The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many of you are there?
あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。
Tom has tattoos all over his body.
トムは体中に刺青がある。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
Nothing in the room matches with anything else.
その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
I can see some small fish swimming about in the water.
水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
We were studying all afternoon.
私たちは午後中ずっと勉強していました。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
I'm considering going with them.
彼らと一緒に行こうか考え中です。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
A national campaign for energy saving is underway.
省エネルギーの全国運動が展開中だ。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.
彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
You must steer clear of that gang.
あの連中には近づいてはいけないよ。
He hustled me into the house.
彼は私を部屋の中に押し込んだ。
She is absorbed in knitting.
彼女は編み物に夢中になっている。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Sony is a household name all over the world.
ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
He was very busy all day.
彼は1日中大変忙しかった。
Sorry, the line is busy now.
すみません。ただいま話し中です。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.
勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
The modem was built into the computer.
モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
The party went to China by sea.
一行は船で中国へ行きました。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
She is completely absorbed in a book.
彼女はすっかり本に夢中になっている。
Mr. Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
I had to leave the theatre in the middle of the concert.
コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
I got lost in the snow.
雪の中で道に迷ってしまった。
Mr Tanaka is a chivalrous man.
田中氏はフェミニストだ。
He was in the queue.
彼はその列の中にいた。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
During my stay in London, I met him.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
He has a habit of scratching his back and biting his nails.
彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
I will give you an answer in a day or two.
一両日中にお返事します。
We woke up after midnight.
僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
I was keen on classical music in my school days.
学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.
4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.
連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.
アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
Mr. Tanaka called while you were out.
留守の間に田中さんから電話がありました。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
We used to meet on our way to school.
私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。
Don't stay indoors because it is cold outside.
外が寒いからといって家の中にいてはいけない。
The report soon became known all over the country.
そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
The lion walked to and fro in its cage all day.
ライオンは1日中おりの中をあちらこちらに歩いていた。
I wandered about the streets all day.
私は1日中街をほっつき歩いた。
Please do not use the phone while working.
仕事中に電話しないでください。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.