UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License