She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.
ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
Kenji decided to become a cook.
健二はコックになることに決めた。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
Both the parents are still living.
両親は二人ともまだ生きています。
The two brothers are as like as two peas.
その二人の兄弟はうり二つである。
I waited for her as long as two hours.
私は彼女を二時間も待った。
She lived in five different countries by age 25.
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
Two little girls are picking daisies.
二人の少女がひなぎくをつんでいます。
He got married when he was twenty-two years old.
彼は二十二歳で結婚した。
Both of Tom's sons died in the war.
トムの息子は二人とも戦死した。
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
Tell me which of the two cameras is the better one.
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
There is ample scope for improvement.
十二分の改善の余地がある。
Don't ever speak to me like that!
二度とそんな口の利き方をするな!
April 1st, 2013 is a Monday.
二千十三年四月一日は月曜日です。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
They got married.
二人は結婚した。
I have an older brother and two younger sisters.
僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
Don't come again.
二度と来るな。
Dave never returned to school again.
デイブは二度と学校に戻らなかった。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Both his sisters are beautiful.
彼の妹は二人とも美人です。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
He has been teaching for 20 years.
彼は二十年間先生をしている。
It's two o'clock in the afternoon.
午後二時です。
Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless!
今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。
Two years ago I could not play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?
お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
You will be able to speak fluent English in another few months.
もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
He drew two squares on the blackboard.
彼は黒板に正方形を二つ書いた。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.
それから二階の楽屋に歩いていきました。
He who chases two hares catches none.
二兎を追う者は一兎をも得ず
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
She has about 2,000 books.
彼女は約二千冊の本を持っている。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.