UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
What are our plans for today?今日の予定は?
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Can I make a reservation?予約はできますか。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License