The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Remembering when I dreamed in your arms.
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Don't leave your work half finished.
仕事を中途半端で辞めてはいけない。
There are some apples in the basket.
かごの中にリンゴがいくつか入っています。
By the way, how many of you keep a diary?
ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
This is the most important matter of all.
これが全ての中で最も重要なことだ。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
I had to cancel my trip on account of the strike.
ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
We met along the way.
我々は途中でであった。
He jumped about the room.
彼は部屋中飛び回った。
I stayed in bed all day instead of going to work.
仕事に行かず一日中寝ていた。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The dog is in the house.
犬は家の中にいる。
He asked for a back massage.
彼は背中のマッサージを頼んだ。
Make your room tidy.
部屋の中をきちんと整理しなさい。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant?
妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか?
I ache all over after the exercises.
運動の後は体中が痛い。
The baby was sleeping all day long.
赤ん坊は1日中寝ていた。
The man lay asleep all day long.
その男は1日中寝ていた。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
The number is engaged.
お話中です。
She left her umbrella in the train.
彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
We went halfway up the mountain.
私たちは山の中途まで登った。
A neutral country was asked to help settle the dispute.
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
English is studied in China, too.
英語は中国でも勉強されています。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
She looked bored while we were making love.
性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.
休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
We had a stopover in Chicago.
私たちはシカゴで途中下車した。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
He is on leave.
彼は休暇中である。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"