Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to change my reservation from three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の再確認をしたいのですが。 | |
| I'd like to book a table for four for tomorrow night. | 明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。 | |
| Here is your appointment card. | はい、こちらが予約カードです。 | |
| Can I make a reservation? | 予約をお願いできますか。 | |
| I'd like to confirm my reservation for the 30th. | 30日の予約を確認したいのですが。 | |
| Sorry, but we're booked up. | 申し訳ありません、全席予約済みです。 | |
| You had better make a reservation in advance. | 前もって予約しといた方がいいですよ。 | |
| Provided you have a reservation, you can check in anytime. | もし予約があれば、いつでもチェックインできます。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| We'll reconfirm your reservation for you. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| You have to make a reservation. | あなたは予約をしなければならない。 | |
| The reservation desk, please. | 予約係をお願いします。 | |
| All seats are reserved. | 座席は全部予約済みです。 | |
| I wonder if he can reserve the flight for me. | 彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。 | |
| I've staked out places for us in the front row of the auditorium. | 観客席の最前列に席を予約したわ。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| Do I need to reconfirm? | 予約の再確認がまた必要ですか。 | |
| When should we make reservations? | 何時に予約を取らなければならないの。 | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| We'll take care of reconfirmation of your reservation. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| Could I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| Can I call "Chargeit" and reserve? | チャージットは電話予約を受け付けていますか。 | |
| I'd like to make an appointment for a permanent. | パーマの予約をお願いします。 | |
| I'm sorry, today is fully booked. | あいにくですが本日は予約でいっぱいです。 | |
| Have you already booked our seats on a plane? | 飛行機の席は予約しましたか。 | |
| I had to put back the hotel reservations for Rome by three days. | ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| I have an appointment with the dentist at 3 o'clock. | 3時に歯医者の予約がある。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| I have a reservation. | 予約してあります。 | |
| I got a premium for subscribing to the magazine. | その雑誌の購読予約をして景品をもらった。 | |
| It would help us if you would reserve the following hotel during our conference. | 会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 | |
| We'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. | 出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。 | |
| I'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をお願いしたいのですが。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| The reservation number is 1003. | 予約番号は1003です。 | |
| Reserve a seat in advance. | 前もって席を予約しなさい。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| Are there reserved seats on the train? | 予約席はありますか。 | |
| It's faster to reserve a taxi. | タクシーを予約しておいたほうがよいです。 | |
| Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. | 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 | |
| The reservation is already made. | すでに予約されていますよ。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| I'd like to make reservations for dinner tomorrow. | 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 | |
| The dentist will see you only by appointment. | その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 | |
| "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet." | 「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| Your reservation is reconfirmed. | 予約の確認はすみました。 | |
| Can I make an appointment to have a medical examination? | 診療予約を取ってもらえますか。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. | 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| You need an appointment for that hospital. | あの病院は予約がいる。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| We have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| You have to make reservations in advance. | あなたは前もって予約をしなければなりません。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| I'd like to reserve a single room. | シングルルームを予約したいのですが。 | |
| I have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって席の予約をする事が絶対に必要である。 | |
| Please make your reservation one week in advance. | 予約は一週間前にお願いします。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| I'd like to make a reservation. | 予約したいんですが。 | |
| Can I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| Jack decided to cancel the reservations. | ジャックは予約を取り消すことにした。 | |
| Can I book two seats on that flight? | その便に座席を2つ予約できますか。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| Please reconfirm the reservation by March 10. | 3月10日までに予約を再確認して下さい。 | |
| Make sure you have reserved a room at the hotel. | ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| Could you cancel my reservation? | 予約を取り消してください。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| Please make your reservations promptly. | すぐに予約して下さい。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| "Fully booked" was on the notice. | 掲示には「全席予約済み」とあった。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| Can you fix me a reservation? | 予約してもらえますか。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| I have a confirmed reservation. | 予約は確認されています。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| It is necessary that we make a reservation in advance. | 前もって予約しておく事が必要です。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| Do you have a reservation? | ご予約はいただいていますか。 | |
| I reserved my hotel room three weeks in advance. | 私は三週間前にホテルを予約しておいた。 | |
| I'm going to leave one night early. | 予約より一日早く発ちます。 | |