The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The old woman has no one to wait on her.
その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Those children have no one to care for them.
それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
I'll take care of your children tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
They say she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Charles the First of England was guillotined.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
He talks as if he knew everything under the sun.
彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
This job carries me all over the world.
この仕事のために私は世界中に出かけます。
He is the greatest man in the world.
彼は世界中で一番偉大な人です。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
She committed her child to her aunt's care.
彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Will you look after our pets while we are away?
留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Take the world as it is, not as it ought to be.
世間はあるがままに受け入れよ。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番の幸せ者でした。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
It's my job to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
There's nothing that cannot be done with money in this world.
金でできぬ事はこの世にはないわ。
He doesn't seem to want to get ahead.
彼は出世したいなんて思っていないようだ。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.