UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License