UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We expect good results.良い結果が予想される。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
I have a reservation.予約してある。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License