UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
Our world is getting smaller and smaller.私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で最も高い山です。
That is the highest mountain in the world.あれは世界一高い山です。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
He took the public by surprise.彼は世間をあっといわせた。
This is a rough world we are living in.世知辛い世の中だ。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
The 21st century belongs to Asia.21世紀はアジアの時代である。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
He traveled all over the globe.彼は世界中を旅した。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
He's famous around the world.彼は世界で有名です。
His poor educational background was not a bar to his advancement.貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Welcome to this world!この世界へようこそ!
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
She has to look after her mother.彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
The world is running out of oil.世界は石油を使い果たしています。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
His behavior won general applause.彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License