UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
He is the more able of the two boys.二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
Liu Xiaobo is Chinese.劉暁波は中国人です。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.死中に活を求める。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
There are some apples in the basket.かごの中にリンゴがいくつか入っています。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The air is very pure in the mountains.山の中では空気がとてもきれいだ。
I have left my umbrella in a bus.私はバスの中にかさを忘れてしまった。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国へ出発する。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
His son is in college now.彼の息子は今大学に在学中です。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
I let in the cat.私は中へ猫を入れた。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
The door was locked and we couldn't get in.鍵がかけられていて中にはいれなかった。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
He had an accident at work.彼は仕事中に事故にあった。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest.これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
The children soon lost themselves in the game.子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
We were studying all afternoon.私たちは午後中ずっと勉強していました。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
I will call on him one of these days.私は近日中に彼を訪問しよう。
Nothing adds up in the world.世の中に納得できるものなんてないよ。
He dropped out of school in his second year.彼は2年生のとき学校を中退した。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
The baby in the cradle is very cute.ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。
A sale of quality-brand goods is being held at that department.あのデパートはブランド品のバーゲン中です。
I am in the house.私は家の中にいる。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
It's very stuffy in here.この中は風通しが悪いですね。
I like to walk in the rain.雨の中を歩いてみたい。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
You can't stay in here all day.一日中閉じこもってるつもり?
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
We have no salad in the bowl.ボールの中にはサラダが少しもない。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The line is still busy.まだお話中です。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
He went to see her in hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
Tom is absorbed in his work.トムは仕事に夢中になっている。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
We can enjoy skiing here all the year round.ここでは一年中スキーを楽しむことができます。
I feel a pain in the back.背中に痛みを感じる。
He grew a beard while he was on holiday.彼は休暇中にあごひげを生やした。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
My car is being fixed now.私の車は今修理中だ。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
A sore back hindered me from playing tennis.背中が痛んでテニスが出来ない。
There are no tables in the room.部屋の中にテーブルはありません。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
There are some pears in the box.箱の中には梨がいくつかある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License