UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
I left out two sentences.私は二つの文を抜かした。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Jiro is not here.二郎は今いません。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
It's quarter to two.二時十五分前です。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
They talked together like old friends.二人は昔からの友達の様に話し合いました。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
Tom has a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
Don't attempt two projects at a time.一度に二つの計画を試みてはいけない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
I vowed that I would never speak to her again.彼女に二度と話しかけないと誓った。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
I'll have visited Canada twice if I go there again.今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He took office two years ago.彼は二年前に就任した。
I have one big brother and two little sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
Kenji is a good speaker of English.健二は英語を上手に話す。
I saw a movie for the first time in two years.私は二年ぶりに映画を見た。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The weather stayed hot for two weeks.二週間暑いままであった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
His wife died leaving behind their two beloved children.彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
How are you two doing?お二人さん、調子はどう?
Both those students passed all the tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
Don't do it again.二度とそれをしてはいけない。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
Fold A-7 in half and stick it together.A—7を二つ折りにして貼り合わせる。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
The two boys look more alike than I thought.二人の男の子は思っていたよりもよく似ている。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
The two towns are separated by a river.二つの町は川で隔てられている。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
I never want to see that guy again.あいつには二度と会いたくない。
I have a hangover.二日酔いだ。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
Tom described his new invention to both John and Mary.トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
It's not as if they were BOTH rich.彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Mike is in the second year of high school and Ann is too.マイクは高校二年生でアンも同学年だ。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
John is the taller of the two boys.ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Two years ago I could not play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License