UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
Yutaka has two elder brothers.豊には兄が二人いる。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
You may leave the baby with me for two days.赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
May you both be happy!二人が幸せでありますように。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
He was never to return from the trip.彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
I don't like either of them.その二つとも好きではない。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二つ注文した。
Two crows are flying in the sky.二羽のからすが空を飛んでいます。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
He came back two days later.二日後に彼は帰ってきた。
He was seen to go upstairs.彼が二階へあがっていくのが見えた。
I have twice as many books as he.僕の蔵書は彼の二倍だ。
It looks like those two have made up.あの二人はよりを戻したらしい。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
I'm in the eighth grade.私は中学二年生です。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Those two children were the same age.その二人の子供は年が同じだった。
He keeps two cats.彼は猫を二匹飼っています。
Both those students passed all the tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
This clock gains two minutes a day.この時計は一日に二分進む。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
You two look exactly like brother and sister.お二人はまるで兄弟のようによく似ています。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
She sleeps with two pillows.彼女は枕を二つ使っている。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Two men were fighting on the street.二人の男が通りでけんかをしていた。
Two great civilizations slowly fell into decay.二大文明はゆっくりと衰退した。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
We have a lot of snow in February.二月には雪が多い。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Don't attempt two projects at a time.一度に二つの計画を試みてはいけない。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
I am learning two foreign languages.私は外国語を二つ教わっている。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
Jiro isn't here now.二郎は今いません。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
Opportunity seldom knocks twice.好機が二度訪れることはめったにない。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
I thought Tom would never see you again.トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。
I will never do it again.私は二度とそれをしないつもりです。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
How about taking in the Nijo Castle?二条城を見るのはどうだろう。
I'll have visited Canada twice if I go there again.今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
I never want to see that guy again.あいつには二度と会いたくない。
I'm hungover.二日酔いだ。
Better to have one plough going than two cradles.二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
He has been sitting there for two hours.彼はそこに二時間も座っている。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
They confronted each other.二人は面と向かった。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
He made a desk and two benches for us.彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
How are relations between the two of them going?二人の関係はどう行ったものなのですか。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
My mother is two years younger than my father.母は父より二つ下です。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License