UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
I met him in the crowd.人込みの中で彼とあった。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
He fished in the drawer for the key.彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Yes, I am. Are you Mr Nakano?はい、そうです。あなたは中野さんですか。
Bring him in.彼を中に入れなさい。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
This instant soup comes in individual packets.このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。
Mary was chosen amongst 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
What's in this bag?このバッグの中には何が入っていますか。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I cannot live in water. I'm not a fish.私は水中で生きられない。魚じゃない。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I sold my old car for one hundred dollars.私の中古車は100ドルで売れた。
The teacher patted me on the back.先生は私の背中をぽんとたたいた。
Be quiet while we are eating.食事中は静かにしなさい。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのはお手の物だ。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
He is home on leave.彼は休暇で帰省中です。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
I like Ted best of the three boys.私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
Father was crazy about the game.父はそのゲームに夢中でした。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
I met him on my way to school.私は学校へいく途中彼に会った。
He entered junior high school.彼は中学校に入った。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
Are any of these within walking distance?この中に、歩いて行けるところがありますか。
So the little boy put his hands in his pockets.男の子は両手をポケットの中に入れた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
Have you ever had food poisoning?食中毒になったことはありますか?
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
He was sick in bed all day yesterday.彼はきのう一日中病気で寝ていた。
She indulges in tennis all the day.彼女は一日中テニスに夢中である。
Tom dropped out of high school.トムは高校を中退した。
Some of the managers complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I don't mind walking in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
Some of the children were too weak to stay on their feet.子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
He elbowed his way through the crowd.彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
Now, I put this card into the hat. See?さて、このカードを帽子の中に入れます。いいですか。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
There were many rotten apples in the basket.バスケットの中にはかなりたくさんの腐ったリンゴがあった。
He traveled around the country.彼は国中を旅した。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
It can't be good sitting in the sun all day.一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
He was playing tennis all day.1日中テニスをしていたのだから。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
I'm considering going with them.彼らに同行しようかと考慮中です。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
This used car is as good as new.この中古車は新車同様である。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
He went mad on tennis.彼はテニスに熱中した。
The boy jumped into the water.少年は水の中に飛び込んだ。
Are you pregnant?妊娠中ですか。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License