UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I have a reservation.予約してある。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License