UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
He came out shooting, same as you said he would.君の予言どおりやつはうってきた。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
What's the plan for today?今日の予定は?
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License