UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I booked a seat.座席を予約しました。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
I have a reservation.予約してあります。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
We expect good results.良い結果が予想される。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License