UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't push your luck.図に乗るな。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License