UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Don't push your luck.図に乗るな。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License