I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Kim is two years older than he is.
キムは彼より二つ年上である。
He is the more able of the two boys.
二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
Two detectives followed the suspect.
二人の刑事が容疑者をつけた。
Two children are sitting on the wall.
二人のこどもが塀に座っています。
I watch television twice a week.
私はテレビを週に二回見ます。
The two of them are in the room.
二人は部屋にいます。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Jiro isn't here now.
二郎は今いません。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
Two heads are better than one.
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
The taller of the two men went out first.
二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
He died of old age two years ago.
彼は老衰で二年前に亡くなった。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.
仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
Two of his children had died when they were babies.
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
London is their second home.
ロンドンは彼らの第二の故郷です。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官はもめていた男性二人を引き離した。
He went out of this door, never to return.
彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
May I have this for two or three days?
これを二、三日貸していただけますか。
We have an opening at two o'clock.
午後二時なら開いてます。
Camels have either one or two humps.
ラクダには一つか二つのこぶがある。
You will be able to speak fluent English in another few months.
もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
His face can't be seen straight again.
二度と彼の顔をまともに見られない。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
This house has two bathrooms.
この家にはバスルームが二つあります。
She doesn't want to live there ever again.
彼女は二度とあの場所には住みたくない。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
Just then the two in question arrived at school.
ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.
彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
I have two brothers and three sisters.
私には兄弟が二人と姉妹が三人います。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.
招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
Both those students passed all the tests.
その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
I won't tolerate your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
The railroad divides into two after the bridge.
その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
We have a lot of snow in February.
二月には雪が多い。
20 minutes past 10 o'clock.
十時二十分過ぎ。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The two men were arrested for reckless driving.
無謀な運転で二人の男は逮捕された。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
I'd like to take a couple of days off next week.
来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。
Mike is in the second year of high school and Ann is too.
マイクは高校二年生でアンも同学年だ。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.
彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.