The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a brother and two sisters.
彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
He was destined never to see his wife again.
彼は二度と妻に会うことはなかった。
There are two slices of pizza for each person.
ピザは一人二切れずつだからね。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
The two boys look more alike than I thought.
二人の男の子は思っていたよりもよく似ている。
Which is the heavier of the two?
二つのうちどっちが重いの。
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で帰ります。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.
明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
Those two boys have about the same ability in English.
その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
This book only goes down to World War II.
この本は第二次大戦までしか扱っていない。
Don't refer to this matter again, please.
お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I won't tolerate your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
The taller of the two men went out first.
二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
Once a man, twice a child.
年寄りは二度目の子ども。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
I go to my father's place twice a year.
私は年に二度父の所へ行く。
This sentence is capable of being interpreted two ways.
この文は二通りに解釈することができる。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
I have been busier than the two boys.
私はその二人の少年より忙しかった。
I am taking a couple of days off.
二日ほど休みをとります。
Our teacher separated us into two groups.
先生は私たちを二つのグループに分けた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Two men wearing masks robbed the bank.
マスクをした男性二人が銀行を襲った。
Both of them are in the room.
二人は部屋にいます。
Five times five is twenty five.
五の五倍は二十五。
The two of us don't belong here.
我々二人がここにいるのは不自然だ。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
I'd like to speak with Tom alone.
トムと二人だけで話をしたいのですが。
I take a walk at two in the afternoon.
私は午後二時に散歩をします。
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
He's living his role to the hilt.
彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
Two for the lunch buffet, please.
ランチブッフェを二人、お願いします。
Don't show your face around here again.
二度と顔を出すな。
Both of my parents are still living.
両親は二人ともまだ生きています。
April 1st, 2013 is a Monday.
二千十三年四月一日は月曜日です。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.