UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
He emptied his glass.彼はコップの中身を飲み干した。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
We saw something white in the dark.私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Tom is on his way here.トムはここに向かっている途中です。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
I was beside myself with joy.私は、うれしくて夢中だった。
She's pregnant.彼女は妊娠中です。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I'm still cooking the brown rice.まだ玄米を炊いてる途中です。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Tom is in the house.トムは家の中に居る。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
He is an actor among actors.彼は役者中の役者だ。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
Everyone in the town knows about it.町中だれもそれを知っている。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
I left your book in the car.君の本を車の中に置いてきてしまった。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
None of us are against his idea.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
Not feeling well, I stayed home all day.気分が良くなかったの、1日中家にいた。
Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
He really gets into anything he tries.彼は手を出すものすべてに熱中する。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
All Japan is excited.日本中が興奮している。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
She took two weeks leave and visited China.彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
The door was locked and we couldn't get in.鍵がかけられていて中にはいれなかった。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He kept me waiting all morning.彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
Are you just going to stand there all day?そこに一日中ただ立っているつもりかい?
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The bright red flowers stood out among the greens.鮮やかな赤い花は緑の中で目立った。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
Can you count to ten in Chinese?中国語で10まで数えられますか。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
I called her, but the line was busy.彼女に電話したが、話し中だった。
She recognized him at once as the stranger in her dream.彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
He is deep in study.彼は研究に熱中している。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Is there a hairdresser in the hotel?ホテルの中に美容院はありますか。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
There's a bird singing in the cage, isn't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
She left her umbrella in the train.彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。
Have you ever seen a bear in the mountain?山の中でクマを見たことがありますか。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
I must visit my friend in the hospital.私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに夢中だ。
One of the most beautiful animals is a cat.最も美しい動物の中の一つは猫だ。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I hear that she's in the hospital now.彼女は今、入院中だそうだ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
That can't be Mary. She's in the hospital now.あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
Tom is anticipating his trip to China.トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License