They are too far in debt to get the small business loan.
彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
Paris is the center of the world, in a way.
パリはある意味では世界の中心である。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Among those present was the Mayor.
出席者の中に市長もいた。
The price of this used car is reasonable.
この中古車の価格は手ごろだ。
The mayor's office is in the city hall.
市長執務室は市庁舎の中にある。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
On my way to school each day, I see dogs.
毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。
It happened that I saw her on the bus.
私はたまたまバスの中で彼女にあった。
Some of them are healthy, but others are not healthy.
彼らの中には健康なものもあれば健康でないものもある。
She was by far the best singer in the class.
彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
Can you count to ten in Chinese?
中国語で10まで数えられますか。
Can you swim underwater?
水中を泳げるかい。
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
There's an old tower in the center of the village.
村のまん中に古い塔があります。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.