UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The investigation is under way.その調査は進行中です。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
He stayed in Nagano throughout the summer.彼は夏中ずっと長野にいた。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
His departure means that there will be peace in the house.彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
They are deliberating what to do next.彼らは次に何をすべきか熟考中である。
What is in the desk?その机の中に何があるのですか。
They had to stay at home all day.彼らは一日中家にいなければならなかった。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
I'm crazy about American football.アメリカンフットボールに夢中なんだ。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
I would rather be killed than live in disgrace.不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
I met Tom on the way.私は途中でトムに会った。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
She poured the milk into a bowl.彼女はボールの中にミルクを注いだ。
I went to sleep during the math lesson.数学の授業中に私は居眠りをした。
I'm in the eighth grade.私は中学二年生です。
He looked into the box.彼はその箱の中をのぞいた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
He's now studying.彼は勉強中です。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
These new cars are on sale.これらの新車は売り出し中です。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The line is still busy.まだお話中です。
John stayed in bed all day instead of going to work.ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
No, it's second hand.なに、中古だよ。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに夢中だ。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
I jog through Central Park every morning at 6 a.m.私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
He carelessly forgot the camera on the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
She is booming as a singer.彼女は歌手として人気急上昇中である。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
We have snow on the mountain all the year round.その山は一年中雪をいただいている。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
Excuse me for interrupting you.お話し中、ごめんなさい。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Tom bought his truck used.トムはトラックを中古で買った。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
He believes that there is a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
I feel a pain in the back.背中に痛みを感じる。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
Japan is to the east of China.日本は中国の東方にある。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
He is keen about skiing.彼はスキーに熱中している。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。
With time on our hands now, let's do some good.いまは時間が手中にあるのだから、何かいいことをしよう。
The path twists through the mountains.その小道は山中を縫って続いている。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
The movie K-9 is showing.K-9が上映中です。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
I will not borrow money from those people.私はあの連中からは金を借りない。
The flowers in the vase are roses.花瓶の中の花はバラです。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License