UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Could I make a reservation?予約はできますか。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I have a reservation.予約してある。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Can I make a reservation?予約はできますか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License