UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
He is the talk of the town.彼は町中のうわさの的です。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
There's a splendid park in the centre of the town.その町の中心にすてきな公園があります。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
A stranger spoke to me in the bus.バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
She is a lady among ladies.彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
My zipper stuck halfway up.ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
Have you ever had food poisoning?食中毒になったことはありますか?
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
Some of them are healthy, but others are not.彼らの中には健康な人もいれば、そうでない人もいる。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Tom doesn't like Chinese food.トムは中国料理が好きではない。
Some of the movies are exciting.映画の中にはわくわくさせるものもある。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
Let's break off, shall we?中休みしようじゃないか。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
I am on duty now.今は勤務中だ。
It feels awkward to get up and give your seat to someone on the train.電車の中で席を譲るのって、照れくさいよね。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
I stepped aside so that he could come in.彼が中に入れるように脇によった。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
The old man's narrative was punctuated by coughs.老人の話は何度か咳で中断された。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right.水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。
Do you have a table on the patio?中庭の席がありますか。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Remove your shoes in a Japanese house.日本の家の中では靴をぬぎなさい。
The air is very pure in the mountains.山中では空気はとても清浄だ。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
They are alert to the dangers of food poisoning.彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
Mr. Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
They are on the air now.今放送中です。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
He was absorbed in a computer game.彼はコンピューターゲームに夢中だった。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.田中さんはセールスマンとして採用された。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
No, Chinese dishes are the best.いや、中華料理がいちばんいいです。
He interrupted his work to answer the phone.彼は仕事を中断して電話に出た。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
I have given myself to music.私は音楽に熱中していた。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
She's been working all day long.彼女は、1日中働いている。
Among those present was our principal.出席者の中に校長先生がいた。
It was so cold I clung to the blanket all day.寒かったので一日中毛布が離せなかった。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
She was beside herself with joy.彼女はうれしくて夢中になっていた。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
He plays basketball best of us all.彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
I called him this morning.午前中彼に電話をしてはなしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License