The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chill of coming winter discouraged our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I'd like to reserve a table for three.
わたしは3人でテーブルを予約したい。
Are you going to school tomorrow?
あなたは明日学校に行く予定ですか。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
He predicted there would be rain.
彼は雨になると予言した。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
I'm just going to stay home.
家にいる予定です。
I'd like to make an appointment to see the doctor.
診察の予約をしたいのですが。
Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
The conference is to be held in Tokyo.
会議は東京で開かれる予定です。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I was vaccinated against the flu.
流感の予防ワクチンの注射をした。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
We are playing tennis this weekend.
私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I made hotel reservations one month in advance.
私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
She had an appointment with the doctor.
彼女は医者に診察の予約をしてあった。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
I'd like to reserve a seat.
席を予約したいのですが。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
His birthday party is to be held at three tomorrow.
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
We plan to have a birthday party for Tom.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
There is no predicting what may happen.
何が起こるか予測することはできない。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.
バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約をするには、彼女の名前が必要だ。
We foresaw the war.
われわれは戦争を予知した。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.
私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Everything is working out just as Tom predicted.
すべてがトムの予言通りに進んでいる。
I'd like a hotel reservation.
ホテルの予約をお願いします。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
I'm expecting a baby in the new year!
年明けに子供が産まれる予定です♪
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
I would like a less expensive double room.
あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
Where are you going to?
どことどこへ行く予定ですか。
I'd like to make an appointment for a cleaning.
歯のクリーニングの予約をお願いします。
I'd like to cancel my appointment for June first.
6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.
私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
I made a doctor's appointment for two.
2時に医者の予約をした。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.
もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.
息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Nobody can foresee what will happen.
何が起こるか誰にも予測できない。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
I'm sorry, today is fully booked.
あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
Did you reserve a room at the hotel?
ホテルの部屋を予約しましたか。
I canceled my hotel reservation.
私はホテルの予約を取り消した。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Could you make a reservation for me?
ここで予約をしてもらえますか。
The meeting was held as intended at the outset.
その会合は当初の予定どおりに開催された。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.