UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
He prepared his lessons.彼は予習した。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It's behind schedule.予定より遅れている。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I'm expecting my baby in the middle of January.予定日は1月中旬頃です。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License