The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My old car brought me $100.
私の中古車は100ドルで売れた。
There are only food supplements in that mayonnaise!
あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
He is at work now, but will be coming home at seven.
彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
It's second-hand.
中古だよ。
He fells trees in the mountain.
彼は山中で木を切る。
He hated his own kind.
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
He works hardest in his class.
彼はクラスの中で一番よく勉強する。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
I groped for a flashlight.
懐中電灯を手探りで探した。
The baby was splashing in the bathtub.
赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。
I am Chinese.
私は中国人です。
I read the entire works of Milton during my vacation.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Don't play catch in the room.
部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
The Alps are in the center of Europe.
アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.
トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
She spread the gossip all over the town.
彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
Did anyone call me while I was out?
私の外出中に誰かから電話がありましたか。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.
月餅は中国菓子の一つです。
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。
I had my pocket picked on the train.
電車の中ですりにやられちゃったんだ。
There are few apples in the basket.
かごの中にはほとんどリンゴがない。
This is the most difficult book I have ever read.
今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
He went about the store looking for something to buy.
彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
She is expecting a child.
彼女は妊娠中です。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.
学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
Many American students work their way through the university.
アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.