UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License