UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
We have two children.私たちには二人の子どもがいます。
She has two cats. One is white and the other one is black.彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Keep not two tongues in one mouth.二枚舌を使うな。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で帰ります。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Once a man, twice a child.年寄りは二度目の子ども。
He keeps two cats.彼は猫を二匹飼っています。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
We have two daughters.私達には娘が二人います。
I sleep with two quilts in the winter.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Kenji is a good speaker of English.健二は英語を上手に話す。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Both of the students passed all their tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
The two lovers who eloped were crucified.駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
I don't want to see you again.二度とお前とは会いたくない。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
I'd like to talk to Tom alone.トムと二人きりで話をしたいのですが。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
I have two exposures left on this film.このフィルムには二枚残っている。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
You two are ridiculously silly.お前達二人はどうしようもないばかだな。
He can't use a gun again.彼は二度と銃を使えない。
How are relations between the two of them going?二人の関係はどう行ったものなのですか。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
It looks like those two have made up.あの二人はよりを戻したらしい。
Of these two opinions, I prefer the latter to the former.これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Those two ideas are quite distinct.その二つの考えはまったく別個のものだ。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
These two are widely different from each other.これら二つの間には大きな違いがある。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Two large coffees, please.大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
John is the taller of the two boys.ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。
Both the boys shouted out.少年は二人とも大声を出した。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
Kim was two years senior to him.キムは彼より二つ年上である。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
I live in a flat above a shop.私は店舗の二階に住んでいる。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
The couple is walking hand in hand.二人は手をつないで歩いています。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
This meal is adequate for two.この食事は二人分ある。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The two sisters lived very quietly.二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。
The road divides here into two.道はここで二つに分かれている。
Both Tom and Mary were born in Boston.トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
I have known him for two years.彼と知り合ってから二年になります。
Both his sisters are beautiful.彼の姉は二人とも美人です。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
They lived happily ever after.二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
Are these books Kenji's?これらの本は健二のものですか。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Never again did I see you.二度とあなたに会うことはない。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
The two policemen were exhausted, too.二人の警官もへとへとになった。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License