UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License