UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
Are they Japanese or Chinese?彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。
"I can't even make a crane," she said to herself.もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
It's popular in China.それは中国で人気です。
Tom turned on the light and walked in.トムはライトをつけて中に入った。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
Have you ever gotten food poisoning?食中毒になったことはありますか?
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
She wouldn't let him in.彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
There are people who translate and there are people who call each other names.翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
You are the most beautiful woman I have ever seen.君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
Some people don't approve of professional baseball.中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
I went to sleep during the lesson.私は授業中に寝てしまった。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
He speaks Chinese very well.彼は中国語をとても上手に話す。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
There are some apples in the basket.かごの中にリンゴがいくつか入っています。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
When eating, don't speak with food in your mouth.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
Tom is anticipating his trip to China.トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
I'm not a junior high school student.私は中学生ではありません。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
There is a park in the middle of the city.市の中央に公園がある。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
We were able to eat little rice during the tour.旅行中はほとんど米は食べられなかった。
He's on a diet because he is a little overweight.彼は太りすぎているのでダイエット中です。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
I had my pocket picked in the bus.僕はバスの中でスリにやられた。
She put it in the box.その子はそれを箱の中に入れました。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
I looked into the box.箱の中を覗き込んだ。
Don't go out in this heat with a bare head.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
I said to myself, "That's a good idea."「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
This machine is idling.その機械はアイドリング中です。
Concert tickets are on sale at this office.コンサートチケットは当所で発売中です。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
I work every morning in Central Park at 6 a.m.私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。
The air is very pure in the mountains.山中では空気はとても清浄だ。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
Father visited my uncle in hospital.父は入院中のおじを見舞いにいった。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
He studies hardest of all the students.彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
It is a consolation that no one was killed.誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。
"Is there a book in the desk?" "No, there isn't."「机の中に本がありますか」「いいえ、ありません」
Ice covers the lake during the winter.冬中ずっと氷がその湖をおおう。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
I've got my friend on the line right now.ちょうど今電話で話し中なんだ。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。
They made us work all day long.彼らは私たちを一日中働かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License