UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
It's behind schedule.予定より遅れている。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
What's the program for today?今日の予定は?
He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
Could I make a reservation?予約はできますか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License