The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Darwin changed the world.
ダーウィンは世界を変えた。
I want to fly more than anything else in the world.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
English is a global language.
英語は世界の言語である。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで学習されている。
She always takes good care of her old father.
彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
This is the biggest car in the world.
これは世界で一番大きい車です。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
Public opinion obliged him to retire.
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
I got this job with my teacher's help.
私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He's famous around the world.
彼は世界で有名です。
Even children need to make sense of the world.
子供でも世の中の事を理解する必要がある。
The world has paid due recognition to her ability.
世間は彼女の才能を十分認めた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Live and let live.
世の中は持ちつ持たれつだ。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
I wish I could see the ancient world.
古代世界を見ることができればなあ。
She takes care of my children.
彼女は私たちの世話をしてくれる。
Oceans do not so much divide the world as unite it.
海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He will look after the cats for me while I'm abroad.
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
He is ignorant of the world.
彼は世間知らずだ。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
New York is the biggest city in the world.
ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
Mt. Everest is the highest peak in the world.
エベレスト山は世界の最高峰である。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
No one will attend to you there.
そこでは誰も君の世話はしないだろう。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.