The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
I haven't read either of her novels.
彼女の小説は両方とも読んでいない。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.
彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Well done! Your parents must be proud of you.
でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
Now I'll introduce my parents to you.
さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
In spite of the fact that he's 38, he's still dependent on his parents.
彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
I want you to meet my parents.
あなたを私の両親に紹介したい。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
She blushed bright red.
彼女の両頬が真っ赤になった。
At length the discord between them came to an end.
ついに両者の間の不和は終わりになった。
I wrote a letter to my parents at home.
私は故郷の両親に手紙を書いた。
His parents expect too much of him.
彼の両親は彼に期待し過ぎている。
He cannot have gone against his parents.
彼が両親に逆らったはずがない。
Lucy made her parents happy.
ルーシーは両親を幸福にした。
I'm loved by my parents.
私は両親に愛されています。
Both his parents are dead.
彼の両親は2人ともなくなっている。
He must be crazy to treat his parents like this.
自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
He doesn't speak both English and French.
彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。
Before we go anywhere, we should exchange some money.
どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
He can speak both Japanese and English with facility.
彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
There is little, if any, difference between the two.
両者の間には、たとえあるにしてもごくわずかしか違いがない。
Hands up!
両手をあげろ!
Parents may favor the youngest child in the family.
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
He is capable of teaching both English and French.
彼は英語とフランス語の両方を教えることである。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.