UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Don't push your luck.図に乗るな。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License