UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Don't push your luck.図に乗るな。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License