UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
Could I make a reservation?予約はできますか。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
We expect good results.良い結果が予想される。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License