UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Don't push your luck.図に乗るな。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License