UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Could I make a reservation?予約はできますか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
Can I make a reservation?予約はできますか。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
I have a reservation.予約してある。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License