The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time is your plane due to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.
ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
You have to make reservations in advance.
前もって予約しなければならない。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.
テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
I'd like to make an appointment to see the doctor.
診察の予約をしたいのですが。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
We ought to have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I was leaving for Paris the next morning.
私は翌朝パリに向かう予定だった。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
I was to have finished the work yesterday.
私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Please book a room for her.
彼女のために部屋を予約してください。
He is due to start for Paris.
彼はパリへ出発の予定です。
A new teacher's going to take charge of this class.
新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
午後6時発の急行列車の予約をしたい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.