Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 The two ships went down at once. 二隻の船が同時に沈んだ。 As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 The two brothers smiled at each other. 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 I'll have visited Canada twice if I go there again. 今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。 Their swords clashed. 二人の刀がガチッと切りあった。 There's not enough room in here for both Tom and Mary. ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 Ken folded the blanket in half. ケンは毛布を二つに畳んだ。 Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip. いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。 Two seats were vacant. 席が二つ空いていた。 I am going to take two days off next week. 来週二日間の休みを取るつもりです。 He keeps two cats: one is black, and the other white. 彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 Pharamp cut the cake in half. ファランプはケーキを二つに切り分けました。 Don't say such a thing again. 二度とそんな事を言うな。 The two men were arrested for reckless driving. 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 Both stories are true. その話は二つとも真実です。 We two became acquainted at a party. 私達二人はパーティーで知り合った。 I have two cousins. 私にはいとこが二人いる。 I'll never see her again. 二度と彼女に会うことはないだろう。 Two men met face to face. 二人の男が面と向かい合った。 Tom has a hangover. トムは二日酔いだ。 The ships left the port never to be seen again. 船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。 At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace. ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。 Two children are sitting on the fence. 二人のこどもが塀に座っています。 Do not fold! 二つ折り厳禁。 He is the more able of the two boys. 二人の少年の中では彼の方がより有能だ。 Never will I see her again. 二度と彼女に会うことはないだろう。 Get out of my life! 二度と顔を出すな。 Two children are sitting on the wall. 二人のこどもが塀に座っています。 Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK? 決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ? He did his best never to think of her. 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 See to it that you never make the same mistake again. 同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 Fold A-7 in half and stick it together. A—7を二つ折りにして貼り合わせる。 We shall not see his like again. 彼のような人は二度とは見られないだろう。 Since then, you were in a state of stupor for two months. それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。 He's two years older than Mary is. 彼はメアリーより二歳年上です。 Both of them arrived at the same moment. 二人とも同時に着いた。 I am hoping to get two copies of this book. この本を二冊ほしいと思っています。 My favorite soccer player is Shinji Ono. 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 Twelve people were injured in the accident. その事故で十二人が負傷した。 We are entitled to vote at the age of twenty. 我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。 Two thousand people fit into this hall. このホールには人が二千人入れる。 How are you related? お二人の間柄は? Kim is two years older than he is. キムは彼より二つ年上である。 He never said it again. 彼は二度とそれを言わなかった。 When she comes of age, they are going to get married. 彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。 His score on the test today is twice what he got yesterday. 彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。 He was never to come here. 彼は二度とここには戻ってこない運命だった。 The plane took off at 2:30. 飛行機は二時半に離陸した。 This bridge was built two years ago. この橋は二年前に建てられた。 They had gone there two days before. 彼らは二日前にそこへ行っていた。 The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 She was alone with her baby in the house. その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。 He is nothing but a minor composer. 彼は二流の作曲家にすぎない。 Mary has two boyfriends. メアリーは二股をかけている。 There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. 世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。 Two great civilizations slowly fell into decay. 二大文明はゆっくりと衰退した。 Don't refer to this matter again, please. お願いだから、二度とこの件については言及しないで。 I don't care what he says. I will never believe him again. たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 She sleeps with two pillows. 彼女は枕を二つ使っている。 The two quarreling children sat making faces at each other. 喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。 You should not take to drinking again. もう二度と酒にふけってはいけません。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 She bought two pairs of socks. 彼女は靴下を二足買った。 Every even number is the sum of two primes. あらゆる偶数は、二つの素数の和です。 The young couple fell in love with each other very soon. 若い二人はすぐに愛し合うようになった。 Not both of my parents disagree to my plan. 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 This ticket lets two people in. この切符で二人入れる。 She pledged herself never to do it again. 彼女は二度とそんなことをしないと誓った。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 That popular television series is going to spin off two new shows in the fall. その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。 I'll never overlook your mistakes again. 二度とあなたの誤りを許しませぬ。 May you both be happy! 二人が幸せでありますように。 Then I walked upstairs to the dressing rooms. それから二階の楽屋に歩いていきました。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 The Second World War broke out in 1939. 第二次世界大戦は1939年に勃発した。 He makes a point of writing to his parents once every two months. 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 More than twenty boys went there. 二十人以上の少年がそこに行った。 Both my parents are quite well. 私の両親は二人ともとても元気です。 Mrs. Smith gave birth to her second child. スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 This sentence is capable of being interpreted two ways. この文は二通りに解釈することができる。 She had not been employed two months when her ability was recognized. 彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。 In addition, there were two other deficiencies in that system. そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。 I go to my father's place twice a year. 私は年に二度父の所へ行く。 To tell the truth, they are not husband and wife. じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。 Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 I watch television twice a week. 私はテレビを週に二回見ます。 I hope neither of them was injured in the crash. 二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。 I swam two pool lengths. プールを縦に二回泳いだ。 Our teacher warned him not to be late again. 先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。 Do you have a best friend? 無二の親友がいますか? Please fill in the application form and send it back by November 2nd. 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 I have known him for two years. 彼と知り合ってから二年になります。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。