When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
The meeting was held as intended at the outset.
その会合は当初の予定どおりに開催された。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
I'm taking an exam in January.
1月に試験を受ける予定です。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
How much is the car you are planning to buy?
君が買う予定をしている車はいくらですか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の確認をしたいのですが。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
He predicted there would be rain.
彼は雨になると予言した。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
I made a doctor's appointment for two.
2時に医者の予約をした。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
He came out shooting, same as you said he would.
君の予言どおりやつはうってきた。
His new book is planned to appear next month.
彼の新しい本は来月出版予定です。
He subscribed to Time magazine.
彼はタイム誌を予約購読している。
We expect good results.
良い結果が予想される。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.