UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Don't push your luck.図に乗るな。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License