UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Don't push your luck.図に乗るな。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License