Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 Tom described his new invention to both John and Mary. トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 He has two women in his life. 彼の人生には二人の女性が居る。 The class was too big so we split up into two smaller groups. クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。 Go two blocks and turn left. この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 The Cold War began after the Second World War. 第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。 The men are getting into shape riding bicycles. 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 You must have been surprised to find me alone with her last night. 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 She has two thousand books. 彼女は本を二千冊持っている。 He asked me two questions. 彼は私に二つ質問をした。 He has no less than two thousand yen with him. 彼は二千円も持っている。 Mary is the cuter of the two. メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 You'll make the same mistake if things continue in this way. これではこの前の二の舞だぞ。 In my understanding, Robinson treats this element as secondary. 私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。 If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 I'll see to it that I will never be late again. 二度と遅刻しないように気をつけます。 He makes it a rule to do two hour's work in the garden. 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that. 二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 That bank was held up twice. あの銀行は二度強盗にあった。 Two heads are better than one. 二つの頭は一つの頭にまさる。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 He has a cat and two dogs. 彼はネコを一匹と犬を二匹飼っている。 As many as twenty students were absent. 二十人もの学生が欠席した。 I am married and have two children. 私は結婚していて子どもが二人いる。 This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation. このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。 He has two daughters, both of whom are married to doctors. 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 The taller of the two men went out first. 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 The boy was expelled from music school when he was 12. 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 May you both be happy! 二人が幸せでありますように。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 It looks like they have made up again. あの二人はよりを戻したらしい。 She's meant to practice the piano for two hours. 彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。 The average American living space is twice as large as the living space in Japan. アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 The two quarreling children sat making faces at each other. 喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。 Koji was caught in a shower on his way home. 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 See to it that this never happens again. こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。 Twelve people were injured in the accident. その事故で十二人が負傷した。 When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 She had not been employed two months when her ability was recognized. 彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。 Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 The two sisters became more and more famous. その二人の姉妹はますます有名になった。 Tom doesn't ever want to see Mary again. トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。 Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 The approaches used in those two designs are exactly alike. それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。 I'll get him to carry my suitcase upstairs. 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 The two men sitting on the bench were Americans. ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。 Tom and Mary both enjoyed that movie. トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 The two countries are antagonistic to each other. その二つの国は、お互いに対立しあっている。 Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 Tom has a two-room house. トムは二部屋の家をもっている。 This book only goes down to World War II. この本は第二次大戦までしか扱っていない。 Such a disaster won't come again in my time. あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。 The alternative possibilities are neutrality or war. 可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。 Our teacher warned him not to be late again. 先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。 The sisters are both blondes. その姉妹は二人ともブロンドだ。 I go to my father's place twice a year. 私は年に二度父の所へ行く。 This is a secret just between you and me, so don't let it slip out. これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。 The woman was sitting between two men. 女は二人の男の間に座っていた。 He wrote this book at the age of twenty. 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 A generous man contributed some two billion yen to charity. ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 Never will I see her again. 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 No wonder she didn't show up to see him off. They broke up. 彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。 The two policemen were exhausted, too. 二人の警官もへとへとになった。 Both his sisters are beautiful. 彼の姉妹は二人とも美人です。 Galileo dropped two iron balls from the top of the tower. ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。 Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. 二時半に二階会議室で会議をします They are both working at the pet store. その人達は二人ともペットショップで働いている。 Mary is dating two different guys at the same time. メアリーは二股をかけている。 Take two aspirin tablets. アスピリンを二錠飲みなさい。 There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox. 狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。 The Second World War broke out in 1939. 第二次世界大戦は1939年に勃発した。 The good old days are gone never to return. 古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。 Rio's carnival is held in February. リオのカーニバルは二月に開催される。 Which is the heavier of the two? 二つのうちどっちが重いの。 Sam is two years younger than Tom. サムはトムより二つ下だ。 She cut a cake in two. 彼女はケーキを二つに切った。 To kill two birds with one stone. 一石二鳥。 I saw a movie for the first time in two years. 私は二年ぶりに映画を見た。 This sentence is capable of being interpreted two ways. この文は二通りに解釈することができる。 He has two cats. 彼は猫を二匹飼っています。 It was I who first introduced the two. その二人を最初に紹介したのは私でした。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 You must have been surprised to find me alone with her last night. あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 He has been teaching for 20 years. 彼は二十年間先生をしている。 The man has two sons, one of whom is still at college. 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 I can't be in two places at the same time. 同時に二か所にはいられない。 The two boys began to blame each other. その二人の少年はお互いに非難し始めた。 20 minutes past 10 o'clock. 十時二十分過ぎ。 May I see two pieces of identification? 身分証明書を二枚拝見できますか。 It will serve you right if she never speaks to you again. 彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 I see double. 物が二重に見えます。 Yutaka has two older brothers. 豊には兄が二人いる。 I shall never follow links posted by Muiriel again. ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。