UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
We expect good results.良い結果が予想される。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
What are your plans for today?今日の予定は?
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I'm expecting my baby in the middle of January.予定日は1月中旬頃です。
What are our plans for today?今日の予定は?
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License