We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
What a lonely world it will be with you away!
君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
It is surprising how little she knows of the world.
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
There is nothing in this world that I am afraid of.
この世に私が恐れるものは何もない。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.
世界のどの山もエベレストほど高くはない。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
This job carries me all over the world.
この仕事のために私は世界中に出かけます。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
I don't have a care in the world.
この世に思い煩らうことはない。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.
その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Hideyo Noguchi was a great man.
野口英世は偉大な人だった。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
My sister often looks after the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
The world is changing every minute.
世の中は刻々と変わっている。
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
The old woman has no one to wait on her.
その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
Will you look after my children for me?
私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
My job is taking care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Richard Nixon dropped from public attention.
ニクソンは世間から忘れられた。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
This world is difficult.
この世界は難しい
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
Money is everything.
万事が金の世の中。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Who should look after the elderly?
だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.