UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Everything is working out just as Tom predicted.すべてがトムの予言通りに進んでいる。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I booked a seat.座席を予約しました。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
Could I make a reservation?予約はできますか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I have a reservation.予約してあります。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License