UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License