UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I'm expecting my baby in the middle of January.予定日は1月中旬頃です。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License