UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Don't push your luck.図に乗るな。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License