UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
What's today's plan?今日の予定は?
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License