Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. | そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 | |
| We calculated that we could reach the place within two weeks. | 私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| He came out shooting, same as you said he would. | 君の予言どおりやつはうってきた。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter. | 予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| Pat's going to Jim's birthday party. | パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 | |
| Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. | 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| September tenth is World Suicide Prevention Day. | 9月10日は世界自殺予防デーです。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| What's on the schedule for today? | 今日の予定は? | |
| At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. | 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| I have a reservation for tonight. | 今夜の予約をしているのです。 | |
| First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test? | 今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? | |
| I plan to spend the New Year's holiday in Australia. | 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| We cannot really predict anything. | 我々は本当に何も予言できはしない。 | |
| To our surprise, her prediction came true. | 私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。 | |
| She's going to Ooita. | 彼女は大分に行く予定です。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| It is difficult to calculate the results of the election. | 選挙の結果を予測するのは難しい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| My boss rejected the budget for the new project. | 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 | |
| We plan to have a birthday party for Tom. | トムの誕生パーティーを開く予定だ。 | |
| Everything went better than I had expected. | 何もかも、私が予想したよりもうまくいった。 | |
| There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. | 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 | |
| Where are you planning to stay? | どこに滞在する予定ですか。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? | 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 | |
| Those present were fewer than we had expected. | 出席者は予想したよりは少なかった。 | |
| There is no time to be lost. | 一刻の猶予もならない。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow. | 彼は明日上京する予定だ。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| What time is your plane scheduled to leave? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| I made a doctor's appointment for two. | 2時に医者の予約をした。 | |
| I never imagined we'd be talking about this topic today. | 今日この話題になるとは全く予期していませんでした。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 | |
| Do you have any plans for tomorrow? | 明日は何か予定ある? | |
| Could you cancel my reservation? | 予約を取り消してください。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| If you have a certificate of immunization, please bring it when you come. | もし予防接種証明書があったらお持ちください。 | |
| According to the weather reports, it will snow tomorrow. | 天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。 | |
| Don't forget to confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| I've got to get some shots. | 予防接種を受けていかなきゃいけない。 | |
| She will give birth in July. | 彼女の出産予定は7月だ。 | |
| You may as well begin to prepare your lessons. | 予習を始めた方がいいですよ。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| Can I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| I'm planning to stay at a hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| Did Tom talk to you about his plans for next weekend? | トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| The budget appears to be inaccurate and unrealistic. | 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 | |
| We are going to have a meeting here tomorrow. | 私達は明日ここで会合をもつ予定です。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| I have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| Scott, prepare the advertising budget right now! | スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| We are going to give a party tomorrow evening. | 明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 | |
| Have you got any plans? | もう何か予定がはいっているのかい。 | |
| I have nothing on for today. | 今日は何の予定も無い。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| How much is the car you are planning to buy? | 君が買う予定をしている車はいくらですか。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| The budget was narrowly approved by Congress. | 予算はかろうじて議会の承認を得た。 | |
| Jack decided to cancel the reservations. | ジャックは予約を取り消すことにした。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight? | 君とモリーは今夜何か予定があるのか。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| I intended to have changed my schedule. | 私は予定を変更するつもりだったのに。 | |
| The reservation desk, please. | 予約係をお願いします。 | |
| They intended to increase the military budget. | 彼らは軍事予算を増大させようとした。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 | |
| I have a reservation for two nights. | 2日間予約してあります。 | |
| Prevention is better than cure. | 治療よりも予防。 | |
| The weather forecast is not reliable at all. | 天気予報はまったく当てにならない。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I'm going to leave one night early. | 予約より一日早く発ちます。 | |
| You shouldn't rely too heavily on the weather report. | あんまり天気予報をあてにしたらだめ。 | |
| I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow. | 明日の6時に予約したいのですが。 | |
| He met an unexpected obstacle. | 彼は予期せぬ障害に出会った。 | |