He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
The two meetings clash.
その二つの会合はめがかちあう。
John is the taller of the two boys.
ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。
I waited more than two hours.
私は二時間以上も待った。
This book only goes down to World War II.
この本は第二次大戦までしか扱っていない。
May I ask a couple of questions?
二つ質問してもいいですか。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I never want to see her again.
あいつには二度と会いたくない。
Both stories are true.
その話は二つとも真実です。
He was made to wait at the station for two hours.
彼は駅で二時間待たされた。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
The equator divides the globe into two hemispheres.
赤道は地球を二つの半球に分ける。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
He has two cats.
彼は猫を二匹飼っています。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
You two are ridiculously silly.
お前達二人はどうしようもないばかだな。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.
大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
I know both of them.
私は彼らを二人とも知っています。
I hope neither of them was injured in the crash.
二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I have two books.
私は二冊の本を持っています。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもできているらしい。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
You must not be late to school again!
二度と学校に遅れてはいけませんよ。
The taller of the two men went out first.
二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
You'll make the same mistake if things continue in this way.
これではこの前の二の舞だぞ。
Both Tom and Mary were born in Boston.
トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ。
He keeps two cats.
彼は猫を二匹飼っています。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Tell me which of the two cameras is the better one.
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
There must be some misunderstanding between us.
私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Affection sprang up between them.
二人の間に愛情が芽生えた。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
My parents are both dead.
私の両親は二人とも亡くなりました。
I've done the job two months in advance.
私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
He's living his role to the hilt.
彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
The two men were released from jail.
二人の男は刑務所から釈放された。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年が同じだった。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.
彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
He never turned back again.
二度と彼はふりむかなかった。
I am taking a couple of days off.
二日ほど休みをとります。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
I'll get him to carry this case upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
They let the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
Sally is two years older than Ken.
サリーはケンよりも二つ年上です。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Do you know either of the two girls?
二人の少女のどちらかを知っていますか。
He's two years older than Mary is.
彼はメアリーより二歳年上です。
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,