UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License