UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Don't push your luck.図に乗るな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License