UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
They made us work all day long.彼らは私たちを1日中働かせた。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
I thought we could eat out on the patio.私たちは中庭で食べることができると思っていました。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
Excuse me for interrupting you.お話の途中ですみません。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
Don't leave your dog in the house all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
I've been on sick leave.私は病気で欠勤中だ。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
"Who is in the car?" "Tom is."「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
He is mad on gambling.彼はギャンブルに夢中になっている。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He sank the knife into her back.彼は彼女の背中にナイフをさした。
You are the most beautiful woman I have ever seen.君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
I want to travel all over the world.私は世界中旅行をしたい。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
An ostrich does not fly through the air.ダチョウは空中を飛ばない。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
Do I have to wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
My brain is full.頭の中がいっぱい。
Are there any pens in the car?車の中に何本かのペンがありますか。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
We got lost in the fog.私達は霧の中で迷った。
I let in the cat.私は中へ猫を入れた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
There is nothing useless in nature.自然の中には無用なものは何もない。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The addict died from a drug overdose.その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
He is at church right now.彼は今礼拝中だ。
I like to walk in the rain.雨の中を歩いてみたい。
He got hurt in the accident at work.彼は仕事中の事故でケガをした。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
I was in bed all day long yesterday.私は昨日一日中寝ていた。
The new product is on sale.その新製品は発売中だ。
I don't want to identify myself with that group.わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.私は中二で学校を退学した。
I was away from home all through the summer vacation.夏休み中家にいませんでした。
I won't ever talk in class again.もう授業中には決しておしゃべりしません。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
He likes to walk about in the park.彼は公園の中を散歩するのが好きだ。
He visited a sick friend who was in the hospital.彼は入院中の病気の友人を見舞った。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
If you have any sense, cancel the trip.多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
She went in to get it.彼女はそれを取りに中へ入っていった。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
I'm sorry, your line is busy.あいにく、お話中です。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
I was on a trip to India.私はインドへ旅行中だった。
There's a splendid park in the centre of the town.その町の中心にすてきな公園があります。
As often happens, he slept right through the lesson.よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
This book contains forty photographs.この本は中に40枚の写真を含む。
Do you agree with what he says in the book?本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
He's been working all day long.彼は1日中働いている。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Cars go through the tunnel.車はそのトンネルの中を通ります。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
Concert tickets are on sale at this office.コンサートチケットは当所で発売中です。
Have some enthusiasm for your job.仕事に熱中しなさい。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
The exhibition is now open.その展覧会は今開催中です。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License