UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
The line is busy.ただいまお話中です。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
I've been up and about all day, now I'm worn out.一日中歩き回ってくたくただ。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
I will call on him one of these days.私は近日中に彼を訪問しよう。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Some of them seem to be too difficult.中にはむずかしそうなのもあるし。
Look at the bird singing in the tree.木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
I was away from home all through the summer vacation.夏休み中家にいませんでした。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
I'll go in.私が中に入る。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
A new building is being built in front of my house.私の家の前にビルが新築中です。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I met Tom on my way to school.学校へ行く途中でトムに会った。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
What's in this bag?このバッグの中には何が入っていますか。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅行した。
This is the best amp currently being sold.これは今売っている中で最高のアンプです。
I don't associate with Mr Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Through the white and drifted snow.白くつもった雪の中を。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
He ascended the ladder halfway.彼ははしごの途中まで登った。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
He got up in the morning.彼は午前中に起きた。
George is very enthusiastic about his new job.今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
Do you agree with what he says in the book?本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中に先生に会いました。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
There are few apples in the basket.かごの中にはほとんどリンゴがない。
The air is very pure in the mountains.山の中では空気がとてもきれいだ。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Liu Xiaobo is Chinese.劉暁波は中国人です。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
Would you like your coffee with or after the meal?コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。
He played golf every day during his vacation.彼は休暇中毎日ゴルフをした。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
The coffee bubbled in the pot.コーヒーがポットの中で泡立った。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
I've been looking for it all morning.午前中ずっと探しているのです。
Tom bought his truck used.トムはトラックを中古で買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License