UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
He prepared his lessons.彼は予習した。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
Good results are expected.良い結果が予想される。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License