UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Good results are expected.良い結果が予想される。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License