UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two houses stand alongside of each other.2軒の家が並んでたっている。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
They are conventional in their judgement.彼らの判断は月並みだ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
There are stores on each side of the street.その通りの両側に店が並んでいる。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
They happened to walk side by side.彼らはたまたま並んで歩いた。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
We walked along side by side.私達は並んで歩いた。
I have crooked teeth.歯並びが悪いのです。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
They walked side by side.彼らは並んで歩いた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
We walked three abreast.私達は三人並んで歩いた。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
They walked along the street side by side.彼らはとおりを並んで歩いていた。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
What are you lining up for?ここ何で並んでるんですか?
When it comes to playing chess, he is second to none.チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
The girls were sitting side by side.女の子たちは並んで座っていました。
What are you lining up for?あんた、なぜに並んでいるのだい。
I would like to have my teeth straightened.歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
What are you lining up for?あなたは、何のために並んでいるのですか?
She has a set of irregular teeth.彼女は歯並びが悪い。
She arranged the dishes on the table.彼女はテーブルに皿を並べた。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
The maid arranged the knives and forks on the table.メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
She is no ordinary singer.彼女はけっして並みの歌手ではない。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
Walk abreast of me.私と並んで歩きなさい。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
She has even teeth.彼女はきれいな歯並びだ。
The table groaned with food.その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
Form a line one meter away from the one in front of you.前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License