UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
What are your plans for today?今日の予定は?
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License