UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Don't push your luck.図に乗るな。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License