The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bastard hung up on me.
あいつは話の途中で電話を切りやがった。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Take care of Mr. Tanaka for me!
田中さんのことを頼むよ。
His plan ought not to be abandoned.
彼の計画は中止されるべきでない。
This is the most important matter of all.
これが全ての中で最も重要なことだ。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The typhoon knocked down a tree in my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
I was in the middle of reading when I had a call from her.
彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
She was on her way to school.
彼女は学校へ行く途中だった。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The police are investigating the murder.
警察はその殺人を調査中だ。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
I had to leave the theater in the middle of the concert.
コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
He was left alone in the center of the stage.
彼は舞台の中央に1人のこされた。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.
彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
China's desert supports more people than are in Japan.
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
He traveled all over Europe.
彼はヨーロッパ中を旅行した。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.