The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should carry out the plan on schedule.
君はその計画を予定通り実行すべきだ。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
I'd like to make an appointment for a cleaning.
歯のクリーニングの予約をお願いします。
Where will you visit?
どこを訪れる予定ですか。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
She will make a business trip to London next week.
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
Everything Tom predicted came true.
トムの予言はすべて当たった。
His prediction might come true.
彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.
彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Could I make a reservation?
予約はできますか。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I would also like to rent a car.
レンタカーの予約もお願いします。
I have a reservation for tonight.
今夜の予約をしているのです。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The meeting was held as intended at the outset.
その会合は当初の予定どおりに開催された。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
I have a dentist appointment on Monday.
月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
The reservation is already made.
すでに予約されていますよ。
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We cannot really predict anything.
我々は本当に何も予言できはしない。
Can I make a reservation?
予約をお願いできますか。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I feel in my bones that they will never get along well together.
彼らが仲良くやっていけない予感がする。
They forecast it will be cloudy tomorrow.
予報ではあすはくもりだ。
I'm going to Paris next month.
今月パリへ行く予定だ。
We are going to hold a farewell party for him.
私たちは彼のために送別会を開く予定です。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
We are giving Tom a party on his birthday.
私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
The long-range forecast says we will have a mild winter.
長期予報によると、暖冬だそうだ。
Will the fare change if I change the reservation?
予約を変更すると料金が変わりますか。
The schedule must be maintained.
予定は守らなければならない。
Not a moment could be lost.
一刻の猶予も許されなかった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.