UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
What a contrast between them!両者は何という違いだろう。
She is deeply attached to her parents.彼女は両親をとても慕っている。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
His parents bought him something nice.彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
My parents enjoy skiing every winter.両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
Children are to obey their parents.子供は両親に従うべきだ。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
She still depends on her parents.彼女はまだ両親に頼っている。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
When I met her the other day, she asked about my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Do you look up to your parents?あなたは両親を尊敬していますか。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
Hold the vase with both hands.両手でその花びんを持ちなさい。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
The parents named the baby Akiyoshi.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
He doesn't speak both English and French.彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
His parents were farmers.彼の両親はお百姓でした。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
Both of my parents have passed away.私の両親は両方とも亡くなりました。
I don't know both of the sisters.私は姉妹の両方を知っているわけではない。
A boy was walking with his hands in his pockets.1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
You will find both of the books interesting.その本は両方ともおもしろいとわかるでしょう。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
My parents told me we should respect the old.両親は私に年寄りを敬うように言った。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
The boy was accompanied by his parents.その少年は両親は付き添われてきた。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
Shall we eat this Pocky from both ends?このポッキーを両端から食べようか。
Though the Hinamatsuri was originally for both boys and girls, it is now just for girls.ひな祭りはもともと、男の子と女の子の両方のためのものでしたが、今では女の子のためだけの行事です。
Hold the box with both hands.両手でその箱を持ちなさい。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
He was a burden to his parents.彼は、両親の負担になった。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
She can speak both English and German.彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。
My parents sent me a postcard.両親が私にはがきを送ってくれた。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
My parents will jump all over me.両親にこっぴどくしかられてしまいます。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License