UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License