The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These two brothers resemble each other.
この二人の兄弟は互いに似ている。
This hall holds two thousand people.
このホールには人が二千人入れる。
Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.
あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
I have two books.
私は二冊の本を持っています。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
She has 2,000 books.
彼女は二千冊の本を持っています。
The two of them split up.
二人は別れたんだ。
He asked me two questions.
彼は私に二つ質問をした。
Both Tom and Mary were born in Boston.
トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
Don't say such a thing again.
二度とそんな事を言うな。
Tom and Mary both study French.
トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。
She has two cats. One is black, and the other is white.
彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
Never be this late again.
二度とこんなに遅刻しないこと。
Mary is the prettier of the two.
メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had.
ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
She bought two pairs of socks.
彼女は靴下を二足買った。
Each package contains a score of cigarettes.
タバコ一箱は二十本入りです。
Mrs. Smith gave birth to her second child.
スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
I've worn out two pairs of shoes this year.
私は今年二足の靴をはきつぶした。
I can see a lady and two dogs in the car.
車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
They are both working at the pet store.
その人達は二人ともペットショップで働いている。
He can't use a gun again.
彼は二度と銃を使えない。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
Jiro is not here.
二郎は今いません。
I will never fall in love again.
二度と恋なんかするものか。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The two towns are separated by a river.
二つの町は川で隔てられている。
I shall never follow links posted by Muiriel again.
ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。
His score on the test today is twice what he got yesterday.
彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
Between two stools you fall to the ground.
二つの椅子の間で地面に落ちる。
In 1900, he left England, and he never returned.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
They nodded to each other.
二人はうなずきあった。
He's a carbon copy of his father.
彼は父親とうり二つだ。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Don't ever speak to me like that!
二度とそんな口の利き方をするな!
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.
昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
This house has two bathrooms.
この家には浴室が二つ付いている。
The graduation is two months ahead.
卒業式は二ヶ月先だ。
The two banks consolidated and formed a single large bank.
二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
I will never do it again.
私は二度とそれをしないつもりです。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
He went to Africa in 1960 never to return.
彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
I have two cats.
私は貓が二匹います。
The station is situated in between the two towns.
駅はその二つの町の中間にある。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
The two boys are much the same in English.
その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.
この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
We have an opening at two o'clock.
午後二時なら開いてます。
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
He was never to come back to his hometown.
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
The two of us don't belong here.
我々二人がここにいるのは不自然だ。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.
二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
I'll see that it never happens again.
そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He who runs after two hares will catch neither.
二兎を追う者は一兎も得ず。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
We returned to Honolulu on April 2.
我々は四月二日にホノルルへ戻った。
Sally is two years senior to Ken.
サリーはケンよりも二つ年上です。
How are relations between the two of them going?
二人の関係はどう行ったものなのですか。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.