UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
The door was locked and we couldn't get in.ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
She is absorbed in her study.彼女は研究に夢中だ。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
May I be excused from Chinese?中国語の授業を休んでもよろしいですか。
He is absorbed in reading a detective story.彼は探偵小説を読むことに熱中している。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
Let's take a break, shall we?中休みをしようよ。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
I stayed in bed all day instead of going to work.仕事に行かず一日中寝ていた。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
The baby was splashing in the bathtub.赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I won't ever talk in class again.もう授業中には決しておしゃべりしません。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
They made us work all day long.彼らは私たちを1日中働かせた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
A rabbit is running in the garden.ウサギが庭の中をかけています。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
They are alert to the dangers of food poisoning.彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
I was beside myself with joy.私は、うれしくて夢中だった。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Someone kicked me in the back.背中を蹴られた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
He is always taking a nap at school.彼は授業中いつも居眠りばかりしている。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
My mother is now crazy about tennis.母は今テニスに熱中している。
You can use English at most hotels anywhere in the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
This is a Chinese fan.これは中国のファンです。
He studies day and night.彼は四六時中勉強している。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
Tom bought his truck used.トムはトラックを中古で買った。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The boy said that the taxi vanished into the fog.少年はタクシーが霧の中へ消えたと言った。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
I finally graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
I hear the store is in the center of the city.その店は町の中心にあるそうですね。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
You get on the JR Chuo Line.JR中央線に乗って下さい。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.チューたろうは田中さんの犬です。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
The history of China is older than that of Japan.中国の歴史は日本の歴史より古い。
Nowadays she is lost in tennis.この頃は彼女はテニスに熱中している。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
We took a short rest on the way.途中で少し休みました。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
There are many cute children in the world.かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
In my circle of friends there are two people who are professional singers.私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。
Our rocket is being built.私たちのロケットは今建造中だ。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
Among all cheeses, the one that I like is Camembert. I love its smell because it makes me nostalgic.チーズの中で、私が好きなのはカマンベール、香りがより好きです、なぜならば私に郷愁を感じさせるから。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
We got lost in the fog.私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License