UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is at work now, but will return at seven.彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
Choose between this and that.これとあれの中から選んで下さい。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I met him on my way to school.私は学校へいく途中彼に会った。
Come into the room.部屋の中に入ってください。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
I had my pocket picked on the train.電車の中ですりにやられちゃったんだ。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
Some of the students come to school by car.学生の中には車で通学する者もいる。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
From now on let us study in the morning.午後は午前中に勉強するようにしよう。
Father was crazy about the game.父はそのゲームに夢中でした。
My mother goes to the hospital in the morning.母は午前中病院に行きます。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
A new building is being built in front of my house.私の家の前にビルが新築中です。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
The movie is now showing at a theater near you.映画は近くの映画館で今上映中です。
He searched all day for the letter.彼は一日中手紙をさがした。
I opened the box and looked inside.私は箱を開けて中を見た。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
What should I do if I become depressed while studying abroad?留学中に鬱になったときはどうすれば?
The cookies are in the jar.クッキーは瓶の中に入っている。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
It's the dead of the night.もうすっかり真夜中です。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
They had to stay at home all day.彼らは一日中家にいなければならなかった。
It was last week that John bought a second-hand car.ジョンが中古車を買ったのは先週であった。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
She is absorbed in rock music.彼女はロックに夢中だ。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。
She went in to get it.彼女はそれを取りに中へ入っていった。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
The murderer is now on trial.その殺人者は今、公判中だ。
Tom dropped out of high school.トムは高校を中退した。
Can you count to ten in Chinese?中国語で10まで数えられますか。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Did they have to stay there all day?彼らは1日中そこにいなければならなかったのですか。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
They are crazy about jazz.彼らはジャズに夢中になっている。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
I think I was dancing in my sleep.私は夢の中でも踊っていたと思います。
I couldn't get in.私は中に入れなかった。
Just keep your mind on your work.仕事に集中しなさい。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
Do I have to wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で思いがけず彼にあった。
I perceived an object looming through the mist.ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
This is by far the better of the two.これはその2つの中で断然良い方だ。
These new cars are on sale.これらの新車は売り出し中です。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
Please don't run about the room.部屋の中を走り回らないでちょうだい。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I lost sight of her in the crowd.私は人込みの中で彼女を見失った。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
Let's eat outside instead of in our tents.テントの中ではなくて外で食べよう。
He got up in the morning.彼は午前中に起きた。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
He is man of moderate views.彼は中庸を心得たじんぶつである。
The birds in the cage are canaries.鳥かごの中の鳥はカナリアです。
This is the hut in which he lived.彼がその中に住んでいた小屋。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License