UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
I stepped aside so that he could come in.彼が中に入れるように脇によった。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Let's break off for half an hour and have some coffee.30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
We used to meet on our way to school.私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
He played golf every day during his vacation.彼は休暇中毎日ゴルフをした。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
He is included among my friend.彼は私の友人の中に入っている。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
There were various objects in the room.その部屋の中にはいろいろな物があった。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
He is preoccupied with his studies.彼は研究のことで夢中になっている。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
A red ball is mixed in with the white ones.赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
The baby was sleeping all day long.赤ん坊は1日中寝ていた。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
Tom had been standing in the rain for what seemed like hours.トムは何時間も雨の中立っていた。
The bright red flowers stood out among the greens.鮮やかな赤い花は緑の中で目立った。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Have you ever gotten food poisoning?食中毒になったことはありますか?
He is having lunch now.彼は今食事中です。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
No, Chinese dishes are the best.いや、中華料理がいちばんいいです。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He was absorbed in a manga.彼は漫画本に夢中だった。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
He went mad on tennis.彼はテニスに熱中した。
Some animals, as tigers, eat meat.動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
I tried to focus my attention on reading.私は読書に集中しようとした。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
Some people don't approve of professional baseball.中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
I feel lethargic when I diet, what should I do?ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
I excused myself for a minute.私はしばらく中座した。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
She played tennis all day yesterday.彼女は昨日一日中テニスをした。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中失礼します。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
I had toxemia during my pregnancy.妊娠中毒症にかかりました。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
Let's eat outside instead of in our tents.テントの中ではなくて外で食べよう。
The area the center of which is here was bombed.ここを中心とする一帯が爆撃された。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Mr. Wang teaches us Chinese.王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
Let me in.中に入れてよ。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
I'm not a junior high school student.私は中学生ではありません。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
He walked up and down the room.彼は部屋の中をあちこち歩いた。
The tree is green all the year round.その木は1年中青々としている。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消えて、私たちは闇の中に取り残された。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
Bill is on his way to New York.ビルはニューヨークへ行く途中だ。
None of us are against his idea.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
Tom opened the box and looked inside.トムは箱を開け、中をのぞき込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License