UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Don't push your luck.図に乗るな。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License