UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
It's behind schedule.予定より遅れている。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License