Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| I'd like to change my reservation. | 予約を変更したいのですが。 | |
| I'd like to book a table for four for tomorrow night. | 明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| I'm sorry, today is fully booked. | あいにくですが本日は予約でいっぱいです。 | |
| I got a premium for subscribing to the magazine. | その雑誌の購読予約をして景品をもらった。 | |
| Can I call "Chargeit" and reserve? | チャージットは電話予約を受け付けていますか。 | |
| If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. | 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 | |
| The reservation desk, please. | 予約係をお願いします。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の再確認をしたいのですが。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| Jack decided to cancel the reservations. | ジャックは予約を取り消すことにした。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| I have a reservation for tonight. | 今夜の予約をしているのです。 | |
| Here is your appointment card. | はい、こちらが予約カードです。 | |
| You have to make reservations in advance. | 前もって予約しなければならない。 | |
| I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. | 出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 | |
| I have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| Do you have a reservation? | ご予約はいただいていますか。 | |
| I'd like to make reservations for dinner tomorrow. | 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 | |
| I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| Your reservation is reconfirmed. | 予約の確認はすみました。 | |
| Can I make a reservation? | 予約をお願いできますか。 | |
| Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. | 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| Could you make a reservation for me? | ここで予約をしてもらえますか。 | |
| Can I make an appointment to have a medical examination? | 診療予約を取ってもらえますか。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 | |
| Could you cancel my reservation? | 予約を取り消してください。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって席の予約をする事が絶対に必要である。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet." | 「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| Please make your reservation one week in advance. | 予約は一週間前にお願いします。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| Please make your reservations promptly. | すぐに予約して下さい。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| I'd like to make an appointment for a shampoo and a set. | 洗髪とセットの予約をしたいのですが。 | |
| Don't forget to confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。 | |
| Can I book two seats on that flight? | その便に座席を2つ予約できますか。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| Did you book accommodation at the hotel? | そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 | |
| I'd like a hotel reservation. | ホテルの予約をお願いします。 | |
| Reserve a seat in advance. | 前もって席を予約しなさい。 | |
| Are there reserved seats on the train? | 予約席はありますか。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| I'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をお願いしたいのですが。 | |
| He subscribed to Time magazine. | 彼はタイム誌を予約購読している。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| We have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| I'd like to reserve a seat. | 席を予約したいのですが。 | |
| I'd like to reserve a single room. | シングルルームを予約したいのですが。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| Make sure you have reserved a room at the hotel. | ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 | |
| I had to put back the hotel reservations for Rome by three days. | ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。 | |
| I have a confirmed reservation. | 予約は確認されています。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| The reservation number is 1003. | 予約番号は1003です。 | |
| Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. | テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。 | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| I'd like to make an appointment for a cleaning. | 歯のクリーニングの予約をお願いします。 | |
| I have a reservation. | 予約してあります。 | |
| Do I need to reconfirm? | 予約の再確認がまた必要ですか。 | |
| It's faster to reserve a taxi. | タクシーを予約しておいたほうがよいです。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Try to make an appointment as soon as possible. | できるだけ早く予約をとるようにしなさい。 | |
| I have a reservation. | 予約してある。 | |
| First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test? | 今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| We ought to have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | |
| Please reconfirm the reservation by March 10. | 3月10日までに予約を再確認して下さい。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| "Fully booked" was on the notice. | 掲示には「全席予約済み」とあった。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| When should we make reservations? | 何時に予約を取らなければならないの。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| I made a doctor's appointment for two. | 2時に医者の予約をした。 | |
| Will the fare change if I change the reservation? | 予約を変更すると料金が変わりますか。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| You need an appointment for that hospital. | あの病院は予約がいる。 | |
| I'd like to make an appointment for a permanent. | パーマの予約をお願いします。 | |
| We confirmed the hotel reservations by telephone. | 我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。 | |
| I'd like to make a reservation. | 予約したいんですが。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| I canceled my order for the commodities. | 私はその商品の予約を解約した。 | |