UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Opportunity seldom knocks twice.好機は二度訪れない。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I'll be able to finish in a day or two.それは一日二日でできるでしょう。
These shoes will last you two years.この靴は二年もつでしょう。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
There are two slices of pizza for each person.ピザは一人二切れずつだからね。
The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Their swords clashed.二人の刀がガチッと切りあった。
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
He is the shorter of the two boys.彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
His name is Kenji, but we call him Ken.彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Kenji is a good speaker of English.健二は英語を上手に話す。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには二人の人間が必要だ。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The two brothers are very much alike.その二人の兄弟はたいへん似ている。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
You two are the nucleus of the team.君たち二人はこのチームの中心です。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
Do not fold!二つ折り厳禁。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
You cannot expect such a good chance again.こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
He will probably never walk again.彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I had two copies of the book.私はその本を二冊もっていた。
Those two ideas are quite distinct.その二つの考えはまったく別個のものだ。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
I have been busier than the two boys.私はその二人の少年より忙しかった。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
Both of those students didn't pass the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
I bought a camera two days ago.私は二日前にカメラを買った。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
Why don't we go somewhere together?二人でどっか行こうか?
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
Twice two is equal to four.二の二倍は四。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
You two are really kind.あなたがたは二人ともとても親切です。
May I talk with you in private about the matter?二人だけでお話ししたいのですが。
It looks like those two have gotten back together.あの二人はよりを戻したらしい。
Can I borrow it for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.二人はローンの頭金を捻出できなかった。
He's a carbon copy of his father.彼は父親とうり二つだ。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Both his sisters are beautiful.彼の姉は二人とも美人です。
We see each other at the supermarket now and then.私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
London is their second home.ロンドンは彼らの第二の故郷です。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
Both those students passed all the tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
Don't attempt two projects at a time.一度に二つの計画を試みてはいけない。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
The milk will keep for two days.このミルクは二日はもつ。
Both are my colleagues.二人とも私の同僚です。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License