UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Don't push your luck.図に乗るな。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License