UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Money is everything.万事が金の世の中。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
She will take care of everything for us.彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
Our world is getting smaller and smaller.私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
That is the way of the world.それが世の習いです。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
There are many cute children in the world.かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License