UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I have been busier than the two boys.私はその二人の少年より忙しかった。
The two sisters became more and more famous.その二人の姉妹はますます有名になった。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I'd like to have a few minutes alone with Tom.トムと二人だけで少し時間をいただきたいのですが。
Tom doesn't ever want to see Mary again.トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
The poor man was never to see his wife again.かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Don't lie to me again.二度と嘘つくなよ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I have two exposures left on this film.このフィルムには二枚残っている。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
I have known him for two years.彼と知り合ってから二年になります。
Two men were fighting on the street.二人の男が通りでけんかをしていた。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
Needless to say, he never came again.言うまでもないが、彼は二度と来なかった。
Jiro is not here.二郎は今いません。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
Second semester has ended.二学期は終わった。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
The taller of the two men went out first.二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
He has been sitting there for two hours.彼はそこに二時間も座っている。
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
The two brothers are very much alike.二人の兄弟はとても似ている。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
Never tell a lie again.二度と嘘をいうな。
She has been hospitalized for 2 months already.彼女が入院してもう二ヶ月になる。
They nodded to each other.二人はうなずきあった。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
I am learning two foreign languages.私は外国語を二つ教わっている。
Two men wearing ski masks entered the bank.目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
I watch television twice a week.私はテレビを週に二回見ます。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
Two boys stood in front of me.僕の前に二人の少年が立った。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
Kim is two years older than he is.キムは彼より二つ年上である。
Are those two going out?あの二人できてるの?
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
The two meetings clash.その二つの会合はめがかちあう。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
He is a handsome man.彼は二枚目だ。
That's big talk for an upstart like you.青二才のくせに何を言うか。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
I hope I never meet him again.二度と彼に会うことはないだろう。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
Please walk back a few steps.二、三歩下がって下さい。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
Tom owns a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
He was destined never to see his wife again.彼は二度と妻に会うことはなかった。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License