UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I can afford one, but not both.1つは買う余裕があるが、両方はない。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
My parents got divorced.両親が離婚した。
He raised his hands.彼は両手をあげた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を英良と名づけた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
The boy was accompanied by his parents.その子は両親に付き添われて行った。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
Hold the vase with both hands.両手でその花びんを持ちなさい。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Extremes meet.両極端は一致する。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
She put her elbows on her knees.彼女は両膝に肘をのせた。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
That child insisted on going there with his parents.その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
I like both of them very much.私はその両方とも大好きだ。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
His parents were in favor of his trip.彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
You should mind your parents.両親の言うことには従わなくてはならない。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
His parents are tolerant of his self-indulgence.彼の両親は彼のわがままに寛大だ。
His parents took him for a walk.彼の両親は彼を散歩に連れて行った。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Hold the box with both hands.両手でその箱を持ちなさい。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
In any case you had better obey your parents.とにかく君は両親にしたがった方がいい。
He is independent of his parents.彼は両親に頼っていない。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
Even though he's 38, he's still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
He was a burden to his parents.彼は、両親の負担になった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
She is a trial to her parents.両親は彼女に手を焼いている。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
The referee must be fair to both teams.審判は両チームに対して公平でなければならない。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明と名づけた。
You could say that both balls have the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
The criminal came out of the house with arms raised.犯人は両手を上げて家から出てきた。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
She wanted him to take care of her parents.彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
The two countries negotiated a treaty.両国は条約を取り決めた。
Both the parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License