UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home.今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
I feel a pain in the back.背中に痛みを感じる。
He works hardest in his class.彼はクラスの中で一番よく勉強する。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
I stepped aside so that he could come in.彼が中に入れるように脇によった。
The flowers in the vase are roses.花瓶の中の花はバラです。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Her courage during her illness is an inspiration to us all.病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
He's got the biggest eyebrows I've ever seen.彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
He kept me waiting all morning.彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Mother goes to the hospital in the morning.母は午前中病院に行きます。
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
This flashlight is getting dim.この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
I was at the theater.私は観劇中だった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
It's too sunny to stay inside.とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
I lost sight of him on the way.私は途中で彼とはぐれてしまった。
In her opinion, he is the best musician she has ever seen.彼女の意見では、今まで見た中で彼が最高のミュージシャンです。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
Keep an eye on your bag while walking.歩行中にかばんから目を離さないように。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
My mother goes to the hospital in the morning.母は午前中病院に行きます。
You know how crazy they are over their little bundle of joy.彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。
You are by far the best swimmer of us all.あなたはみんなの中でずば抜けて上手に泳ぐ。
He is mad on gambling.彼はギャンブルに夢中になっている。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Tom is keen on surfing.トムはサーフィンに熱中している。
The girls are wild about the film star.少女達はその映画スターに夢中なっている。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.彼は旅行中に見た人や物について話した。
My father will often read the newspaper during meals..父は食事中によく新聞を読みます。
Our boss is very sweet on the new girl.うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
He liked history among others.彼は中でも歴史が好きだった。
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Don't go out in this heat without wearing a hat.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It was fine all day.一日中上天気だった。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
He traveled all over Europe.彼はヨーロッパ中を旅行した。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
The kitten wanted in.子猫は中に入りたがった。
The football game is now on the air.フットボールの試合が放送中だ。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
This is the best book I have ever read.これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License