UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's on the schedule for today?今日の予定は?
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
Could I make a reservation?予約はできますか。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Have you got any plans?何か予定はあるの?
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License