UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English is the language of the world.英語は世界の言語である。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
By that time he will have seen much of the world.そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He traveled all over the globe.彼は世界中を旅した。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
She will care for you from now on.今から彼女があなたのお世話をします。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
Money is everything.万事が金の世の中。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
He made his way to the minister.彼は大臣に出世した。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずである。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
What would the world do without tea?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License