UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Don't push your luck.図に乗るな。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License