The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.
4時に医者に診てもらう予約をした。
No one can foresee how that result will turn out.
その結果がどうなるか、誰も予見できない。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
We cannot really predict anything.
我々は本当に何も予言できはしない。
I will go to America tomorrow.
私は明日アメリカに行く予定です。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We plan to have a birthday party for Tom.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
My sister is having a baby in June.
姉は六月に出産の予定です。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I'd like to change my reservation.
予約を変更したいのですが。
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
We are going to make a test of the engine tomorrow.
明日エンジンのテストをする予定だ。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
Where are you going to?
どことどこへ行く予定ですか。
We are making advance plans for our holidays.
休暇の予め計画を立てている。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
I expect him to come.
彼がくることを予期している。
He didn't have MMR shots in Japan.
MMRの予防接種は日本で受けていません。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
I'm expecting my baby in the middle of January.
予定日は1月中旬頃です。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
You need an appointment for that hospital.
あの病院は予約がいる。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Do you have any plans for tomorrow?
明日何か予定ある?
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
I'd like to make an appointment to see the doctor.
診察の予約をしたいのですが。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
No one expected him to announce his candidacy again.
彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I'll take a trip to Kyoto next month.
私は来月、京都に旅行する予定です。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
My father is going to go abroad next week.
父は来週海外へ行く予定だ。
Can you come at ten on May second?
次の予約は5月2日の10時でいいですか。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
We plan to go hiking tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によればあすは雪だ。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.