The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Two years ago I could not play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
There is no chance of a union between the two countries.
その二つの国が合併する見込みはない。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?
お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I am married and have two children.
私は結婚していて子どもが二人いる。
The two roads join here.
二つの通りがここで交わる。
I have been here for two hours.
私は二時間ここにいます。
I watch television twice a week.
私はテレビを週に二回見ます。
Are these books Kenji's?
これらの本は健二のものですか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
They picked out the best two works.
彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
I caught a cold two days ago.
二日前に風邪をひきました。
The men are getting into shape riding bicycles.
二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
He is the taller of the two.
彼はその二人の中では背は高いほうだ。
Two of his children had died when they were babies.
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
This was a bad week. My train was late two days in a row.
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で戻ります。
The couple went off on their honeymoon.
二人はハネムーンに出かけた。
I have one big brother and two little sisters.
僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約二十分で顔の化粧をした。
The children went upstairs in single file.
子供達は一列になって二階にあがっていった。
He has a brother and two sisters.
彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。
A couple of swallows are flying overhead.
つばめが二羽頭上を飛んでいる。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
I won't excuse your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
It is two years since I came here.
私がここへ来てから二年になる。
Tell me which of the two cameras is the better one.
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Mary is dating two different guys at the same time.
メアリーは二股をかけている。
You have two books.
あなたは二冊の本を持っています。
John is the taller of the two.
ジョンの方が二人のうちで背が高い。
Tom and Mary both like old movies.
トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
I'd like a word with you in private.
二人だけで話があります。
She has two thousand books.
彼女は二千冊本を持っている。
She has two thousand books.
彼女は本を二千冊持っている。
Is there a river between two parks?
二つの公園の間に川がありますか。
He who hesitates is lost.
躊躇すれば機会は二度とこない。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
The two came to the same conclusion.
二人は同じ結論に到達した。
Mars has two moons.
火星は二つ衛星がある。
What are you two doing?
君たち二人は何してるんだい?
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless!
今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
He never turned back again.
二度と彼はふりむかなかった。
I am going to take two days off next week.
来週二日間の休みを取るつもりです。
The two towns are separated by a river.
二つの町は川で隔てられている。
What would I not do to help you both out of the trouble?
二人を助けるためならどんなことでもします。
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
He left home never to return.
彼は家を出て、二度と帰らなかった。
As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Don't attempt two things at a time.
一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!
あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Kill two birds with one stone.
一石二鳥。
I don't want to talk to that bloke ever again.
あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
He is two years older than you.
彼は君の二つ上だよ。
Two children are sitting on the wall.
二人のこどもが塀に座っています。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
They would never meet again.
彼らは二度と会うことはなかった。
Two students are absent today.
今日は二人の生徒が欠席している。
This sentence is capable of being interpreted two ways.
この文は二通りに解釈することができる。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.