UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Don't push your luck.図に乗るな。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License