The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.
あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
They went back and forth all day and part of the night.
それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
Because I can speak Chinese.
何故ならば、私は中国語が話せます。
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中に先生に会いました。
I'm so hungry that I could eat a horse.
お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Tom met Mary on his way to school.
トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
My father is very much involved in the stock market now.
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.
休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.
お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
He has red spots all over his body.
赤いぶつぶつが体中にできています。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Choose any one from among these.
これらの中からどれでも一つ選びなさい。
The lion lay in the middle of the cage.
そのライオンは檻の真ん中に寝そべっていた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I won't ever talk in class again.
もう授業中には決しておしゃべりしません。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The box was crushed during transport and the contents flew out.
輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
Jane is more than likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.