UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Don't push your luck.図に乗るな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License