Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has a faculty for doing two things at once. | 彼女は一時に二事をなす能力をもっている。 | |
| I had to choose between the two. | 二つのうちどちらか選ばなければならなかった。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| He has a cat and two dogs. | 彼はネコを一匹と犬を二匹飼っている。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| He got married when he was twenty-two years old. | 彼は二十二歳で結婚した。 | |
| I'll see to it that I will never be late again. | 二度と遅刻しないように気をつけます。 | |
| The class was too big so we split up into two smaller groups. | クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The two quarreling children sat making faces at each other. | 喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。 | |
| Among these views, the second one is of importance. | この内大事なのは第二目の観点である。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| Once a man, twice a child. | 年寄りは二度目の子ども。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| My grandmother is still vigorous at 82 years old. | 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 | |
| He tore the paper in two. | 彼はその紙を二つに裂いた。 | |
| Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. | チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 | |
| Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. | 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 | |
| Both of my parents are still living. | 両親は二人ともまだ生きています。 | |
| He keeps two cats. | 彼は、二匹猫を飼っている。 | |
| Better to have one plough going than two cradles. | 二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。 | |
| I want to buy two S-grade seats. | 特別席を二枚買いたい。 | |
| A day has twenty-four hours. | 一日は二十四時間ある。 | |
| Never be late for school again. | 二度と学校に遅刻をするな。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| He put his eldest daughter in charge of his second restaurant. | 彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。 | |
| Don't do two things at once. | 一度に二つのことをするな。 | |
| He is at best a second-rate scholar. | 彼はせいぜい二流の学者だ。 | |
| The second language may be freely chosen. | 第二外国語は自由に選択できることになっている。 | |
| Do not fold! | 二つ折り厳禁。 | |
| More than twenty boys went there. | 二十人以上の少年がそこに行った。 | |
| The two boys began to blame each other. | その二人の少年はお互いに非難し始めた。 | |
| We'll need twenty dice to play this game. | このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。 | |
| I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. | 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| The sisters are both blondes. | その姉妹は二人ともブロンドだ。 | |
| Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb. | 正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。 | |
| I ordered two hamburgers. | ハンバーガーを二つ注文した。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。 | |
| Two years have passed since Jim graduated from high school. | ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 | |
| You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child. | こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。 | |
| I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again. | 彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。 | |
| If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages. | 大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。 | |
| It has been two years since he came to Japan. | 彼が日本に来て二年になります。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| Takeshi is always bossed around by his sisters. | たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。 | |
| The two parties allied to defeat the bill. | 二つの政党は提携してその法案をつぶした。 | |
| We are entitled to vote at the age of twenty. | 我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。 | |
| The priest blessed the marriage of the happy couple. | 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 | |
| John has two sons. | ジョンには二人の息子がいます。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace. | もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官はもめていた男性二人を引き離した。 | |
| I'm in the eighth grade. | 私は中学二年生です。 | |
| No matter what he says, I'll never believe him again. | たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。 | |
| The two students parted when they reached the corner. | 二人の学生は曲がり角にくると別れた。 | |
| She brought up two children. | 彼女は二人の子を育てた。 | |
| I can't be in two places at the same time. | 同時に二か所にはいられない。 | |
| Keep not two tongues in one mouth. | 二枚舌を使うな。 | |
| He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| He has two women in his life. | 彼の人生には二人の女性が居る。 | |
| He was never to return from the trip. | 彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I've worn out two pairs of shoes this year. | 私は今年二足の靴をはきつぶした。 | |
| Never tell a lie again. | 二度と嘘をいうな。 | |
| Two traits of Americans are generosity and energy. | アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。 | |
| Many soldiers were killed in World War II. | 多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| This is the cheaper of the two. | 二つのうちではこちらの方が安い。 | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |
| Never again would she want to live there. | 彼女は二度とあの場所には住みたくない。 | |
| They hated each other. | 二人は互いに憎み合っていた。 | |
| The company decided to hire two new secretaries. | 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 | |
| As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two. | ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。 | |
| We are faced with the alternatives of resistance or slavery. | 我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。 | |
| I have two bad teeth. | 私には虫歯が二本ある。 | |
| The man has two sons, one of whom is still at college. | 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| She is a second-rate singer at best. | 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 | |
| They have two daughters. | 彼らには娘が二人いる。 | |
| I will have been to New York twice this time. | 今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。 | |
| The alternative possibilities are neutrality or war. | 可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。 | |
| This word has a double meaning. | この単語には二重の意味があります。 | |
| The good old days are gone never to return. | 古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| The graduation is two months ahead. | 卒業式は二ヶ月先だ。 | |
| Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate. | 狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。 | |
| The couple went off on their honeymoon. | 二人はハネムーンに出かけた。 | |
| Let's hold fire for a few days. | 二三日事実を隠しておこうよ。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| The hole is two meters across. | その穴は直径二メートルです。 | |
| The two boys traveled throughout the land. | その二人の少年は国中を旅行した。 | |
| The two of them split up. | 二人は別れたんだ。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| I assure you that an error like this will never happen again. | このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。 | |