UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
We expect good results.良い結果が予想される。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License