UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
He came out shooting, same as you said he would.君の予言どおりやつはうってきた。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
I have a reservation.予約してあります。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
What are our plans for today?今日の予定は?
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
Could I make a reservation?予約はできますか。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Can I make a reservation?予約はできますか。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License