UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Don't push your luck.図に乗るな。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License