UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
He prepared his lessons.彼は予習した。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
What's the program for today?今日の予定は?
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
What's today's plan?今日の予定は?
His predictions have come true.彼の予感があたった。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License