Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
Time is but the stream I go a fishing in.
時は、その中で釣をする流れである。
There is very little wine in the bottle, if any.
瓶の中には、まずほとんどワインは残っていない。
A woman picked my pocket in the crowd.
人混みの中で私は女スリにあった。
The bridge is under construction.
その橋は建築中です。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Taro is the most famous of the three.
太郎は3人の中で一番有名です。
The station is the middle of the city.
駅は市の中央にある。
I shone a flashlight into the dark room.
暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.
試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
It rained gently the whole day.
今日は一日中雨がしとしと降っていた。
He is keen about skiing.
彼はスキーに熱中している。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
They jumped into the water one after another.
彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。
Tom opened the door and walked in.
トムはドアを開け、中に入った。
He is still at work in the workroom.
彼は職場でまだ仕事中だ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I've worked all day, so that I am very tired.
私は一日中働いた。だからとても疲れている。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The plane was lost sight of in the clouds.
飛行機は雲の中に見えなくなった。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
Do you have a table in the patio?
中庭の席がありますか。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The smell penetrated through the whole school.
そのにおいは学校中に広がった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
I hope today's ball game won't be canceled.
今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
He is the heaviest of us all.
私たち皆の中では彼が一番重い。
In nine cases out of ten he will take the first place.
十中八九、彼は一位になるだろう。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.