The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were various objects in the room.
その部屋の中にはいろいろな物があった。
I stayed indoors because it rained.
雨が降っていたので家の中にいた。
She is carrying a backpack on her back.
彼女は背中にリュックサックを背おっている。
He emptied the box of its contents.
彼は箱の中身をあけた。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
I lost sight of her in the crowd.
私は人込みの中で彼女を見失った。
I hope he hasn't had an accident.
彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
We were caught in a shower while we were on a picnic.
私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
He is the tallest of the three.
彼は3人の中で一番背が高い。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
It was cloudy all day long today.
今日は一日中くもっていた。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
This machine is out of order.
この機械は故障中だ。
You must take off your hat in the room.
君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?
僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
He will set out for China tomorrow.
彼は明日中国へ出発する。
Can you stop talking loudly on the phone at night?
夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
A stranger spoke to me in the bus.
バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
I met her on my way to school.
学校へ行く途中で彼女にあった。
The baby was sleeping all day long.
その赤ん坊は1日中寝ていた。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.
初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Some of the essays are very interesting.
そのエッセイの中にはたいへんおもしろいものもあります。
There is a park in the middle of the city.
市の中央に公園がある。
Look at the bird singing in the tree.
木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Look into the box.
箱の中をみてごらん。
He was ill, so he lay in bed all day long.
彼は病気だったので、1日中床についていた。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Bill is on his way to New York.
ビルはニューヨークへ行く途中だ。
The ship is at sea.
その船は航海中です。
We saw a fish splashing in the water.
魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。
She unburdened her heart to her friends.
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
The cat ran away into the room.
その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
Mark was a work horse on his construction crew.
マークは建設班の中では働き者だった。
To our surprise, her prediction came true.
私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
How many people are on board the ship?
船中にはどのくらいの人がいるのですか。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
Moderation in all things.
何事にも中庸。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
We ran out of gas on the way there.
そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。
"Is he by the car?" "No, he is in the car."
「彼は車のそばにいますか」「いいえ、車の中にいます」
He hunted for his missing cat all day.
彼は一日中行方不明の猫を探した。
He's gone to Nagoya on business.
ただいま名古屋に出張中です。
I've never eaten Chinese food before.
今まで一度も中国料理を食べたことがない。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.
宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
He walked on and on in the rain.
彼は雨の中を歩き続けた。
Friendship is the most precious of all.
友情は、すべての中でいちばん大切である。
She's pregnant.
彼女は妊娠中です。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
He is involved in working out the mathematical problem.
彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
I ache all over after the exercises.
運動の後は体中が痛い。
Do you know how old Miss Nakano is?
あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
Put the tomato salad in the refrigerator.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
My car's in the shop.
僕のは今修理中なんだよ。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
The machine is now in operation.
その機械は今運転中だ。
He is at church right now.
彼は今礼拝中だ。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u