UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I have an older brother and two younger sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Those two ideas are quite distinct.その二つの考えはまったく別個のものだ。
You should not take to drinking again.もう二度と酒にふけってはいけません。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
I swam two pool lengths.プールを縦に二回泳いだ。
Tom has a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
I have been here for two hours.私は二時間ここにいます。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
My brother is not as tall as I was two years ago.弟は二年前の私ほどには背が高くない。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
The two men sitting on the bench were Americans.ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
The two brothers are as like as two peas.その二人の兄弟はうり二つである。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
Rio's carnival is held in February.リオのカーニバルは二月に開催される。
We have a lot of snow in February.二月には雪が多い。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
His next two books were novels.彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
Opportunity seldom knocks twice.好機は二度訪れない。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
Just then the two in question arrived at school.ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
Never tell a lie again.二度と嘘をいうな。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
She has known him only a fortnight.彼女は二週間だけ彼を知っています。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Two doctors were talking shop.二人の医者が医学の話をしていた。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
The two policemen were exhausted, too.二人の警官もへとへとになった。
Kiddo! Two medium-size drafts here.兄ちゃん、こっち生中二つー。
Kenji flatters himself that he is quite handsome.健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
There are a few yachts on the calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
We shall not see his like again.彼のような人は二度とは見られないだろう。
Don't attempt two projects at a time.一度に二つの計画を試みてはいけない。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と話しかけないと誓った。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Two students are absent today.今日は二人の生徒が欠席している。
As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
I waited more than two hours.私は二時間以上も待った。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
He left home never to return.彼は家を出て、二度と帰らなかった。
Do you have two books?あなたは二冊の本を持っていますか。
Shinji ate nine coconuts.新二は九つのココナッツを食べました。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
I'll get him to carry this box upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Their swords clashed.二人の刀がガチッと切りあった。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
He has been studying for two hours.彼は二時間勉強している。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Let's not go to that restaurant again.あのレストランには二度と行かないことにしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License