UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Don't push your luck.図に乗るな。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License