UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The report soon became known all over the country.そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
My dream is to be fluent in Chinese.私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Mr. Smith studied Chinese history.スミスさんは、中国史を勉強していました。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I had to stay in bed all day.一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
May I be excused from Chinese?中国語の授業を休んでもよろしいですか。
The birds in the cage are canaries.鳥かごの中の鳥はカナリアです。
There's nothing in this box.この箱の中には何もありません。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
They are in class.彼等は授業中だ。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
People in the room didn't say anything.部屋の中の人々は何も言わなかった。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
I tried to call Mr Smith, but the line was busy.スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home.今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
My Chinese did not pass.私の中国語は通じなかった。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
I did without heating all through the winter.冬中暖房無しで通した。
I'm still cooking the brown rice.まだ玄米を炊いてる途中です。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
This machine is idling.その機械はアイドリング中です。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
I can never pick him out among them.彼らの中からとても彼を見分けられない。
Fruits have seeds in them.果実の中には種がある。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
I left off work for a few hours to see the doctor.医者に行くために2、3時間仕事を中断した。
Mr Smith lost his way in the dense fog.スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
I often talk to him on the bus.バスの中で彼とよく喋ります。
"Is he by the car?" "No, he is in the car."「彼は車のそばにいますか」「いいえ、車の中にいます」
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
His death brought the expedition to an end.彼の死でその探索は中止された。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
He fells trees in the mountain.彼は山中で木を切る。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
The line is busy.ただいまお話中です。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
She was there in the morning.彼女は午前中そこにいた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He carelessly forgot the camera in the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
Both Bill and Mac are crazy about computers.ビルもマックもコンピューターに夢中だ。
My father went to China.私の父は中国に行きました。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
Person ignorant of the real world.井の中の蛙。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
He was ill, so he lay in bed all day long.彼は病気だったので、1日中床についていた。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
Don't leave your dog inside all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
This box is empty. It has nothing in it.この箱は空だ。中には何も入っていない。
There's a splendid park in the centre of the town.その町の中心にすてきな公園があります。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
I like Ted best of the three boys.私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
I like Chinese food in general.概して私は中華料理が好きだ。
He got hurt in the accident at work.彼は仕事中の事故でケガをした。
He lost sight of his friend in the crowd.彼は人込みの中で友人を見失った。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License