The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
I read the newspaper to keep myself informed.
世間を知るように新聞を読む。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
I am glad I was not born before tea.
私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Who is going to look after our dog?
だれが犬の世話をするのか。
He is taken care of by his uncle.
彼はおじさんの世話になっています。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
He is looked after by his aunt.
その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
This may be because they could not use the earth's magnetic field.
これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Darwin changed the world.
ダーウィンは世界を変えた。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
She took care of my dog.
彼女は私の犬の世話をした。
His name is known all over the world.
彼の名は世界中で知られている。
There are no devils in this world.
渡る世間に鬼はない。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
The twins looked after the baby.
その双子の赤ちゃんの世話をした。
It is surprising how little she knows of the world.
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The population of the world will double before long.
世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
The architect achieved worldwide fame.
その建築家は世界的名声を獲得した。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
May there never be another world war!
再び世界大戦が起こりませんように。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Anything can happen in the world of dreams.
夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w