UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was right in the middle of cutting cucumbers.彼女はきゅうりを切っている最中だった。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
What is in the desk?その机の中に何があるのですか。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
He traveled around the world.彼は世界中を旅した。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようだ。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
The bridge is being repaired.橋は修理中です。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
Sorry, the line is busy now.すみません。ただいま話し中です。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
They talked and talked until after midnight.彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
They are on the air now.今放送中です。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
"Is he by the car?" "No, he is in the car."「彼は車のそばにいますか」「いいえ、車の中にいます」
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
A frog came out of the water.カエルが水の中から出てきた。
I was lost in Sir Anthony's wonderful story.私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。
Are you on your way to the station?あなたは駅に行く途中ですか。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I like my steak medium.ステーキは中位で焼いてください。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
They are at work.彼らは仕事中です。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに夢中だ。
He can speak Chinese a little.彼は中国語を少し話せる。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
He was asleep during the lesson.彼は授業中眠っていた。
Father is having a bath.お父さんは入浴中です。
I have enthusiasm for modern paintings.私は、現代絵画に熱中しています。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
The cop was shot on his beat.その警察は巡回中に撃たれた。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
There is some sugar in the bag.砂糖はバッグの中にある。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
I was in bed all day long yesterday.私は昨日一日中寝ていた。
I groped for a flashlight.懐中電灯を手探りで探した。
I'm crazy about American football.アメリカンフットボールに夢中なんだ。
Those tribes inhabit the desert all year round.その部族は年中砂漠に住んでいる。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
Why do you have to stay in London in this heat?この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
The birds in the cage are singing merrily.カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
Person ignorant of the real world.井の中の蛙。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
The door was locked and we couldn't get in.鍵がかけられていて中にはいれなかった。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
I opened the box and looked inside.私は箱を開けて中を見た。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
Remove your shoes in a Japanese house.日本の家の中では靴をぬぎなさい。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
This is the biggest cat that I've ever seen.これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
She left her gloves in the car.彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
He is out now.彼はいま外出中だ。
There are some nice apples on sale in that shop.あのお店ではおいしいリンゴが販売中です。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
When he was here, he would swim in the morning.彼がここにいるときは、午前中に水泳をしたものだった。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
Illness cut short his vacation.病気のため休暇が中断した。
Fish live in the water.魚は水の中で暮らす。
He was watching television all day.彼は一日中テレビを見ていた。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Don't play catch in the room.部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中、申し訳ありません。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License