Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The long-range forecast says we will have a mild winter. 長期予報によると、暖冬だそうだ。 Can I make a reservation for golf? ゴルフの予約をお願いします。 Pat's going to Jim's birthday party. パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 Between you and me, I'm going to quit my present job soon. 内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。 Your prophecy has come true. 君の予言が当たったよ。 I am due to speak tonight. 私は今夜講演する予定だ。 The reservation is already made. すでに予約されていますよ。 We didn't anticipate their buying a new car. 私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。 The result of my exams was not what I had expected. 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight? 君とモリーは今夜何か予定があるのか。 How long are you going to stay in Oxford? オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. 政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。 I would also like to rent a car. レンタカーの予約もお願いします。 Good results are expected. 良い結果が予想される。 The prophecy came to pass. その予言は本当になった。 How long do you plan to stay? どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 Will the fare change if I change the reservation? 予約を変更すると料金が変わりますか。 We calculated that we could reach the place within two weeks. 私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。 Defensive driving can help you avoid accidents. 予防運転は事故を防ぎます。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 How much is the car you are planning to buy? 君が買う予定をしている車はいくらですか。 The dentist will see you only by appointment. その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 You should prepare your lessons. 君は予習をするべきだ。 We ought to have phoned ahead and reserved a table. あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 Where will you visit? どこを訪れる予定ですか。 According to the weather report, it will snow tonight. 天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 We are to be married next Sunday. 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 He predicted there would be rain. 彼は雨になるだろうと予測した。 I had planned to leave for New York the next morning. 私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。 The old man predicted our success. その老人はわれわれの成功を予言した。 He supposed that you would book seats. 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 I'm planning to stay at the hotel. ホテルに滞在する予定だ。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 I anticipated trouble. 私は面倒なことになると予想した。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 The bus arrived ten minutes behind time. バスは予定の時間より10分遅れで着いた。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 I ought to have made a hotel reservation earlier. もっと早くホテルの予約をしておくんだった。 You always reserve the same room. あなたはいつも同じ部屋を予約する。 He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow. 彼は明日上京する予定だ。 He prepared his lessons. 彼は予習した。 Prophets have been forecasting the end of the world for centuries. 預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 We could all see it coming, couldn't we? 誰もが予想できたことじゃない? I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 We are going to have a meeting here tomorrow. 私達は明日ここで会合をもつ予定です。 My father is to visit Korea next week. 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 I'm going to study for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 We spent more money than was expected. 私たちは予想以上にたくさんの金を使った。 She is leaving for America tonight. 彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。 The new school building is expected to be completed by spring next year. 新校舎は来春までには完成の予定である。 When does your plane depart? 飛行機の出発予定は何時ですか? The train is to arrive on time. 電車は時間通りに到着する予定だ。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 Sorry, but it looks like I'm booked up on that day. 残念ながら、その日はすでに予定が入っています。 What's the forecast for tomorrow? あしたの天気予報はどうですか。 It will snow tomorrow according to the weather forecast. 天気予報によると、明日は雪が降ります。 That work will be finished at the end of this week. その仕事は今週末に終わる予定だ。 She will visit her uncle in Kyoto next week. 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 I can no more predict the future than I can fly. 飛べないのと同じように私は未来を予言できない。 I am to meet the man tomorrow. 私は明日その男に会う予定だ。 Some unexpected difficulties have arisen. 予期せぬ困難が起こった。 I feel in my bones that they will never get along well together. 彼らが仲良くやっていけない予感がする。 The weatherman predicts snow for tonight. 天気予報では今夜は雪だ。 I plan to leave Boston as soon as I can. 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 We foresaw the war. われわれは戦争を予知した。 Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 He failed to get elected contrary to our expectation. 彼は私たちの予想に反して落選した。 I'd like to book a table for four for tomorrow night. 明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。 What's your schedule for tomorrow? 明日はどんな予定ですか。 Read chapter 4 for Friday. 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 His expectations hit the mark exactly. 予想は、寸分違わぬくらい当った。 His prediction might come true. 彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。 Can I make an appointment to have a medical examination? 診療予約を取ってもらえますか。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 The weather report is bad. 天気予報が故障して。 I would never have guessed that. そのことは全く予想していませんでした。 What was the weather report? 天気予報はどうでしたか。 We're booked for the whole month on Broadway. 我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。 "Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen." 「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」 We plan to go hiking tomorrow. ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 The chill of coming winter discouraged our picnic. 近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。 She is going to Mount Tate. 彼女は立山に行く予定です。 Could you tell me the ETA? 予定到着時刻を教えてください。 I canceled my hotel reservations and stayed with friends. 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 I canceled my hotel reservation. 私はホテルの予約を取り消した。 According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. 天気予報によればあすは雪だ。 He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 The weatherman says we'll have rain in the afternoon. 天気予報だと午後は雨ですよ。 The rest of the personnel were fired without notice. 残りの社員達は予告無しに解雇された。 I will go to America tomorrow. 私は明日アメリカに行く予定です。 They forecast it will be cloudy tomorrow. 予報ではあすはくもりだ。 I'm scheduled to have lunch with him. 私は彼と昼食を食べる予定だ。