The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
Can you fix me a reservation?
予約してもらえますか。
You always reserve the same room.
あなたはいつも同じ部屋を予約する。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
Where are you scheduled to visit?
どこを訪れる予定ですか。
She will make a business trip to London next week.
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
He is to start tomorrow.
彼は明日出発する予定だ。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.
5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Our class will go on a picnic next week.
私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
What's the plan for today?
今日の予定は?
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
I would like a less expensive double room.
あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
I was vaccinated against the flu.
流感の予防ワクチンの注射をした。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
He fitted his schedule to mine.
彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
We got three times as many people as we expected.
私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
There is no time to be lost.
一刻の猶予もならない。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の確認をしたいのですが。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
The new bridge will be as long as 1.5 km.
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
He will make a business trip to London next week.
彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
At which window can I make a reservation?
予約はどの窓口でできますか。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
The meeting is scheduled for 10 a.m.
会議は午前10時に予定されている。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
His prophecy was fulfilled.
彼の予言は実現した。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
Try to make an appointment as soon as possible.
できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
We are giving Tom a party on his birthday.
私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
I have a reservation for two nights.
2日間予約してあります。
He came out shooting, same as you said he would.
君の予言どおりやつはうってきた。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.