UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
What's the program for today?今日の予定は?
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License