UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License