This is the most beautiful lake that I have ever seen.
これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
She didn't let her children go out in the rain.
彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
She is progressing in Chinese.
彼女は中国語が上達している。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?
街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
The well is in the middle of this plaza.
井戸はこの広場の中央にある。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
Many young people in the country long to live in the city.
田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
He may have met with an accident on his way.
彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
He is supposed to be the best doctor in the town.
彼は町中でいちばんの名医ということになっている。
Facebook is blocked in China.
中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
She is now involved in tennis.
彼女は今テニスに熱中している。
I had to leave the theatre in the middle of the concert.
コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Some people don't approve of professional baseball.
中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The poor little girl did nothing but sob all day.
かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
She is not only well known in India, but is also well known in China.
彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。
The boy jumped into the water.
少年は水の中に飛び込んだ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
I left your umbrella in the bus.
君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
This used car is for sale.
この中古車は売り物です。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されています。
My father is now traveling abroad.
父は海外旅行中です。
Take off your hat in the room.
部屋の中では帽子をぬぎなさい。
Mr Tanaka appears very rich.
田中はとても金持ちに見える。
There is a doll in the box.
箱の中に人形が入っている。
My office is in the central area of the city.
私の事務所は市の中心部にある。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.
第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.