UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License