UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
What are your plans for today?今日の予定は?
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License