UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
What's the plan for today?今日の予定は?
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License