UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
I've got a bit of an ache in my back.私は背中が少し痛い。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
A stranger spoke to me in the bus.バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
I'm the second oldest of three children.私は三人兄弟の真ん中です。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Pass down the car, please.どうぞ中ほどへお進み下さい。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
She is well known in both India and China.彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home.今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。
The baby fell asleep in the cradle.その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
We are in the heyday of youth.僕らは青春の真っ只中だ。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
It rained gently the whole day.今日は一日中雨がしとしと降っていた。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
They talked and talked until after midnight.彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
This is the most beautiful country I have ever visited.この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
I hope today's ball game won't be canceled.今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
I don't exist to you.眼中にない。
I looked all over the house for that letter.その手紙を家中探した。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
Birds are singing in the trees.小鳥が木立の中で囀っている。
The tree is green all the year round.その木は1年中青々としている。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
I have a bad pain in my back.私は背中がひどく痛い。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
She left her umbrella in the train.彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
I looked around the inside of the store.私は店の中を見回した。
There's lots of rain all year.一年中雨が多い。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Let's try not to lose each other in this fog.霧の中ではぐれないように気をつけようね。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Mary got the nod among some 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
Students must keep silent during a class.学生は授業中、静かにしていなければならない。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
He's got the biggest eyebrows I've ever seen.彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
She is said to be in hospital now.彼女は今、入院中だそうだ。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
My father is bound for London.私の父はロンドンに行く途中である。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
He kept standing all the way.彼は途中ずっと立ち続けだった。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
Oxygen from the air dissolves in water.空気中の酸素は水に溶解する。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
They are people of a kind.彼らは皆同じような連中だ。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.私は中二で学校を退学した。
Tom is on his way here.トムはここに向かっている途中です。
It's second-hand.中古だよ。
Not only Bill but also Mac is crazy about computers.ビルだけでなくマックもコンピューターに夢中だ。
He took his leave and set out in the dark.彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
The boy is afraid to go to bed in the dark.その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License