UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
What are our plans for today?今日の予定は?
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
Everything is working out just as Tom predicted.すべてがトムの予言通りに進んでいる。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License