UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Don't push your luck.図に乗るな。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License