It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
I'd like to make an appointment for a cleaning.
歯のクリーニングの予約をお願いします。
I canceled my hotel reservation.
私はホテルの予約を取り消した。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
We are giving Tom a birthday party.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Please book me a room in a first-class hotel.
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.
ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
Strange to say, his prediction has come true.
不思議な話だが、彼の予言は当たった。
Can I make a reservation?
予約をお願いできますか。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Will you go to America next month?
あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Overall we are on schedule.
全体的には予定通りです。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Boarding will be at six-forty.
ご搭乗は6時40分になる予定です。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
I had a flu shot.
インフルエンザの予防接種をしました。
We foresaw the war.
われわれは戦争を予知した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
We got three times as many people as we expected.
私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
Where are you scheduled to visit?
どこを訪れる予定ですか。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
What time is your plane due to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.