UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Don't push your luck.図に乗るな。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License