UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License