The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mother rubbed the sick child's back.
母親は病気の子供の背中をさすった。
The dog jumped at the girl on her way to school.
犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
Fish live in the water.
魚は水中に住む。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
My father left me a lot of money in his will.
私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Today's meeting has been canceled.
今日予定の会合は中止になった。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
Don't run around the house.
家の中でどたばたするな。
He played tennis all day long.
彼は一日中テニスをした。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.
シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
This is the worst book I've ever read.
これは今まで読んだ中で最低の本だ。
The potato is native to the highlands of Central and South America.
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
She is absorbed in rock music.
彼女はロックに夢中だ。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
He added that he was coming up to town in a day or two.
一両日中に上京すると書き添えてあった。
I've been looking for it all morning.
午前中からずっと探しています。
He is home on leave.
彼は休暇で帰省中です。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
I saw her taking a walk in the park at midnight.
彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.
女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
Stop reading comic books while working.
仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
I'm crazy about American football.
アメリカンフットボールに夢中なんだ。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
They lived in the countryside during the war.
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
We'll finish the work even if it takes us all day.
我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
This ticket allows you to stop over at any station.
この切符は途中下車できます。
This is the best book I have ever read.
これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
Cars made in Japan are used all over the world.
日本で造られた車は世界中で使われている。
My Chinese did not pass.
私の中国語は通じなかった。
Be quiet during the lesson.
授業中は静かにしていなさい。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
I ran out of the room without knowing what I was doing.
私は無我夢中で部屋を飛び出した。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
Mont Blanc is covered with snow all the year round.
モン・ブランは1年中雪でおおわれている。
A Mr Brown came to see you when you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
This train stops at every station from Nakano on.
この電車は中野より先は各駅に停車する。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."