UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
We expect good results.良い結果が予想される。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
What's the plan for today?今日の予定は?
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License