The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is ignorant of the world.
彼は世の中の事に無知だ。
You must not make a noise at the table.
食事中はやかましい音を立ててはいけません。
Could you please call him into the meeting?
会議中の彼を呼び出せますか。
It was such a hot night that I could not sleep till midnight.
とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
He got sick during the trip.
彼は旅行中に病気になった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
Tom walked in the room.
トムは部屋の中に入った。
By the way, how many of you keep a diary?
ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
It's so odd talking in the dark like this.
こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
I had to leave the theatre in the middle of the concert.
コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
The summer goods are now on sale.
夏物は今セール中です。
She's dieting.
彼女はダイエット中だ。
I went to sleep during the lesson.
私は授業中に寝てしまった。
We talked on the phone until midnight.
私たちは真夜中まで電話で話した。
Three Chinese students were admitted to the college.
3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
This machine is out of order.
この機械は故障中だ。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。
Look at the bird singing in the tree.
木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
Choose whichever of them is becoming to you.
その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
You can't see him because he is engaged.
彼は仕事中なので面会は出来ません。
It rained three times during the trip.
旅行中に雨が三回降った。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."