UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have no salad in the bowl.ボールの中にはサラダが少しもない。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Can you swim underwater?水中を潜水して泳げますか。
The baby woke up in the middle of the night.その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。
The conversation at table is lively and interesting.食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
The door remained closed all day.ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
Jane is likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
There's little water in the tank, if any.タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
You can use English at most hotels around the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I came from China.中国からきました。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
A stranger spoke to me in the bus.バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
He's got the biggest eyebrows I've ever seen.彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
He plays basketball best of us all.彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
They get a lot of rain all through the year.一年中雨が多い。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
I had to leave the theater in the middle of the concert.コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
He came home at almost midnight.彼はほとんど真夜中に家に帰った。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
Can you swim underwater?水中を泳げるかい。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
My mother used to be into tennis.母はかつてテニスに夢中だった。
Everyone in the town knows about it.町中だれもそれを知っている。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
The house is being built now.その家は今建築中である。
I ache all over.体中が痛い。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
I'm sorry to interrupt you.お話中失礼します。
Some people don't approve of professional baseball.中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
My car is now being repaired.私の車は修理中です。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
I'm the tallest one in the class.私はクラスの中で一番背が高い。
The church is between my house and yours.教会は私の家とあなたの家の中にあります。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
He is an authority on China.彼は中国に関する権威だ。
What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
This week I had three midterms.今週は中間試験が3つ。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
When he was here, he would swim in the morning.彼がここにいるときは、午前中に水泳をしたものだった。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
The children soon lost themselves in the game.子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims.私たちの友達の中には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。
We woke up after midnight.夜中過ぎに起きました。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
I was away from home all through the summer vacation.夏休み中家にいませんでした。
The boy gave up his seat to the old man on the bus.その少年はバスの中で老人に席を譲った。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
I summoned up my courage, and walked inside.私は勇気を奮い起こし中に入っていった。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中でやめさせた。
She's pregnant.彼女は妊娠中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License