UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Don't push your luck.図に乗るな。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License