UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
We expect good results.良い結果が予想される。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License