UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Don't push your luck.図に乗るな。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License