The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
That TV station is on the air 24 hours a day.
あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
She left her umbrella in the train.
彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
He stayed in Nagano throughout the summer.
彼は夏中ずっと長野にいた。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
All Japan is excited.
日本中が興奮している。
We were able to eat little rice during the tour.
旅行中はほとんど米は食べられなかった。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
The store is having a sale on summer goods.
あの店では今夏物の特売中です。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
It's quite likely that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Let me in.
中に入れて。
Let's meet halfway between your house and mine.
君の家と私に家の中間で落ち合うことにしよう。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
Could you please call him into the meeting?
会議中の彼を呼び出せますか。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
He is keen on jazz.
彼はジャズに夢中だ。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
They are having dinner.
彼らは食事中だ。
George is the most diligent boy in our class.
ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
Half of the bananas in the basket were rotten.
かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Will you take care of my dog while I am away?
私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
I may have left them behind in the train.
私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
The ball rolled into the stream.
球は小川の中に転がり込んだ。
Please take care of my baby while I am out.
私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Some of the essays are very interesting.
そのエッセイの中にはたいへんおもしろいものもあります。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
That child did nothing but cry all day.
その子は一日中ただ泣くばかりだった。
He is involved in working out the mathematical problem.
彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant?
妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか?
My Chinese did not pass.
私の中国語は通じなかった。
The picture is on now.
その映画は上映中だ。
He played golf day after day during his vacation.
彼は休暇中毎日ゴルフをした。
You had better not smoke while on duty.
君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
There are birds singing in the cage, aren't there?
籠の中で鳥が鳴いていますね。
George is very enthusiastic about his new job.
今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
He was completely absorbed in his book.
彼はすっかりその本に夢中になっていた。
Ken's team is likely to win.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
In the vacation, I read the entire works of Milton.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.