UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Don't push your luck.図に乗るな。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License