Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.
二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
He was destined never to see his wife again.
彼は二度と妻に会うことはなかった。
Thanks to both of you.
二人ともありがとう。
I never saw him again, nor did I regret it.
彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
He went to London two years ago.
彼は二年前ロンドンに行った事がある。
Choose between the two.
二つの中から一つを選びなさい。
The two brothers are very much alike.
二人の兄弟はとても似ている。
Out of the two designs, I prefer the former to the latter.
二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
What would I not do to help you both out of the trouble?
二人を助けるためならどんなことでもします。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
There are a few yachts on the calm sea.
穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
Which is the heavier of the two?
二つのうちどっちが重いの。
This meal is adequate for two.
この食事は二人分ある。
He asked me two questions.
彼は私に二つ質問をした。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
It looks like those two have made up.
あの二人はよりを戻したらしい。
Tom described his new invention to both John and Mary.
トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
Those two experiments yielded similar results.
その二つの実験は類似の結果を出した。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.
あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
You two look exactly like brother and sister.
お二人はまるで兄弟のようによく似ています。
Takeshi is always bossed around by his sisters.
たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
The sale will be over in two days.
後二日でバーゲンがなくなる。
My brother is not as tall as I was two years ago.
弟は二年前の私ほどには背が高くない。
I killed two birds with one stone.
一石二鳥
Then I walked upstairs to the dressing rooms.
それから二階の楽屋に歩いていきました。
Pharamp cut the cake in half.
ファランプはケーキを二つに切り分けました。
A screen divided the room into two.
ついたてが部屋を二つに分かっている。
He came about two.
彼は二時頃来た。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
The Diet session convened at 2pm.
国会は午後二時に開会されます。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Kenji flatters himself that he is quite handsome.
健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
I checked it twice.
二度確認しました。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
He is a handsome man.
彼は二枚目だ。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
I take it for granted that they will get married.
二人が結婚するのは当然だと思う。
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We have a lot of snow in February.
二月には雪が多い。
I never want to see that guy again.
あいつには二度と会いたくない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,