According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
She is expecting a baby in June.
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
Where are you going?
どことどこへ行く予定ですか。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
What are your plans for today?
今日の予定は?
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
Could you cancel my reservation?
予約を取り消してください。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
His prediction has come true.
彼の予言は当たった。
She is leaving for America tonight.
彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I'm expecting my baby in the middle of January.
予定日は1月中旬頃です。
What are our plans for today?
今日の予定は?
Michael is to be on a TV program tonight.
マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
The movie was interesting, as I had expected.
映画は、私が予期したように面白かった。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
He was dismissed without notice.
彼は予告もなしに解雇された。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
We cannot make a change in our schedule.
私達の予定を変更できない。
We have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
What're your plans for the weekend?
週末はどんな予定?
His birthday party is to be held at three tomorrow.
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I would also like to rent a car.
レンタカーの予約もお願いします。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
Try to make an appointment as soon as possible.
できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
The blast-off took place on schedule.
ロケットの発射は予定通り行なわれた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.