UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
I have a reservation.予約してある。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License