It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The hand that rocks the cradle rules the world.
ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
People are living in all parts of the world.
人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
His death was broadcast all over the world.
彼の死は世界中に放送された。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
Public opinion was strongly in favor of the project.
世論はその計画を強く支持した。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I take care of my grandfather.
おじいさんの世話をする。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
Please take care of our dog while we're away.
留守中犬を世話して下さい。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
You're a troublesome person!
あんたは世話の焼けるひとだね。
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
The inventor is known all over the world.
その発明家は世界中に知られている。
She quit her job to look after her child.
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
Somebody must care for the patient.
だれかが病人の世話をしなければならない。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
That is the way of the world.
それが世の習いです。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.