UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is absorbed in reading a detective story.彼は探偵小説を読むことに熱中している。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
Someone hit me on the back.だれかが私の背中をたたいた。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
We've become a mockery to the whole village.我々は村中の笑い者になった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
He does nothing but complain all day long.彼は一日中こぼしてばかりいる。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
I went to sleep during the lesson.私は授業中に寝てしまった。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The students are all at their desks now.生徒たちは今みんな勉強中です。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I will be seeing her again one of these days.近日中に彼女にまた会うことになっている。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
The store is open all the year round.その店は年中無休です。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
"Who is in the car?" "Tom is."「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
She felt restless all day long.彼女は1日中、心が落ちつかなかった。
He's got the biggest eyebrows I've ever seen.彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
Tom bought a Japanese-Chinese dictionary.トムは日中辞典を買った。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
He kept me waiting all morning.彼は午前中ずっと待たされた。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I'm the middle child of three.私は三人兄弟の真ん中です。
Everybody in the village knew him.村中の誰もが彼を知っていた。
The bridge is being repaired.橋は修理中です。
As long as it doesn't interrupt the game!ゲームを中断しさえしなければいいですよ。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
Mother goes to the hospital in the morning.母は午前中病院に行きます。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
A bad smell permeated the room.悪臭が部屋中にびまんした。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I think I was dancing in my sleep.私は夢の中でも踊っていたと思います。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
It's the best book that I've ever read.それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。
My Chinese did not pass.私の中国語は通じなかった。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
Fasten your seat belts while you are driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
The cows were moving very slowly through the long green grass.牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
So we'd better stay home.だから家の中にいたほうがいいよ。
She is given to tennis.彼女はテニスに熱中している。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
She is intent on mastering French.彼女はフランス語の習得に熱中している。
How long have you been traveling?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
He cleared out his desk.彼は机の中を空にした。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
Are you going to stay in bed all day?一日中ベッドの中にいるつもり?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License