UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
They are both working at the pet store.その人達は二人ともペットショップで働いている。
Five times five is twenty-five.五の五倍は二十五。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I don't want to see him again.彼には二度と会いたくない。
Better to have one plough going than two cradles.二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
Two men wearing ski masks entered the bank.目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。
It never rains but it pours.二度あることは三度ある。
Those two boys have about the same ability in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
Tom and Mary both enjoyed that movie.トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
The couple is walking hand in hand.二人は手をつないで歩いています。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
What would I not do to help you both out of the trouble?二人を助けるためならどんなことでもします。
London is their second home.ロンドンは彼らの第二の故郷です。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
It looks like they have made up again.あの二人はよりを戻したらしい。
The two lovers who eloped were crucified.駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
I sleep with two quilts in the winter.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
"... in other words, sex!?" "Geez, you don't beat around the bush!"「・・・つまり、セックス!?」「うわあ、健二ったら・・・みもふたもない」
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
He caught my hand and pulled me to the second floor.彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
Tom has a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
Please walk back a few steps.二、三歩下がって下さい。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
One dog and two people are jumping.一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
He combined two ideas into one.彼は二つの考えを一つに結び付けた。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
Do you have two books?あなたは二冊の本を持っていますか。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
Kill two birds with one stone.一石二鳥。
He left home never to return.彼は家を出て、二度と帰らなかった。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
Sam is two years younger than Tom.サムはトムより二つ下だ。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He has been studying for two hours.彼は二時間勉強している。
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
Tom owns a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
Two children are sitting on the fence.二人のこどもが塀に座っています。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
You cannot expect such a good chance again.こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
John is the taller of the two boys.ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License