The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
His parents were farmers.
彼の両親はお百姓でした。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
Hold it with both hands.
両手でつかんでいなさい。
You can have either of these, but not both.
これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You can't have your cake and eat it too.
両方いいようにはできない。
Both nations entered into a war.
両国家は戦争を始めた。
My parents are travelling overseas for a week.
両親は一週間、海外旅行に行っています。
I haven't read both of his novels.
彼の小説の両方とも読んだわけではない。
He added that he was coming up to town in a day or two.
一両日中に上京すると書き添えてあった。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
Why do American parents praise their children?
なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
I'd like to change yen to dollars.
この円の現金を、ドルに両替してください。
My parents objected to my studying abroad.
両親は私が留学することに反対した。
You must not forget to write to your parents at least once a month.
少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
She wrote to her parents at least once a week.
彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
I was often at odds with my parents.
私は両親と意見が合わないことがよくあった。
You mustn't tell that to your parents.
両親にその事を言わなくてもいいね。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Which of your parents do you think you look like?
あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
Tom lives alone with his parents.
トムは両親と3人で暮らしている。
Please give my kind regards to your parents.
ご両親様によろしく。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.
サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
He sat on a chair with his legs dangling.
彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
They speak English or French or both.
彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.