UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
Could I make a reservation?予約はできますか。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I have a reservation.予約してある。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Good results are expected.良い結果が予想される。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License