UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License