The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went on walking in the rain without an umbrella.
彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
The pirates buried their treasure in the ground.
海賊は宝を地中に埋めた。
Tea was introduced from China.
お茶は中国から伝わった。
The man lay asleep all day long.
その男は1日中寝ていた。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
バスは通りの真中で急停車した。
Clean out the room in the morning.
午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
English is studied in China, too.
英語は中国でも勉強されています。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
I'm crazy about American football.
アメリカンフットボールに夢中なんだ。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
I was absorbed in reading a novel.
私は小説を読むのに熱中していた。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.
一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
He is no more able to read Chinese than I am.
彼は私同様、中国語は読めない。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.
都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
My husband is out of work and looking for a job.
夫は失業中で職を探しています。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
He is absorbed in music.
彼は音楽に夢中になっている。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
They are inquiring into the matter.
その事件は調査中です。
The pupil was half asleep in class.
その生徒は授業中半分眠っていた。
Mike is the tallest of the three.
マイクはその3人の中で最も背が高い。
The program is on the air.
その番組は今放送中です。
I'm at work now, so I'll call you later.
今は仕事中なのであとから電話します。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The boy got in through the window.
その少年は窓から中に入った。
His autobiography was released today and was sold out by noon.
彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
While he was studying, he fell asleep.
彼は勉強中に寝入ってしまった。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.
4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
Maria said to herself, "I am very lucky".
「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
I was afraid I might fall asleep while driving.
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
The train was so crowded that none of us could get a seat.
電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
There is a park in the middle of the city.
市の中央に公園がある。
She played tennis all day yesterday.
彼女は昨日一日中テニスをした。
I'm the tallest one in the class.
私はクラスの中で一番背が高い。
My mother is on a diet.
私の母はダイエット中です。
He fell down in the mountain.
彼は山中で倒れた。
I have some stamps in my bag.
かばんの中に数枚の切手があります。
The picnic was called off because of rain.
ピクニックは雨のために中止になった。
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
He was beside himself with joy.
彼は夢中で喜んでいた。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
The sociologist has a habit of scratching his back.
その社会学者は背中を掻く癖がある。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
Taro bought a used car last week.
太郎は先週中古車を買った。
Let's break off, shall we?
中休みしようじゃないか。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
What room in your house do you spend the most time in?
家の中で一番長くいる場所はどこですか。
A woman picked my pocket in the crowd.
人混みの中で私は女スリにあった。
During the war, people went through many hardships.
戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Among his novels, I like this best.
彼の小説の中でこれが一番好きだ。
Because of the rain they had to cancel the game.
雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
Liu Xiaobo is Chinese.
劉暁波は中国人です。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
She couldn't stand the heat in the train.
彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
A boat suddenly appeared out of the mist.
霧の中から突然船が現れた。
I was in the bath when the phone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
Drug addiction is a cancer in modern society.
麻薬中毒は現代社会の癌だ。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
Mr. Smith studied Chinese history.
スミスさんは、中国史を勉強していました。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.
もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Her car broke down on the way.
彼女の自動車は途中で動かなくなった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.