Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 My cousin is having a baby next month. いとこは来月出産の予定です。 The honeymoon will be spent abroad. 新婚旅行は海外の予定です。 She's going to Ooita. 彼女は大分に行く予定です。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 Would you please inform me of the expected shipping date? 船積みの予定日をご連絡ください。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 He fitted his schedule to mine. 彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。 His prediction might come true. 彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。 It went just as we expected. それは予想通りでした。 Could you tell me the ETA? 予定到着時刻を教えてください。 I have a reservation. 予約してあります。 The ship arrived at the port on schedule. 船は予定通り港に到着した。 We'd like to confirm our reservations. 予約の確認をしたいのですが。 You have to make a reservation. あなたは予約をしなければならない。 I got a premium for subscribing to the magazine. その雑誌の購読予約をして景品をもらった。 I plan to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 The weather forecast says there'll be showers. 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 The train is due to arrive at noon. 電車は正午到着予定です。 Accidents will happen when they are least expected. 事故は最も予期していないときに起こるものだ。 The ship is arriving in harbor tomorrow morning. 船は明朝入港する予定です。 I never imagined we'd be talking about this topic today. 今日この話題になるとは全く予期していませんでした。 Are we able to prevent disease? 病気を予防することはできますか。 I was told to be ready to speak at a moment's notice. 私は予告なしに話すように言われた。 I'd like to reserve a table for three. 3名で予約をお願いしたいんですが。 If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. 前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。 His expectations hit the mark exactly. 予想は、寸分違わぬくらい当った。 Nobody can foresee when the war will end. いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。 Did you reserve a room at the hotel? ホテルの部屋を予約しましたか。 The airplane is to arrive at ten o'clock. 飛行機の到着は10時の予定です。 Strange to say, his prediction has come true. 不思議な話だが、彼の予言は当たった。 I've reserved a double. ダブルルームを予約しています。 Newspapers carry weather reports. 新聞には天気予報が載っている。 I am to have lunch with him. 私は彼と昼食を食べる予定だ。 You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 My premonition turned out to be right. 嫌な予感が的中した。 Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 Do you have an appointment? 予約はしてありますか。 The conference is to be held in Tokyo. 会議は東京で開かれる予定です。 Boarding will be at six-forty. ご搭乗は6時40分になる予定です。 He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 I will be seeing the doctor again next Friday. 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 I think that it might rain. 雨の降る予感がする。 Today's meeting has been canceled. 今日予定の会合は中止になった。 She will make a business trip to London next week. 彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。 I am moving next month. 来月には引っ越す予定です。 What time is your plane due to take off? あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。 You need an appointment for that hospital. あの病院は予約がいる。 I'm going to stay here for several days. 私はここに数日滞在する予定です。 The divorce rate is expected to rise. 離婚率は上昇すると予想されている。 The conference was scheduled for March, but it has been put off till April. その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。 There were more spectators than I had expected. 予想以上に多くの観客が来ていました。 Both of his parents are coming to Tokyo. 彼の両親は上京する予定です。 Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. 会議は明後日東京で開かれる予定です。 The short term contract employees were dismissed without notice. 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 My sister expects to graduate from college next year. 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。 They are scheduled to leave for New York on Sunday. 彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。 I'd like to reconfirm my reservation. 予約の確認をしたいのですが。 We plan to stay a week. 一週間滞在する予定です。 She had an appointment with the doctor. 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 They're going to have a party next week. 彼らは来週パーティーを開く予定です。 There's to be a strike on April 6th. 4月6日にストライキが予定されている。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 We ought to have phoned ahead and reserved a table. あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you. 少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。 I was leaving for Paris the next morning. 私は翌朝パリに向かう予定だった。 I'd like to reserve a table for four at six. 6時に4人予約したいのですが。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 What's on the schedule for today? 今日の予定は? We'll take care of reconfirmation of your reservation. あなたの予約の確認はこちらで行います。 How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 My first guess was wide off the mark. 私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。 The prediction was for more snow. 予報はさらに降雪があると伝えていた。 She is expecting a baby in June. 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。 Your reservation is reconfirmed. 予約の確認はすみました。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 The reservation number is 1003. 予約番号は1003です。 What's the program for today? 今日の予定は? The morning forecast predicted thunder showers later in the day. 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 Read chapter 4 for Friday. 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 We are playing tennis this weekend. 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 We are going to have a meeting here tomorrow. 私達は明日ここで会合をもつ予定です。 My father is arriving at the station at five. 父は5時に駅に着く予定だ。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 Can I make a reservation? 予約はできますか。 Please reconfirm the reservation by March 10. 3月10日までに予約を再確認して下さい。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 Can I reserve a flight to Chicago? シカゴ行きの便を予約したいのですが。 The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。