Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This house has two bathrooms. | この家にはバスルームが二つあります。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| Second semester has ended. | 二学期は終わった。 | |
| I'd like to say a few words by way of apology. | お詫びに二言三言、言わせてください。 | |
| Kenji flatters himself that he is quite handsome. | 健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。 | |
| Two jet planes took off at the same time. | 二機のジェット機が同時に離陸した。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| He promised not to tell another lie. | 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 | |
| I don't want to talk to that bloke ever again. | あんな奴とはもう二度と口をききたくない。 | |
| They got married. | 二人は結婚した。 | |
| We extended a wire between two posts. | 私達は二本の柱の間に針金を張った。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| We Japanese come of age at twenty. | 我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。 | |
| December is the last month of the year. | 十二月は一年の最後の月だ。 | |
| In about 20 minutes she made up her face. | 彼女は約二十分で顔の化粧をした。 | |
| Keep not two tongues in one mouth. | 二枚舌を使うな。 | |
| It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time. | 私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。 | |
| Two children are sitting on the fence. | 二人のこどもが塀に座っています。 | |
| Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. | アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 | |
| She cut the cake in two. | 彼女はケーキを二つに切った。 | |
| That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. | しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 | |
| The lost chance will never come again. | 失った機会は決して二度とは来ない。 | |
| She pledged herself never to do it again. | 彼女は二度とそんなことをしないと誓った。 | |
| We arrived on the island two days later. | 我々は、二日後に、その島に着いた。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| There is not much difference between the two. | この二つは大同小異だ。 | |
| The Cold War began after the Second World War. | 第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。 | |
| I shall never follow links posted by Muiriel again. | ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。 | |
| Two thousand people fit into this hall. | このホールには人が二千人入れる。 | |
| Years intervene between the two incidents. | その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。 | |
| It's been two years since I came here. | 私がここへ来てから二年になる。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は二歳の時に十まで数えることができた。 | |
| I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again. | 彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。 | |
| I won't tolerate your mistakes again. | 二度とあなたの誤りを許しませぬ。 | |
| The bank has raised its dividend by 20%. | その銀行は二割増配ですよ。 | |
| It looks like those two have made up. | あの二人はよりを戻したらしい。 | |
| He said a few words by way of apology. | 彼は言い訳として二、三述べた。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| Both his sisters are beautiful. | 彼の姉妹は二人とも美人です。 | |
| He earns twenty dollars a day. | 彼は一日二十ドル稼ぐ。 | |
| The two boys never get along. | その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。 | |
| Both of us are very fond of curry and steak. | 二人ともカレーライスやステーキが大好きです。 | |
| These shoes will last you two years. | この靴は二年もつでしょう。 | |
| She has about 2,000 books. | 彼女は大体二千冊の本を所有している。 | |
| ... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat? | ・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。 | |
| Kenji is always the first to come to school. | 健二はいつも真っ先に学校に来る。 | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| He keeps two cats. | 彼は猫を二匹飼っています。 | |
| Jim promised me not to come again. | ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| May I talk with you in private about the matter? | 二人だけでお話ししたいのですが。 | |
| Sally is two years older than Ken. | サリーはケンよりも二つ年上です。 | |
| He will be back in a day or two. | 彼は一日か二日で戻ります。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| He has a cat and two dogs. | 彼はネコを一匹と犬を二匹飼っている。 | |
| Fold A-7 in half and stick it together. | A—7を二つ折りにして貼り合わせる。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| The two tried one after the other. | 二人はかわるがわる試みた。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| He doesn't know both of us. | 彼は私たちを二人とも知っているわけではない。 | |
| Two children are sitting on the wall. | 二人のこどもが塀に座っています。 | |
| He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. | 彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。 | |
| Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb. | 正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。 | |
| In 1900 he left England, never to return. | 1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| The two brothers are quite unlike in their appearance. | その二人の兄弟は風采がまったく違う。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| Our teacher separated us into two groups. | 先生は私たちを二つのグループに分けた。 | |
| Just wait till I get my hands on that two-timing bastard! | あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて! | |
| Mary is the prettier of the two. | メアリーはその二人のうちで美しい方です。 | |
| Our teacher warned him not to be late again. | 先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。 | |
| The ticket admits two persons. | この切符で二人入れる。 | |
| Nobody ever saw hide or hair of him. | 二度と彼の姿を見たものはいなかった。 | |
| Build a house on the level between two valleys. | 二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。 | |
| We are entitled to vote at the age of twenty. | 我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| It's not as if they were BOTH rich. | 彼らは二人ともが金持ちというわけではない。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。 | |
| I slept just two hours. | ほんの二時間ほど眠りました。 | |
| The hunter went deep into the forest, never to return. | その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 | |
| A generous man contributed some two billion yen to charity. | ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 | |
| I never spoke to him after that. | その後二度と彼と口を利かない。 | |
| Please promise me that you will never tell a lie again. | 二度とうそをつかないと私に約束してください。 | |
| He got married at 22. | 彼は二十二で結婚した。 | |
| Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. | テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 | |
| It is twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| He has been studying for two hours. | 彼は二時間勉強している。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| I'd like you to get two adjacent rooms. | 二組隣同士の部屋でとってください。 | |
| Sally is two years senior to Ken. | サリーはケンよりも二つ年上です。 | |
| I'll never set foot in this house again. | 二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。 | |
| World War Two ended in 1945. | 第二次世界大戦は1945年に終結した。 | |