While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
You belong to the next generation.
君たちは次の世代の人間だ。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
He who rebukes the world is rebuked by the world.
世の中をなじる者は世の中からなじられる。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
This world is difficult.
この世界は難しい
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.
Mother told him to look after his younger brother.
母は彼に弟の世話をしなさいといった。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
English is just one of over 2,700 languages in the world today.
英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Only looks and money count in this world.
世の中ね、顔かお金かなのよ。
He's famous around the world.
彼は世界で有名です。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
This is the biggest car in the world.
これは世界で一番大きい車です。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Thank you for all your help the other day.
先日は、大変お世話になりました。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.
このままだと日本は世界の笑い者になる。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
A lot of students around the world are studying English.
世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Which is the most difficult language in the world?
世界で一番難しい言語は何ですか。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
There are more than six billion people in the world.
世界には60億人以上の人がいます。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The robots are sure to contribute to the world.
ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.