Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
They had a talk about the future life.
彼らは、来世について話あった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
You must take care of the dog.
あなたは犬の世話をしなければならない。
Thank you very much for all you have done.
大変お世話になりました。
He took the public by surprise.
彼は世間をあっといわせた。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The ancients conceived of the world as flat.
古代人は世界が平らであると思っていた。
Those people contributed greatly to world peace.
それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Only looks and money count in this world.
世の中ね、顔かお金かなのよ。
Love makes the world go round.
愛の力は世界を動かす。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
She cursed the times.
彼女は時世が悪いのだと言った。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
She set a new world record.
彼女は世界記録を出しました。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
It seems as if things would change for the better.
世の中は好転するかのように思われる。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅した。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
I want to thank my host family.
私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
I read the newspaper to keep myself informed.
世間を知るように新聞を読む。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
She committed her child to her aunt's care.
彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
He came to the throne by succession.
彼は世襲によって王位についた。
Nothing's gonna change my world.
何ものも私の世界を変える事はできない。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
My sister often looks after the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
We must appeal to public opinion about the matter.
私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
A baby is incapable of taking care of itself.
赤ん坊は自分の世話が出来ない。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
This job carries me all over the world.
この仕事のために私は世界中に出かけます。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."