The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had an appointment with the doctor.
彼女は医者に診察の予約をしてあった。
I have a reservation.
予約してあります。
We deliberated whether we should cancel the reservation.
私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Overall we are on schedule.
全体的には予定通りです。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
His prediction might come true.
彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
At which window can I make a reservation?
予約はどの窓口でできますか。
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
To our surprise, her prediction came true.
私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I'm taking an exam in January.
1月に試験を受ける予定です。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
What's the plan for today?
今日の予定は?
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
You need an appointment for that hospital.
あの病院は予約がいる。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
We are giving Tom a party on his birthday.
私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I had to speak at a moment's notice.
私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
I was leaving for Paris the next morning.
私は翌朝パリに向かう予定だった。
We foresaw the war.
われわれは戦争を予知した。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
Can I reserve a flight to Chicago?
シカゴ行きの便を予約したいのですが。
We are leaving Narita next Monday.
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."