The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.
行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
Can I book two seats on that flight?
その便に座席を2つ予約できますか。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
He is expected to go abroad next year.
彼は来年は外国へ行く予定です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
We got three times as many people as we expected.
私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
I'd like to reserve a seat.
席を予約したいのですが。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
I had planned to leave for New York the next morning.
私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
I'd like to reserve a single room on June 3.
6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He was perplexed at the unexpected result.
彼は予想外の結果にまごついた。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Did you reserve a room at the hotel?
ホテルの部屋を予約しましたか。
Can I reserve a flight to Chicago?
シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.