Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll reconfirm your reservation for you. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| All seats are reserved. | 座席は全部予約済みです。 | |
| I have a reservation. | 予約してあります。 | |
| Can I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| Reserve a seat in advance. | 前もって席を予約しなさい。 | |
| Please make your reservation one week in advance. | 予約は一週間前にお願いします。 | |
| It would help us if you would reserve the following hotel during our conference. | 会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。 | |
| I'd like to make a reservation. | 予約したいんですが。 | |
| Make sure you have reserved a room at the hotel. | ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 | |
| It's faster to reserve a taxi. | タクシーを予約しておいたほうがよいです。 | |
| I have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| Provided you have a reservation, you can check in anytime. | もし予約があれば、いつでもチェックインできます。 | |
| We confirmed the hotel reservations by telephone. | 我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。 | |
| I'd like to make reservations for dinner tomorrow. | 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 | |
| I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| We have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| Can I make a reservation? | 予約をお願いできますか。 | |
| Can I make a reservation for golf? | ゴルフの予約をお願いします。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. | 出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 | |
| I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. | 午後6時発の急行列車の予約をしたい。 | |
| I'd like to book a table for four for tomorrow night. | 明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| You have to make reservations in advance. | 前もって予約しなければならない。 | |
| I have a reservation for tonight. | 今夜の予約をしているのです。 | |
| Did you book accommodation at the hotel? | そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 | |
| I'd like to confirm my reservation for the 30th. | 30日の予約を確認したいのですが。 | |
| Could you cancel my reservation? | 予約を取り消してください。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time? | 明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| I made a doctor's appointment for two. | 2時に医者の予約をした。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| I ought to have made a hotel reservation earlier. | もっと早くホテルの予約をしておくんだった。 | |
| I've reserved a double. | ダブルルームを予約しています。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| I'd like to make an appointment for a cleaning. | 歯のクリーニングの予約をお願いします。 | |
| We'll take care of reconfirmation of your reservation. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| The reservation number is 1003. | 予約番号は1003です。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| Would it be possible to change my reservation now? | 今からでも予約は変更可能でしょうか。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | わたしは3人でテーブルを予約したい。 | |
| When should we make reservations? | 何時に予約を取らなければならないの。 | |
| Hey you, make a reservation. | おい、きみ、予約してくれ。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? | 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 | |
| Your reservation is reconfirmed. | 予約の確認はすみました。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| I got a premium for subscribing to the magazine. | その雑誌の購読予約をして景品をもらった。 | |
| Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. | 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| The reservation is already made. | すでに予約されていますよ。 | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| Please reconfirm the reservation by March 10. | 3月10日までに予約を再確認して下さい。 | |
| I've staked out places for us in the front row of the auditorium. | 観客席の最前列に席を予約したわ。 | |
| I'd like to book three seats. | チケットを3枚予約したいのです。 | |
| I have an appointment with the dentist at 3 o'clock. | 3時に歯医者の予約がある。 | |
| Can you fix me a reservation? | 予約してもらえますか。 | |
| You have to make reservations in advance. | あなたは前もって予約をしなければなりません。 | |
| Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. | 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I'd like to change my reservation. | 予約を変更したいのですが。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| I'd like to make an appointment for a shampoo and a set. | 洗髪とセットの予約をしたいのですが。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって席の予約をする事が絶対に必要である。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet." | 「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」 | |
| Do you have an appointment? | 予約はしてありますか。 | |
| You need an appointment for that hospital. | あの病院は予約がいる。 | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| Could you make a reservation for me? | ここで予約をしてもらえますか。 | |
| We ought to have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | |
| Try to make an appointment as soon as possible. | できるだけ早く予約をとるようにしなさい。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| I'd like to reserve a single room. | シングルルームを予約したいのですが。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の再確認をしたいのですが。 | |
| I'd like to reserve a flight to Vancouver. | バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 | |
| Do I need to reconfirm? | 予約の再確認がまた必要ですか。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| Do you have a reservation? | 予約はなさっていますか。 | |
| If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. | 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow. | 明日の6時に予約したいのですが。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |