UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He traveled all over the world.彼は世界中を旅行した。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
There is much that is good in the world.世の中にはよいものがたくさんある。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
My job is to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
This is a rough world we are living in.世知辛い世の中だ。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
The 21st century belongs to Asia.21世紀はアジアの時代である。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License