The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The park is in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
He dropped out when he was in the 7th grade.
彼は中1の時に学校に来なくなった。
For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.
その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
She concentrated on one thing.
彼女は1つのことに注意を集中した。
If you travel in China, it is best to go with a guide.
中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
All of the money in the cupboard was stolen.
戸棚の中の金はみんな盗まれた。
In nine case out of ten he will be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
His aunt takes care of his dog during the day.
彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
Kiddo! Two medium-size drafts here.
兄ちゃん、こっち生中二つー。
It's rush hour at Tokyo station.
東京駅はラッシュ中だ。
I let in the cat.
私は中へ猫を入れた。
Cats can see things even when it's dark.
猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Jim, don't run about in the room.
ジム、部屋の中を走り回らないで。
That dog has been barking 'Ruff-ruff-ruff-ruff!' all day long.
あの犬、一日中ワンワンワンワン吠えてるんだから。
This tale is a trip through infinite space.
この話は果てしない宇宙の中の旅です。
He dipped his spoon into the soup.
彼はスプーンをスープの中につけた。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
The passport is of importance on your trip.
パスポートは旅行中大切である。
During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.
彼は夜中の二時まで帰らなかった。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
It occurred to me that I had left my bag on the train.
私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
It's rude to talk during a concert.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I'm sorry to interrupt you.
お話中失礼します。
By the way, how many of you keep a diary?
ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
He played golf day after day during his vacation.
彼は休暇中毎日ゴルフをした。
Mark was a work horse on his construction crew.
マークは建設班の中では働き者だった。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
We saw something white in the dark.
私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
He was among those chosen.
彼は選ばれた人々の中に入っていた。
I started learning Chinese last week.
私は先週中国語を習い始めました。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
A Mr. Brown came to see you when you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
There was no one in the room.
部屋の中には誰もいませんでした。
I feel lethargic when I diet, what should I do?
ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
I'm busy all day keeping house.
私は一日中家事で忙しいのよ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.