UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Could I make a reservation?予約はできますか。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
We expect good results.良い結果が予想される。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License