UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
What's the program for today?今日の予定は?
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
Can I make a reservation?予約はできますか。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License