UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children were running to and fro in the park.子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
I am really into soccer.サッカーに夢中だ。
My back is killing me.背中が痛くて死にそうだ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Oxygen from the air dissolves in water.空気中の酸素は水に溶解する。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
He plays basketball best of us all.彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I'm an eighth grader.私は中学二年生です。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
The students are having a recess now.学生達は今休憩時間中だ。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
The sociologist has a habit of scratching his back.その社会学者は背中を掻く癖がある。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I'm still cooking the brown rice.まだ玄米を炊いてる途中です。
Their house is being remodeled.彼らの家は改装中です。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
He stands high in his class.彼はクラスの中で成績がよい。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
We waited for you all day long.私たちはあなたを一日中待っていました。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
How are you getting along in this hot weather?暑中お見舞い申し上げます。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
He is absorbed in the study of Latin.彼はラテン語の勉強に夢中になっている。
What's in this bag?このバッグの中には何が入っていますか。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
We got lost in the snow.私達は雪の中で道に迷った。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
I slept all day yesterday.昨日は一日中寝ていた。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
Pardon me for interrupting.お話中失礼します。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
"I want that book", he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
He flatly refused to let me in.彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
I watch television all day long.私は1日中テレビを見ます。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
Remove your shoes in a Japanese house.日本の家の中では靴をぬぎなさい。
The population of China is 8 times that of Japan.中国の人口は日本の8倍です。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
Shall we go sightseeing around town?町中見物でもするか?
The incident took place at midnight.その事件は真夜中に起こった。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
She left her gloves in the car.彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
I read a book while eating.食事中本を読んだ。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
My sister is crazy about tennis.姉はテニスに夢中だ。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Mark was a work horse on his construction crew.マークは建設班の中では働き者だった。
We saw a fish splashing in the water.魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
This blouse buttons at the back.このブラウスはボタンが背中にある。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
He is the very best inventor in the class.彼こそクラスの中で一番の発明家です。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License