UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License