UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
He prepared his lessons.彼は予習した。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
He came out shooting, same as you said he would.君の予言どおりやつはうってきた。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
What's today's plan?今日の予定は?
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License