UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Don't push your luck.図に乗るな。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License