UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
What are your plans for today?今日の予定は?
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
What's the program for today?今日の予定は?
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
He came out shooting, same as you said he would.君の予言どおりやつはうってきた。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License