The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
She is paralyzed in both legs.
彼女は両足が麻痺している。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親を亡くした子どものことを孤児という。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.
サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Before we go anywhere, we should exchange some money.
どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
Do you live with your parents?
ご両親と一緒に住んでいますか?
I have not seen both of his works.
私は両方の彼の作品を見たわけではない。
Neither of those two students passed the test.
その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
My parents told me that we should respect the elderly.
両親は私に老人を敬うように言った。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
She is a trial to her parents.
両親は彼女に手を焼いている。
They speak English or French or both.
彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。
My legs ached after the long walk.
たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
His parents want him to go to college.
両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
You should obey your parents.
君は両親に従うべきだ。
My parents enjoy skiing every winter.
両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
The bill passed both Houses.
法案は両院を通った。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I want to be independent of my parents when I enter college.
私は大学に入ったら両親から自立したい。
He does not look up to his parents.
彼は両親を尊敬していない。
The boy was forced to quit school by his parents.
その少年は両親に学校をやめさせられた。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
You lean on your parents too much. You must be more independent.
君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Both of my parents have passed away.
私の両親は両方とも亡くなりました。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
His parents bought him something nice.
彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。
Where is the money exchange counter?
両替所はどこですか。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
His parents expect too much of him.
彼の両親は彼に期待し過ぎている。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.
ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha