UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
Riding double on a bicycle is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
I shall never follow links posted by Muiriel again.ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
The two brothers are very much alike.二人の兄弟はとても似ている。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The two men sitting on the bench were Americans.ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
She has as many books again as he.彼女は彼の二倍も本を持っている。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
My mother bought two bottles of orange juice.私の母はオレンジジュースを二本買った。
I never want to see that guy again.あいつには二度と会いたくない。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
We have a lot of snow in February.二月には雪が多い。
Those two boys have about the same ability in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
I'd like to speak with Tom alone.トムと二人だけで話をしたいのですが。
The two towns are separated by a river.二つの町は川で隔てられている。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
I've done the job two months in advance.私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
Two seats were vacant.椅子が二つ空いていた。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
It looks like those two have gotten back together.あの二人はよりを戻したらしい。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
These two are widely different from each other.これら二つの間には大きな違いがある。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
He is at best a second-rate scholar.彼はせいぜい二流の学者だ。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
She pledged herself never to do it again.彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
To kill two birds with one stone.一石二鳥。
Shinji ate nine coconuts.新二は九つのココナッツを食べました。
The two men were drinking in a bar.二人の男はバーで飲んでいた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
He has been in Japan for two years.彼は日本に二年います。
The two tried one after the other.二人はかわるがわる試みた。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
He doesn't know both of us.彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
These shoes will last you two years.この靴は二年もつでしょう。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
The sale will be over in two days.後二日でバーゲンがなくなる。
She was alone with her baby in the house.その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
Two nurses attended to the patient.二人の看護婦がその患者に付き添った。
The hole is two meters across.その穴は直径二メートルです。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
John is the taller of the two.ジョンの方が二人のうちで背が高い。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License