UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
I know you don't ever want to see me again.あなたがもう二度と私に会いたくないと思っているのは分かっています。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Can you bring down my trunk from upstairs?二階からトランクを降ろしてくれませんか。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
We have two daughters.私達には娘が二人います。
Don't come again.二度と来るな。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
Two little girls are picking daisies.二人の少女がひなぎくをつんでいます。
I'll have visited Canada twice if I go there again.今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless!今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
In my circle of friends there are two people who are professional singers.私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
I'll be able to finish in a day or two.それは一日二日でできるでしょう。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
I have one big brother and two little sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Jiro is not here.二郎は今いません。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
London is their second home.ロンドンは彼らの第二の故郷です。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Two seats were vacant.椅子が二つ空いていた。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
He caught my hand and pulled me to the second floor.彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
The two tried one after the other.二人はかわるがわる試みた。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
The two roads join here.二つの通りがここで交わる。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
You could count to ten when you were two years old.君は二歳のときに10まで数えることができた。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
I wish you both happiness and prosperity.お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。
Tom described his new invention to both John and Mary.トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
He was never to return from the trip.彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
Please walk back a few steps.二、三歩下がって下さい。
She happily granted my request.彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
The two meetings clash.その二つの会合はめがかちあう。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
That's big talk for an upstart like you.青二才のくせに何を言うか。
Two children are sitting on the wall.二人のこどもが塀に座っています。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
That bank was held up twice.あの銀行は二度強盗にあった。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
The two of them are in the room.二人は部屋にいます。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。
I shall never follow links posted by Muiriel again.ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。
Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。
He came back two days after.二日後に彼は帰ってきた。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
He is at best a second-rate scholar.彼はせいぜい二流の学者だ。
She is leading by two meters.彼女が二メートルリードしている。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
John is the taller of the two.ジョンの方が二人のうちで背が高い。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.彼は夜中の二時まで帰らなかった。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
I've decided not to keep a dog again.もう二度と犬を飼わないと決めた。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
Build a house on the level between two valleys.二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License