The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made a doctor's appointment for two.
2時に医者の予約をした。
I'd like to reserve a table for three.
私は3名テーブルを予約したい。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.
洗髪とセットの予約をしたいのですが。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
I'm going to Paris in the fall.
私は秋にパリへ行く予定です。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の確認をしたいのですが。
He subscribed to Time magazine.
彼はタイム誌を予約購読している。
Michael is to be on a TV program tonight.
マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.
ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
We cannot really predict anything.
我々は本当に何も予言できはしない。
What time is your plane scheduled to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
We are going to mount a hill near our school this Sunday.
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.
4時に医者に診てもらう予約をした。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
You should prepare your lessons.
君は予習をするべきだ。
When do you plan to leave for Japan?
いつ日本へ出発の予定ですか。
I was to have finished the work yesterday.
私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
Our class will go on a picnic next week.
私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
I have a dentist appointment on Monday.
月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
What time is your plane due to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
Here is the demand forecast for 1998.
1998年の需要予測です。
Do you have any plans for tomorrow?
明日何か予定ある?
Can you fix me a reservation?
予約してもらえますか。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
The train is due to arrive at noon.
電車は正午到着予定です。
There's to be a strike on April 6th.
4月6日にストライキが予定されている。
I'm expecting a baby in the new year!
年明けに子供が産まれる予定です♪
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.
母は担任の先生と会う予定である。
When should we make reservations?
何時に予約を取らなければならないの。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Strange to say, his prediction has come true.
不思議な話だが、彼の予言は当たった。
My sister is having a baby in June.
姉は六月に出産の予定です。
He was to have started that day.
彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
Are there reserved seats on the train?
予約席はありますか。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
You had better make a reservation in advance.
前もって予約しといた方がいいですよ。
The chill of coming winter discouraged our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
He predicted there would be rain.
彼は雨になるだろうと予測した。
The movie was interesting, as I had expected.
映画は、私が予期したように面白かった。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
I would also like to rent a car.
レンタカーの予約もお願いします。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I was vaccinated against the flu.
流感の予防ワクチンの注射をした。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
I saw the person I expected standing there.
私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.