UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Don't push your luck.図に乗るな。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License