UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License