Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。 I made hotel reservations one month in advance. 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 The conference will take place in Tokyo. その会議は東京で開催される予定だ。 I plan to stay in the city. 市内に滞在する予定です。 Will the fare change if I change the reservation? 予約を変更すると料金が変わりますか。 I feel in my bones that they will never get along well together. 彼らが仲良くやっていけない予感がする。 What was the weather report? 天気予報はどうでしたか。 All seats are reserved. 座席は全部予約済みです。 I am to meet the man tomorrow. 私は明日その男に会う予定だ。 His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled. 彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。 The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 My aunt was coming to see us the next day. 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日って、何か予定ある? The forecast says it will begin to rain tonight. 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 This is Fire Prevention Week. 今週は火災予防週間です。 Are you planning to take part in the meeting? あなたはその会合に出席する予定ですか。 Please give me a spare blanket. 予備の毛布をください。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 Please book a room for her. 彼女のために部屋を予約してください。 Just to warn you in advance, today's blog is no fun. 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 I plan to go to her cocktail party. 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 I've staked out places for us in the front row of the auditorium. 観客席の最前列に席を予約したわ。 The bus arrived ten minutes behind time. バスは予定の時間より10分遅れで着いた。 Where are you scheduled to visit? どこを訪れる予定ですか。 What time is your plane scheduled to leave? 飛行機の出発予定は何時ですか? What's your schedule for tomorrow? 明日はどんな予定ですか。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 I'm planning to stay at a hotel. ホテルに滞在する予定だ。 I plan to buy a new car as soon as I can afford one. 余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。 Your subscription expires with the June issue. あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 The reservation is already made. すでに予約されていますよ。 His prediction might come true. 彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。 What time is your plane due to take off? あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。 The extraordinary session of the Diet will last four weeks. 特別国会の会期は4週間の予定である。 Ken is going to the United States at the end of July. ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 For Tom, getting fired was an unexpected shock. トムにとって、解雇は予想外のショックだった。 According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 The new school building is expected to be completed by spring next year. 新校舎は来春までには完成の予定である。 Are there reserved seats on the train? 予約席はありますか。 I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 I'm expecting my baby in the middle of January. 予定日は1月中旬頃です。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 Problems are expected in their expedition. 彼らの探検には問題が予想される。 I'd like to make an appointment for a shampoo and a set. 洗髪とセットの予約をしたいのですが。 The minister is to visit Mexico next week. 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 I plan to go skiing with my girlfriend. 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。 The party is to be held next Sunday. パーティーは次の日曜日に行われる予定です。 I'd like to reserve a single room. シングルルームを予約したいのですが。 Please reconfirm the reservation by March 10. 3月10日までに予約を再確認して下さい。 What time are you going to leave for London? あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。 We cannot really predict anything. 我々は本当に何も予言できはしない。 What are our plans for today? 今日の予定は? I'm afraid your prediction was wide of the mark. 残念ながら、あなたの予測は的外れでした。 I'll be at home in the morning. 午前中は在宅の予定です。 I was told to be ready to speak at a moment's notice. 私は予告なしに話すように言われた。 We met with an unexpected difficulty. 私たちは予期しない困難にあった。 The specialist predicts international tension will build up. その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 The train will arrive on time. 電車は時間通りに到着する予定だ。 According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 What's the forecast for tomorrow? あしたの天気予報はどうですか。 Don't you trust the weathermen? 天気予報を信じてないの? I have a reservation for two nights. 2日間予約してあります。 I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 The economist instinctively anticipated the current depression. その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 The summit talks are to be broadcast around the globe. 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight? 君とモリーは今夜何か予定があるのか。 I called him up and asked his schedule. 私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。 Have you got any plans? もう何か予定がはいっているのかい。 I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day. あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。 I was to have finished the work yesterday. 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 I have a reservation. 予約してあります。 I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter. 予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。 According to the weather report, it will snow tonight. 天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 My plan is to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 I'd like to reconfirm my reservation. 予約の確認をしたいのですが。 There is no time to be lost. 一刻の猶予もならない。 Everybody expected that the experiment would result in failure. 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 No one can foresee how that result will turn out. その結果がどうなるか、誰も予見できない。 The weatherman predicts snow for tonight. 天気予報では今夜は雪だ。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 He is expected to go abroad next year. 彼は来年は外国へ行く予定です。 You should prepare your lessons. 君は予習をするべきだ。 We are going to have a meeting here tomorrow. 私たちは明日ここで会議をもつ予定です。 The train was due at six. 汽車は6時到着の予定だった。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 The weatherman says we'll have rain in the afternoon. 天気予報だと午後は雨ですよ。 How long do you plan to stay? いつまでの滞在予定ですか。 The package will arrive in London on August 17. 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 I'll check my schedule. 予定表を見ましょう。 They labored over the budget for the fiscal year 1997. 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 Can you fix me a reservation? 予約してもらえますか。 The weather report says it will rain tomorrow afternoon. 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 Is Mr Ozawa going to be the next manager? 小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。 I'm going to go to the doctor this afternoon. きょうの午後医者へ行く予定にしている。