UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Don't push your luck.図に乗るな。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License