The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are going to make a test of the engine tomorrow.
明日エンジンのテストをする予定だ。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.
明日の6時に予約したいのですが。
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
His birthday party is to be held at three tomorrow.
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
Boarding will be at six-forty.
ご搭乗は6時40分になる予定です。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I can't stay long. I have plans.
長居はできない。予定があるからね。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Are you going to go anywhere this summer?
今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
Could I make a reservation?
予約はできますか。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
I'm going to go to the doctor this afternoon.
きょうの午後医者へ行く予定にしている。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
I am leaving for the United States tomorrow.
私は明日アメリカへ出発する予定です。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
What's the program for today?
今日の予定は?
You should carry out the plan on schedule.
君はその計画を予定通り実行すべきだ。
I'd like to reserve a seat.
席を予約したいのですが。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
He will make a business trip to London next week.
彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
A new teacher's going to take charge of this class.
新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
He fitted his schedule to mine.
彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I'd like to reserve a single room on June 3.
6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.