UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
What's the plan for today?今日の予定は?
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
I'm expecting my baby in the middle of January.予定日は1月中旬頃です。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License