The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Here is your appointment card.
はい、こちらが予約カードです。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.
歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
She needs another DPT shot.
もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
We are leaving Narita next Monday.
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
What time is your plane scheduled to leave?
飛行機の出発予定は何時ですか?
I'm planning to leave for Europe next week.
来週ヨーロッパに発つ予定です。
I'm running behind schedule.
予定より遅れている。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
We are giving Tom a party on his birthday.
私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
You have to make reservations in advance.
前もって予約しなければならない。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.
私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
Will the fare change if I change the reservation?
予約を変更すると料金が変わりますか。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
You should carry out the plan on schedule.
君はその計画を予定通り実行すべきだ。
Do you have a reservation?
ご予約はいただいていますか。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.