UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Don't push your luck.図に乗るな。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License