The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
He cleared out his desk.
彼は机の中を空にした。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
He got up in the morning.
彼は午前中に起きた。
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
Can you stop talking loudly on the phone at night?
夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Bill is the smarter of the two brothers.
ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
He jumped about the room.
彼は部屋中飛び回った。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.
その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow?
明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
I ran out of the room without knowing what I was doing.
私は無我夢中で部屋を飛び出した。
During the war, they lived in the countryside.
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
This job carries me all over the world.
この仕事のために私は世界中に出かけます。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
He is at church right now.
彼は今礼拝中だ。
The report soon became known all over the country.
そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
I had an abortion two years ago.
2年前中絶しました。
Taro bought a used car last week.
太郎は先週中古車を買った。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
A boat suddenly appeared out of the mist.
霧の中から突然船が現れた。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
He traveled all over Europe.
彼はヨーロッパ中を旅行した。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中に先生に会いました。
Just pass such an insult.
その程度の中傷はほうっておきなさい。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
It's bad manners to talk during meals.
食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
This road is closed to traffic for construction work.
この道路は工事中のため通行止めだ。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
A frog came out of the water.
カエルが水の中から出てきた。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
I am engrossed in sailing.
私は帆走に夢中です。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
I had my pocket picked in the train.
電車でポケットの中にあるものをすられた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?