UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Don't push your luck.図に乗るな。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License