UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
He prepared his lessons.彼は予習した。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Everything is working out just as Tom predicted.すべてがトムの予言通りに進んでいる。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
What are our plans for today?今日の予定は?
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License