UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Don't push your luck.図に乗るな。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License