UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
How is one able to sleep inside an airplane?いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
I'm visiting my grandmother in the hospital.入院中の祖母のお見舞いに行くんです。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
This is by far the most interesting of all his novels.これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Every sentence in this book is important.この本の中の文はどれも大切です。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
Let me in.中に入れて。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。
Mother is now involved in tennis.母は今テニスに熱中している。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
You two are the nucleus of the team.君たち二人はこのチームの中心です。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
I have some stamps in my bag.かばんの中に数枚の切手があります。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
May I interrupt?お話の最中にすみません。
She expected to have called on her mother in hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
My wife is Chinese.私の妻は中国人です。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
He became enthusiastic about personal computers.彼はパソコンに熱中するようになった。
I ache all over.体中が痛い。
Cars go through the tunnel.車はそのトンネルの中を通ります。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
The machine is now in operation.その機械は今運転中だ。
I met him in the crowd.人込みの中で彼とあった。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
She was skiing all though the day.彼女はその日、1日中スキーをしていた。
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
I'm stuck on you - really far gone.私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
He visited a sick friend who was in the hospital.彼は入院中の病気の友人を見舞った。
The candy I had in my bag went mushy in the heat.バッグの中に入っていた飴が暑さでクニャクニャになっていた。
I waited for the bus in the snow as long as two hours.雪の中でバスを2時間も待った。
I ate absolutely nothing the whole day.私は、一日中全く何も食べなかった。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅行した。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
I'm at work now, so I'll call you later.今は仕事中なのであとから電話します。
He is at church right now.彼は今礼拝中だ。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
He played tennis all day long.彼は一日中テニスをした。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Can you speak Chinese?あなたは中国語を話せますか?
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
His car fell into the lake.彼の車は湖の中に落ちた。
Mr Tanaka is our teacher of English.田中先生は私たちの英語の先生です。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.彼は旅行中に見た人や物について話した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I fall asleep in the class every now and then.私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License