UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Don't push your luck.図に乗るな。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License