The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '了'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演終了後、数人が拍手した。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.
誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
We should be able to complete the work in five days.
5日たてば仕事が完了するだろう。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Your request of this matter has been accepted.
この件についてのあなたのお求めを了承します。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
All systems are go.
すべて準備完了。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
I get the point.
了解しました。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
The end, so long good bye!
これにて終了。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
I understand.
了解しました。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.