UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Don't push your luck.図に乗るな。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License