UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Don't push your luck.図に乗るな。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License