UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
He will never visit the town again.彼は二度とその町を訪れないでしょう。
As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
The two sisters lived very quietly.二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
That dog is exactly twice the size of this one.あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
Both the boys shouted out.少年は二人とも大声を出した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンよりも二つ年上です。
It's quarter to two.二時十五分前です。
The two men sitting on the bench were Americans.ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。
He combined two ideas into one.彼は二つの考えを一つに結び付けた。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
He has been studying for two hours.彼は二時間勉強している。
He said two or three words and left.彼は二言三言述べると行ってしまった。
The road divides here into two.道はここで二つに分かれている。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
I have two cats.私は貓が二匹います。
You could count to ten when you were two years old.君は二歳のときに10まで数えることができた。
The two meetings clash.その二つの会合はめがかちあう。
I vowed that I would never speak to her again.彼女に二度と話しかけないと誓った。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Don't ever lie to me again.もう二度と嘘つかないでよ。
When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Two children are sitting on the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I sleep with two quilts in the winter.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
He's a carbon copy of his father.彼は父親とうり二つだ。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He tore the paper in two.彼はその紙を二つに裂いた。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
May I talk with you in private about the matter?二人だけでお話ししたいのですが。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
London is their second home.ロンドンは彼らの第二の故郷です。
My brother is not as tall as I was two years ago.弟は二年前の私ほどには背が高くない。
Two seats were vacant.席が二つ空いていた。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
The second term came to an end.二学期は終わった。
You are lying to me.お前は二枚舌を使っている。
I checked it twice.二度確認しました。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
I have been to Europe twice.私はヨーロッパへ二度行った事があります。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
Never did I see him again.二度と、私は彼には会わなかった。
I am taking a couple of days off.二日ほど休みをとります。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
He is young and, what is more, handsome.彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
I have been here for two hours.私は二時間ここにいます。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
I'm an eighth grader.私は中学二年生です。
Better to have one plough going than two cradles.二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Sam is two years younger than Tom.サムはトムより二歳年下です。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
The square of 5 is 25.五の二乗は25である。
I'd like a word with you in private.二人だけで話があります。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
Two children are sitting on the fence.二人のこどもが塀に座っています。
Is there a river between two parks?二つの公園の間に川がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License