The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
A newspaper tells us what is happening in the world.
新聞は世の中の動きを教えてくれる。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
We have no salad in the bowl.
ボールの中にはサラダが少しもない。
I play tennis all the year around.
私は1年中テニスをします。
Bill is the smarter of the two brothers.
ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
He carried his grandfather on his back.
彼はおじいさんを背中におぶって行った。
He studies day and night.
彼は四六時中勉強している。
The soup in the pot tasted very salty.
なべの中のスープは、とても塩辛かった。
He had come back from China.
彼は中国から帰ってきた。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
Tom walked away and soon disappeared into the fog.
トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
The new product is on sale.
その新製品は発売中だ。
You must not come into the kitchen.
台所の中に入ってきてはいけません。
The inventor is known all over the world.
その発明家は世界中に知られている。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
I'm considering going with them.
彼らに同行しようかと考慮中です。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.
私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
I worked hard all day long yesterday.
昨日は一日中懸命に働いた。
My brother has no occupation now.
兄は今、失業中です。
Jane is likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
He was caught reading a comic book in class.
彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.
トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
He is at work now, but will return at seven.
彼は仕事中だが7時には帰って来る。
I'm halfway through this crime novel.
この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
Why do you have to stay in London in this heat?
この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.
田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
A mouse is running about in the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
I have been to the place which she spoke of in her talk.
私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.
これは私が見た中で一番高価な靴だ。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.