UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Don't push your luck.図に乗るな。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License