UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
I'm expecting my baby in the middle of January.予定日は1月中旬頃です。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
It's behind schedule.予定より遅れている。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License