Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
He managed to get himself promoted last week.
彼は先週なんとか出世した。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
We had better do what other people do.
我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He traveled all over the globe.
彼は世界中を旅した。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.
このままだと日本は世界の笑い者になる。
She will care for you from now on.
今から彼女があなたのお世話をします。
A man may be wrong; so may a generation.
ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
Money is everything.
万事が金の世の中。
Public opinion obliged him to retire.
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
His aunt takes care of his dog during the day.
彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
He made his way to the minister.
彼は大臣に出世した。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
It's a whole new ball of wax.
新世界だからな。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
She cared for her sick father.
彼女は病気の父の世話をした。
There are more than six billion people in the world.
世界には60億人以上の人がいます。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
This church dates from the 12th century.
この教会は12世紀からのものです。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
The world is full of fools.
この世は、愚か者だらけ。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Japan trades with lots of countries in the world.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.