UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
I like tennis best of all sports.私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。
The bridge is under construction.その橋は建築中です。
I was able to sell my used car for 100 dollars.私の中古車は100ドルで売れた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
I like to walk in the rain.雨の中を歩いてみたい。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I went to sleep during the math lesson.数学の授業中に私は居眠りをした。
She's on a diet.彼女はダイエット中だ。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
This is the best restaurant that I know.ここは私が知っている中で一番よいレストランです。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
I was kicked in the back.背中を蹴られた。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
The game was suspended.その試合は一時中断された。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He is having lunch now.彼は今食事中です。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He fells trees in the mountain.彼は山中で木を切る。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Do you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
I think I was dancing in my sleep.私は夢の中でも踊っていたと思います。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
She left her son alone in the car.彼女は息子を車の中に一人にしておいた。
His name is known all over the country.彼の名前は国中で知られている。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Have you ever had food poisoning?食中毒になったことはありますか?
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
There are some eggs in the box.箱の中には卵があります。
She is intense in her study.彼女は勉学に熱中している。
Mr. Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
They have much rain all the year round.一年中雨が多い。
We speak English in class.私たちは授業中英語を使う。
But we know nothing really; for truth lies deep down.しかし私たちには本当のところは何もわからない。真実は闇の中だ。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
We saw a fish splashing in the water.魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。
I often talk to him on the bus.バスの中で彼とよく喋ります。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
His departure means that there will be peace in the house.彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
The inventor is known all over the world.その発明家は世界中に知られている。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Look at the bird singing in the tree.木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
You can use English at most hotels anywhere in the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
They made us work all day.彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
I'm visiting my grandmother in the hospital.入院中の祖母のお見舞いに行くんです。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
We spent happy days there all the summer.私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I know which of the two girls you like better.その2人の女の子の中で君がどちらを好きか知っています。
I've been working all day.1日中ずっと仕事をしていたから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License