UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Don't push your luck.図に乗るな。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License