UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Opportunity seldom knocks twice.好機が二度訪れることはめったにない。
Ken folded the blanket in half.ケンは毛布を二つに畳んだ。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
Your second button is coming off.君の二番目のボタンがとれそうだよ。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
The two lovers who eloped were crucified.駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
He had two sons, who both became teachers.彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
It looks like those two have gotten back together.あの二人はよりを戻したらしい。
Kim is two years older than he is.キムは彼より二つ年上である。
Both the parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
It is two years since I came here.私がここへ来てから二年になる。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
Striking differences existed between the two boys.二人の少年の間には著しい違いがあった。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
May you both be happy!二人が幸せでありますように。
The weather stayed hot for two weeks.二週間暑いままであった。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
He keeps two cats.彼は、二匹猫を飼っている。
I am learning two foreign languages.私は外国語を二つ教わっている。
What are you two doing?二人は何をしているところですか。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
I'll never again let such a thing happen.もうあんなことは二度とごめんだ。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Kiddo! Two medium-size drafts here.兄ちゃん、こっち生中二つー。
The two teachers had an equal number of students.その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
Jiro isn't here now.二郎は今いません。
I thought I'd never be happy again.私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
I would like to address two questions.質問を二つしたいと思います。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びに二言三言、言わせてください。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
I will not do it again.二度としません。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
I see double.物が二重に見えます。
Two of his children had died when they were babies.彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
I never want to see that guy again.あいつには二度と会いたくない。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
He took office two years ago.彼は二年前に就任した。
He never turned back again.彼は二度ともどらなかった。
He has two cats.彼は猫を二匹飼っています。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
The two men sitting on the bench were Americans.ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
She is another Madame Curie.彼女は第二のキュリー夫人だ。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
The two towns are separated by a river.二つの町は川で隔てられている。
The policeman separated the two men who were fighting.警官はもめていた男性二人を引き離した。
The man connected two wires.その男は二本の電線を連結した。
She is a second-rate singer at best.彼女はせいぜい二流の歌手だ。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
I take a walk at two in the afternoon.私は午後二時に散歩をします。
She divided the cake between the two.ケーキを二人に分けた。
I would do anything to help you both.二人を助けるためならどんなことでもします。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License