The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to sleep during the math lesson.
数学の授業中に私は居眠りをした。
Can I buy a ticket on the bus?
バスの中で切符を買う事ができますか。
I've worked all day, so that I am very tired.
私は一日中働いた。だからとても疲れている。
John stayed in bed all day instead of going to work.
ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
The bridge is designed to open in the middle.
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。
To our great disappointment, the game was called off.
我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
She is completely absorbed in a book.
彼女はすっかり本に夢中になっている。
That question is under discussion.
その問題は審議中です。
Take a mean position in everything.
何事にも中道的な立場を取れ。
The meeting was called off.
その会合は、中止になった。
English is a universal language and is used all over the world.
英語は国際語であり、世界中で使われています。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.
料理となると中国人にはかなわないね。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
She left her umbrella in the train.
彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
Last summer, I always took a walk in the morning.
去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.
中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
The bank has branches in all parts of the country.
その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
Did anyone call me while I was out?
私の外出中に誰かから電話がありましたか。
Tom's work is selling second-hand cars.
トムの仕事は中古車の販売です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that