UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
What would the world do without tea?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
All humans are good at heart.渡る世間に鬼はない。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
There is much that is good in the world.世の中にはよいものがたくさんある。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で最も高い山です。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
He worked his way up.彼は次第に出世した。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
God created the world.神が世界を創造した。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
She takes care of my children.彼女は私の子供の世話をしてくれる。
It's a small world.世の中は狭いものですね。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
English is the world's language.英語は世界の言語である。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License