The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I'd like to reserve a table for three.
3名で予約をお願いしたいんですが。
We plan to go hiking tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
When should we make reservations?
何時に予約を取らなければならないの。
He is to start tomorrow.
彼は明日出発する予定だ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
He subscribed to Time magazine.
彼はタイム誌を予約購読している。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
I was vaccinated against the flu.
流感の予防ワクチンの注射をした。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Here is your appointment card.
はい、こちらが予約カードです。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.
洗髪とセットの予約をしたいのですが。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
What's today's plan?
今日の予定は?
Will the fare change if I change the reservation?
予約を変更すると料金が変わりますか。
We could all see it coming, couldn't we?
誰もが予想できたことじゃない?
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.
トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
I will be seeing the doctor again next Friday.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
The plane is due at 7 p.m.
飛行機は午後七時着の予定だ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.