UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
His predictions have come true.彼の予感があたった。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
He prepared his lessons.彼は予習した。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
Can I make a reservation?予約はできますか。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
I booked a seat.座席を予約しました。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License