UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Don't push your luck.図に乗るな。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License