The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
I watch television twice a week.
私はテレビを週に二回見ます。
As he entered the house, two things caught his eye.
彼はその家に入った時、二つのものが目に入った。
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
He was destined never to see his wife again.
彼は二度と妻に会うことはなかった。
I won't excuse your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
It's not as if they were BOTH rich.
彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
She has just turned twenty.
彼女は二十歳になったばかりである。
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Take two aspirin tablets.
アスピリンを二錠飲みなさい。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
There are a few disadvantages to it.
二、三デメリットがありますね。
My brother and I shared the room.
その部屋は私と兄の二人で使っている。
I'd like to talk to Tom alone.
トムと二人きりで話をしたいのですが。
I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between.
きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
How wistful a memory you won't ever recall again.
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.
彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.
小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
I know both of them.
私は彼らを二人とも知っています。
He is the taller of the two.
彼はその二人の中では背は高いほうだ。
I don't like either of them.
その二つとも好きではない。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.
二人はローンの頭金を捻出できなかった。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Tom owns a house with two rooms.
トムは二部屋の家をもっている。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
On an average, I go to the movies twice a month.
平均して、月に二回映画を見に行きます。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
They are very compatible.
彼ら二人はよく肌が合う。
I slept only two hours.
二時間しか寝なかった。
The two groups share equally in the company.
二つのグループが半々に同社を所有している。
Do you have two books?
あなたは二冊の本を持っていますか。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ二倍ある。
Thanks to both of you.
二人ともありがとう。
There must be some misunderstanding between us.
私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The two children were of an age.
その二人の子供は年が同じだった。
I killed two birds with one stone.
一石二鳥
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
Two of his children had died when they were babies.
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.