The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
He is crazy about skiing.
彼はスキーに夢中である。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
中国語を学び始めて、1年半経ちました。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I lost sight of her in the crowd.
私は人込みの中で彼女を見失った。
Don't look a gift horse in the mouth.
もらい者の馬の口の中をのぞくな。
He cast off the problem from his mind.
彼はその問題を頭の中から放り出した。
She had to stand in the train.
彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I spent the whole day reading that novel.
私は1日中その小説を読んで過ごした。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
I ran into Mr. Lynch on the bus.
バスの中でリンチ氏に出くわした。
Was anybody here while I was out?
留守中どなたか見えましたか。
Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.
私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
I studied in the morning during the summer vacation.
私は夏休みには午前中に勉強した。
The door remained closed all day.
ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
Keep the dog out.
犬を中に入れるな。
This is the best among his works.
彼の作品の中でこれが最高だ。
We took a short rest on the way.
途中で少し休みました。
This is the most difficult book I have ever read.
これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
I'll take care of your kitten while you're gone.
留守中子猫の世話は任せてください。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
It's the animal in me that wants it.
それを欲するのは私の中の獣性だ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The bridge is being repaired.
橋は修理中です。
I found something interesting in the town.
町中で、珍しい物を見つけました。
I left a new umbrella in the bus.
新しい傘をバスの中に置き忘れた。
He's writing a long letter.
彼は今長い手紙を書いている最中だ。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
I am dead tired from walking around all day.
1日中歩き回って大変疲れた。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
Don't go out in this heat with a bare head.
この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.
レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I felt something crawling on my back.
何かが背中をはっているのを感じた。
Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home.
今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。
We were going along in the rain.
私たちは雨の中を進んで行った。
I'm at work now, so I'll call you later.
今は仕事中なのであとから電話します。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I met her along the way.
私は途中で彼女にあった。
I saw my uncle on the way to school.
私は学校に行く途中で叔父にあった。
Her voice was heard above the noise.
彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
He saw the accident on the way to school.
彼は学校に行く途中でその事故を見た。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
We called off the game on account of rain.
雨のために試合を中止した。
We were able to eat little rice during the tour.
旅行中はほとんど米は食べられなかった。
He got up in the morning.
彼は午前中に起きた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.