UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Don't push your luck.図に乗るな。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License