UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We met him on the way there.私たちはそこに行く途中に彼にであった。
None of us are opposed to his ideas.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
I travel to all parts of the globe.私は世界中を旅行する。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
There are some nice apples on sale in that shop.あのお店ではおいしいリンゴが販売中です。
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
Father was crazy about the game.父はそのゲームに夢中でした。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
The teachers teach all day long.先生は一日中ずっと教えます。
An ostrich does not fly through the air.ダチョウは空中を飛ばない。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
The children soon lost themselves in the game.子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
I groped for a flashlight.懐中電灯を手探りで探した。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
Have you ever gotten food poisoning?食中毒に罹ったことはありますか。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Let's break off, shall we?中休みしようじゃないか。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
We danced in the subdued lighting.我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
He's out of town on business.彼は出張中です。
The bubble burst in the air.シャボン玉は途中で割れた。
I hear that his father is in the hospital now.彼のお父さんは今入院中だそうです。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The gate is closed all the year round.その門は1年中閉じられている。
Count the apples in the basket.籠の中のリンゴの数を数えなさい。
I've got a bit of an ache in my back.私は背中が少し痛い。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
He interrupted his work to answer the phone.彼は仕事を中断して電話に出た。
He carelessly forgot the camera on the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
We are in the heyday of youth.僕らは青春の真っ只中だ。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
You have my sympathies.心中お察し致します。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
How many Chinese friends do you have?中国人の友達は何人いますか?
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
Our rocket is being built.私たちのロケットは今建造中だ。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Have you ever seen a bear in the mountain?山の中でクマを見たことがありますか。
He is absorbed in his work.彼は仕事に夢中になっている。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
Some people don't approve of professional baseball.中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
Instead, they prefer to stay in and watch television.それよりも中にいて、テレビを見ているほうが好きなのです。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
He is bound to drop in on us on his way.彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
I think it's by the Chuo Line.中央線ですね。
He was completely absorbed in his book.彼はすっかりその本に夢中になっていた。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
You two are the nucleus of the team.君たち二人はこのチームの中心です。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I'm crazy about American football.アメリカンフットボールに夢中なんだ。
I am still keeping up my tennis craze.まだテニスに夢中です。
It was cloudy all day long today.今日は一日中くもっていた。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
The ball rolled into the stream.球は小川の中に転がり込んだ。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
The store is open all the year round.その店は一年中ずっと開いている。
I am a junior high school student.私は中学生です。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
I like Ted best of the three boys.私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License