UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
I never saw him again, nor did I regret it.彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
How are relations between the two of them going?二人の関係はどう行ったものなのですか。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
It has been two years since he came to Japan.彼が日本に来て二年になります。
I'll never again let such a thing happen.もうあんなことは二度とごめんだ。
Bill is two years older than I am.ビルは私より二つ上です。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
I had two copies of the book.私はその本を二冊もっていた。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Twice two is equal to four.二の二倍は四。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
Kenji flatters himself that he is quite handsome.健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Both the parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
He caught my hand and pulled me to the second floor.彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
Second semester has ended.二学期は終わった。
Tom and Mary both enjoyed that movie.トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Tom doesn't ever want to see Mary again.トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
Kenji is a good speaker of English.健二は英語を上手に話す。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
I will never see him again.二度と彼に会うことはないだろう。
Both those students passed all the tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
It never rains but it pours.二度あることは三度ある。
I checked it twice.二度確認しました。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
He has a brother and two sisters.彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。
He never turned back again.二度と彼はふりむかなかった。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
I will not do it again.二度としません。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The man connected two wires.その男は二本の電線を連結した。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
May I ask a couple of questions?二つ質問してもいいですか。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
Two seats were vacant.椅子が二つ空いていた。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
The two sisters lived very quietly.二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
Mary is dating two different guys at the same time.メアリーは二股をかけている。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License