UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though the Hinamatsuri was originally for both boys and girls, it is now just for girls.ひな祭りはもともと、男の子と女の子の両方のためのものでしたが、今では女の子のためだけの行事です。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
Children belong with their parents.子供は両親といっしょにいるものだ。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
I owe what I am today to my parents.私が今あるのは両親のお陰です。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
Which of your parents do you take after?あなたはご両親のどちらに似ていますか。
Please join the two ends of the tape together.テープの両端をつないで下さい。
There is little, if any, difference between the two.両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
Children often bother their parents.子供はしばしば両親を悩ます。
Didn't your parents give you anything?ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昌と名づけた。
He doesn't resemble either of his parents.彼は両親のどちらにも似ていない。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Where are my parents?私の両親はどこにいますか。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
He stood with his hands in his pockets.彼は両手をポケットに入れて立っていた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
The parents try to amuse their baby with a toy.両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
He doesn't speak both English and French.彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。
The referee must be fair to both teams.審判は両チームに対して公平でなければならない。
My parents have made me what I am today.今の私があるのは両親のおかげだ。
He rubbed his hands together.彼は両手をこすりあわせた。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を章良と名づけた。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
Give my best respects to your parents.ご両親によろしく。
He can speak both English and German.彼は英語もドイツ語も両方とも話せる。
Please remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
I was often at odds with my parents.私は両親と意見が合わないことがよくあった。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
They don't always obey their parents.彼らはいつも両親に従うとは限らない。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
You mustn't tell that to your parents.その事を両親に言ってはいけないよ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Ben put his hands in his pockets.ベンは両手をポケットへつっこんだ。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
I haven't read either of her novels.彼女の小説は両方とも読んでいない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Which of your parents do you take after?君はどちらの両親に似ていますか。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
She is a trial to her parents.両親は彼女に手を焼いている。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
The boy was accompanied by his parents.その子は両親に付き添われて行った。
He is still dependent on his parents.彼はまだ両親に頼っている。
They didn't obey their parents.彼らは両親に従わなかった。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
His parents bought him something nice.彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License