UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License