The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
My job is to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
Many trees are cut down in the world.
世界でたくさんの木が切り倒されている。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
He has made his way in life.
彼は自力で出世した。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
No one will attend to you there.
そこでは誰も君の世話はしないだろう。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
People regard him as nothing.
世間は彼をつまらない人物とみなしている。
Would you please look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.
私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
You look as if you don't have a care in the world.
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Don't mind about what others think.
世間の思惑など気にするな。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
We flattered her on her cooking.
私達は彼女の料理にお世辞を言った。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Darwin changed the world.
ダーウィンは世界を変えた。
She is ignorant of the world.
彼女は世間知らずだ。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
What would the world be without women?
女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
What would I do if tea didn't exist?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The world is full of fools.
この世は、愚か者だらけ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I'll take care of this dog.
私はこの犬の世話をするつもりです。
These things are often unknown to the world.
こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
He looked after our dog while we were out.
私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
Don't they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしないのですか。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
There are many different races in the world.
世界にはいろいろな人種がいる。
He wants to advance in the world.
彼は出世するのを望んでいる。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅行した。
He doesn't seem to want to get ahead.
彼は出世したいなんて思っていないようだ。
She is quite ignorant of the world.
彼女は全く世間知らずだ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.