Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| We two became acquainted at a party. | 私達二人はパーティーで知り合った。 | |
| He went to London two years ago. | 彼は二年前ロンドンに行った事がある。 | |
| The rumors about their divorce are getting around. | 二人が離婚するという噂が流れている。 | |
| No wonder she didn't show up to see him off. They broke up. | 彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。 | |
| Arnold is concerned with cases of dual personality. | アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 | |
| A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute. | 二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。 | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| I thought Tom would never see you again. | トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。 | |
| How are you two doing? | お二人さん、調子はどう? | |
| I hope that Tom will never do that again. | トムが二度とそれをやらないことを願うよ。 | |
| It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain. | おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| The good old days are gone never to return. | 古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。 | |
| I expect to be back by the 20th. | 私は二十日までに帰るつもりです。 | |
| They don't get along together. | 二人の間がしっくり行かない。 | |
| In our culture, you cannot be married to two women at the same time. | 我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。 | |
| They should not waste time and money on people who will never wake up again. | 二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。 | |
| "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." | 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 | |
| The bank has raised its dividend by 20%. | その銀行は二割増配ですよ。 | |
| The company is equally owned by the two groups. | 同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。 | |
| She cut a cake in two. | 彼女はケーキを二つに切った。 | |
| His name is Kenji, but we call him Ken. | 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 | |
| The two vans telescoped together. | 二台のバンが激突してめり込んだ。 | |
| You are lying to me. | お前は二枚舌を使っている。 | |
| The two brothers are as like as two peas. | その二人の兄弟はうり二つである。 | |
| This hall holds two thousand people. | このホールには人が二千人入れる。 | |
| He keeps two cats. | 彼は、二匹猫を飼っている。 | |
| That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him. | ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。 | |
| Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it. | 二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。 | |
| I'm not twenty years old yet. | 僕はまだ二十歳になっていない。 | |
| Tom promised he'd never be late again. | トムは二度と遅刻しないと誓った。 | |
| She has as many books again as he. | 彼女は彼の二倍も本を持っている。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| I'll get him to carry my suitcase upstairs. | 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 | |
| You'll make the same mistake if things continue in this way. | これではこの前の二の舞だぞ。 | |
| Why don't we go somewhere together? | 二人でどっか行こうか? | |
| I assure you that an error like this will never happen again. | このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。 | |
| Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb. | 正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。 | |
| I never spoke to him after that. | その後二度と彼と口を利かない。 | |
| A generous man contributed some two billion yen to charity. | ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| "... in other words, sex!?" "Geez, you don't beat around the bush!" | 「・・・つまり、セックス!?」「うわあ、健二ったら・・・みもふたもない」 | |
| There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox. | 狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| The man has two sons, one of whom is still at college. | 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 | |
| He who hesitates is lost. | 躊躇すれば機会は二度とこない。 | |
| He tore the paper in two. | 彼はその紙を二つに裂いた。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future. | このような間違いが二度と起こらないよう努力します。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 | |
| He has two sons, I believe. | 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 | |
| The two roads join here. | 二つの通りがここで交わる。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| He has been going with her for almost two years now. | 彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。 | |
| In my understanding, Robinson treats this element as secondary. | 私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。 | |
| The two teachers had an equal number of students. | その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。 | |
| He never turned back again. | 彼は二度ともどらなかった。 | |
| Two children are sitting on top of the fence. | 二人の子供たちが柵の上に座っています。 | |
| No matter what he says, I'll never believe him again. | たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は二歳の時に十まで数えることができた。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より二つ下です。 | |
| Which is the heavier of the two? | 二つのうちどっちが重いの。 | |
| Which is the more expensive of the two? | 二つのうちでどちらが高いですか。 | |
| Two crows are flying in the sky. | 二羽のからすが空を飛んでいます。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| He came about two. | 彼は二時頃来た。 | |
| There are two slices of pizza for each person. | ピザは一人二切れずつだからね。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. | 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| Since then, you were in a state of stupor for two months. | それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。 | |
| They seem to be in love with each other. | あの二人はどうもできているらしい。 | |
| Never be late for school again. | 二度と学校に遅刻をするな。 | |
| The two children pulled at the rope until it broke. | 二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| The two meetings clash. | その二つの会合はめがかちあう。 | |
| The two countries are antagonistic to each other. | その二つの国は、お互いに対立しあっている。 | |
| He combined two ideas into one. | 彼は二つの考えを一つに結び付けた。 | |
| Both of my parents are still living. | 両親は二人ともまだ生きています。 | |
| Two men wearing masks robbed the bank. | マスクをした男性二人が銀行を襲った。 | |
| However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again. | しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| The company has decided to employ two new secretaries. | 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 | |
| World War II ended in 1945. | 第二次世界大戦は1945年に終わった。 | |
| Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. | 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 | |
| The square of 5 is 25. | 五の二乗は25である。 | |
| Don't try to do two things at a time. | 一度に二つのことをするな。 | |
| He who chases two hares catches none. | 二兎を追う者は一兎をも得ず | |
| Two of his children had died when they were babies. | 彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。 | |
| My watch may be one or two minutes fast. | 私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。 | |
| They were separated into two groups. | 彼等は二つのグループに分けられた。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| Her car is two years old. | 彼女の車は二年目です。 | |
| She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. | 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 | |
| He has a brother and two sisters. | 彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。 | |