UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His name is known all over the country.彼の名前は国中で知られている。
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
Tom bought his truck used.トムはトラックを中古で買った。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
The baby woke up in the middle of the night.その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Tom opened the door and walked in.トムはドアを開け、中に入った。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right.水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。
The Queen is to visit China next year.女王は来年中国を訪問することになっている。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国へ出発する。
She is booming as a singer.彼女は歌手として人気急上昇中である。
The baby was splashing in the bathtub.赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
They visited us at the camp during summer vacation.夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Mont Blanc is covered with snow all the year round.モン・ブランは1年中雪でおおわれている。
Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus.さて、パリサイ人の中にニコデモという人がいた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
I got lost in the forest.私はもりの中で道に迷った。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Some animals are very good at climbing.動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
These new cars are on sale.これらの新車は売り出し中です。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
I must visit my friend in the hospital.私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。
I looked around the store but couldn't find what I had in mind.私は店の中を見まわしたが考えていたものは見つからなかった。
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
My back is killing me.背中が痛くて死にそうだ。
I have a backache.背中が痛いのです。
I have seen him once on the train.いつかかれに電車の中であったことがある。
I ache all over.体中が痛む。
He is doing his work.彼は勉強中です。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出することはとてもできないことです。
Who is the tallest of all?みんなの中で誰が一番背が高いか。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
This is the best amp currently being sold.これは今売っている中で最高のアンプです。
He is keen on rock music, but she is even more so.彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I jog through Central Park every morning at 6 a.m.私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。
They are having dinner.彼らは食事中だ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He is infatuated with Alice.彼はアリスに夢中になっている。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
He gave me a ring at midnight.彼は真夜中に電話をかけてきた。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
How many Chinese friends do you have?中国人の友達は何人いますか?
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
They are out of work now.彼らは今失業中だ。
Hawaii enjoys good weather the year round.ハワイは一年中気候がよい。
There are six apples in the box.箱の中にはりんごが6個入っている。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
Tom was crazy about Mary.トムはメアリーに夢中だった。
The president is out now.社長は外出中です。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today.昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。
The Seine flows through central part of Paris Basin.パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
There is a small pond in the court.中庭に小さい池がある。
That's just how cunning North Korea (and China) is.それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I've been vacuuming the rooms all morning.私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
Not feeling well, I stayed home all day.気分が良くなかったの、1日中家にいた。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
He has just bought a used car.彼は中古車を買ったばかりです。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
We ran out of gas on our way there.私達は途中でガソリンが切れてしまった。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Beauty in China was associated with wealth.中国では美は健康と切り離して考えられることはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License