UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Don't push your luck.図に乗るな。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License