The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
She said she was twenty years old, which was not true.
彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
She has two thousand books.
彼女は二千冊本を持っている。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
He has two aunts on his mother's side.
彼の母方には叔母が二人います。
She got to the point of not thinking she would want to live in this town again.
彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。
I'll never again let such a thing happen.
もうあんなことは二度とごめんだ。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
The fact that she had gotten married twice was true.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!
あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
Two heads are better than one.
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
I have one big brother and two little sisters.
僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.
仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
It looks like they have made up again.
あの二人はよりを戻したらしい。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Kill two birds with one stone.
一石二鳥。
It's two o'clock in the afternoon.
午後二時です。
Glenn has two friends who are women.
グレンには二人の女性の友人がいます。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
Don't attempt two projects at a time.
一度に二つの計画を試みてはいけない。
Opportunity seldom knocks twice.
好機は二度訪れない。
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Affection sprang up between them.
二人の間に愛情が芽生えた。
They were separated into two groups.
彼等は二つのグループに分けられた。
They picked out the best two works.
彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
The ticket admits two persons.
この切符で二人入れる。
This milk will keep for two days.
このミルクは二日はもつ。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を持っています。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless