UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
What are your plans for today?今日の予定は?
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
What's the plan for today?今日の予定は?
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License