UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License