UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
Everything is working out just as Tom predicted.すべてがトムの予言通りに進んでいる。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License