UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
What's today's plan?今日の予定は?
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
What are our plans for today?今日の予定は?
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License