UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License