 彼は世の風潮に逆らう。 Mt. Everest is the highest mountain in the world. エベレストは世界で最も高い山です。 Is world peace made possible by friendship? 世界平和は友情によって可能となるか。 He is a famous physicist not only in Japan, but in the world. 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. 世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。 Her neighbor will care for the children while she is away. 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 I want to thank my host family. 私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。 "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." 「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」 If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 I have not been around much. 私はあまり世間を知りません。 The novelist is popular among our generation. その小説家は私達の世代でかなり人気がある。 She will care for you from now on. これからは彼女があなたのお世話をします。 Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say? さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。 The Nile is longer than any other river in the world. ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 Access to worldwide communication industry resources. 世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 She is saving her money with a view to taking a trip around the world. 世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。 The government's actions were condemned worldwide. 政府の政策は、世界中で非難された。 The attendant is good at flattery. その付き人はお世辞がうまい。 Do you know how many people in the world starve to death every year? 毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。 The summit conference made a contribution to the peace of the world. 首脳会談は世界平和に貢献した。 Paris is the center of the world, in a way. パリはある意味では世界の中心である。 Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. 大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。 At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world. このままだと日本は世界の笑い者になる。 My job is to take care of the baby. 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 It is no business of yours. よけいなお世話だ。 Can you imagine what the 21st century will be like? 21世紀がどのようになるか想像できますか。 The younger generation looks at things differently. 若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。 He is known to the public. 彼は世間に顔を知られている。 The children were well looked after. その子ども達は十分な世話を受けた。 My sister often takes care of the baby. 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 He became famous all over the world. 彼は世界中で有名になりました。 Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 Science has made rapid progress in this century. 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 He has set up three world records in swimming this year. 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 She made references to World War II in her speech. 彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。 Japan plays a key role in the world economy. 日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。 The inventor is known all over the world. その発明家は世界中に知られている。 What do you think we must do in order to maintain the peace of the world? 世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。 My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man. 世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。 Australia is the smallest continent in the world. オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。 It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 The Second World War broke out in 1939. 第二次世界大戦は1939年に勃発した。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 The summit talks are to be broadcast around the globe. 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 The Japanese are as hardworking as any people in the world. 日本人は世界のどの国民より勤勉である。 I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 Our world is only one small part of the universe. 我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 Mother told him to look after his younger brother. 母は彼に弟の世話をしなさいといった。 Nobody in the world wants war. 世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。 Japan ranks among the economic powers of the world. 日本は世界の経済大国の1つに数えられる。 His name is known all over the world. 彼の名前は世界中で知られています。 In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 If it wasn't for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 Will you look after my cat? 私の猫の世話をしてくれませんか。 The reign of Philip II lasted forty years. フィリップ2世による統治は40年間続いた。 She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 She is busy with the care of her children. 彼女は子供の世話で忙しい。 He was in the world. この方はもとから世におられ。 His way of looking after the animals is very humane. 彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。 This ceremony has been handed down from generation to generation. この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in. お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。 Don't they take care of the dog? 彼らは犬の世話をしないのですか。 No river in the world is longer than the Nile. ナイル川より長い川は世界中にない。 According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 I'll take care of your kitten while you're gone. 留守中子猫の世話は任せてください。 The robots are sure to contribute to the world. ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。 They had to pass the tradition on to the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。 I think that actress is one of the most beautiful women on earth. あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 It's the fastest railroad in the world. それは世界で一番速い鉄道だ。 The world economy will not recover anytime soon. 世界経済はすぐには回復できないだろう。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 The 19th century saw the Industrial Revolution. 19世紀には産業革命が起こった。 The day will come when I cease to be on this earth. この世に私がいなくなる日が来るだろう。 It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience. 便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。 We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. 私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。 From a humble background, John achieved worldwide fame. 庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。 Ill weeds grow apace. 憎まれっ子世にはばかる。 She traveled all over the world. 彼女は世界中を旅した。 If you are to get ahead in life, you must work harder. 世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。 It's a small world. 世の中は狭いものですね。 There is a rapid increase in world population. 世界の人口は急激に増加している。 Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。