It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
She went in to get it.
彼女はそれを取りに中へ入っていった。
The girl turned her back to the man.
その少女は背中を男の方へ向けた。
You had better call off your plan.
君は計画を中止したほうがよい。
He studies day and night.
彼は四六時中勉強している。
I have aches and pains all over my body.
体中がずきずき痛む。
I summoned up my courage, and walked inside.
私は勇気を奮い起こし中に入っていった。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。
Her eyes are her best feature.
彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
We are worn out because we fucked all day long.
一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Paper was invented by the Chinese.
紙は中国人によって発明された。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
Some passengers complained about the service.
乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The war is still going on.
戦争はまだ進行中です。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.
試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
I've been on sick leave.
私は病気で欠勤中だ。
My father left me a lot of money in his will.
私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Giant pandas live only in China.
パンダは中国にしかいません。
I stayed home all day.
私は一日中家に居ました。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.
彼は夜中の二時まで帰らなかった。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
He hunted for his missing cat all day.
彼は一日中行方不明の猫を探した。
That patient cannot hold out through the summer.
その病人は夏中はもたないだろう。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
The boy did nothing but cry all day long.
その子は1日中泣いてばかりいた。
There's a splendid park in the centre of the town.
その町の中心にすてきな公園があります。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Concentrate your attention on this problem.
この問題に集中したまえ。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
We kept quiet in the room.
私たちは部屋の中で静かにしていた。
He patted me on the back with a smile.
彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
His wife nags him constantly.
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
It doesn't bother me to walk in the rain.
私は雨の中を歩くのは気にならない。
She said to herself, "I am very happy."
彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.
トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
Don't go out in this heat with a bare head.
この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.