UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License