The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nancy did some shopping on the way.
ナンシーは途中で買い物をした。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨のために中止になった。
I awoke three times in the night.
私は夜中に3度目が覚めた。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
He is known to all the people in the town.
彼は町中の人に知られている。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.
トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
We will have some visitors one of these days.
近日中に来客があるだろう。
I'll let you know in a day or so.
一両日中にお知らせします。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
He is not just interested, he's crazy about it.
興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
You may not smoke in an elevator.
エレベーターの中でのタバコはご遠慮下さい。
Jane is more than likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.
彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
I called him this morning.
午前中彼に電話をしてはなしました。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.
トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
I have a son in junior high school.
私には中学生の息子がいる。
He is preoccupied with his studies.
彼は研究のことで夢中になっている。
This is the most massive structure I have ever seen.
これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
She is a lady among ladies.
彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
This song reminds me of my junior high school days.
この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
We danced in the subdued lighting.
我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
I dropped out of school when I was in the 7th grade.
私は中二で学校を退学した。
He went about from town to town while he was in Japan.
彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.
運転中は運転手に話しかけぬこと。
He returned from China.
彼が中国から帰って来た。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
He will set out for China tomorrow.
彼は明日中国へ出発する。
This is the best movie I have ever seen.
これは今まで見た中で最もよい映画だ。
Father visited my uncle in hospital.
父は入院中のおじを見舞いにいった。
Hawaii enjoys good weather the year round.
ハワイは一年中気候がよい。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.
旅行中に葉書を出すのは好きではない。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
The road winded through the fields.
畑の中にくねくねと道が走っていた。
Fish live in the water.
魚は水中に住む。
Because I can speak Chinese.
何故ならば、私は中国語が話せます。
How is one able to sleep inside an airplane?
いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
They were pretty tired after having worked all day.
1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
My brother bought a used car, so it was not very expensive.
兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.