UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The light of the lamp glimmered in the fog.ランプの火が霧の中で瞬いた。
We talked until two in the morning.僕らは夜中の2時まで話していた。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
He is keen on golf.彼はゴルフに夢中です。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
There is a pond in the middle of the park.公園の中央に池がある。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
Which of the two books did you like better?その2冊の本の中でどちらの方が好きでしたか。
I was on my way to school.私は学校へ行く途中でした。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
He is superior in mathematics and English to everyone else from these.数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
She was on her way to school.彼女は学校へ行く途中だった。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
There are some cookies in the jar.瓶の中にいくつかクッキーが入っている。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
My car is now being repaired.私の車は修理中です。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
He entered junior high school.彼は中学生になった。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
I'm expecting my baby in the middle of January.予定日は1月中旬頃です。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
My car is under repair.私の車は修理中です。
I was feeling blue all day.1日中憂鬱な気分だった。
Let's eat outside instead of in our tents.テントの中ではなくて外で食べよう。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
I've tried calling him all day, but the line is busy.今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
This is what I found in the cave.これは私が洞窟の中で見つけたものです。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
Let's break off for half an hour and have some coffee.30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
I found something interesting in the town.町中で、珍しい物を見つけました。
The concert was broadcast live.そのコンサートは生中継された。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
They are having dinner.彼らは食事中だ。
Three out of ten persons have a video.10人中3人はビデオを持っている。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
They are in class.彼等は授業中だ。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Some of the managers complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
He is leaving for China on an inspection tour next month.彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
Mike has been out of work for a year.マイクはここ一年間失業中である。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
This is the most interesting book I've ever read.これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。
My car is a used one.私の車は中古だ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
I called him this morning.午前中彼に電話をしてはなしました。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
He dropped out when he was in the 7th grade.彼は中一の時学校に来なくなった。
I met Tom on my way to school.学校へ行く途中でトムに会った。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
He came from a tiny mountain town.彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License