Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
I met Tony on my way school this morning.
私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
It was my first night among strangers.
それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
There are people who translate and there are people who call each other names.
翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.
宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
You are the most beautiful woman I have ever seen.
君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
Some people don't approve of professional baseball.
中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
I went to sleep during the lesson.
私は授業中に寝てしまった。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
I don't want either of them.
この中に欲しいものはない。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.
我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
I would like you to behave yourself at table.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
He speaks Chinese very well.
彼は中国語をとても上手に話す。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
There are some apples in the basket.
かごの中にリンゴがいくつか入っています。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
When eating, don't speak with food in your mouth.
食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
I am considering how to settle the matter.
解決法を目下考慮中です。
Tom is anticipating his trip to China.
トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
The papers that were in the safe are gone.
金庫の中の書類が消えてなくなっている。
I'm not a junior high school student.
私は中学生ではありません。
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
There is a park in the middle of the city.
市の中央に公園がある。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.
彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
Don't nose about my room.
私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
We were able to eat little rice during the tour.
旅行中はほとんど米は食べられなかった。
He's on a diet because he is a little overweight.
彼は太りすぎているのでダイエット中です。
Her voice was heard above the noise.
彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
I had my pocket picked in the bus.
僕はバスの中でスリにやられた。
She put it in the box.
その子はそれを箱の中に入れました。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."