UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
There are both merits and demerits in anything.なんにでも、長所と短所の両方がある。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
I'm loved by my parents.私は両親に愛されています。
His parents took him for a walk.彼の両親は彼を散歩に連れて行った。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Both my parents are not alive.両親とも生きているわけではない。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
Hold the ball in both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
You must think of your old parents.年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
They are both good.両方ともよい。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
Where are my parents?私の両親はどこにいますか。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Shall we eat this Pocky from both ends?このポッキーを両端から食べようか。
Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk.両手でもきれいに卵が割れないんだよ。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
My parents objected to my studying abroad.両親は私が留学することに反対した。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
He found his parents.彼は両親を見つけた。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Which of your parents do you think you take after?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
They visited their parents yesterday.彼らは昨日両親を訪れた。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Even though he's 38, he's still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
She is estranged from her parents.彼女は両親とうまくいっていない。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Children are to obey their parents.子供は両親に従うべきだ。
He does not look up to his parents.彼は両親を尊敬していない。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
He said good night to his parents.彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
You mustn't tell that to your parents.両親にその事を言わなくてもいいね。
I like both dogs and cats.私は猫も犬も両方とも好きです。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
My parents are both dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
Extremes meet.両極端は一致する。
He stood by the gate, rubbing his hands together.彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
My parents told me we should respect the old.両親は私に年寄りを敬うように言った。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
I want to be independent of my parents when I enter college.私は大学に入ったら両親から自立したい。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
I like both of them very much.私はその両方とも大好きだ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Look on both sides of the shield.盾の両面を見よ。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
Hold the box with both hands.両手でその箱を持ちなさい。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License