UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License