The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
The incident gave a shock to the whole school.
その事件は学校中にショックを与えた。
I study Chinese and Spanish.
私は中国語とスペイン語を勉強している。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
Tom advised him not to buy the secondhand car.
トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.
彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
Was he in the car or by the car?
彼は車の中にいましたか、それとも車のそばにいましたか。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
Tom turned on the light and walked in.
トムはライトをつけて中に入った。
Some animals, as tigers, eat meat.
動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
We met a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
He can run the fastest in the class.
彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
I excused myself for a minute.
私はしばらく中座した。
Father had his wallet picked in the bus.
父はバスの中で財布をすりにやられた。
A person named Sato came to visit while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
I have seen him once on the train.
いつかかれに電車の中であったことがある。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
It was tough going during the exams.
試験中はなかなか大変だった。
She recognized him at once as the stranger in her dream.
彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。
The students are all at their desks now.
生徒たちは今みんな勉強中です。
Not only Bill but also Mac is crazy about computers.
ビルだけでなくマックもコンピューターに夢中だ。
I am engaged to her.
私は彼女と婚約中だ。
I summoned up my courage, and walked inside.
私は勇気を奮い起こし中に入っていった。
The box was crushed during transport and the contents flew out.
輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
If we stop here, we'll be right back where we started!
ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Why do you have to stay in London in this heat?
この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"