UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Don't push your luck.図に乗るな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License