UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Don't push your luck.図に乗るな。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License