For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The two banks consolidated and formed a single large bank.
二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Both of Tom's sons died in the war.
トムの息子は二人とも戦死した。
I've done the job two months in advance.
私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
Don't attempt two things at a time.
一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
Don't attempt two projects at a time.
一度に二つの計画を試みてはいけない。
Two boys are absent from school today.
今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
It will serve you right if she never speaks to you again.
彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
My mother attempted to reconcile the couple.
母はその二人を仲直りさせようとした。
The world is split into two camps.
世界は二つの陣営に分かれている。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
Tom doesn't ever want to see Mary again.
トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
Those two experiments yielded similar results.
その二つの実験は類似の結果を出した。
This year is two thousand eleven.
この年は二千十一年です。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
The square of any prime number is a semiprime.
あらゆる素数の二乗は半素数です。
I am married and have two children.
私は結婚していて子どもが二人いる。
How are you two doing?
お二人さん、調子はどう?
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
Her car is two years old.
彼女の車は買ってから二年たっている。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
Both his sisters are beautiful.
彼の姉は二人とも美人です。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
She has two thousand books.
彼女は本を二千冊持っている。
Both of them are in the room.
二人は部屋にいます。
We were held up for two hours on account of the accident.
私たちは事故のため二時間遅れた。
I'm in the eighth grade.
私は中学二年生です。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government