UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
He came out shooting, same as you said he would.君の予言どおりやつはうってきた。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License