UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Don't push your luck.図に乗るな。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License