UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
We talked until two.私たちは二時まで話していた。
I sleep with two quilts in the winter.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
Two boys stood in front of me.僕の前に二人の少年が立った。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
It is at best a second-rate hotel.それはせいぜい二流のホテルだ。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが高いですか。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
Both of the students passed all their tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
The two of them split up.二人は別れたんだ。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
There were two abstentions.棄権が二票あった。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
May you both be happy!二人が幸せでありますように。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The road divides here into two.道はここで二つに分かれている。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
I study about two hours every day.私は毎日およそ二時間勉強する。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Opportunity seldom knocks twice.好機が二度訪れることはめったにない。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Those two children were the same age.その二人の子供は同い年だった。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
The two brothers are very much alike.その二人の兄弟はたいへん似ている。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンよりも二つ年上です。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between.きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。
As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
Two heads are better than one.二つの頭は一つの頭にまさる。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
We have an opening at two o'clock.午後二時なら開いてます。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには二人の人間が必要だ。
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
The two meetings clash.その二つの会合はめがかちあう。
I don't like either of them.その二つとも好きではない。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
We have two daughters.私達には娘が二人います。
One dog and two people are jumping.一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
Both those students passed all the tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
I am taking a couple of days off.二日ほど休みをとります。
I live in a flat above a shop.私は店舗の二階に住んでいる。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
He came at about two o'clock.彼は二時頃来た。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License