And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
There is no chance of a union between the two countries.
その二つの国が合併する見込みはない。
I never spoke to him after that.
その後二度と彼と口を利かない。
I can't explain the difference between those two.
その二つの違いを説明できません。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
On an average, I go to the movies twice a month.
平均して、月に二回映画を見に行きます。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
Both of my parents are still living.
両親は二人ともまだ生きています。
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
You must not be late to school again!
二度と学校に遅れてはいけませんよ。
To tell the truth, they are not husband and wife.
実を言うと、二人は夫婦でないのです。
His name is Kenji, but we call him Ken.
彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
Tom and Mary both enjoyed that movie.
トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
He has two aunts on his mother's side.
彼の母方には叔母が二人います。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
Build a house on the level between two valleys.
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.
仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
The two teachers had an equal number of students.
その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
Two vanilla ice creams please.
バニラアイスクリームを二つ下さい。
I never want to see that guy again.
あいつには二度と会いたくない。
Choose between the two.
二つの中から一つを選びなさい。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.
私は中二で学校を退学した。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
You can't do two things at once.
同時に二つの事はできない。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I sold the picture for 20000 yen.
私はその絵を二万円で売った。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
She is leading by two meters.
彼女が二メートルリードしている。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
They talked together like old friends.
二人は昔からの友達の様に話し合いました。
Both the boys shouted out.
少年は二人とも大声を出した。
The children went upstairs in single file.
子供達は一列になって二階にあがっていった。
Social relationships are secondary to this business.
社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.