Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both my parents are quite well. 私の両親は二人ともとても元気です。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 Fold A-7 in half and stick it together. A—7を二つ折りにして貼り合わせる。 I'm not twenty years old yet. 僕はまだ二十歳になっていない。 I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again. 彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。 Two large coffees, please. 大きなカップにコーヒーを二つお願いします。 They lived happily ever after. 二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。 Needless to say, he never came again. 言うまでもないが、彼は二度と来なかった。 I will never see him again. 二度と彼に会うことはないだろう。 It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time. 私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。 They were separated into two groups. 彼等は二つのグループに分けられた。 You should brush your teeth at least twice a day. 一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。 Hear twice better you speak once. 二度聞いて一度物言え。 That's big talk for an upstart like you. 青二才のくせに何を言うか。 The average American living space is twice as large as the living space in Japan. アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。 You two are ridiculously silly. お前達二人はどうしようもないばかだな。 I introduced two of my friends at the party. 私はパーティー二人の友人を紹介した。 Two children are sitting on the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 He's a carbon copy of his father. 彼は父親とうり二つだ。 The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 It was as clear as day that Shinji would die from hunger. 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 Kim is two years older than he is. キムは彼より二つ年上である。 She has a faculty for doing two things at once. 彼女は一時に二事をなす能力をもっている。 Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 Don't attempt two projects at a time. 一度に二つの計画を試みてはいけない。 Two families live in the house. 二家族は家に住んでいます。 After what has happened, I dare not see her again. あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。 He doesn't know both of us. 彼は私たちを二人とも知っているわけではない。 They should not waste time and money on people who will never wake up again. 二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。 John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。 Your second button is coming off. 君の二番目のボタンがとれそうだよ。 Two boys came running out of the room. 二人の少年が部屋から走って出てきた。 The twelve-hour journey had tired me out. 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 You cannot expect such a good chance again. こんなよいチャンスは二度と来ないよ。 He who hesitates is lost. 躊躇すれば機会は二度とこない。 They are both in the room. 二人は部屋にいます。 How are you related? お二人の間柄は? Kenji abandoned his hope of becoming a doctor. 健二は医者になる望みを捨てた。 This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation. このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。 Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser. 私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。 Please fill in the application form and send it back by November 2nd. 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 You are lying to me. お前は二枚舌を使っている。 The two of them are in the room. 二人は部屋にいます。 Don't do anything like that again. ああいうことは二度としないように。 The company wants to hire 20 people. その会社は二十人を雇いたいと思っています。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 No wonder she didn't show up to see him off. They broke up. 彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。 Tom carried two boxes into the storage room. トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 Both his brothers are teachers. 彼の兄弟は二人とも、先生です。 She owns two thousand books. 彼女は二千冊の本を持っています。 Two heads are better than one. 二つの頭は一つの頭にまさる。 I was born 20 years ago. 私は二十年前に生まれた。 My brother and I shared the room. その部屋は私と兄の二人で使っている。 Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 This book is worth reading twice. この本は二度読む価値がある。 Don't try to do two things at a time. 一度に二つのことをするな。 How are you two doing? お二人さん、調子はどう? A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute. 二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。 In 1900 he left England, never to return. 1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。 When the two disciples heard him say this, they followed Jesus. 二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 He keeps two cats. 彼は猫を二匹飼っています。 It's two o'clock in the afternoon. 午後二時です。 Have both of you already eaten? 二人とももうご飯食べたの? Two white houses face each other and stand across the way. 二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。 Two doctors were talking shop. 二人の医者が医学の話をしていた。 She told me once and for all that she did not want to see me again. 彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。 She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. 彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。 Mrs. Smith gave birth to her second child. スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 The company wants to employ 20 people. その会社は二十人を雇いたいと思っています。 I'm an eighth grader. 私は中学二年生です。 He was never to come here. 彼は二度とここには戻ってこない運命だった。 You must not forget your math textbook again. 二度と数学のテキストを忘れてはいけません。 This meal is adequate for two. この食事は二人分ある。 You two look exactly like brother and sister. お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason. 人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。 A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. 水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。 I don't want to talk to that bloke ever again. あんな奴とはもう二度と口をききたくない。 More than 20,000 Americans are murdered each year. 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 Both of us began to smile almost at the same time. 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 Such a disaster won't come again in my time. あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。 I sold the picture for 20000 yen. 私はその絵を二万円で売った。 Those two experiments yielded similar results. その二つの実験は類似の結果を出した。 On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 She is a second-rate singer at best. 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 Trade between the two countries has been steadily growing. 二国間の貿易は着実に増加している。 Two men met face to face. 二人の男が面と向かい合った。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 I am going to stay here for a couple of days. 私は二日間ここに滞在するつもりです。 You should leave out these two lines. あなたはこの二行を省くべきだ。 We went out and never returned. 私たちは出かけたが二度と戻らなかった。 You won't be allowed another mistake. 二度と間違いをすることは許されない。 I have two daughters and two sons. 私には二人の息子と二人の娘がいます。 My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 I'm in the eighth grade. 私は中学二年生です。 He can't use a gun again. 彼は二度と銃を使えない。 I returned home after an absence of two years. 私は二年ぶりに帰宅した。 Years intervene between the two incidents. その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。 The couple separated, never to see each other again. 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。