UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License