UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Tom is absorbed in his work.トムは仕事に夢中になっている。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
This is by far the most interesting of all his novels.これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
It kept snowing all day.雪は1日中降り続いた。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
He's the tallest in the class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
The game was called off.その試合は中止になった。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Bring the laundry in.洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
I'm crazy about American football.アメリカンフットボールに夢中なんだ。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
Money is everything.万事が金の世の中。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
There are some nice apples on sale in that shop.あのお店ではおいしいリンゴが販売中です。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He stands high in his class.彼はクラスの中で成績がよい。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
Choose one from among these.これらの中から1つ選びなさい。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
How is one able to sleep inside an airplane?いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
Have you ever gotten food poisoning?食中毒になったことはありますか?
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."「中川さんをお願いします」「私ですが」
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
They have four classes in the morning.彼らは午前中に4時間の授業があります。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.チューたろうは田中さんの犬です。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
He looked into the box.彼はその箱の中をのぞいた。
Children filled the room.子供で部屋中がいっぱいになった。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
She was surprised to find many beautiful things in the box.彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
I am engrossed in sailing.私は帆走に夢中です。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He played golf day after day during his vacation.彼は休暇中毎日ゴルフをした。
Where are you going to go on your vacation?休み中にどこへいくつもりですか。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
It is a consolation that no one was killed.誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。
Being a doctor helped me greatly during the journey.医師であることが旅行中大いに役に立った。
He may have met with an accident on his way.彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
All was silent throughout the castle.城中が静まり返っていた。
The cookies are in the jar.クッキーは瓶の中に入っている。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
The bird is in its nest.その鳥は巣の中にいる。
There are many cute children in the world.かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
It is like looking for a needle in a haystack.それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
He is at church right now.彼は今礼拝中だ。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Did you go to Rome during your travels?旅行中ローマへ行きましたか。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
This used car is as good as new.この中古車は新車同様である。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License