UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Don't push your luck.図に乗るな。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License