The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My parents are familiar with her friend.
私の両親は彼女の友人をよく知っている。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
Can I exchange yen for dollars here?
円をドルに両替できますか。
You should call on your parents at least once a month.
少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
There is little, if any, difference between the two.
両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
My parents had an arranged marriage.
私の両親はお見合い結婚でした。
Hold the vase with both hands.
両手でその花びんを持ちなさい。
Hold the box with both hands.
両手でその箱を持ちなさい。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を昌と名づけた。
I don't like both of them.
両方とも好きなわけではない。
Please give my best regards to your parents.
ご両親によろしく伝えて下さい。
He lives with his parents.
彼は両親と住んでいる。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
My parents told me we should respect the elderly.
両親は私に年寄りを敬うように言った。
Her cheeks flamed up.
彼女の両頬が真っ赤になった。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Both buildings burned down.
家は両方とも全焼した。
Hold it with both hands.
両手でつかんでいなさい。
He owes his success to his parents.
彼の成功は両親のおかげです。
Could you change this bill, please?
このお札を両替してくださいませんか。
He must be crazy to treat his parents like this.
自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
All of my kids went to Boston to visit my parents.
ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
I would like you to meet my parents.
あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
They are both good.
両方ともよい。
Even though he's 38, he's still dependent on his parents.
彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
Remember me to your parents.
御両親によろしく。
Hold the vase in both hands.
花瓶を両手で持ちなさい。
Please remember me to your parents.
どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を翠と名づけた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.