UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

China is bigger than Japan.中国は日本より大きいです。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
Some animals are very good at climbing.動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I had my pocket picked on the train.電車の中ですりにやられちゃったんだ。
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
The door was locked and we couldn't get in.鍵がかけられていて中にはいれなかった。
There's a little whiskey in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
This is a Chinese fan.これは中国のファンです。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
George is very enthusiastic about his new job.今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
I don't have any money in my pockets.ポケットの中にはお金が入っていない。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know!お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ!
There were various objects in the room.その部屋の中にはいろいろな物があった。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
Tom dropped out of high school.トムは高校を中退した。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
He is earnest for success.彼は成功しようと夢中になっている。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
He was involved in the puzzle.彼はパズルに夢中だった。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
There is some sugar in the bag.砂糖はバッグの中にある。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
The store is open all the year round.その店は年中無休です。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
During the class she fell asleep in spite of herself.授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
We met him on the way there.私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Some of the essays are very interesting.そのエッセイの中にはたいへんおもしろいものもあります。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
The boy said that the taxi vanished into the fog.少年はタクシーが霧の中へ消えたと言った。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語も英語も話せます。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I left your book in the car.君の本を車の中に置いてきてしまった。
He carelessly forgot the camera in the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
A bad smell permeated the room.悪臭が部屋中にびまんした。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
There are no tables in the room.部屋の中にテーブルはありません。
Some of the movies are exciting.映画の中にはわくわくさせるものもある。
I was at the theater.私は観劇中だった。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
It's very stuffy in here.この中は風通しが悪いですね。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
There is a little money in the bag.袋の中にお金が少し入っています。
My father often reads the newspaper during meals.父は食事中によく新聞を読みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License