Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| I'd like to make reservations for dinner tomorrow. | 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| I'd like to change my reservation from three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| "Fully booked" was on the notice. | 掲示には「全席予約済み」とあった。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| Can I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. | 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 | |
| Could you make a reservation for me? | ここで予約をしてもらえますか。 | |
| You have to make reservations in advance. | あなたは前もって予約をしなければなりません。 | |
| Can I reserve a flight to Osaka? | 大阪行きの便を予約したいのですが。 | |
| I'd like to make an appointment for a permanent. | パーマの予約をお願いします。 | |
| I've reserved a double. | ダブルルームを予約しています。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| I'd like a hotel reservation. | ホテルの予約をお願いします。 | |
| Confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておきなさい。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| We'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| I'd like to confirm my reservation for the 30th. | 30日の予約を確認したいのですが。 | |
| The dentist will see you only by appointment. | その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 | |
| Do you have an appointment? | 予約はしてありますか。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| When should we make reservations? | 何時に予約を取らなければならないの。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| All subscriptions must be paid before the end of this year. | 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 | |
| Have you already booked our seats on a plane? | 飛行機の席は予約しましたか。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| I canceled my hotel reservation. | 私はホテルの予約を取り消した。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| I'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をお願いしたいのですが。 | |
| Can I make an appointment to have a medical examination? | 診療予約を取ってもらえますか。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Can I make a reservation? | 予約をお願いできますか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| We'll reconfirm your reservation for you. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| I have a reservation. | 予約してあります。 | |
| I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. | 午後6時発の急行列車の予約をしたい。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| I'd like to make a reservation. | 予約したいんですが。 | |
| Can I make a reservation for golf? | ゴルフの予約をお願いします。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| The reservation number is 1003. | 予約番号は1003です。 | |
| I have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. | 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 | |
| We should have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の再確認をしたいのですが。 | |
| I'd like to make an appointment for a cleaning. | 歯のクリーニングの予約をお願いします。 | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| Can I call "Chargeit" and reserve? | チャージットは電話予約を受け付けていますか。 | |
| I have a confirmed reservation. | 予約は確認されています。 | |
| The reservation is already made. | すでに予約されていますよ。 | |
| Provided you have a reservation, you can check in anytime. | もし予約があれば、いつでもチェックインできます。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| I've staked out places for us in the front row of the auditorium. | 観客席の最前列に席を予約したわ。 | |
| "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet." | 「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| Please make your reservation one week in advance. | 予約は一週間前にお願いします。 | |
| Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you. | 少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| Your reservation is reconfirmed. | 予約の確認はすみました。 | |
| It's faster to reserve a taxi. | タクシーを予約しておいたほうがよいです。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| Are there reserved seats on the train? | 予約席はありますか。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| Here is your appointment card. | はい、こちらが予約カードです。 | |
| Sorry, but we're booked up. | 申し訳ありません、全席予約済みです。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| We deliberated whether we should cancel the reservation. | 私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| I'd like to book three seats. | チケットを3枚予約したいのです。 | |
| Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. | テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| He subscribed to Time magazine. | 彼はタイム誌を予約購読している。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| Can I book two seats on that flight? | その便に座席を2つ予約できますか。 | |
| I ought to have made a hotel reservation earlier. | もっと早くホテルの予約をしておくんだった。 | |
| I got a premium for subscribing to the magazine. | その雑誌の購読予約をして景品をもらった。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| I'd like to reserve a single room. | シングルルームを予約したいのですが。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| Would it be possible to change my reservation now? | 今からでも予約は変更可能でしょうか。 | |
| I have a reservation. | 予約してある。 | |
| We'll take care of reconfirmation of your reservation. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. | 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 | |
| Reserve a seat in advance. | 前もって席を予約しなさい。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |