The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know both of the sisters.
私は姉妹の両方を知っているわけではない。
They visited their parents yesterday.
彼らは昨日両親を訪れた。
Not both of my parents disagree to my plan.
両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
He grasped the rope with two hands.
彼は両手でロープをしっかり握っていた。
I have not seen both of his works.
私は両方の彼の作品を見たわけではない。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
He was never to see his parents again.
彼は再び両親と会うことはなかった。
I will give you an answer in a day or two.
一両日中にお返事します。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を明朗と名づけた。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
両親はおじを見送りに空港に行った。
Would you like to come to my parents' house?
私の両親の家に行きたいですか?
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
You should obey your parents.
両親には従うべきだ。
The girl and her parents were very sympathetic.
少女と両親はとても思いやりがあった。
Al Smith's parents came from Ireland.
アルスミスの両親はアイルランドから来ました。
She stood defiantly with arms akimbo.
彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
Adolescents often quarrel with their parents.
青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
He lost his parents at the age of seven.
彼は7歳の時に両親を亡くした。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
He must be crazy to treat his parents like this.
自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.