UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
What's the plan for today?今日の予定は?
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
What are our plans for today?今日の予定は?
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
What's today's plan?今日の予定は?
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License