UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Don't push your luck.図に乗るな。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License