UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We expect good results.良い結果が予想される。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
He prepared his lessons.彼は予習した。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
I booked a seat.座席を予約しました。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License