Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 | |
| Do you have a reservation? | 予約はなさっていますか。 | |
| Don't forget to confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。 | |
| I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow. | 明日の6時に予約したいのですが。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| We'll take care of reconfirmation of your reservation. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| Do I need to reconfirm? | 予約の再確認がまた必要ですか。 | |
| You need an appointment for that hospital. | あの病院は予約がいる。 | |
| When should we make reservations? | 何時に予約を取らなければならないの。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. | 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 | |
| We'll reconfirm your reservation for you. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| Here is your appointment card. | はい、こちらが予約カードです。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Could you cancel my reservation? | 予約を取り消してください。 | |
| I'd like to make an appointment for a shampoo and a set. | 洗髪とセットの予約をしたいのですが。 | |
| I booked a seat. | 座席を予約しました。 | |
| Can I call "Chargeit" and reserve? | チャージットは電話予約を受け付けていますか。 | |
| The reservation is already made. | すでに予約されていますよ。 | |
| I'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をお願いしたいのですが。 | |
| I made an appointment to see the doctor at four o'clock. | 4時に医者に診てもらう予約をした。 | |
| Please make your reservations promptly. | すぐに予約して下さい。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 | |
| He subscribed to Time magazine. | 彼はタイム誌を予約購読している。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| Will the fare change if I change the reservation? | 予約を変更すると料金が変わりますか。 | |
| We'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| I have a reservation. | 予約してある。 | |
| Try to make an appointment as soon as possible. | できるだけ早く予約をとるようにしなさい。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| I have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| I'd like to make reservations for dinner tomorrow. | 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| We should have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | |
| I have a confirmed reservation. | 予約は確認されています。 | |
| Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. | テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。 | |
| Your reservation is reconfirmed. | 予約の確認はすみました。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| I reserved my hotel room three weeks in advance. | 私は三週間前にホテルを予約しておいた。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| It is necessary that we make a reservation in advance. | 前もって予約しておく事が必要です。 | |
| You had better make a reservation in advance. | 前もって予約しといた方がいいですよ。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| We deliberated whether we should cancel the reservation. | 私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。 | |
| I'd like to make an appointment for a permanent. | パーマの予約をお願いします。 | |
| Hey you, make a reservation. | おい、きみ、予約してくれ。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| I'd like to reserve a seat. | 席を予約したいのですが。 | |
| Did you book accommodation at the hotel? | そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I have an appointment with the dentist at 3 o'clock. | 3時に歯医者の予約がある。 | |
| We confirmed the hotel reservations by telephone. | 我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。 | |
| I'm sorry, today is fully booked. | あいにくですが本日は予約でいっぱいです。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test? | 今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you. | 少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | わたしは3人でテーブルを予約したい。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I ought to have made a hotel reservation earlier. | もっと早くホテルの予約をしておくんだった。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| Have you already booked our seats on a plane? | 飛行機の席は予約しましたか。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| Make sure you have reserved a room at the hotel. | ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| Do you have a reservation? | ご予約はいただいていますか。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって席の予約をする事が絶対に必要である。 | |
| I've staked out places for us in the front row of the auditorium. | 観客席の最前列に席を予約したわ。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Can I make an appointment to have a medical examination? | 診療予約を取ってもらえますか。 | |
| The reservation desk, please. | 予約係をお願いします。 | |
| I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. | 午後6時発の急行列車の予約をしたい。 | |
| I got a premium for subscribing to the magazine. | その雑誌の購読予約をして景品をもらった。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| I have a reservation for tonight. | 今夜の予約をしているのです。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| Sorry, but we're booked up. | 申し訳ありません、全席予約済みです。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の再確認をしたいのですが。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet." | 「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」 | |
| Can I book two seats on that flight? | その便に座席を2つ予約できますか。 | |