UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Don't push your luck.図に乗るな。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License