UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
None of us are against his idea.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
He is an authority on China.彼は中国に関する権威だ。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
The middle-aged women kept talking loudly all the way.その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
There's a rock in my shoe.私の靴の中に石があります。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
Would you please sort out all the white clothes from the wash?洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
It kept snowing all day.雪は1日中降り続いた。
I met Tom on the way.私は途中でトムに会った。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Cookie's house is under repair.クッキーの家は修理中だ。
He likes to walk about in the park.彼は公園の中を散歩するのが好きだ。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
The Chinese are a friendly people.中国人はとても友好的ですよ。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
He emptied the box of its contents.彼は箱の中身をあけた。
The roses on exhibition are grouped together by colors.展示中のバラは色別にまとめられてある。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
A driver was sleeping in the car.運転手は車の中で寝ていた。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
John is mad about pop music.ジョンはポップスに夢中になっている。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
She made room for an old woman in the bus.彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
The game will probably be called off.試合はたぶん中止されるだろう。
This is the best amp currently being sold.これは今売っている中で最高のアンプです。
The Diet is now in session.国会は開会中だ。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Are you having your period?現在生理中ですか。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I go to visit my friend in the hospital every other day.私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
There is very little wine in the bottle, if any.瓶の中には、まずほとんどワインは残っていない。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
I know which of the two girls you like better.その2人の女の子の中で君がどちらを好きか知っています。
Make your room tidy.部屋の中をきちんと整理しなさい。
My mother goes to the hospital in the morning.母は午前中病院に行きます。
I can recognize him even in a crowd.私は人ごみの中でも彼を見分けることができる。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
She is progressing in Chinese.彼女は中国語が上達している。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
It was dark in the American house.アメリカの家の中は暗かった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Mont Blanc is covered with snow all the year round.モン・ブランは1年中雪でおおわれている。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
There's an old tower in the center of the village.村のまん中に古い塔があります。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
I study Chinese and Spanish.私は中国語とスペイン語を勉強している。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
Was he in the car or by the car?彼は車の中にいましたか、それとも車のそばにいましたか。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License