Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
Are you booked for tomorrow?
明日は予定が決まっていますか。
Have you got any plans?
何か予定はあるの?
I'm sorry, today is fully booked.
あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.
船は明朝入港する予定です。
The real issue is how to prevent the disease.
本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.
ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
Have you already booked our seats on a plane?
飛行機の席は予約しましたか。
We have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
He prepared his lessons.
彼は予習した。
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
Can I make a reservation?
予約はできますか。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Here is the demand forecast for 1998.
1998年の需要予測です。
I was meeting Bob at six.
私は6時にボブに会う予定だった。
I booked a seat.
座席を予約しました。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
She has a gift for prophecy.
彼女には予言する能力がある。
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I expect him to come.
彼がくることを予期している。
Could you cancel my reservation?
予約を取り消してください。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Can I make a reservation for golf?
ゴルフの予約をお願いします。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.