The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私達は明日ここで会合をもつ予定です。
He predicted there would be rain.
彼は雨になるだろうと予測した。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
What're your plans for the weekend?
週末はどんな予定?
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の確認をしたいのですが。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
Can I make a reservation?
予約をお願いできますか。
His prediction has come true.
彼の予言は当たった。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I'm taking an exam in January.
1月に試験を受ける予定です。
Is there a table available for two on Friday?
金曜日、2人分予約できますか。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
A new teacher's going to take charge of this class.
新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Can I call "Chargeit" and reserve?
チャージットは電話予約を受け付けていますか。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
I have a reservation.
予約してあります。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.
テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
All of Tom's predictions came true.
トムの予言はすべて当たった。
I couldn't anticipate that that would happen.
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
Jack decided to cancel the reservations.
ジャックは予約を取り消すことにした。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
His predictions have come true.
彼の予感があたった。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Please book me a room in a first-class hotel.
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
I'm going to leave one night early.
予約より一日早く発ちます。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
You always reserve the same room.
あなたはいつも同じ部屋を予約する。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
How much is the car you are planning to buy?
君が買う予定をしている車はいくらですか。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
We cannot really predict anything.
我々は本当に何も予言できはしない。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
I plan to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
I'd like to reserve a table for two.
2人分の席を予約したいのですが。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He didn't have MMR shots in Japan.
MMRの予防接種は日本で受けていません。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.
トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
All the seats are sold in advance.
予約は全て前売りである。
Are you going to go anywhere this summer?
今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
You had better make a reservation in advance.
前もって予約しといた方がいいですよ。
You should carry out the plan on schedule.
君はその計画を予定通り実行すべきだ。
Do you have a reservation?
予約はなさっていますか。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
Where are you scheduled to visit?
どこを訪れる予定ですか。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Where will you visit?
どこを訪れる予定ですか。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
The conference will take place in Tokyo.
その会議は東京で開催される予定だ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.