UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Who will take care of your cat then?では、猫の世話は誰がするの。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
English is the language of the world.英語は世界の言語である。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
All humans are good at heart.渡る世間に鬼はない。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The most common first name in the world is Mohammed.世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License