UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
Tom is the most handsome actor in the world.トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He launched his son in the world.息子を世間に出した。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Do you know how many people starve to death in the world annually?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずである。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
It's a small world.世の中は狭いものですね。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
The inventor is known all over the world.その発明家は世界中に知られている。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
There are more than 150 nations in the world.世界には150以上の国がある。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License