The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The world has changed.
世の中は変わってしまった。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
The more he flatters, the less I like him.
彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
My job is to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Nurses attend sick people.
看護婦は病人の世話をする。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
It seems as if things would change for the better.
世の中は好転するかのように思われる。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
None of your business.
余計なお世話だ。
I am glad I was not born before tea.
私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
He likes taking care of the garden.
彼は庭の世話をするのが好きです。
The father will look after her all by himself.
その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
She must care for the old man.
彼女はその老人の世話をしなければならない。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Public opinion began to change.
世論は変わり始めた。
The nurse attended the patient.
その看護婦は病人の世話をした。
It is true she is a rare beauty.
確かに彼女は絶世の美人です。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."