Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's very likely to be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| Tom died when he was 97. | トムさんの享年は九十七歳です。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| According to folktales, cats have nine lives. | 昔の物語によると猫が九性有りと言われています。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| He has left for Kyushu. | 彼は九州へ旅立った。 | |
| Open your book to page nine. | 九ページを開きなさい。 | |
| He is supposed to come here at 9 p. m. | 彼は午後九時にここへ来る事になっている。 | |
| Ten to one they'll miss the train. | 十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook. | この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。 | |
| The door is locked at nine every night. | ドアは毎晩九時にロックされています。 | |
| He had a narrow escape in the traffic accident. | 彼は交通事故で九死に一生を得た。 | |
| There's a good chance that he'll be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。 | |
| Shall we meet tomorrow morning at nine? | 明朝九時に会いましょうか。 | |
| Ten to one he will be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| Ken's team will win nine cases out of ten. | ケンのチームは十中八九勝つだろう。 | |
| One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. | 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake. | 車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。 | |
| I went to Kyushu by airplane. | 私は飛行機で九州に行った。 | |
| Ten to one he will get married to her. | 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 | |
| Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"? | 今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい? | |
| I'm from Fukuoka in Kyushu. | 私は九州の福岡の生まれです。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| He has set off for Kyushu. | 彼は九州へ旅立った。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? | 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 | |
| By September I will have known her for a whole year. | 九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| Judging from his accent, he must be from Kyushu. | 彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| It is probable that Jane will come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| He said, "It's nine o'clock." | 彼は「九時だ」と言った。 | |
| It's quite likely that he'll be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| This system will work well in nine cases out of ten. | この制度は十中八九うまくいくだろう。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 午前九時から午後三時まで。 | |
| Ten to one he will forget about it. | 十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。 | |
| It's very likely that he'll be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| School reopens in September. | 学校は九月に再開される。 | |
| There's a good chance that he'll be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| I guessed right in nine cases out of ten. | 私の推測は十中八九当たっていた。 | |
| In nine cases out of ten, he will win the race. | 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 | |
| It's quite likely that he'll come. | 彼は十中八九来るだろう。 | |
| By September the burst in spending seemed to be tapering off. | 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. | 台風が九州に接近していると発表された。 | |
| He is late for meetings nine times out of ten. | 彼は十中八九会議に遅れる。 | |
| He's very likely to come. | 彼は十中八九来るだろう。 | |
| There's a good chance that Jane will come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| I'm going to make a tour of Kyushu this summer. | この夏九州巡りをするつもりだ。 | |
| The train leaves at nine, arriving there at ten. | 列車は九時に来てそこへ九時に到着する。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| I make it a rule not to watch television after nine o'clock. | 九時以降はテレビを見ないことにしている。 | |
| A cat has nine lives. | 猫に九生あり。 | |
| School begins at nine. | 学校は九時から始まります。 | |
| She is away in Kyushu. | 彼女は九州に行って留守です。 | |
| I usually go to bed at nine. | 私は普通九時に寝る。 | |
| A stitch in time saves nine. | 時を得た一針は九針の手間を省く。 | |
| She got in at 9 p.m. | 私たちの乗る列車は午後九時に到着する。 | |
| In nine cases out of ten he will take the first place. | 十中八九、彼は一位になるだろう。 | |
| Shinji ate nine coconuts. | 新二は九つのココナッツを食べました。 | |
| It's quite likely that Jane will come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| How many is nine minus six? | 九引く六はいくつですか。 | |
| It's very likely that he'll be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| Ken's team is likely to win. | ケンのチームは十中八九勝つだろう。 | |
| There's a good chance that he'll come. | 彼は十中八九来るだろう。 | |
| He's more than likely to be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| Ten to one, he will succeed. | 十中八九彼は成功するだろう。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Jane is more than likely to come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. | テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 | |
| I escaped death. | 九死に一生を得ました。 | |
| She must come home by 9 at latest. | 彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| He's likely to be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 | |
| Everyone but him comes from Kyushu. | 彼のほかはみんな九州の出身である。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生はビールと九柱戯ばかりではない。 | |
| Possession is nine points of the law. | 現実の占有は九分の勝ち目。 | |
| In nine case out of ten he will be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| Ten to one he will be elected chairman. | 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 | |
| He's likely to be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| He's likely to come. | 彼は十中八九来るだろう。 | |
| I'd like you to come at nine. | 九時に来ていただきたいのですが。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| Jane is very likely to come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| He's more than likely to come. | 彼は十中八九来るだろう。 | |
| The bus service is not good between nine and ten. | 九時台はバスの便はよくない。 | |
| Have you ever had a narrow escape? | 九死に一生を得たことがありますか。 | |