The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like they have made up again.
あの二人はよりを戻したらしい。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
Jiro is not here.
二郎は今いません。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を所有しています。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
Jiro isn't here now.
二郎は今いません。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The money will probably be split evenly between those two.
そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
We talked until two.
私たちは二時まで話していた。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?
・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
He paid double fare.
彼は二倍の運賃を払った。
There must be some misunderstanding between us.
私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
Those two are exactly alike.
あの二人は全く瓜二つだね。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
It never rains but it pours.
二度あることは三度ある。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
He had two sons, who both became teachers.
彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。
People are taking sides on the abortion issue.
中絶問題で議論が二分しています。
When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.
私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。
I will never do it again.
私は二度とそれをしないつもりです。
He has a split personality.
彼は二重人格者だ。
I am married and have two children.
私は結婚していて子どもが二人いる。
A friend in hand is worth two in the bush!
明日の二人の友より今日のたった一人の友!
May I have this for two or three days?
これを二、三日貸していただけますか。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!
入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
I checked it twice.
二度確認しました。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
This ticket allows two people to enter.
この切符で二人入れる。
This word has two meanings.
この単語には二つの意味がある。
He has no less than two thousand yen with him.
彼は二千円も持っている。
See to it that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
It looks like those two have gotten back together.
あの二人はよりを戻したらしい。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
She happily granted my request.
彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
I slept only two hours.
二時間しか寝なかった。
He entered the university after failing the examination twice.
彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
Get out of my life!
二度と顔を出すな。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
These two factors are independent of each other.
これら二つの要因は互いに無関係である。
He has two cats.
彼は猫を二匹飼っています。
Striking differences existed between the two boys.
二人の少年の間には著しい違いがあった。
They lived happily ever after.
二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
Social relationships are secondary to this business.
社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Look at the map on page 25.
二十五ページの地図を見なさい。
I never spoke to him after that.
その後二度と彼と口を利かない。
Two boys stood in front of me.
僕の前に二人の少年が立った。
Either of the two roads leads to the station.
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
We see each other at the supermarket now and then.
私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
I don't want to talk to that bloke ever again.
あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
Tom and Mary both like old movies.
トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
Her car is two years old.
彼女の車は二年目です。
It has been two years since he came to Japan.
彼が日本に来て二年になります。
The good old days are gone never to return.
古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
He left Japan never to come back.
彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.
私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.
明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Glenn has two friends who are women.
グレンには二人の女性の友人がいます。
He stammered out a few words.
彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
You cannot expect such a good chance again.
こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
He has collected twice as many stamps as I have.
彼は切手を私の二倍集めている。
Kim was two years senior to him.
キムは彼より二つ年上である。
To tell the truth, they are not husband and wife.
じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
He keeps two cats.
彼は猫を二匹飼っています。
More than 20,000 Americans are murdered each year.
二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
We have an opening at two o'clock.
午後二時なら開いてます。
There is a yard between the two houses.
二つの家の間に庭がある。
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Both his sisters are beautiful.
彼の姉は二人とも美人です。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、家にいます。
The two ships went down at once.
二隻の船が同時に沈んだ。
I'm an eighth grader.
私は中学二年生です。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.