The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Have you already booked our seats on a plane?
飛行機の席は予約しましたか。
I have a reservation.
予約してあります。
There is no predicting what may happen.
何が起こるか予測することはできない。
Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The prediction was for more snow.
予報はさらに降雪があると伝えていた。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
The blast-off took place on schedule.
ロケットの発射は予定通り行なわれた。
I expect him to come.
彼がくることを予期している。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.
私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
Study the next chapter.
次の章をよく予習しておきなさい。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
Can I book two seats on that flight?
その便に座席を2つ予約できますか。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
To our surprise, her prediction came true.
私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
She will make a business trip to London next week.
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
She is going to Mount Tate.
彼女は立山に行く予定です。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
Today's meeting has been canceled.
今日予定の会合は中止になった。
Will you go to America next month?
あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
By the way, do you have any spare batteries?
ところで、予備の電池はあるの?
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議はあさって東京で開かれる予定である。
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
I'm planning to leave for Europe next week.
来週ヨーロッパに発つ予定です。
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I'd like to make an appointment to see the doctor.
診察の予約をしたいのですが。
I think that it might rain.
雨の降る予感がする。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
She made reservations for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The conference is to be held in Tokyo.
会議は東京で開かれる予定です。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
You had better make a reservation in advance.
前もって予約しといた方がいいですよ。
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I'm scheduled to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
We are making advance plans for our holidays.
休暇の予め計画を立てている。
Work is behind schedule.
仕事は予定より遅れている。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
Have you got any plans?
何か予定はあるの?
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.