UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
He traveled throughout the country.彼は国中をくまなく旅行した。
How did she get mixed up with such unpleasant people?どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
All cats are grey in the dark.夜中の猫はどれも灰色。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
This machine is idling.その機械はアイドリング中です。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
Yes, I am. Are you Mr Nakano?はい、そうです。あなたは中野さんですか。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I lost him among the crowd.私は人ごみの中で彼を見失った。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
I enjoyed swimming in the river.私は川の中での水泳を楽しんだ。
He was playing tennis all day.1日中テニスをしていたのだから。
I looked all over the house for that letter.その手紙を家中探した。
The ice in the water melted.水中の氷が溶けた。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
There is a doll in the box.箱の中に人形が入っている。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I went to sleep during the lesson.私は授業中に寝てしまった。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Mr Johnson ran fastest of the three.ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
He is the tallest of all boys.彼はすべての少年の中で一番背が高い。
I tried to call him, but the line was busy, and I couldn't get through.彼に電話したんだけど、話し中でつうじなかった。
I have a bad pain in my back.私は背中がひどく痛い。
He can speak Chinese a little.彼は中国語を少し話せる。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
A stranger came into the building.見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。
He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
I bit the inside of my lip and got a canker sore.私は唇の中を噛んで口内炎ができた。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中失礼します。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Have some enthusiasm for your job.仕事に熱中しなさい。
Jim acted very strangely all day.ジムは1日中行動がおかしかった。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
My wife's constant nagging is getting me down.妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
I won't ever talk in class again.もう授業中には決しておしゃべりしません。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
Fruits have seeds in them.果実の中には種がある。
He may have met with an accident on his way.彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
The new product is on sale.その新製品は発売中だ。
The concert was broadcast live.そのコンサートは生中継された。
I study Chinese and Spanish.私は中国語とスペイン語を勉強している。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Are you good at speaking Chinese?中国語を上手くしゃべれますか?
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
That he grew up in China is well-known.彼が中国で成長したというのは有名だ。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
There are people who translate and there are people who call each other names.翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
It was fine all day.一日中上天気だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License