The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
You are the tallest of us all.
あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
He was among those chosen.
彼は選ばれた人々の中に入っていた。
Some people don't approve of professional baseball.
中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
Can you see fish swimming in the water?
水中を魚が泳いでいるのが見えますか。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
He worked all day yesterday.
彼は昨日、一日中働いた。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
My Chinese did not pass.
私の中国語は通じなかった。
She stabbed him in the back.
彼女は彼の背中を刺した。
This apartment is bigger than any other one in the building.
このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
The students are having a recess now.
学生達は今休憩時間中だ。
His death was broadcast all over the world.
彼の死は世界中に放送された。
I'm in the house.
私は家の中にいる。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
I've been looking for it all morning.
午前中からずっと探しています。
I canvassed the whole town for orders.
私は注文を取りに町中を回った。
The baby was splashing in the bathtub.
赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
I like the Mediterranean Sea best.
私は地中海が一番好きです。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
The policeman is on duty.
そのおまわりさんは勤務中です。
He was caught reading a comic book in class.
彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.