Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
He was dismissed without notice.
彼は予告もなしに解雇された。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
The prophecy came to pass.
その予言は本当になった。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The schedule must be maintained.
予定は守らなければならない。
Do you have an appointment?
予約はしてありますか。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
No one expected him to announce his candidacy again.
彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
Did you reserve a room at the hotel?
ホテルの部屋を予約しましたか。
I had planned to leave for New York the next morning.
私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
Here is the demand forecast for 1998.
1998年の需要予測です。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.