UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
What's today's plan?今日の予定は?
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
I have a reservation.予約してあります。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License