Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That dog is exactly twice the size of this one. あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。 He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 They are both in the room. 二人は部屋にいます。 I am hoping to get two copies of this book. この本を二冊ほしいと思っています。 We see each other at the supermarket now and then. 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute. 二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。 The two sisters lived very quietly. 二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。 She is leading by two meters. 彼女が二メートルリードしている。 There were two abstentions. 棄権が二票あった。 You won't be allowed another mistake. 二度と間違いをすることは許されない。 It isn't that both daughters want to study abroad. 娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。 He is to stay here for a fortnight. 彼は当地に二週間滞在する予定です。 The good old days have gone, never to return. 古きよき日々は去って、二度と戻らない。 They both are wearing a hat. 二人とも帽子をかぶっている。 Either of the two roads leads to the station. 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 This meal is adequate for two. この食事は二人分ある。 Both Tom and Mary were born in Boston. トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ。 I'll have visited Canada twice if I go there again. 今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。 He is the taller of the two. 彼はその二人の中では背は高いほうだ。 The young couple went to Kyoto for fun. 若い二人は京都に遊びに出かけた。 He is two years older than Ogawa. 彼は小川より二歳年上です。 He never turned back again. 二度と彼はふりむかなかった。 I hope I never meet him again. 二度と彼に会うことはないだろう。 This year is two thousand eleven. この年は二千十一年です。 The movie costarred two great actresses. その映画では二大女優が顔合わせをした。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 I take it for granted that they will get married. 二人が結婚するのは当然だと思う。 He's been teaching for 20 years. 彼は二十年間教えている。 She has two thousand books. 彼女は二千冊本を持っている。 On an average, I go to the movies twice a month. 平均して、月に二回映画を見に行きます。 A person who chases two rabbits won't catch either. 二兎を追う者は一兎をも得ず。 Add two to three, and you get five. 三に二を足すと五になる。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 He has a dual personality. 彼は二重人格者だ。 This ticket allows two people to enter. この切符で二人入れる。 The two brothers smiled at each other. 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 Of these two opinions, I prefer the latter to the former. これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。 Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next. 第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。 Laurie is twenty years old. ローリーは二十歳だ。 You must not come to meet me again. あなたは二度と私に会いに来てはならない。 It was true that she had got married twice. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 Two trucks bumped together. 二台のトラックが衝突した。 I don't want to see you again. 二度とお前とは会いたくない。 Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 I've done the job two months in advance. 私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。 She has two cats. One is white and the other one is black. 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 I have two nieces. 私には姪が二人いる。 Two vanilla ice creams please. バニラアイスクリームを二つ下さい。 Why don't we go somewhere together? 二人でどっか行こうか? The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 The sisters are both blondes. その姉妹は二人ともブロンドだ。 He has two women in his life. 彼の人生には二人の女性が居る。 Two seats were vacant. 椅子が二つ空いていた。 The good old days have gone, never to return. 古きよき時代は去り、二度と戻らない。 We are entitled to vote at the age of twenty. 我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。 You are supposed to be back by noon. 十二時までに帰ってくるのですよ。 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。 We became Americanized after World War II. 第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。 If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 They are very compatible. 彼ら二人はよく肌が合う。 There is not much difference between the two. この二つに大差はない。 He is the shorter of the two boys. 彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。 She cut a cake in two. 彼女はケーキを二つに切った。 Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 It's quarter to two. 二時十五分前です。 Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us. ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。 One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!! 入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!! The two of them are in the room. 二人は部屋にいます。 Tom has a house with two rooms. トムは二部屋の家をもっている。 Get out of my life! 二度と顔を出すな。 Tom has a hangover. トムは二日酔いだ。 The man has two sons, one of whom is still at college. 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 He's observed on the relationship between the two countries. 彼は二国間について論評した。 The hole is two meters across. その穴は直径二メートルです。 We will interview two people so we can hear both sides of this question. この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。 Glenn has two friends who are women. グレンには二人の女性の友人がいます。 The milk will keep for two days. このミルクは二日はもつ。 Never again would she want to live there. 彼女は二度とあの場所には住みたくない。 The good old days have gone, never to return. 古き良き時代は去って、二度ともどってこない。 He came about two. 彼は二時頃来た。 This book, which I've read twice, was a gift from Peter. この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。 The twelve-hour journey had tired me out. 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 Two nurses attended to the patient. 二人の看護婦がその患者に付き添った。 He has two sons, I believe. 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 We have just bought two pieces of furniture. 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 We returned to Honolulu on April 2. 我々は四月二日にホノルルへ戻った。 Such a disaster won't come again in my time. あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。 When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 She cut the cake in two. 彼女はケーキを二つに切った。 Both tried one experiment after another, helping each other. 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 Hear twice better you speak once. 二度聞いて一度物言え。 The plane took off at 2:30. 飛行機は二時半に離陸した。 Two heads are better than one. 二つの頭は一つの頭にまさる。 Two years have passed since Jim graduated from high school. ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 I have two children away at university. 私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。 They have two daughters. 彼らには娘が二人いる。 This milk will keep for two days. このミルクは二日はもつ。 He stammered out a few words. 彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。 Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. 十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。