UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License