UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License