UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
What are your plans for today?今日の予定は?
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
What's the program for today?今日の予定は?
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License