UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
What's today's plan?今日の予定は?
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License