UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License