UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Don't push your luck.図に乗るな。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License