The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Can I call "Chargeit" and reserve?
チャージットは電話予約を受け付けていますか。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.
もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
The new bridge will be as long as 1.5 km.
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
Have you already booked our seats on a plane?
飛行機の席は予約しましたか。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
I am moving next month.
来月には引っ越す予定です。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
They're going to have a party next week.
彼らは来週パーティーを開く予定です。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
He came out shooting, same as you said he would.
君の予言どおりやつはうってきた。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.
私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
I'd like to make an appointment to see the doctor.
診察の予約をしたいのですが。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
Reserve a seat in advance.
前もって席を予約しなさい。
Can I reserve a flight to Osaka?
大阪行きの便を予約したいのですが。
Michael is to be on a TV program tonight.
マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?
アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
We are giving Tom a party on his birthday.
私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
I'd like to reserve a table for four at six.
6時に4人予約したいのですが。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.