UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Don't push your luck.図に乗るな。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License