UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Don't push your luck.図に乗るな。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License