The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.
中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。
The pirates buried their treasure in the ground.
海賊は宝を地中に埋めた。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He should have bought a used car.
彼は中古車を買うべきだったのに。
This is the biggest cat that I've ever seen.
これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
Move into the bus, please!
バスの中ほどへ詰めて下さい。
I'm sorry to disturb you while you're talking.
お話し中、申し訳ありません。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Bastard hung up on me.
あいつは話の途中で電話を切りやがった。
My back is killing me.
背中が痛くて死にそうだ。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.
コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Sorry, but he is out now.
あいにくですが、彼は外出中です。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
They have four classes in the morning.
彼らは午前中に4時間の授業があります。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
I am engrossed in sailing.
私は帆走に夢中です。
Tom has a short attention span.
トムは集中力がない。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.
この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
I met him when I was staying in London.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
I was beside myself with joy.
私は、うれしくて夢中だった。
By the way, how many of you are keeping a diary?
ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.