I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
He is crazy about skiing.
彼はスキーに夢中である。
Many drivers abandoned their cars in the snow.
ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
None of us are opposed to his ideas.
私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
He walked the streets looking for his son.
彼は息子を捜して町中を歩き回った。
This job carries me all over the world.
この仕事のために私は世界中に出かけます。
All you have to do is to concentrate.
大切なことは集中することです。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
Tom is lost in the game.
トムはそのゲームに夢中になっている。
I searched the drawer for the key.
鍵を求めて机の中を捜した。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The Diet is now in recess in session.
国会は現在閉会中である。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.
日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
We were caught in a shower on the way to school.
私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
We climbed up the stream in the mountain.
我々は山の中で小川に沿って登った。
She concentrated on one thing.
彼女は1つのことに注意を集中した。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
He gave me a ring at midnight.
彼は真夜中に電話をかけてきた。
Did you come across anyone you know on your way here?
ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
He was absorbed in reading.
彼は夢中で本を読んでいた。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Tom dropped out of high school.
トムは高校を中退した。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.
その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."