The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
India is the seventh largest country in the world.
インドは世界で7番目に大きい国である。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
I want to thank my host family.
私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
You're a troublesome person!
あんたは世話の焼けるひとだね。
Welcome to this world!
この世界へようこそ!
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
The baby must be taken good care of.
赤ん坊は十分世話されなければならない。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Complimenting is lying.
お世辞とはうそのこと。
I have been taking care of him ever since.
私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
There are many cute children in the world.
かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
They flattered him about his diligence.
彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
Since my mother was sick, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで学習されている。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
The world did not recognize him.
世はこの方を知らなかった。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
The world is full of incompetent doctors.
世の中は藪医者だらけ。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
You must look after the child.
あなたはその子供の世話をしなければならない。
When did the world come into being?
この世界は何時生じたのか。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
His health has enabled him to succeed in life.
彼は健康のおかげで出世できたのだ。
Who is going to look after our dog?
だれが犬の世話をするのか。
He who rebukes the world is rebuked by the world.
世の中をなじる者は世の中からなじられる。
The world has seen a lot of changes in many fields.
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
What would the world be without women?
女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
Those men are of a generation.
あの人たちは同じ世代です。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
But you know, there's no telling about that other world.
しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
She cared for my children very kindly.
彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
No one is free from worldly cares.
浮世の心配事のない人はない。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Love makes the world go round.
愛の力は世界を動かす。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
It's none of your business!
余計なお世話だ。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A