UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
He prepared his lessons.彼は予習した。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I have a reservation.予約してある。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
What are your plans for today?今日の予定は?
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
He came out shooting, same as you said he would.君の予言どおりやつはうってきた。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License