UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
My father is the tallest of us all.父は私たちの中で一番背が高い。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
They are the only students who study Chinese.中国語を勉強している学生は彼らだけです。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
This is the best book that I've ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
Every pupil in the class is present.クラスの中のどの生徒もみな出席している。
The boss made them work day and night.ボスは彼らを一日中働かせた。
The line is busy now.ただいま通話中だ。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
I often talk to him on the bus.バスの中で彼とよく喋ります。
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
You may not smoke in an elevator.エレベーターの中でのタバコはご遠慮下さい。
My mother is on a diet.私の母はダイエット中です。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
He took his leave and set out in the dark.彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
The baby in the cradle is very cute.ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。
He flatly refused to let me in.彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
This is a rough world we are living in.世知辛い世の中だ。
There is a little water in the bottle.びんの中には少し水があった。
We are not hypocrites in our sleep.我々の睡眠中は偽善者ではない。
The outside of this box is green, but the inside is red.このはこの外は緑だが中は赤である。
Are you good at speaking Chinese?中国語を上手くしゃべれますか?
All I know is that he came from China.私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
He had his head in the clouds in class.彼は授業中上の空だった。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
He stayed there all the time.彼はその間中ずっとそこにいた。
This is by far the most interesting of his novels.これは彼の小説の中で断然おもしろい。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
I'm in the house.私は家の中にいる。
They are running in the park.彼らは公園の中を走っています。
Jim is at work on his car.ジムは車を修理中だ。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
When I woke up, I was in the car.目が覚めると車の中だった。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
What's wrong with being nude in your own house?家の中で全裸で何が悪い!
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
Don't give up halfway.途中であきらめるな。
It being very cold, we stayed at home.とても寒かったので、家の中にいた。
Don't go out in this heat without wearing a hat.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I have been reading a book all morning.私は午前中はずっと本を読んできました。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Mr. Tanaka, do you have any stock?田中さん、株を持っていますか。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
That dog has been barking 'Ruff-ruff-ruff-ruff!' all day long.あの犬、一日中ワンワンワンワン吠えてるんだから。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
A stranger spoke to me in the bus.バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
This used car is for sale.この中古車は売り物です。
Some animals are very good at climbing.動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
She is in hospital now.彼女は今入院中である。
I feel a pain in the back.背中に痛みを感じる。
He searched his pockets for the key.彼は鍵がないかとポケットの中をさがした。
It was the same all year round.一年中いつも同じでした。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
Alkalis neutralize acids.アルカリは酸を中和する。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
The tower stood amid the ruins.その塔は廃墟の中に立っていた。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
He should have bought a used car.彼は中古車を買うべきだったのに。
We had lots of adventures on our trip.私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。
The store is open all the year round.その店は一年中ずっと開いている。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
This is the most beautiful ostrich I've ever seen.これは私が今まで見た中で最も美しいダチョウです。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
I don't exist to you.眼中にない。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
This book is the smallest of all the books.この本はすべての本の中で一番小さい。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
Have some enthusiasm for your job.仕事に熱中しなさい。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
She is carrying a backpack on her back.彼女は背中にリュックサックを背おっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License