We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
She spent most of her life taking care of poor people.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
I will travel all around the world.
私は世界中を旅行する。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Do they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしますか。
It's none of your business.
いらぬお世話だ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
You can't care for pets.
あなたはペットの世話ができない。
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
He likes taking care of the garden.
彼は庭の世話をするのが好きです。
Mr. Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
We are working for world peace.
私達は世界の平和のために働いています。
It's not as though the world is going to end if she leaves.
彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
I wish I could see the ancient world.
古代世界を見ることができればなあ。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.