The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
My father is going to go abroad next week.
父は来週海外へ行く予定だ。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.
3時に歯医者の予約がある。
How much is the car you are planning to buy?
君が買う予定をしている車はいくらですか。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.
私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Is there a table available for two on Friday?
金曜日、2人分予約できますか。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.
行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
Here is your appointment card.
はい、こちらが予約カードです。
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He was perplexed at the unexpected result.
彼は予想外の結果にまごついた。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
What's today's plan?
今日の予定は?
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私達は明日ここで会合をもつ予定です。
I have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
I'm running behind schedule.
予定より遅れている。
I'm expecting my baby in the middle of January.
予定日は1月中旬頃です。
I ought to have made a hotel reservation earlier.
もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
We should have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I'm taking an exam in January.
1月に試験を受ける予定です。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
I booked a seat.
座席を予約しました。
I'd like to reserve a table for three.
3名で予約をお願いしたいんですが。
Both of his parents are coming to Tokyo.
彼の両親は上京する予定です。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
The plans are being made without regard to his schedule.
その計画は彼の予定を無視してたてられている。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.
テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
Strange to say, his prediction has come true.
不思議な話だが、彼の予言は当たった。
Are you going to go anywhere this summer?
今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
The arrangements are subject to change without notice.
その取り決めは、予告なしに変わることがある。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
The prophecy came to pass.
その予言は本当になった。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I was vaccinated against the flu.
流感の予防ワクチンの注射をした。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
You have to make a reservation.
あなたは予約をしなければならない。
We plan to go hiking tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
When will you get through with work?
いつ仕事が終わる予定ですか。
I am going to play tennis.
私はテニスをする予定です。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I had to speak at a moment's notice.
私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.
もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
Are you booked for tomorrow?
明日は予定が決まっていますか。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
I'm going to Paris in the fall.
私は秋にパリへ行く予定です。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.