The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
I will be seeing the doctor again next Friday.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
The reservation number is 1003.
予約番号は1003です。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
The long-range forecast says we will have a mild winter.
長期予報によると、暖冬だそうだ。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
I am going to play tennis.
私はテニスをする予定です。
Is there a table available for two on Friday?
金曜日、2人分予約できますか。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I booked a seat.
座席を予約しました。
The plans are being made without regard to his schedule.
その計画は彼の予定を無視してたてられている。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.