UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Don't push your luck.図に乗るな。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License