UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Don't push your luck.図に乗るな。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License