UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
What are your plans for today?今日の予定は?
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License