This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
They need daily care.
彼らは毎日の世話を必要としている。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
He took her remarks as flattery.
彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
I got this job with my teacher's help.
私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番幸せ者でした。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
The joys of the world do but little.
この世の喜びはほんのすこししかない。
It's none of your business.
いらぬお世話だ。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
They believe in a life after death.
彼らは来世を信じている。
He traveled all over the world.
彼は世界中を旅行した。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
Japan trades with lots of countries in the world.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
There aren't only nice people in the world.
世の中、親切な人ばかりじゃない。
Mr. Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.