The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
He is out now.
彼はいま外出中だ。
I've been looking for it all morning.
午前中ずっと探しているのです。
He played golf day after day during his vacation.
彼は休暇中毎日ゴルフをした。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The author doesn't display much talent in his book.
その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
I was absorbed in reading a novel.
私は小説を読むのに熱中していた。
What does the word "get" mean in this sentence?
この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
I went to sleep during the math lesson.
数学の授業中に私は居眠りをした。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
Quite many rotten apples were in the basket.
バスケットの中にはかなりたくさんの腐ったリンゴがあった。
The library is in the middle of the city.
図書館は市の中央にある。
Sometimes my dog barks in the middle of the night.
時々、私の犬は夜中の間に吠えます。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I was away from home all through the summer vacation.
夏休み中家にいませんでした。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
The door remained closed all day.
そのドアは1日中閉められたままだった。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
Her courage during her illness is an inspiration to us all.
病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。
They dropped out of their school.
彼らは、学校を中退した。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.
休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.
途中で止めたら後悔するぜ。
A new museum is being built at the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
This is the big tough world.
世の中なんて、そんなものだ。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
Don't talk to others during the class.
授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
I had been writing letters all that morning.
私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
He hadn't eaten all day long and was very hungry.
彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。
Somebody's elbow touched my back.
誰かのひじが私の背中に当たった。
I'm a second year middle school student.
私は中学二年生です。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Let him in.
彼を中に入れなさい。
My sister is crazy about tennis.
姉はテニスに夢中だ。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.
私は中学のときはサッカー部員だった。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.
結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
He had friends all over the world.
彼は世界中に友達がいる。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
This used car is for sale.
この中古車は売り物です。
In the course of our conversation, he referred to his youth.
私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
Tom has tattoos all over his body.
トムは体中に刺青がある。
Nancy did some shopping on the way.
ナンシーは途中で買い物をした。
She was hit by a car while she was crossing the street.
彼女は通りを横断中に車にはねられた。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.
英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Mr Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
He was absorbed in the book.
彼は、その本に夢中だった。
A stranger came into the building.
見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。
He studies day and night.
彼は四六時中勉強している。
I'm sorry, your line is busy.
あいにく、お話中です。
The car is in the garage.
車はガレージの中です。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
Tom drank a lot of vodka on his trip to Russia.
トムはロシア旅行中にウォッカをたくさん飲んだ。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
We are worn out, because we have been uniting all day.
一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Half-forgotten music danced through his mind.
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Can you speak Chinese?
あなたは中国語を話せますか?
I will go between you and your father.
ぼくは君と君のおとうさんとの中にはいってあげよう。
Do you agree with what he says in the book?
本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
It was so cold that I stayed at home all day.
とても寒かったので、私は一日中家にいた。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
He has been absorbed in the novel all day without eating.
彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
A bad smell permeated the room.
悪臭が部屋中にびまんした。
I excused myself for a minute.
私はしばらく中座した。
I heard someone call my name in the crowded bus.
混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
We ran out of gas in the middle of the intersection.
交差点の真中でガス欠になった。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
John met Mary on his way to school.
学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
Many American students work their way through the university.
アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
In the speech, he referred to the strength of the company.
スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
He's really into soccer.
彼はサッカーに夢中だ。
Among his novels, I like this best.
彼の小説の中でこれが一番好きだ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Who is the girl in this picture?
この写真の中の少女は誰ですか。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
How is one able to sleep inside an airplane?
いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
I met him in the crowd.
人込みの中で彼とあった。
I found him at his books.
彼は勉強中であった。
I concentrated my attention on the subject.
その問題に私の注意を集中した。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
The outside of this box is green, but the inside is red.