UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
What's the program for today?今日の予定は?
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License