Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 He is to stay here for a fortnight. 彼は当地に二週間滞在する予定です。 Where are you going to? どことどこへ行く予定ですか。 I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. 出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。 I'd like to reserve a flight to Vancouver. バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。 The extraordinary session of the Diet will last four weeks. 特別国会の会期は4週間の予定である。 They were spoiled, as might have been expected. 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 That school is going to do away with uniforms. あの学校は制服を廃止する予定だ。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 He had the gift of prophecy. 彼は予言の才を持っていた。 Isn't there any way to predict how he'll act? 彼がどのように行動するか予想する手はないものか。 Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 A good result is in prospect. 良い結果が予想される。 I plan to go skiing with my girlfriend. 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。 I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan. その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。 Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 The new school building is expected to be completed by spring next year. 新校舎は来春までには完成の予定である。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 The accused is to appear before the court on Friday. 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 I had planned to leave for New York the next morning. 私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。 Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 I'd like to confirm our reservations. 予約の確認をお願いしたいのですが。 I little expected to see you here. ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。 Tom was dismissed without notice. トムは予告無しに解雇された。 I am to pick him up at five. 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 The package will arrive in London on August 17. 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 Nobody can foresee when the war will end. いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。 I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day. あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。 Can I make a reservation? 予約はできますか。 The economist instinctively anticipated the current depression. その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。 I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 How long are you going to stay? 何日滞在する予定ですか。 The old man predicted our success. その老人はわれわれの成功を予言した。 We'll reconfirm your reservation for you. あなたの予約の確認はこちらで行います。 The blast-off took place on schedule. ロケットの発射は予定通り行なわれた。 My sister expects to graduate from college next year. 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。 I'm going to stay here for several days. 私はここに数日滞在する予定です。 According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 We are leaving for Hawaii tonight. 私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。 An unexpected result was arrived at. 予期しない結果に達した。 I saw the person I expected standing there. 私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year. 今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。 I'm scheduled to have lunch with him. 私は彼と昼食を食べる予定だ。 She is going to Mount Tate. 彼女は立山に行く予定です。 The Prime Minister is to make a statement tomorrow. 総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。 I ought to have made a hotel reservation earlier. もっと早くホテルの予約をしておくんだった。 All of Tom's predictions came true. トムの予言はすべて当たった。 We had less snow this winter than we had expected. この冬は予想していたより雪が少なかった。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 We are to meet at five this evening. 今夕5時に会う予定です。 I'm planning to stay at the Hillside Hotel. ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 Prevention is better than cure. 治療よりも予防。 We'd like to confirm our reservations. 予約の確認をしたいのですが。 If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 He booked a room for me at the inn. 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 I'd like to reserve a table for three. わたしは3人でテーブルを予約したい。 We cannot predict what will happen. 何が起こるか予測できない。 They're going to have a party next week. 彼らは来週パーティーを開く予定です。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 We'll leave Tokyo for Osaka next week. 私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。 It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 You should prepare your lessons. 君は予習をするべきだ。 Can I make an appointment to have a medical examination? 診療予約を取ってもらえますか。 We cannot make a change in our schedule. 我々の予定は変更できない。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 The prices are subject to change without notice. 価格は予告なしに変更されることがあります。 An ounce of prevention is worth a pound of cure. 予防は治療にまさる。 My daughter is to get married in June. 私の娘は6月に結婚する予定です。 Prevention is much preferable to cure. 予防は治療にはるかにまさる。 The meeting was held as intended at the outset. その会合は当初の予定どおりに開催された。 She made a reservation for a room at the hotel. 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. 天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 The party is to be held next Sunday. パーティーは次の日曜日に行われる予定です。 Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 You always reserve the same room. あなたはいつも同じ部屋を予約する。 Where are you going? どことどこへ行く予定ですか。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 Unexpectedly the weather forecast came true yesterday. 意外にも、昨日は天気予報があたった。 According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 We were arriving in Chicago at 9:00 p.m. 私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。 I anticipated trouble. 私は面倒なことになると予想した。 I reserved my hotel room three weeks in advance. 私は三週間前にホテルを予約しておいた。 Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 The prices are subject to change without notice. 価格は予告なしに変わることがあります。 Sorry, but it looks like I'm booked up on that day. すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 Confirm your reservation in advance. 前もって予約を確認しておきなさい。 This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring. システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。 Of all the possible reasons, he chose the least expected one. 考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。 There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week. 行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。 We plan to go hiking tomorrow. ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 This is Fire Prevention Week. 今週は火災予防週間です。 Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。 You need an appointment for that hospital. あの病院は予約がいる。