UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Don't push your luck.図に乗るな。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License