UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
What are our plans for today?今日の予定は?
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
What's the program for today?今日の予定は?
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
I have a reservation.予約してあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License