The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
English is studied all over the world.
英語は世界中で学ばれている。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.
さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
Money is everything.
万事が金の世の中。
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
She cared for her sick father.
彼女は病気の父の世話をした。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
English is used in every part of the world.
英語は世界中いたるところで使われている。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
What a lonely world it will be with you away!
君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
Beware of smooth talk.
お世辞には気をつけよう。
I'll take care of your kitten while you're gone.
留守中子猫の世話は任せてください。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.