The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ball rolled into the stream.
球は小川の中に転がり込んだ。
It was careless of you to leave the key in your car.
車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
She is denying herself sweets because of her diet.
彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。
It is bad manners to make noises at table.
食事中に音を立てるのは不作法だ。
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.
田中君からこの半年間何の消息もない。
The boy gave up his seat to the old man on the bus.
その少年はバスの中で老人に席を譲った。
He emptied the box of its contents.
彼は箱の中身をあけた。
We had to call off the baseball game because of the rain.
雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
The dog looked into the water.
犬は水の中をのぞいた。
They interrupted the meeting for lunch.
彼らは昼食のため会議を中断した。
Mary understands Chinese.
メアリーは中国語がわかります。
Are you on your way to the station?
あなたは駅に行く途中ですか。
Their talks centered on their trip.
彼らの話は旅行のことに集中した。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
My wife often rings me up, while she travels abroad.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
She made room for an old women on the train.
彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
You can use English at most hotels anywhere in the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
I am on duty now.
今は勤務中だ。
New facts about ancient China have recently come to light.
古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
Time is but the stream I go a fishing in.
時は、その中で釣をする流れである。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The baby was splashing in the bathtub.
赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。
This ticket allows you to stop over at any station.
この切符は途中下車できます。
A stranger spoke to me in the bus.
バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
There is a station in the center of the city.
市の中心に駅があります。
I'm sorry to interrupt you while you're talking.
お話し中すみません。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.