The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、家にいます。
Would you like to come to my parents' house?
私の両親の家に行きたいですか?
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Both my parents are not alive.
両親とも生きているわけではない。
My hands were numb with cold.
私の両手は寒さで感覚がなかった。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.
この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Now, Tom depends on his parents very much.
今、トムは大変両親に依存しています。
I don't want to be any more burden to my parents.
両親にこれ以上負担をかけたくない。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
I can afford one, but not both.
1つは買う余裕があるが、両方はない。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.
その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
Even though he's 38, he's still dependent on his parents.
彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
I broke both my legs riding a bicycle.
自転車に乗っていて両脚を折った。
He lives apart from his parents.
彼は両親と別居している。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
The agreement was a product of compromise between the two governments.
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.