UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License