UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Don't push your luck.図に乗るな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License