UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
I spent idle days during the vacation.暇中は何もしないで日々を過ごした。
Tom was crazy about Mary.トムはメアリーに夢中だった。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
It's the dead of the night.もうすっかり真夜中です。
The summer goods are now on sale.夏物は今セール中です。
It rained all day long yesterday, so I stayed home.昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
I thought we could eat out on the patio.私たちは中庭で食べることができると思っていました。
How are you getting along in these hot days?暑中お見舞い申し上げます。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
The ball bounced high in the air.ボールは空中高く跳ね上がった。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Please come into the room one by one.部屋の中に一人づつ入ってください。
I was caught in a shower while I was jogging.ジョギングの途中でにわか雨になった。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
You must take off your hat in the room.君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。
I am really into soccer.サッカーに夢中だ。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
Mother goes to the hospital in the morning.母は午前中病院に行きます。
China is twenty times as large as Japan.中国は、日本の20倍の大きさがあります。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。
I cannot live in water. I'm not a fish.私は水中で生きられない。魚じゃない。
This is the best movie I have ever seen.これは今まで見た中で最もよい映画だ。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
I'm eating.今食事中。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
This is the hut in which he lived.彼がその中に住んでいた小屋。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
Be quiet at the table.食事中は静かにしなさい。
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
An alcoholic tends not to die happily.アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
She recognized him at once as the stranger in her dream.彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
He is the more able of the two boys.二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
The store is open all the year round.その店は年中無休です。
Almost all of the pupils were in the classroom.ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
His wife nags him constantly.彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
He walked on and on in the rain.彼は雨の中を歩き続けた。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
How many Chinese friends do you have?中国人の友達は何人いますか?
Tom's work is selling second-hand cars.トムの仕事は中古車の販売です。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
She is getting up a new play.彼女は新しい芝居を企画中だ。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
I found something interesting in the town.町中で、珍しい物を見つけました。
Tom has friends all over the world.トムは世界中に友達がいる。
How many of you are there?あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
The workers are on strike.労働者達はストライキ中です。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
The teachers teach all day long.先生は一日中ずっと教えます。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
My sister is crazy about tennis.姉はテニスに夢中だ。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
There is no table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
The boy said that the taxi vanished into the fog.少年はタクシーが霧の中へ消えたと言った。
He gave us an essay to write during the vacation.彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License