The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
The ambassador is leaving Japan tonight.
大使は今夜日本をたつ予定です。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?
君とモリーは今夜何か予定があるのか。
I saw the person I expected standing there.
私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
Could I make a reservation?
予約はできますか。
Everything Tom predicted came true.
トムの予言はすべて当たった。
Where will you visit?
どこを訪れる予定ですか。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.
私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.
5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Do you have any plans for tomorrow?
明日何か予定ある?
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.
インタビューはあす午前10時予定されている。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
They forecast it will be cloudy tomorrow.
予報ではあすはくもりだ。
Please book a room for her.
彼女のために部屋を予約してください。
A new teacher's going to take charge of this class.
新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
I reserved my hotel room three weeks in advance.
私は三週間前にホテルを予約しておいた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.