UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Don't push your luck.図に乗るな。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License