The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are making advance plans for our holidays.
休暇の予め計画を立てている。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
I am going to play tennis.
私はテニスをする予定です。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Rain is forecast for this evening.
今夜の予報は雨である。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The ambassador is leaving Japan tonight.
大使は今夜日本をたつ予定です。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
Could you cancel my reservation?
予約を取り消してください。
Overall we are on schedule.
全体的には予定通りです。
He supposed that you would book seats.
彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
Not a moment could be lost.
一刻の猶予も許されなかった。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
What's the program for today?
今日の予定は?
What's on the schedule for today?
今日の予定は?
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
Pat's going to Jim's birthday party.
パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
There is no time to be lost.
一刻の猶予もならない。
My father is to visit Korea next week.
私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
I'm sorry, today is fully booked.
あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
It is a disease that can't be prevented.
それは予防できない病気だ。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
The train is due to arrive at noon.
電車は正午到着予定です。
I have a reservation.
予約してある。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
I'd like to reserve a table for three.
3名で予約をお願いしたいんですが。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
I'm expecting my baby in the middle of January.
予定日は1月中旬頃です。
My sister will go to Tokyo next year.
私の妹は来年、東京に行く予定です。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
What are our plans for today?
今日の予定は?
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
What are your plans for today?
今日の予定は?
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.