Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He keeps two cats: one is black, and the other white.
彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
A screen divided the room into two.
ついたてが部屋を二つに分かっている。
I have two sisters, both of whom are married.
私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
The two teachers had an equal number of students.
その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
The good old days have gone, never to return.
古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Both of her sons died during the war.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
He came about two.
彼は二時頃来た。
The lost chance will never come again.
失った機会は決して二度とは来ない。
Both the boys shouted out.
少年は二人とも大声を出した。
Tom and Mary both like old movies.
トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
He took office two years ago.
彼は二年前に就任した。
See that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Don't show your face around here again.
二度と顔を出すな。
Two men wearing ski masks entered the bank.
目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。
I'd like to speak with Tom alone.
トムと二人だけで話をしたいのですが。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
They let the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
I started with two traveling companions.
二人の道連れと一緒に出立した。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
I'll get something to drink for both of you.
君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
Yutaka has two older brothers.
豊には兄が二人いる。
I hope neither of them was injured in the crash.
二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.
この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
We talked until two.
私たちは二時まで話していた。
More than 20,000 Americans are murdered each year.
二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Two doctors were talking shop.
二人の医者が医学の話をしていた。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
The good old days are gone never to return.
古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
Since then, you were in a state of stupor for two months.
それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,