Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We plan to have a birthday party for Tom. トムの誕生パーティーを開く予定だ。 I booked a seat. 座席を予約しました。 The weather is forecast, using the past data as a basis. 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 You have to make reservations in advance. 前もって予約しなければならない。 Overall we are on schedule. 全体的には予定通りです。 I was to have finished the work yesterday. 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 An ounce of prevention is worth a pound of cure. 予防は治療にまさる。 The train is to arrive on time. 電車は時間通りに到着する予定だ。 I was meeting Bob at six. 私は6時にボブに会う予定だった。 I have a reservation for two nights. 2日間予約してあります。 I'd like to reserve a table for three. 私は3名テーブルを予約したい。 I'm going to Paris next month. 今月パリへ行く予定だ。 It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 What's the forecast for tomorrow? あしたの天気予報はどうですか。 The plane is due at 7 p.m. 飛行機は午後七時着の予定だ。 If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 There are more people than we expected. 私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。 Are you booked for tomorrow? 明日は予定が決まっていますか。 He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。 I'm taking an exam in January. 1月に試験を受ける予定です。 He had the gift of prophecy. 彼は予言の才を持っていた。 I would also like to rent a car. レンタカーの予約もお願いします。 The weather forecast say it's going to rain tomorrow. 天気予報は明日は雨だと言っています。 She had an appointment with the doctor. 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 Sorry to say, that expectation was ill-founded. 残念ながらその予想は外れてしまった。 The children were busy preparing their lessons. 子供たちは授業の予習で忙しかった。 Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 His prediction has come true. 彼の予言は当たった。 The weather forecast was right. 天気予報が当たった。 The second quarter GNP growth was higher than predicted. 第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。 The best way to predict the future is to create it yourself. 未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 Our class will go on a picnic next week. 私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。 I am to meet the man tomorrow. 私は明日その男に会う予定だ。 I'll be at home in the morning. 午前中は在宅の予定です。 The ship is sailing at three. 船は3時に出航する予定だ。 My premonition turned out to be right. 嫌な予感が的中した。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 Washing the car took longer than we expected. 私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. 会議はあさって東京で開かれる予定である。 What time is your plane scheduled to leave? 飛行機の出発予定は何時ですか? I'm expecting my baby in the middle of January. 予定日は1月中旬頃です。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 The weather forecast tells us if it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 He booked a room for me at the inn. 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 The training session is scheduled to begin at 4 p.m. 研修会は午後4時開始の予定。 My water broke on the evening of the predicted birth date. 予定日の夕方に破水しました。 Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 They were to meet here at seven. 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 Can I make a reservation for golf? ゴルフの予約をお願いします。 We are going to mount a hill near our school this Sunday. 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 What're your plans for the weekend? 週末はどんな予定? My father is going to go abroad next week. 父は来週海外へ行く予定だ。 Nobody can foresee what will happen. 何が起こるか誰にも予測できない。 My father is arriving at the station at five. 父は5時に駅に着く予定だ。 We should provide for unexpected events. 予期せぬ出来事に備えなければなりません。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 I always watch the weather report before going out in the morning. 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 I've staked out places for us in the front row of the auditorium. 観客席の最前列に席を予約したわ。 We cannot predict what will happen. 何が起こるか予測できない。 A good result is in prospect. 良い結果が予想される。 She will visit her uncle in Kyoto next week. 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 I'd like to cancel my appointment for June first. 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 I'd like to reserve a single room on June 3. 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 Can I reserve a flight to Chicago? シカゴ行きの便を予約したいのですが。 September tenth is World Suicide Prevention Day. 9月10日は世界自殺予防デーです。 He supposed that you would book seats. 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 Confirm your reservation in advance. 前もって予約を確認しておきなさい。 The forecast didn't call for rain. 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 This table is reserved. このテーブルは予約済みです。 We plan to go hiking tomorrow. ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 I'm going to Paris in the fall. 私は秋にパリへ行く予定です。 In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 How long do you plan to stay? どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 He met an unexpected obstacle. 彼は予期せぬ障害に出会った。 I came to Japan four years ago intending to stay for one year. 私は4年前に1年の予定で来日しました。 It's ahead of schedule. 予定より進んでいる。 Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? Can you come at ten on May second? 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 She is going to marry Mr Johnson on June 4. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 The weather forecast says that it's going to snow this evening. 天気予報では今夜雪になると言っている。 Make sure you have reserved a room at the hotel. ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 I called him up and asked his schedule. 私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。 I'd like to make an appointment with Dr. King. キング先生の診察の予約をしたいのですが。 There were more people present at the birthday party than was expected. 誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。 It is unexpected what breaks out. 何が起こるか予測できない。 I'd like to reserve a table for four at six. 6時に4人予約したいのですが。 We'll reconfirm your reservation for you. あなたの予約の確認はこちらで行います。 We gathered all the books together and put them in the spare room. 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 I'm planning to stay at a hotel. ホテルに滞在する予定だ。 I'm sorry, today is fully booked. あいにくですが本日は予約でいっぱいです。 We got three times as many people as we expected. 私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。 A resolution to the problem was more difficult than we anticipated. その問題の解決は予想以上に難しかった。 Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates. そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。