UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Don't push your luck.図に乗るな。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License