UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
Good results are expected.良い結果が予想される。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
His predictions have come true.彼の予感があたった。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License