UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Don't push your luck.図に乗るな。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License