UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License