UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Don't push your luck.図に乗るな。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License