UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
What's today's plan?今日の予定は?
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
We expect good results.良い結果が予想される。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Can I make a reservation?予約はできますか。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License