UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Don't push your luck.図に乗るな。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License