UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
It's popular in China.それは中国で人気です。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
You can't go along this road. It is under repair.この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
The oranges in this bag are rotten.この袋の中のオレンジは腐っている。
I ran into Mr. Lynch on the bus.バスの中でリンチ氏に出くわした。
This is far the best of all.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
"Is there a book in the desk?" "No, there isn't."「机の中に本がありますか」「いいえ、ありません」
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
He studies hardest of all the students.彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
There are desks in the room.部屋の中に机があります。
He got hurt in the accident at work.彼は仕事中の事故でケガをした。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消えて、私たちは闇の中に取り残された。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
This is the most beautiful ostrich I've ever seen.これは私が今まで見た中で最も美しいダチョウです。
They are in the hands of the gods.彼らは神の手の中にいるのである。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
He believes that there is a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
He is the talk of the town.彼は町中のうわさの的です。
A red ball is mixed in with the white ones.赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
I won't ever talk in class again.もう授業中には決しておしゃべりしません。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
He traveled around the world.彼は世界中を旅した。
There is no table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
Please wash my back.背中を洗ってくださいよ。
He had a traffic accident on his way to school.彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
She stabbed him in the back.彼女は彼の背中を刺した。
We woke up after midnight.夜中過ぎに起きました。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
That he grew up in China is well-known.彼が中国で成長したというのは有名だ。
There is much that is good in the world.世の中にはよいものがたくさんある。
A baby is sleeping in the cradle.赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
I quit smoking.禁煙中なんです。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The birds in the cage are singing merrily.カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Do you have a table on the patio?中庭の席がありますか。
Bill is on his way to New York.ビルはニューヨークへ行く途中だ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The baby is sleeping in the cradle.赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I am very much pleased with my new maid.私は新しい女中がたいへん気に入っている。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
The contents of the wallet were missing.札入れの中身が紛失していた。
Some of the essays are very interesting.そのエッセイの中にはたいへんおもしろいものもあります。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License