UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Everything is working out just as Tom predicted.すべてがトムの予言通りに進んでいる。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
We expect good results.良い結果が予想される。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
He prepared his lessons.彼は予習した。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
What's today's plan?今日の予定は?
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I booked a seat.座席を予約しました。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License