Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In about 20 minutes she made up her face. 彼女は約二十分で顔の化粧をした。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 You must not forget your math textbook again. 二度と数学のテキストを忘れてはなりません。 Not both of my parents disagree to my plan. 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 He who chases two hares catches none. 二兎を追う者は一兎をも得ず Two seats remained vacant. 座席が二つあいたままになっていた。 The sole equality on earth is death. この地上で唯一無二の平等は死である。 Two seats were vacant. 椅子が二つ空いていた。 My watch may be one or two minutes fast. 私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。 He has two daughters, both of whom are married to doctors. 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 Mary has two boyfriends. メアリーは二股をかけている。 The two sisters became more and more famous. その二人の姉妹はますます有名になった。 The plane took off at 2:30. 飛行機は二時半に離陸した。 Just then the two in question arrived at school. ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 It was I who first introduced the two. その二人を最初に紹介したのは私でした。 The second showing will start soon. 二回目の上映がまもなく始まります。 Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, 私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。 Shinji goes for a walk after dark every day. 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 It is twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb. 正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。 Which will he choose I wonder, Martial arts or death? 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 Please bring me two pieces of chalk. チョークを二本持ってきてください。 He has two aunts on his mother's side. 彼の母方には叔母が二人います。 There's a subtle difference in meaning between the two words. その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。 I have two brothers and three sisters. 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 Yokohama is the second largest city in Japan. 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 Two boys came running out of the room. 二人の少年が部屋から走って出てきた。 The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 The children went upstairs in single file. 子供達は一列になって二階にあがっていった。 Both of them are in the room. 二人は部屋にいます。 She pledged herself never to do it again. 彼女は二度とそんなことをしないと誓った。 As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 Glenn has two girlfriends. グレンには二人のガールフレンドがいる。 You should brush your teeth at least twice a day. 一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。 Two men met face to face. 二人の男が面と向かい合った。 Don't ever speak to me like that! 二度とそんな口の利き方をするな! We parted, never to see each other again. 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again. しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。 The two policemen were exhausted, too. 二人の警官もへとへとになった。 I saw a movie for the first time in two years. 私は二年ぶりに映画を見た。 I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 She has known him only a fortnight. 彼女は二週間だけ彼を知っています。 John has two sons. ジョンには二人の息子がいます。 The views of the two politicians collide violently. 二人の政治家の見解は激しく激突している。 He has a cat and two dogs. 彼はネコを一匹と犬を二匹飼っている。 The house could accommodate two families. その家は二世帯の家族を収容できる。 Between two stools you fall to the ground. 二つの椅子の間で地面に落ちる。 Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 The two lovers who eloped were crucified. 駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。 Never tell a lie again. 二度と嘘をいうな。 I introduced two of my friends at the party. 私はパーティー二人の友人を紹介した。 He made a desk and two benches for us. 彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。 I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 A lot of people were killed in World War II. たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 In another two weeks you will be able to get out of the hospital. もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 The two brothers are quite unlike in their appearance. その二人の兄弟は風采がまったく違う。 Laurie is twenty years old. ローリーは二十歳だ。 I thought you two would have a lot in common. あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。 20 minutes past 10 o'clock. 十時二十分過ぎ。 He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 The two companies combined in a joint corporation. その二つの会社は合併して合弁会社となった。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 This house has two bathrooms. この家には浴室が二つ付いている。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 See to it that this never happens again. こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。 There is not much difference between the two. この二つは大同小異だ。 I'd like to have a few minutes alone with Tom. トムと二人だけで少し時間をいただきたいのですが。 I have been busier than the two boys. 私はその二人の少年より忙しかった。 Carbon dioxide sometimes harms people. 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 Don't refer to this matter again, please. お願いだから、二度とこの件については言及しないで。 Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 I can see a lady and two dogs in the car. 車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。 I can't be in two places at the same time. 同時に二か所にはいられない。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 I hope the young couple will make up soon. その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。 The magazine is issued twice a month. その雑誌は月に二度発行されている。 Tom and Mary both study French. トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。 Never fail to call me up at two o'clock. 必ず二時に電話してください。 The two teachers had an equal number of students. その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。 He came about two. 彼は二時頃来た。 The sale will be over in two days. 後二日でバーゲンがなくなる。 This word has a double meaning. この単語には二重の意味があります。 There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. 世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。 My box is twice as heavy as yours. 私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。 She sleeps with two pillows. 彼女は枕を二つ使っている。 Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 You're only young once. 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 Social relationships are secondary to this business. 社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。 The war between the two countries ended with a big loss for both sides. 二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。 Never will I see her again. 二度と彼女に会うことはないだろう。 If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 He went out of this door, never to return. 彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。 She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 Two is company, but three is none. 二人は伴侶三人は仲間割れ。 This word has two meanings. この単語には二つの意味がある。 My son's friend imposed himself on us for two weeks. 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 I got back to home after two years. 私は二年ぶりに帰宅した。