UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
What are your plans for today?今日の予定は?
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
Could I make a reservation?予約はできますか。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Everything is working out just as Tom predicted.すべてがトムの予言通りに進んでいる。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I have a reservation.予約してある。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License