UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
English is the world's language.英語は世界の言語である。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
These things are often unknown to the world.こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License