The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
She reserved a room.
彼女は部屋を予約した。
I'd like to reserve a table for two.
2人分の席を予約したいのですが。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
An unexpected result was arrived at.
予期しない結果に達した。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
Do you have a reservation?
ご予約はいただいていますか。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'd like to cancel my appointment for June first.
6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.
5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'd like to make a reservation.
予約したいんですが。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.
明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
I wonder if he can reserve the flight for me.
彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."