UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
Glenn has two girlfriends.グレンには二人のガールフレンドがいる。
I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
Opportunity seldom knocks twice.好機は二度訪れない。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
Two heads are better than one.二つの頭は一つの頭にまさる。
He is at best a second-rate scholar.彼はせいぜい二流の学者だ。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
He has a cat and two dogs.彼はネコを一匹と犬を二匹飼っている。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
Mary is dating two different guys at the same time.メアリーは二股をかけている。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
He is two years older than you.彼は君の二つ上だよ。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
He who hesitates is lost.躊躇すれば機会は二度とこない。
Don't attempt two projects at a time.一度に二つの計画を試みてはいけない。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
You should not take to drinking again.もう二度と酒にふけってはいけません。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
I am hoping to get two copies of this book.この本を二冊ほしいと思っています。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
It's 2:00 p.m.午後二時です。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Both brothers are musicians.その兄弟は二人とも音楽家です。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Jiro isn't here now.二郎は今いません。
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
You are lying to me.お前は二枚舌を使っている。
Pharamp divided the cake into two.ファランプさんはケーキを二つに分けた。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
I live in a flat above a shop.私は店舗の二階に住んでいる。
We have two unused rooms in our house.私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
Never again did I see you.二度とあなたに会うことはない。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
I waited more than two hours.私は二時間以上も待った。
I have two exposures left on this film.このフィルムには二枚残っている。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Takeshi is always bossed around by his sisters.たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.彼は夜中の二時まで帰らなかった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Both his sisters are beautiful.彼の姉は二人とも美人です。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
We extended a wire between two posts.私達は二本の柱の間に針金を張った。
We have just bought two pieces of furniture.私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
The second term came to an end.二学期は終わった。
He came back two days after.二日後に彼は帰ってきた。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
I never want to see that guy again.あいつには二度と会いたくない。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Kiddo! Two medium-size drafts here.兄ちゃん、こっち生中二つー。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
The country is twice the size of England.その国はイングランドの二倍の大きさである。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
He has a brother and two sisters.彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License