The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Taking care of the baby is my job.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Mind your own business!
大きなお世話だ。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
None of your business.
余計なお世話だ。
You only live once.
人間はこの世に一度しか生きない。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
I read the newspaper to keep myself informed.
世間を知るように新聞を読む。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
There are many interesting people in the world.
世界には面白い人がたくさんいる。
He is independent of his parents.
彼は両親の世話になっていない。
There are many different races in the world.
世界にはいろいろな人種がいる。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
May I count on you to get me the job?
私に職の世話をしてくれますか。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとかして世間体をつくろった。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
He is the richest man on earth.
彼はこの世で一番の金持ちだ。
He is looked after by his aunt.
その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
It's none of your business.
余計なお世話だ。
My job is taking care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
You look as if you don't have a care in the world.
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Who will take care of the baby?
誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
We must think about the care of old people.
老人の世話について考えなければならない。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
It is said that he is the richest man in the world.
彼は世界一金持ちだと言われている。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
He traveled about the world.
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi