UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
I slept all day yesterday, because it was Sunday.きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
I studied English, French and Chinese.僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
This is what I found in the cave.これは私が洞窟の中で見つけたものです。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
She is absorbed in knitting.彼女は編み物に夢中になっている。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
He was completely absorbed in his book.彼はすっかりその本に夢中になっていた。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
This is the best movie I have ever seen.これは今まで見た中で最もよい映画だ。
Mr Wang is from China.王さんは中国の出身です。
His wife nags him constantly.彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.月餅は中国菓子の一つです。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
He is mad on gambling.彼はギャンブルに夢中になっている。
Neither of his students passed the exam.彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
Lions are in the cage.ライオンは檻の中にいる。
Some of the apples in the box were rotten.箱の中のりんごの一部が腐っていた。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
I'll be free all day tomorrow.あしたは一日中ひまです。
How did he make his living in such poverty?彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
I am working.仕事中です。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
The boy lost sight of his mother in the crowd.その少年は人込みの中で母親を見失った。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
She was absorbed in the video.彼女はビデオに熱中していた。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
I had toxemia during my pregnancy.妊娠中毒症にかかりました。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
There are only food supplements in that mayonnaise!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
I was having a bath when the telephone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
I like China.中国が好きだ。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Alkalis neutralize acids.アルカリは酸を中和する。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The road wound through the fields.道はくねくねと畑の中を走っていた。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの中で最年長にあたる。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出することはとてもできないことです。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I've been vacuuming the rooms all morning.私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Someone kicked me in the back.背中を蹴られた。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
I slept all day yesterday.昨日は一日中寝ていた。
I feel a pain in the back.背中に痛みを感じる。
I stayed home all day.私は一日中家に居ました。
Let's meet halfway between your house and mine.君の家と私に家の中間で落ち合うことにしよう。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
I awoke three times in the night.私は夜中に3度目が覚めた。
He is eating.彼は食事中だ。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
My mother is on a diet.私の母はダイエット中です。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
This is the best amplifier on the market.これは今売っている中で最高のアンプです。
Little Johnny farts in the classroom.ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
He turned back halfway.彼は中途で引き返した。
"I want that book," he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
He did nothing but lie in bed all day.彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。
She is carrying a backpack on her back.彼女は背中にリュックサックを背おっている。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License