UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
I have a reservation.予約してある。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
His predictions have come true.彼の予感があたった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License