The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
We walked along an avenue of tall poplars.
我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
I have crooked teeth.
歯並びが悪いのです。
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
The two houses stand side by side.
その二軒の家は並んでたっている。
They were standing in a row.
彼らは一列に並んで立っていた。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
The maid arranged the knives and forks on the table.
メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
She has a set of irregular teeth.
彼女は歯並びが悪い。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
They happened to walk side by side.
彼らはたまたま並んで歩いた。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
The old couple sat side by side.
その老夫婦は並んですわった。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
She spread dishes on the table.
彼女は食卓に料理を並べた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
He stood at the end of the line.
彼は列の最後に並んでいた。
When it comes to playing chess, he is second to none.
チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みに言えば勤勉です。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.
カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
He is above the ordinary type of student.
彼は並みの学生ではない。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
I opened the door and saw two boys standing side by side.
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
There went a lot of people in the line.
その列にはたくさんの人が並んでいた。
He has no equal in the field of electronics.
エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.
列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
High above the city stands the old castle.
町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
The girls were sitting side by side.
少女たちは並んで座っていました。
She walked side by side with me.
彼女は僕と並んで歩いた。
A battery of aluminum pots and pans.
ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
The two houses stand side by side.
その2軒の家は並んで建っている。
See to it that all the items are arranged in a row.
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
See that all the items are arranged in a row.
必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
We walked along side by side.
私達は並んで歩いた。
The crops are up to the average.
農作物は平年並みだ。
Please line up in a row.
一列に並んで下さい。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並から言うと勤勉です。
We queued up to get tickets for the concert.
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.