Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His name is Kenji, but we call him Ken. | 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again. | しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。 | |
| They hated each other. | 二人は互いに憎み合っていた。 | |
| He's observed on the relationship between the two countries. | 彼は二国間について論評した。 | |
| You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again. | この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| You could count to ten when you were two years old. | 君は二歳のときに10まで数えることができた。 | |
| She has as many books again as he. | 彼女は彼の二倍も本を持っている。 | |
| The two buildings adjoin. | 二つの建物は隣りあっている。 | |
| She happily granted my request. | 彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。 | |
| She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. | 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 | |
| The two men were released from jail. | 二人の男は刑務所から釈放された。 | |
| More than twenty boys went there. | 二十人以上の少年がそこに行った。 | |
| Tom carried two boxes into the storage room. | トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| Her car is two years old. | 彼女の車は買ってから二年たっている。 | |
| Are those two going out? | あの二人できてるの? | |
| Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK? | 決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ? | |
| Two traits of Americans are generosity and energy. | アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。 | |
| Glenn has two girlfriends. | グレンには二人のガールフレンドがいる。 | |
| I have one big brother and two little sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| He is young and, what is more, handsome. | 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 | |
| You will be able to speak fluent English in another few months. | もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。 | |
| I'll get him to carry this box upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| Two crows are flying in the sky. | 二羽のからすが空を飛んでいます。 | |
| I can't be in two places at the same time. | 同時に二か所にはいられない。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。 | |
| He will probably never walk again. | 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 | |
| I'd like to say a few words by way of apology. | お詫びに二言三言、言わせてください。 | |
| You have two brothers. | あなたには二人の兄弟がいます。 | |
| The plane took off at 2:30. | 飛行機は二時半に離陸した。 | |
| 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. | アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 | |
| He came at about two o'clock. | 彼は二時頃来た。 | |
| The bells chimed as the couple left the church. | 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| Both of us are very fond of curry and steak. | 二人ともカレーライスやステーキが大好きです。 | |
| Keep not two tongues in one mouth. | 二枚舌を使うな。 | |
| Two men came up to me. | 二人の男が私に近づいてきた。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 | |
| The two children were of an age. | その二人の子供は年が同じだった。 | |
| Two doctors were talking shop. | 二人の医者が医学の話をしていた。 | |
| He keeps two cats. | 彼は、二匹猫を飼っている。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| The two roads join here. | 二つの通りがここで交わる。 | |
| And the little black rabbit never looked sad again. | そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。 | |
| Jiro is not here. | 二郎は今いません。 | |
| The two policemen were exhausted, too. | 二人の警官もへとへとになった。 | |
| We have two daughters. | 私達には娘が二人います。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| I'd like a word with you in private. | 二人だけで話があります。 | |
| First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams. | 決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。 | |
| Affection sprang up between them. | 二人の間に愛情が芽生えた。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| The second test is a great improvement on the first. | この二回目のテストは一回より大進歩だ。 | |
| He came back two days after. | 二日後に彼は帰ってきた。 | |
| Two men were fighting on the street. | 二人の男が通りでけんかをしていた。 | |
| Two is company, but three is none. | 二人は伴侶三人は仲間割れ。 | |
| Mary is the prettier of the two. | メアリーはその二人のうちで美しい方です。 | |
| He got married when he was twenty-two years old. | 彼は二十二歳で結婚した。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| The hunter went deep into the forest, never to return. | その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 | |
| A lot of people were killed in World War II. | たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 | |
| I've done the job two months in advance. | 私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。 | |
| Two thousand people fit into this hall. | このホールには人が二千人入れる。 | |
| You are lying to me. | お前は二枚舌を使っている。 | |
| Yutaka has two older brothers. | 豊には兄が二人いる。 | |
| He has a brother and two sisters. | 彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| What are you two doing? | 君たち二人は何してるんだい? | |
| The lost chance will never come again. | 失った機会は決して二度とは来ない。 | |
| He has two sons, I believe. | 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 | |
| A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason. | 人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。 | |
| The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. | 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| Twice two is equal to four. | 二の二倍は四。 | |
| No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? | いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| I paid $200 in taxes. | 私は税金に二百ドル払った。 | |
| I'll see to it that I will never be late again. | 二度と遅刻しないように気をつけます。 | |
| I never saw him again, nor did I regret it. | 彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。 | |
| We have an opening at two o'clock. | 午後二時なら開いてます。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| The money will probably be split evenly between those two. | そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。 | |
| Of these two opinions, I prefer the latter to the former. | これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。 | |
| Both his sisters are beautiful. | 彼の姉は二人とも美人です。 | |
| "Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |