The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is deeply attached to her parents.
彼女は両親をとても慕っている。
There were a lot of people on both sides of the street.
通りの両側には大勢の人がいた。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Where can I exchange yen for dollars?
どこで円をドルに両替できますか。
His parents acted to calm him down.
両親は彼の気持ちを静めようとした。
It's not fair to attribute your failure to your parents.
失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
The boy is obedient to his parents.
その少年は両親の言うことを聞く。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
You could say that both of those balls are the same weight.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
He mediated between the two parties.
彼は両当事者の間を調停した。
My parents came to the airport to see me off.
両親は空港まで私を見送ってくれた。
First of all, you should talk it over with your parents.
まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The parents try to amuse their baby with a toy.
両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。
He was never to see his parents again.
彼は再び両親と会うことはなかった。
The impudent child extended her legs across my lap.
あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Hold it with both hands.
両手でつかんでいなさい。
His parents bought him something nice.
彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
You lean on your parents too much. You must be more independent.
君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
My parents aren't old yet.
私の両親はまだ年寄りではない。
He is trusted by his parents.
彼は両親に信頼されている。
That child thought much of his parents.
その子は両親を重んじた。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.
両替人の金を散らし、その台を倒した。
My parents objected to my going there alone.
両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
You mustn't tell that to your parents.
その事を両親に言ってはいけないよ。
Both nations entered into a war.
両国家は戦争を始めた。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Tom's hands were tied behind his back.
トムの両手は後ろで縛られた。
She married without her parents' knowledge.
彼女は両親に知らせないで結婚した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha