UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
You can use English at most hotels around the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
None of your business.余計なお世話だ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
There is nothing new under the sun.この世の中には新しいことは何もない。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅した。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
He traveled all over the globe.彼は世界中を旅した。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
By that time he will have seen much of the world.そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License