UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to sleep during the math lesson.数学の授業中に私は居眠りをした。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
She is getting up a new play.彼女は新しい芝居を企画中だ。
I had my pocket picked in the train.電車でポケットの中にあるものをすられた。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Tom opened the box and looked inside.トムは箱を開け、中をのぞき込んだ。
All cats are grey in the dark.夜中の猫はどれも灰色。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I travel to all parts of the globe.私は世界中を旅行する。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I slept all day yesterday, because it was Sunday.きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
I may have left them behind in the train.私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
I'm getting a new house built.家を新築中です。
I had to stay in bed all day.一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
We woke up after midnight.夜中過ぎに起きました。
I know what is in the box.私は何がこの箱の中にあるのか知っています。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It was very cold, so we stayed at home.とても寒かったので、家の中にいた。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
There are none of us who do not respect his honesty.我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Their house is being remodeled.彼らの家は改装中です。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
The orange appears rotten inside.そのみかんは中が腐っているようだ。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
Bacteria will not breed in alcohol.バクテリアはアルコールの中では繁殖しない。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建設中だ。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
He stayed at home all day instead of going out.彼は出かけないで一日中家にいた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
My sister is now bound up in her work.私の妹は仕事に夢中になっている。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中に先生に会いました。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
We spent happy days there all the summer.私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
He is not just interested, he's crazy about it.興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License