UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
Children belong with their parents.子供は両親といっしょにいるものだ。
He rubbed his hands together.彼は両手をこすりあわせた。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
Both of my parents are dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
The boy was forced to quit school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
She still depends on her parents.彼女はまだ両親に頼っている。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昌と名づけた。
The river flows between the two countries.その川は両国の間を流れている。
I owe what I am today to my parents.今日の私は、ひとえに両親のおかげです。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
Please remember me to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
She is deeply attached to her parents.彼女は両親をとても慕っている。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Look on both sides of the shield.盾の両面を見よ。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Their gloves are not in pairs.この手袋は両方がそろっていない。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
My parents had me go there.両親は私にそこへ行かせた。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
There are noticeable differences between the two.両者の間には著しい違いがある。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
The parents named the baby Akiyoshi.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
I'm loved by my parents.私は両親に愛されています。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
My hands were numb with cold.私の両手は寒さで感覚がなかった。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
The relationship is convenient and symbiotic.両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
My parents have just arrived at the station.両親はたった今、駅に着いたばかりです。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
The girl as well as her parents was very sympahtetic.両親同様に少女も大変思いやりがあった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He raised his hands.彼は両手をあげた。
He liked Ann, but then his parents didn't.彼はアンが好きだったのだが、両親はそうではないらしい。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License