Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is another Madame Curie. 彼女は第二のキュリー夫人だ。 Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 The milk will keep for two days. このミルクは二日はもつ。 We two became acquainted at a party. 私達二人はパーティーで知り合った。 Glenn has two friends who are women. グレンには二人の女性の友人がいます。 If you quit your job, you'll be burning your bridges. 仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。 She is a second-rate singer at best. 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him. ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。 The taxi picked up two passengers. タクシーは二人の乗客を乗せた。 Both are my colleagues. 二人とも私の同僚です。 It's been two years since I came here. 私がここへ来てから二年になる。 May we therefore ask you for a two months' extension of credit? お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 This road connects the two cities. この道路は二つの市を結んでいる。 The man connected two wires. その男は二本の電線を連結した。 They were really cut from the same cloth. 本当に瓜二つだわ。 This milk will keep for two days. このミルクは二日はもつ。 Both of her sons died during the war. 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 Two's company, three's crowd. 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 The sale will be over in two days. 後二日でバーゲンがなくなる。 If two people are in agreement, one of them is unnecessary. もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 I have two exposures left on this film. このフィルムには二枚残っている。 The accent of the word is on the second syllable. その語のアクセントは第二音節にある。 You missed two assignments; you will have to make them up at once. あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 He wrote this book at the age of twenty. 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 I will not do it again. 二度としません。 I'll never overlook your mistakes again. 二度とあなたの誤りを許しませぬ。 He was never to return to his native country again. 彼は二度と故国に戻らなかった。 Never fail to call me up at two o'clock. 必ず二時に電話してください。 The two brothers are as like as two peas. その二人の兄弟はうり二つである。 I sleep with two quilts in the winter. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。 I never saw him again. 二度と、私は彼には会わなかった。 Two years later, the singer came back. 二年後にその歌手は復帰した。 I am writing a thesis about international disputes after World War II. 私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。 Both his sisters are beautiful. 彼の姉は二人とも美人です。 Five times five is twenty five. 五の五倍は二十五。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 Needless to say, he never came again. 言うまでもないが、彼は二度と来なかった。 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。 I can't do two things at a time. 一度に二つのことはできない。 This house has two bathrooms. この家には浴室が二つ付いている。 We'll need twenty dice to play this game. このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。 You have two books. あなたは二冊の本を持っています。 It was I who first introduced the two. その二人を最初に紹介したのは私でした。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。 Her car is two years old. 彼女の車は買ってから二年たっている。 I have two daughters and two sons. 私には二人の息子と二人の娘がいます。 Tom has been living out of a suitcase for the past two months. トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 He makes a point of writing to his parents once every two months. 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 It is twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 Two jet planes took off at the same time. 二機のジェット機が同時に離陸した。 He has a wife and two young children to provide for. 彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。 Tom owns a house with two rooms. トムは二部屋の家をもっている。 As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 Both his sisters are beautiful. 彼の妹は二人とも美人です。 For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. 我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。 I am going to take two days off next week. 来週二日間の休みを取るつもりです。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 She cut the cake in two. 彼女はケーキを二つに切った。 The lost chance will never come again. 失った機会は決して二度とは来ない。 I don't want to see you again. 二度とお前とは会いたくない。 No wonder she didn't show up to see him off. They broke up. 彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。 Affection sprang up between them. 二人の間に愛情が芽生えた。 See to it that you never make the same mistake again. 同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。 Both Tom and Mary were born in Boston. トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ。 He has a split personality. 彼は二重人格者だ。 They have been married for twenty years. 二人が結婚してから20年になります。 He has no less than two thousand yen with him. 彼は二千円も持っている。 I don't want to talk to that bloke ever again. あんな奴とはもう二度と口をききたくない。 Never be this late again. もう二度とこんなに遅れてはいけません。 I wish you both happiness and prosperity. お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。 You can't do two things at once. 同時に二つの事はできない。 Two brothers set out on a journey together. 二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。 My brother is not as tall as Jiro. 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 He has been in Japan for two years. 彼は日本に二年います。 I'm hungover. 二日酔いだ。 My room is upstairs on the left. 私の部屋は二階の左側です。 Kill two birds with one stone. 一石二鳥。 I dropped out of school when I was in the 7th grade. 私は中二で学校を退学した。 My brother is two years older than I am. 兄は私より二つ上です。 Two crows are flying in the sky. 二羽のからすが空を飛んでいます。 Dave never returned to school again. デイブは二度と学校に戻らなかった。 Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless! 今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。 He drew two squares on the blackboard. 彼は黒板に正方形を二つ書いた。 I vowed that I would never speak to her again. わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。 He promised not to tell another lie. 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 Mary is the cuter of the two. メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 He keeps two cats. 彼は、二匹猫を飼っている。 Between two stools you fall to the ground. 二つの椅子の間で地面に落ちる。 The company wants to hire 20 people. その会社は二十人を雇いたいと思っています。 Setsubun means "the day between two seasons." 節分には、二つの季節を分けるという意味があります。 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had. ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。 She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 All books may be divided into two classes. 全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。 Tom told her that he had written that poem two years before. トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。 We'd like a double room with bath. 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 "... in other words, sex!?" "Geez, you don't beat around the bush!" 「・・・つまり、セックス!?」「うわあ、健二ったら・・・みもふたもない」