UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Don't push your luck.図に乗るな。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License