The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to reserve a table for two.
2人分の席を予約したいのですが。
What results do you anticipate?
あなたはどんな結果を予想していますか。
What's your schedule for tomorrow?
明日はどんな予定ですか。
What time is your plane scheduled to leave?
飛行機の出発予定は何時ですか?
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I have a full program today.
今日は予定が詰まっている。
Where are you going to?
どことどこへ行く予定ですか。
His prophecy was fulfilled.
彼の予言は実現した。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
There's to be a strike on April 6th.
4月6日にストライキが予定されている。
I'd like a hotel reservation.
ホテルの予約をお願いします。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
He came out shooting, same as you said he would.
君の予言どおりやつはうってきた。
I'd like to change my reservation.
予約を変更したいのですが。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
She is going to Mount Tate.
彼女は立山に行く予定です。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.
私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
It is a disease that can't be prevented.
それは予防できない病気だ。
It's behind schedule.
予定より遅れている。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
At this rate, we'll have to change the schedule.
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
We expect good results.
良い結果が予想される。
Could I make a reservation?
予約はできますか。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Where are you scheduled to visit?
どこを訪れる予定ですか。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
I ought to have made a hotel reservation earlier.
もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
How many nights would you like the room for?
何泊のご予定でしょうか。
You have to make a reservation.
あなたは予約をしなければならない。
Her reply is always as I expect.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The conference is to be held in Tokyo.
会議は東京で開かれる予定です。
I'd like to reserve a single room.
シングルルームを予約したいのですが。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
I am going to see the doctor this afternoon.
今日の午後医者に診てもらう予定です。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?
アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
You had better make a reservation in advance.
前もって予約しといた方がいいですよ。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.