Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless!
今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。
Their argument eventually ended in a draw.
二人の口論は結局引き分けに終わった。
Can you bring down my trunk from upstairs?
二階からトランクを降ろしてくれませんか。
I have two sisters, both of whom are married.
私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Are those two going out?
あの二人できてるの?
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
He entered the university after failing the examination twice.
彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同い年だった。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川の二つ上だ。
Both of them are kind and honest.
彼らは二人とも親切で正直です。
They let the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
The ticket admits two persons.
この切符で二人入れる。
Two of his children had died when they were babies.
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
Five times five is twenty-five.
五の五倍は二十五。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
She cut a cake in two.
彼女はケーキを二つに切った。
I slept just two hours.
ほんの二時間ほど眠りました。
We returned to Honolulu on April 2.
我々は四月二日にホノルルへ戻った。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
It takes two to make a quarrel.
けんかをするには二人の人間が必要だ。
This bridge was built two years ago.
この橋は二年前に建てられた。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもできているらしい。
He's two years older than Mary is.
彼はメアリーより二歳年上です。
Nobody ever saw hide or hair of him.
二度と彼の姿を見たものはいなかった。
Two vanilla ice creams please.
バニラアイスクリームを二つ下さい。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
Two great civilizations slowly fell into decay.
二大文明はゆっくりと衰退した。
The two brothers are as like as two peas.
その二人の兄弟はうり二つである。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年が同じだった。
Opportunity seldom knocks twice.
好機は二度訪れない。
There are two slices of pizza for each person.
ピザは一人二切れずつだからね。
This river forms the boundary between the two prefectures.
この川が二つの県の境界になっている。
Let the two lines be parallel.
二線は平行するとせよ。
Thanks to both of you.
二人ともありがとう。
The other day I went on an overseas trip with my mother.
先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
We see each other at the supermarket now and then.
私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
Kenji decided to become a cook.
健二はコックになることに決めた。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
My sister takes piano lessons twice a week.
私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
The approaches used in those two designs are exactly alike.
それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。
He came at about two o'clock.
彼は二時頃来た。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Between two stools you fall to the ground.
二つの椅子の間で地面に落ちる。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Twice two is equal to four.
二の二倍は四。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
They cashed in on the second oil crisis.
彼らは第二次オイルショックで一儲けした。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
I never want to see that guy again.
あいつには二度と会いたくない。
She is leading by two meters.
彼女が二メートルリードしている。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
You must not be late to school again!
二度と学校に遅れてはいけませんよ。
To kill two birds with one stone.
一石二鳥。
I have two daughters and two sons.
私には二人の息子と二人の娘がいます。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.