Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had not been employed two months when her ability was recognized. 彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。 Add two to three, and you get five. 三に二を足すと五になる。 Both sons pretended to the throne. 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 You are supposed to be back by noon. 十二時までに帰ってくるのですよ。 He wrote this book at the age of twenty. 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 I hope I never meet him again. 二度と彼に会うことはないだろう。 This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation. このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。 I never saw him again. 二度と、私は彼には会わなかった。 She lived in five different countries by age 25. 二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。 Five times five is twenty five. 五の五倍は二十五。 Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. 二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。 Are these books Kenji's? これらの本は健二のものですか。 Take two aspirin tablets. アスピリンを二錠飲みなさい。 His name is Kenji, but everyone calls him Ken. 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 Germany was allied with Italy in World War II. ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。 Both tried one experiment after another, helping each other. 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 The two parties allied to defeat the bill. 二つの政党は提携してその法案をつぶした。 It's two o'clock in the afternoon. 午後二時です。 Let's not go to that restaurant again. あのレストランには二度と行かないことにしよう。 He is two years older than you. 彼は君の二つ上だよ。 London is their second home. ロンドンは彼らの第二の故郷です。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 I returned home after an absence of two years. 私は二年ぶりに帰宅した。 The two men were arrested for reckless driving. 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 Do you have a best friend? 無二の親友がいますか? We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。 Twice two is equal to four. 二の二倍は四。 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。 A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute. 二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。 I've decided not to keep a dog again. もう二度と犬を飼わないと決めた。 Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies. 二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。 I'm a second year middle school student. 私は中学二年生です。 It's been two years since I came here. 私がここへ来てから二年になる。 Those two boys share the same dormitory room. あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 The two quarreling children sat making faces at each other. 喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right. 第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。 The two boys never get along. その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 He has been going with her for almost two years now. 彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。 Of these two opinions, I prefer the latter to the former. これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。 Social relationships are secondary to this business. 社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。 Both of the students passed all their tests. その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 Tom told her that he had written that poem two years before. トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。 I killed two birds with one stone. 一石二鳥 I don't like either of them. その二つとも好きではない。 This book, which I've read twice, was a gift from Peter. この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 Camels have either one or two humps. ラクダには一つか二つのこぶがある。 This is the cheaper of the two. 二つのうちではこちらの方が安い。 She cut the cake in two. 彼女はケーキを二つに切った。 It takes two to make a quarrel. けんかをするには二人の人間が必要だ。 In my circle of friends there are two people who are professional singers. 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 Two children are sitting on the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 John is the taller of the two boys. ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 His score on the test today is twice what he got yesterday. 彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。 Which is the heavier of the two? 二つのうちどっちが重いの。 He left his native village never to return. 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 She has two thousand books. 彼女は二千冊本を持っている。 I am taking a couple of days off. 二日ほど休みをとります。 He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 Both of them are kind and honest. 彼らは二人とも親切で正直です。 Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese. 二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。 Don't ever speak to me like that! 二度とそんな口の利き方をするな! There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 My grandfather was killed in World War II. 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 Here, I got us a bottle of white wine. ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 They lived happily ever after. 二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 The two came to the same conclusion. 二人は同じ結論に到達した。 This meal is adequate for two. この食事は二人分ある。 He fetched a few cushions to prop up her head. 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 Let's take up the second problem, shall we? 第二の問題を取り上げましょう。 It was time to part, but still the couple clung together. 別れるときになっても二人は抱き合っていた。 Jim promised me not to come again. ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 Can I borrow it for about two weeks? 二週間ほど借りられるかい。 I have two brothers and three sisters. 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 In 1900 he left England, never to return. 1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。 Please bring me two pieces of chalk. チョークを二本持ってきてください。 This hall holds two thousand people. このホールには人が二千人入れる。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 My favorite soccer player is Shinji Ono. 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 I study about two hours every day. 私は毎日およそ二時間勉強する。 The couple went off on their honeymoon. 二人はハネムーンに出かけた。 I introduced two of my friends at the party. 私はパーティー二人の友人を紹介した。 All books may be divided into two classes. 全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。 I told him not to be late again. 私は彼に二度と遅刻するなと言った。 The rule reads in two ways. この規則は二通りに読めます。 You and I are both students at this school. 私も貴方も二人ともこの学校の学生です。 I have a hangover. 二日酔いだ。 Such a disaster won't come again in my time. あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。 Both of her sons died during the war. 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 They have been married for twenty years. 二人が結婚してから20年になります。 The square of any prime number is a semiprime. あらゆる素数の二乗は半素数です。