The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
Never again would she be curious about the city.
もう二度と町のことは気にしなくなりました。
Pharamp cut the cake in half.
ファランプはケーキを二つに切り分けました。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Never be late for school again.
これからは二度と学校に遅刻するな。
His next two books were novels.
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
I will have been to New York twice this time.
今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
He has two women in his life.
彼の人生には二人の女性が居る。
I have been busier than the two boys.
私はその二人の少年より忙しかった。
The second showing will start soon.
二回目の上映がまもなく始まります。
The two ships went down at once.
二隻の船が同時に沈んだ。
Two seats were vacant.
席が二つ空いていた。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
They have two daughters.
彼らには娘が二人いる。
I'll get him to carry this box upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
You two look exactly like brother and sister.
お二人はまるで兄弟のようによく似ています。
She has two thousand books.
彼女は本を二千冊持っている。
We shall not see his like again.
彼のような人は二度とは見られないだろう。
I hope neither of them was injured in the crash.
二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
We have just bought two pieces of furniture.
私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Nobody ever saw hide or hair of him.
二度と彼の姿を見たものはいなかった。
It has been two years since he came to Japan.
彼が日本に来て二年になります。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
Don't go back to sleep!
二度寝しないのっ!
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
The repairs will cost at least 20 pounds.
修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
We two became acquainted at a party.
私達二人はパーティーで知り合った。
Tom carried two boxes into the storage room.
トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、家にいます。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The two roads cross there.
二本の道はそこでクロスしている。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
Both the brothers were out.
兄弟二人とも留守だった。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
He has a brother and two sisters.
彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。
We talked until two.
私たちは二時まで話していた。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
The two brothers are very much alike.
その二人の兄弟はたいへん似ている。
The two groups share equally in the company.
二つのグループが半々に同社を所有している。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
You should leave out these two lines.
あなたはこの二行を省くべきだ。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Years intervene between the two incidents.
その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
They are both working at the pet store.
その人達は二人ともペットショップで働いている。
Out of the two designs, I prefer the former to the latter.
二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。
I have a hangover.
二日酔いだ。
You could count to ten when you were two years old.
君は二歳のときに10まで数えることができた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,