The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They're going to have a party next week.
彼らは来週パーティーを開く予定です。
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.
彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Many a man has predicted it.
多くの人がそれを予言した。
I'm planning to leave for Europe next week.
来週ヨーロッパに発つ予定です。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
She will visit her uncle in Kyoto next week.
彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
There's to be a strike on April 6th.
4月6日にストライキが予定されている。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
We expect good results.
良い結果が予想される。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議は明後日東京で開かれる予定です。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
What time is your plane scheduled to leave?
飛行機の出発予定は何時ですか?
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
Everything Tom predicted came true.
トムの予言はすべて当たった。
All of Tom's predictions came true.
トムの予言はすべて当たった。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
She reserved a room.
彼女は部屋を予約した。
I was to have finished the work yesterday.
昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.
歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
I'm just going to stay home.
家にいる予定です。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
The old man predicted our success.
その老人はわれわれの成功を予言した。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.