Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you book accommodation at the hotel? | そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you. | 少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | わたしは3人でテーブルを予約したい。 | |
| Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. | 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 | |
| I've reserved a double. | ダブルルームを予約しています。 | |
| Can I book two seats on that flight? | その便に座席を2つ予約できますか。 | |
| Hey you, make a reservation. | おい、きみ、予約してくれ。 | |
| Have you already booked our seats on a plane? | 飛行機の席は予約しましたか。 | |
| I'd like to reserve a flight to Vancouver. | バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。 | |
| I'd like to confirm my reservation for the 30th. | 30日の予約を確認したいのですが。 | |
| It would help us if you would reserve the following hotel during our conference. | 会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| I'd like to make an appointment for a shampoo and a set. | 洗髪とセットの予約をしたいのですが。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| We ought to have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | |
| I'd like to change my reservation from three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 | |
| You had better make a reservation in advance. | 前もって予約しといた方がいいですよ。 | |
| Provided you have a reservation, you can check in anytime. | もし予約があれば、いつでもチェックインできます。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| Could you cancel my reservation? | 予約を取り消してください。 | |
| We confirmed the hotel reservations by telephone. | 我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。 | |
| I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. | 午後6時発の急行列車の予約をしたい。 | |
| I'd like to make reservations for dinner tomorrow. | 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 | |
| Can I make an appointment to have a medical examination? | 診療予約を取ってもらえますか。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| I canceled my hotel reservation. | 私はホテルの予約を取り消した。 | |
| Can I make a reservation for golf? | ゴルフの予約をお願いします。 | |
| Don't forget to confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| It is necessary that we make a reservation in advance. | 前もって予約しておく事が必要です。 | |
| Could you make a reservation for me? | ここで予約をしてもらえますか。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| I'd like to change my reservation. | 予約を変更したいのですが。 | |
| Can I make a reservation? | 予約をお願いできますか。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| You have to make a reservation. | あなたは予約をしなければならない。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| Try to make an appointment as soon as possible. | できるだけ早く予約をとるようにしなさい。 | |
| I booked a seat. | 座席を予約しました。 | |
| I have an appointment with the dentist at 3 o'clock. | 3時に歯医者の予約がある。 | |
| If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. | 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 | |
| All seats are reserved. | 座席は全部予約済みです。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| Please make your reservations promptly. | すぐに予約して下さい。 | |
| You have to make reservations in advance. | あなたは前もって予約をしなければなりません。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Do you have an appointment? | 予約はしてありますか。 | |
| I'd like a hotel reservation. | ホテルの予約をお願いします。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| I have a reservation. | 予約してあります。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| I'd like to make a reservation. | 予約したいんですが。 | |
| I reserved my hotel room three weeks in advance. | 私は三週間前にホテルを予約しておいた。 | |
| There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. | 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 | |
| The reservation is already made. | すでに予約されていますよ。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| The reservation number is 1003. | 予約番号は1003です。 | |
| I have a reservation for two nights. | 2日間予約してあります。 | |
| I'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をお願いしたいのですが。 | |
| I've staked out places for us in the front row of the auditorium. | 観客席の最前列に席を予約したわ。 | |
| We'll reconfirm your reservation for you. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Can you fix me a reservation? | 予約してもらえますか。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 | |
| It's faster to reserve a taxi. | タクシーを予約しておいたほうがよいです。 | |
| We deliberated whether we should cancel the reservation. | 私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| I'd like to make an appointment for a cleaning. | 歯のクリーニングの予約をお願いします。 | |
| How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? | 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| Would it be possible to change my reservation now? | 今からでも予約は変更可能でしょうか。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| We should have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | |
| All subscriptions must be paid before the end of this year. | 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| Sorry, but we're booked up. | 申し訳ありません、全席予約済みです。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| The reservation desk, please. | 予約係をお願いします。 | |
| Can I call "Chargeit" and reserve? | チャージットは電話予約を受け付けていますか。 | |
| I'd like to reserve a seat. | 席を予約したいのですが。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| "Fully booked" was on the notice. | 掲示には「全席予約済み」とあった。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |