UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Don't push your luck.図に乗るな。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License