UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
What's the plan for today?今日の予定は?
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
We expect good results.良い結果が予想される。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
Good results are expected.良い結果が予想される。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License