The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My legs ached after the long walk.
たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
My parents don't want me to get married.
両親は私の結婚に反対している。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
My parents are both dead.
私の両親は二人とも亡くなりました。
Both of my parents have passed away.
私の両親は両方とも亡くなりました。
My parents telegraphed me to come back at once.
両親からすぐに帰れと電報が来た。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
Where can dollars be exchanged for pounds?
どこでドルをポンドに両替できますか。
Of course they resemble each other in some ways.
もちろん、両者はある点では似ている。
He accommodated me when I asked him for change.
彼に両替を頼んだらしてくれた。
I was a constant torment to my parents.
私は両親の耐えない苦労の種だった。
That child insisted on going there with his parents.
その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
His parents were in favor of his trip.
彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
We should obey our parents.
我々は両親の言うことには従わなければならない。
He answered his parents back.
彼は両親に口答えした。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
両親はおじを見送りに空港に行った。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
He was born of poor parents.
彼は貧しい両親のもとに生まれた。
My parents tried to convert me to their way of thinking.
両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
Can't you understand the pain of your parents?
君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Both of those students didn't pass the test.
その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.
日本円をアメリカドルに両替してください。
The parents succeeded in calming him down.
両親は彼を静めるのに成功した。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルに両替した。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Not only Jim but his parents are sick.
ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
His parents were pleased with his success.
彼のご両親は彼の成功を喜びました。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
I did not study both of the languages.
私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
All of my kids went to Boston to visit my parents.
ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Her cheeks flamed up.
彼女の両頬が真っ赤になった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を章良と名づけた。
I want you to meet my parents.
あなたを私の両親に紹介したい。
Which of your parents do you think you look like?
ご両親のどちらに似ていると思いますか。
It takes two to make a quarrel.
喧嘩両成敗。
My parents will jump all over me.
両親にこっぴどくしかられてしまいます。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
Can I exchange yen for dollars here?
円をドルに両替できますか。
I owe it to my parents that I am so healthy.
私が健康なのは両親のおかげである。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
You should obey your parents.
両親の言うことを聞きなさい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha