UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
We went halfway up the mountain.私たちは山の中途まで登った。
I'm crazy about American football.アメリカンフットボールに夢中なんだ。
This key won't go in the lock.このかぎは錠の中に入らない。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
We have some plans in view.私達は幾つか考慮中の計画がある。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
As long as it doesn't interrupt the game!ゲームを中断しさえしなければいいですよ。
I met him on my way from school.私は学校から帰る途中で彼に会った。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Now they like cars of small or middle size.今は彼らは小型車または中型車を好む。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Don't talk to others during the class.事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
They must have had an accident.途中で何かあったに違いない。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
We got lost in the fog.私達は霧の中で迷った。
This job is not for every person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
She was there all morning.彼女は午前中ずっとそこにいた。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
My Chinese did not pass.私の中国語は通じなかった。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
Cats arch their backs.猫は背中を丸める。
I talk in my sleep very often.就寝中、寝言が多いのです。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
Some of the managers complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
I've been working all day.1日中ずっと仕事をしていたから。
I couldn't sit through it.途中で出てきてしまった。
She is intense in her study.彼女は勉学に熱中している。
This used car is for sale.この中古車は売り物です。
Empty the drawer of its contents.引出しの中身をからにしなさい。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
I spent idle days during the vacation.休暇中は何もしないで日々を過ごした。
Get back before midnight, or you will be locked out.真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
This flashlight is getting dim.この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
It's second-hand.中古だよ。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I groped for a flashlight.懐中電灯を手探りで探した。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I have a backache.背中が痛いのです。
It's midnight already.もう夜中を過ぎた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
They visited us at the camp during summer vacation.夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。
She's on a diet.彼女はダイエット中だ。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.月餅は中国菓子の一です。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
The frog in the well.井の中の蛙。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Was he in the car or by the car?彼は車の中にいましたか、それとも車のそばにいましたか。
He is eager to go to China.彼は中国に行きたがっている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License