The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
I'd like to reserve a table for three.
私は3名テーブルを予約したい。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Make another appointment at the front desk.
次の予約の日を受付で決めてください。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
I was to have finished the work yesterday.
私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
Jack decided to cancel the reservations.
ジャックは予約を取り消すことにした。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He predicted there would be rain.
彼は雨になると予言した。
I have a reservation.
予約してある。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
His prediction has come true.
彼の予言は当たった。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
Did you reserve a room at the hotel?
ホテルの部屋を予約しましたか。
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Our class will go on a picnic next week.
私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
I had planned to leave for New York the next morning.
私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
Will you go to America next month?
あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I have a full program today.
今日は予定が詰まっている。
Please book a room for her.
彼女のために部屋を予約してください。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
I called him up and asked his schedule.
私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I can't stay long. I have plans.
長居はできない。予定があるからね。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I'd like to change my reservation.
予約を変更したいのですが。
I'm going to Paris in the fall.
私は秋にパリへ行く予定です。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
He is expected to go abroad next year.
彼は来年は外国へ行く予定です。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
We are playing tennis this weekend.
私たちは今週末にテニスをする予定だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I'd like to reserve a table for four at six.
6時に4人予約したいのですが。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
She needs another DPT shot.
もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
I am going to see the doctor this afternoon.
今日の午後医者に診てもらう予定です。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
My father is going to go abroad next week.
父は来週海外へ行く予定だ。
Try to make an appointment as soon as possible.
できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
When will you get through with work?
いつ仕事が終わる予定ですか。
We confirmed the hotel reservations by telephone.
我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
Study the next chapter.
次の章をよく予習しておきなさい。
Please book me a room in a first-class hotel.
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Here is the demand forecast for 1998.
1998年の需要予測です。
He is going to study English next week.
彼は来週英語を勉強する予定です。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
Have you got any plans?
もう何か予定がはいっているのかい。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
Work is behind schedule.
仕事は予定より遅れている。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.
船は明朝入港する予定です。
We got three times as many people as we expected.
私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
We have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
You always reserve the same room.
あなたはいつも同じ部屋を予約する。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I'd like to cancel my appointment for June first.
6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
I was vaccinated against the flu.
流感の予防ワクチンの注射をした。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
I booked a seat.
座席を予約しました。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.
明日の6時に予約したいのですが。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I am going to play tennis.
私はテニスをする予定です。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
He is to start tomorrow.
彼は明日出発する予定だ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
We'd like to confirm our reservations.
予約の確認をしたいのですが。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Do you have any plans for tomorrow?
明日何か予定ある?
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.