The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The richest man in the world cannot buy everything.
世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
There are more than 150 nations in the world.
世界には150以上の国がある。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
My wife took good care of this dog.
私の妻はよくこの犬の世話をした。
Culture is handed down from generation to generation.
文化は世代から世代へと伝えられる。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
She isn't so green as to say so.
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
Anything can happen in the world of dreams.
夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.
このままだと日本は世界の笑い者になる。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.
さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
There's nothing that cannot be done with money in this world.
金でできぬ事はこの世にはないわ。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
You should look after the children from time to time.
君は時には子供の世話をしなければならない。
The nurse attended the patient.
その看護婦は病人の世話をした。
He is independent of his parents.
彼は両親の世話になっていない。
Paris is the center of the world, in a way.
パリはある意味では世界の中心である。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
There are no devils in this world.
渡る世間に鬼はない。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
God created the world.
神が世界を創造した。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
She asked me to look after her baby in her absence.
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
We had better do what other people do.
我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.
その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
She is quite ignorant of the world.
彼女は全く世間知らずだ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
English is studied all over the world.
英語は世界中で学ばれている。
The whole world is off its rocker.
世の中全体がおかしくなっているんだよ。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Do you know how many people starve to death in the world annually?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Don't kid yourself.
世間を甘くみるな!
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは来世を信じていない。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.
一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I must look after the rabbits.
私はウサギの世話をしなければならない。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?