UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
She showed me the snaps which she had taken during her journey.彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
She was beside herself with joy.彼女はうれしくて夢中になっていた。
He emptied his pockets of their contents.彼はポケットから中身を出した。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The addict died from a drug overdose.その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
All of the money in the cupboard was stolen.戸棚の中の金はみんな盗まれた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
Fish live in the water.魚は水中に住む。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
She wouldn't let him in.彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
May I cut in?お話し中すみません。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
I finally graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
I am dead tired from walking around all day.一日中歩き回ってもうくたくただ。
A stranger came into the building.見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
I'm in the house.私は家の中にいる。
We went through St. Louis on the way to New Orleans.私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。
He was watching television all day.彼は一日中テレビを見ていた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
They have four classes in the morning.彼らは午前中に4時間の授業があります。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Can you speak either Chinese or Russian?中国語かロシア語を話せますか。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
There's nothing in this box.この箱の中には何もありません。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
There are no tables in the room.部屋の中にテーブルはありません。
I'm an eighth grader.私は中学二年生です。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The tree is green all the year round.その木は1年中青々としている。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
He stayed in Nagano throughout the summer.彼は夏中ずっと長野にいた。
Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag.いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
He became enthusiastic about personal computers.彼はパソコンに熱中するようになった。
I had my pocket picked in the train.電車でポケットの中にあるものをすられた。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
You shouldn't speak with your mouth full at table.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home.今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。
He is at church right now.彼は今礼拝中だ。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Excuse me for interrupting you.お話し中、ごめんなさい。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I stayed indoors because it rained.雨が降っていたので家の中にいた。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.私は中二で学校を退学した。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
There was a brief break in the discussion.話し合いはちょっと中断した。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License