UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Of all these cakes I like this one best.これらすべてのケーキの中で、私はこれが一番好きだ。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
There are a few books in the bag.かばんの中に本が2、3冊入っています。
Tom is in the house.トムは家の中に居る。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
He shows great enthusiasm for his work.彼は仕事にたいへん熱中している。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Person ignorant of the real world.井の中の蛙。
Tom bought his truck used.トムはトラックを中古で買った。
"Road under Repair."「道路工事中」
They aren't such a bad lot.彼らはそんなに悪い連中ではない。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The exhibition is now open.その展覧会は今開催中です。
I found him at his books.彼は勉強中であった。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
There are some pears in the box.箱の中には梨がいくつかある。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.貨車が脱線したため中央線は不通になった。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
Come into the room.部屋の中に入ってください。
So the little boy put his hands in his pockets.男の子は両手をポケットの中に入れた。
He went out in the rain.彼は雨の中を出ていった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He carelessly forgot the camera on the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Fish cannot live out of water.魚は水中でなければ生きられない。
The teachers teach all day long.先生は一日中ずっと教えます。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
Do you agree with what he says in the book?本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
The fact is known to everyone in the town.町中の人がその事実を知っている。
You two are the nucleus of the team.君たち二人はこのチームの中心です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
My mother is on a diet.私の母はダイエット中です。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
He elbowed his way through the crowd.彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
He played tennis all day long.彼は一日中テニスをした。
You can use English at most hotels anywhere in the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Parliament is now in session.国会は今会期中である。
Mary was chosen from among 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
I've been on sick leave.私は病気で欠勤中だ。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
I hope today's ball game won't be canceled.今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
No, Chinese dishes are the best.いや、中華料理がいちばんいいです。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Choose one from among these.これらの中から1つ選びなさい。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中たばこをやめなければならなかった。
He is earnest for success.彼は成功しようと夢中になっている。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
He sank the knife into her back.彼は彼女の背中にナイフをさした。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
He is the taller of the two.彼はその二人の中では背は高いほうだ。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
I walked around all day, and I am all in.一日中歩き回ってくたくただ。
They are on the air now.今放送中です。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
He's on a diet because he is a little overweight.彼は太りすぎているのでダイエット中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License