UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
What's today's plan?今日の予定は?
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
His predictions have come true.彼の予感があたった。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License