UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Don't push your luck.図に乗るな。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License