UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
We expect good results.良い結果が予想される。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
I have a reservation.予約してあります。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License