UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
What are your plans for today?今日の予定は?
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
What's today's plan?今日の予定は?
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License