The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '了'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The meeting ended.
会議は終了しました。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
The train station will be closed from tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
The end, so long good bye!
これにて終了。
We should be able to complete the work in five days.
5日たてば仕事が完了するだろう。
Roger!
了解!
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
If you give up, that's the end of the match.
あきらめたら、そこで試合終了ですよ。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I believe we can get that done.
私は我らがそれを完了できるだと思います。
What's the big idea?
一体どういう了見だね。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
He nodded slowly in comprehension.
彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
All systems are go.
すべて準備完了。
That station will be retired as of tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Everything is ready!
準備完了!
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Give me five minutes to finish the last adjustments.
最後の調整を完了するために五分ください。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Thank you for reading to the end.
ご読了ありがとございました~。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.