UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Don't push your luck.図に乗るな。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License