The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is by far the most interesting of all his novels.
これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."
彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
I go to see my friend in hospital every other day.
私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
They visited us at the camp during summer vacation.
夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
She threw herself into my arms.
彼女は私の腕の中にとびこんできた。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Ken's team is likely to win.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I am the tallest of all the boys.
私は全ての少年の中で一番背が高い。
The game will be called off if it rains tomorrow.
もし明日雨なら試合は中止です。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.
中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
The plane was lost sight of in the clouds.
飛行機は雲の中に見えなくなった。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
Tom had been standing in the rain for what seemed like hours.
トムは何時間も雨の中立っていた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
Mary got the nod among some 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.
トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
We must cancel our trip to Japan.
日本旅行は中止しなければいけない。
Somebody pushed me in.
誰かが私を中へ押し込んだ。
You should allow for a few rainy days on your trip.
旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round.
彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
Your black soul, rotten to the core.
おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
You can use English at most hotels anywhere in the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
I'm talking on the phone.
電話中です。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.