UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
Can I make a reservation?予約はできますか。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License