Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two men came up to me. 二人の男が私に近づいてきた。 Tom has a house with two rooms. トムは二部屋の家をもっている。 He took office two years ago. 彼は二年前に就任した。 She has about 2,000 books. 彼女は約二千冊の本を持っている。 Sally is two years senior to Ken. サリーはケンよりも二つ年上です。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies. 二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。 You should brush your teeth at least twice a day. 一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。 I will have been to New York twice this time. 今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。 The equator divides the globe into two hemispheres. 赤道は地球を二つの半球に分ける。 Carbon dioxide is not a poison in itself. 二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。 Both my parents are at home now. 私の両親は二人とも今、家にいます。 Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 I'm not twenty years old yet. 僕はまだ二十歳になっていない。 For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. 残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。 I helped him to carry his baggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 I won't tolerate your mistakes again. 二度とあなたの誤りを許しませぬ。 He tore the paper in two. 彼はその紙を二つに裂いた。 I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 Tom doesn't ever want to see Mary again. トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。 I'd like to talk to Tom alone. トムと二人きりで話をしたいのですが。 The other day I went on an overseas trip with my mother. 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 Put the two sticks across each other. 二本の棒を十文字に置きなさい。 Tell me which of the two cameras is the better one. その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 I thought I'd never be happy again. 私はもう二度と幸せになれないと思っていた。 Zurich is the second largest gold market in the world after London. チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 He left his native village never to return. 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 The money will probably be split evenly between those two. そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。 They cashed in on the second oil crisis. 彼らは第二次オイルショックで一儲けした。 They got married. 二人は結婚した。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 The country is twice the size of England. その国はイングランドの二倍の大きさである。 Which is the more expensive of the two? 二つのうちでどちらが高いですか。 The two boys are much the same in English. その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。 I was busy packing, because I was leaving for France in two days. 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 We two became acquainted at a party. 私達二人はパーティーで知り合った。 It's two o'clock in the afternoon. 午後二時です。 The two meetings clash. その二つの会合はめがかちあう。 He has no less than two thousand yen with him. 彼は二千円も持っている。 Have both of you already eaten? 二人とももうご飯食べたの? You will be able to speak fluent English in another few months. もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。 Better to have one plough going than two cradles. 二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。 You must not forget your math textbook again. 二度と数学のテキストを忘れてはなりません。 It takes two to make a quarrel. けんかをするには二人の人間が必要だ。 Five times five is twenty five. 五の五倍は二十五。 They nodded to each other. 二人はうなずきあった。 This is the cheaper of the two. 二つのうちではこちらの方が安い。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 She has as many books again as he. 彼女は彼の二倍も本を持っている。 Both of her sons died during the war. 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 My room is twice as large as yours. 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 My brother is not as tall as I was two years ago. 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 My grandfather was killed in World War II. 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 People are taking sides on the abortion issue. 中絶問題で議論が二分しています。 He's two years older than Mary is. 彼はメアリーより二歳年上です。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 Can I borrow one for about two weeks? 二週間ほど借りられるかい。 He who runs after two hares will catch neither. 二兎を追う者は一兎も得ず。 I vowed that I would never speak to her again. 彼女は二度と話しかけないと誓った。 The two brothers are as like as two peas. その二人の兄弟はうり二つである。 The children started in pairs. 子供らは二人一組になったスタートした。 What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 Bill is two years older than I am. ビルは私より二つ上です。 The two brothers are quite unlike in their appearance. その二人の兄弟は風采がまったく違う。 He is earning twice my salary. 彼は私の二倍の給料を得ている。 Please fill in the application form and send it back by November 2nd. 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 Those two boys have about the same ability in English. その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。 This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary. こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。 The sisters are both blondes. その姉妹は二人ともブロンドだ。 This meal is adequate for two. この食事は二人分ある。 They have been married for twenty years. 二人が結婚してから20年になります。 The two tried one after the other. 二人はかわるがわる試みた。 The alternative possibilities were resistance and flight. できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。 I have two daughters and two sons. 私には二人の息子と二人の娘がいます。 He never referred to the incident again. 彼は二度とその事件に触れなかった。 It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time. 私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。 He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 Both Tom and Mary were born in Boston. トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ。 It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。 The second language may be freely chosen. 第二外国語は自由に選択できることになっている。 Kim was two years senior to him. キムは彼より二つ年上である。 Two is company, but three is none. 二人は伴侶三人は仲間割れ。 Those two are exactly alike. あの二人は全く瓜二つだね。 I'd like a word with you in private. 二人だけで話があります。 After her husband's death, she brought up the two children all by herself. 夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。 They are too close. あの二人はどうも怪しい。 He never turned back again. 彼は二度と再び戻らなかった。 London is their second home. ロンドンは彼らの第二の故郷です。 As he entered the house, two things caught his eye. 彼はその家に入った時、二つのものが目に入った。 Please promise me that you will never tell a lie again. 二度とうそをつかないと私に約束してください。 May I ask a couple of questions? 二つ質問してもいいですか。 That popular television series is going to spin off two new shows in the fall. その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。 I'm twice your age. 私の年齢はあなたの二倍です。 How are relations between the two of them going? 二人の関係はどう行ったものなのですか。 I had two copies of the book. 私はその本を二冊もっていた。 Don't refer to this matter again, please. お願いだから、二度とこの件については言及しないで。 He has two cats. 彼は、二匹猫を飼っている。