The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.
私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
See that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
They cashed in on the second oil crisis.
彼らは第二次オイルショックで一儲けした。
Don't go back to sleep!
二度寝しないのっ!
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
I'd like a twin room, please.
二人部屋をお願いします。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I have two books.
私は二冊の本を持っています。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
The square of 5 is 25.
五の二乗は25である。
John has two sons.
ジョンには二人の息子がいます。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.
私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
To tell the truth, they are not husband and wife.
じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
This word has two meanings.
この単語には二つの意味がある。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
The two boys look more alike than I thought.
二人の男の子は思っていたよりもよく似ている。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
She happily granted my request.
彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
Both his brothers are teachers.
彼の兄弟は二人とも、先生です。
The two brothers are very much alike.
二人の兄弟はとても似ている。
Since then, you were in a state of stupor for two months.
それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
The station is situated in between the two towns.
駅はその二つの町の中間にある。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
These two brothers resemble each other.
この二人の兄弟は互いに似ている。
Both of my sisters are not married.
私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
My watch may be one or two minutes fast.
私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
I thought I'd never be happy again.
私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
Two is company, but three is none.
二人は伴侶三人は仲間割れ。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
20 minutes past 10 o'clock.
十時二十分過ぎ。
Nobody ever saw hide or hair of him.
二度と彼の姿を見たものはいなかった。
I have an older brother and two younger sisters.
僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
He earns twenty dollars a day.
彼は一日二十ドル稼ぐ。
I have two daughters and two sons.
私には二人の息子と二人の娘がいます。
I'm not twenty years old yet.
僕はまだ二十歳になっていない。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
You must not forget your math textbook again.
二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
The two of them are in the room.
二人は部屋にいます。
The milk will keep for two days.
このミルクは二日はもつ。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
The twelve-hour journey had tired me out.
十二時間の旅行は私をへとへとにした。
This book only goes down to World War II.
この本は第二次大戦までしか扱っていない。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
That dog is exactly twice the size of this one.
あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
Never be late for school again.
これからは二度と学校に遅刻するな。
How are relations between the two of them going?
二人の関係はどう行ったものなのですか。
We two became acquainted at a party.
私達二人はパーティーで知り合った。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
二時半に二階会議室で会議をします
These two factors are independent of each other.
これら二つの要因は互いに無関係である。
The two sisters became more and more famous.
その二人の姉妹はますます有名になった。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.
招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
He fetched a few cushions to prop up her head.
彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川の二つ上だ。
You may depend on it that it won't happen again.
こんなことは二度と起こしません。
Money set them against each other.
二人の反目の原因は金だ。
They parted, never to see each other again.
彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
My clock is two minutes fast.
私の時計は二分早い。
She put two calls in for Tom.
彼女はトムに二度電話を入れた。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
The money will probably be split evenly between those two.
そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
We'd like a double room with bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Pharamp divided the cake into two.
ファランプさんはケーキを二つに分けた。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
She has been hospitalized for 2 months already.
彼女が入院してもう二ヶ月になる。
I'll never overlook your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.