UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
The man has two sons, one of whom is still at college.二人息子がいて一人はまだ大学生です。
Age, like distance, lends a double charm.歳月は距離同様二重の魅力を添える。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
Just then the two in question arrived at school.ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
You two look exactly like brother and sister.お二人はまるで兄弟のようによく似ています。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I saw a movie for the first time in two years.私は二年ぶりに映画を見た。
I watch television twice a week.私はテレビを週に二回見ます。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
The two roads join here.二つの通りがここで交わる。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
Those students didn't both pass the test.その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Those two ideas are quite distinct.その二つの考えはまったく別個のものだ。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
You two are really kind.あなたがたは二人ともとても親切です。
He never said it again.彼は二度とそれを言わなかった。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
Two nurses attended to the patient.二人の看護婦がその患者に付き添った。
I will never see him again.二度と彼に会うことはないだろう。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He came about two.彼は二時頃来た。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
He never turned back again.彼は二度ともどらなかった。
Two seats remained vacant.座席が二つあいたままになっていた。
I don't like either of them.その二つとも好きではない。
You should not take to drinking again.もう二度と酒にふけってはいけません。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
The two sisters lived very quietly.二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
A couple of swallows are flying overhead.つばめが二羽頭上を飛んでいる。
They nodded to each other.二人はうなずきあった。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Second semester has ended.二学期は終わった。
He left home never to return.彼は家を出て、二度と帰らなかった。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
His wife died leaving behind their two beloved children.彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
Mary has two boyfriends.メアリーは二股をかけている。
The milk will keep for two days.このミルクは二日はもつ。
We talked until two.私たちは二時まで話していた。
You two are ridiculously silly.お前達二人はどうしようもないばかだな。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
My wife went on a two-day trip.妻は二日間の旅行に出かけた。
I slept only two hours.二時間しか寝なかった。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ二倍ある。
You will be able to speak fluent English in another few months.もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
They lived happily ever after.二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
The poor man was never to see his wife again.かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
May I talk with you in private about the matter?その件について二人だけでお話したいのですが。
What are you two doing?二人は何をしているところですか。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
We have just bought two pieces of furniture.私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
How are relations between the two of them going?二人の関係はどう行ったものなのですか。
I have a hangover.二日酔いだ。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License