UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
None of your business.余計なお世話だ。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
Nothing adds up in the world.世の中に納得できるものなんてないよ。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
There is nothing new under the sun.この世に新しいものはない。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Mr. Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
He took the public by surprise.彼は世間をあっといわせた。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
That is the highest mountain in the world.あれは世界一高い山です。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License