UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Don't push your luck.図に乗るな。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License