The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bob seldom writes to his parents.
ボブはめったに両親に手紙を書かない。
He can speak both English and German.
彼は英語もドイツ語も両方とも話せる。
He had a big box in his arms.
彼は両手に大きな箱を抱えていた。
Don't depend on your parents too much.
あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Why do American parents praise their children?
なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
If I should fail, what would my parents say.
もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
He lost his parents at the age of seven.
彼は7歳の時に両親を亡くした。
Extremes meet.
両極端は一致する。
His parents were in favor of his trip.
彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The impudent child extended her legs across my lap.
あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
My parents came to the airport to see me off.
両親は空港まで私を見送ってくれた。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
I know both of the girls.
私はその少女の両方とも知っている。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を審良と名づけた。
He answered his parents back.
彼は両親に口答えした。
Now I'll introduce my parents to you.
さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
The parents succeeded in calming him down.
両親は彼を静めるのに成功した。
Can I exchange yen for dollars here?
円をドルに両替できますか。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Both you and I must take care of the dog.
あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
My parents are familiar with her friend.
私の両親は彼女の友人をよく知っている。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
He makes a point of writing to his parents once every two months.
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
I owe what I am solely to both my parents.
今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
You must think of your old parents.
年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
You could say that both of those balls are the same weight.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
His parents are tolerant of his self-indulgence.
彼の両親は彼のわがままに寛大だ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Both of my parents are dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
Both my parents are not alive.
両親とも生きているわけではない。
She buried her face in her hands.
彼女は両手で顔をおおった。
Both air and water are indispensable for life.
空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
My parents are travelling overseas for a week.
両親は一週間、海外旅行に行っています。
He lives apart from his parents.
彼は両親と別居している。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
He must be crazy to treat his parents like this.
自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
Do you live with your parents?
ご両親と一緒に住んでいますか?
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.