Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.
ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
He made a desk and two benches for us.
彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。
We'd like a room for two with a bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Affection sprang up between them.
二人の間に愛情が芽生えた。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.
彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
The two of them split up.
二人は別れたんだ。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
You should leave out these two lines.
あなたはこの二行を省くべきだ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
It is two years since I came here.
私がここへ来てから二年になる。
You must not forget your math textbook again.
二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
I would like to address two questions.
質問を二つしたいと思います。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.
この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
My sister takes piano lessons twice a week.
私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
Five times five is twenty five.
五の五倍は二十五。
Here, I got us a bottle of white wine.
ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Two vanilla ice creams please.
バニラアイスクリームを二つ下さい。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
I can't explain the difference between those two.
その二つの違いを説明できません。
Her car is two years old.
彼女の車は買ってから二年たっている。
I am married and have two children.
私は結婚していて子どもが二人いる。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
This sentence is capable of being interpreted two ways.
この文は二通りに解釈することができる。
He is two years older than you.
彼は君の二つ上だよ。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Camels have either one or two humps.
ラクダには一つか二つのこぶがある。
Either of the two roads leads to the station.
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
The two boys traveled throughout the land.
その二人の少年は国中を旅行した。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
It's two o'clock in the afternoon.
午後二時です。
I never want to see that guy again.
あいつには二度と会いたくない。
Those two experiments yielded similar results.
その二つの実験は類似の結果を出した。
Never again did I see you.
二度とあなたに会うことはない。
We have two children.
私たちには二人の子どもがいます。
The couple went off on their honeymoon.
二人はハネムーンに出かけた。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
They are very compatible.
彼ら二人はよく肌が合う。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
I waited more than two hours.
私は二時間以上も待った。
She has about 2,000 books.
彼女は約二千冊の本を持っている。
She sleeps with two pillows.
彼女は枕を二つ使っている。
Between two stools you fall to the ground.
二つの椅子の間で地面に落ちる。
We have just bought two pieces of furniture.
私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
I'll have visited Canada twice if I go there again.
今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
My clock is two minutes fast.
私の時計は二分早い。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Never will I see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
Must the woman always play the secondary role?
女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
They hated each other.
二人は互いに憎み合っていた。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
Their swords clashed.
二人の刀がガチッと切りあった。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と話しかけないと誓った。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I have not been busy for two days.
この二日間は忙しくない。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.