UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
I have a reservation.予約してあります。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License