UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The boy was accompanied by his parents.その少年は両親は付き添われてきた。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
There are noticeable differences between the two.両者の間には著しい違いがある。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Both of my parents do not play golf.両親ともゴルフをするのではない。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
Please remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
You could say that both balls have the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Their parents are older than ours.彼らの両親はうちの両親より年をとっています。
Please join the two ends of the tape together.テープの両端をつないで下さい。
He was a burden to his parents.彼は、両親の負担になった。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I'm loved by my parents.私は両親に愛されています。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昌と名づけた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
The river flows between the two countries.その川は両国の間を流れている。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
I contacted my parents.私は両親と連絡を取った。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
My parents discouraged me from traveling.私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。
They are both good.両方ともよい。
Both of my parents are dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
Trade friction might arise between the nations at any moment.両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
He stood with his hands in his pockets.彼は両手をポケットに入れて立っていた。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
My hands were numb with cold.私の両手は寒さで感覚がなかった。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
My parents enjoy skiing every winter.両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
Which of your parents do you think you take after?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなにやさしくてもやさしすぎることはない。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
He liked Ann, but then his parents didn't.彼はアンが好きだったのだが、両親はそうではないらしい。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
He lives apart from his parents.彼は両親と別居している。
My parents have made me what I am today.今の私があるのは両親のおかげだ。
We should respect our parents.みな両親を尊敬しなければならない。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License