The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two men met face to face.
二人の男が面と向かい合った。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
The two meetings clash.
その二つの会合はめがかちあう。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
No man can serve two masters.
人は二人の主人に従うことはできない。
That would bring only a small price.
そんな物を売っても二束三文にしかならない。
It's not as if they were BOTH rich.
彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
She has two thousand books.
彼女は本を二千冊持っている。
You two are really kind.
あなたがたは二人ともとても親切です。
After the first letter the other came easily.
最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
The two of them are in the room.
二人は部屋にいます。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
This house has two bathrooms.
この家には浴室が二つ付いている。
I study about two hours every day.
私は毎日およそ二時間勉強する。
Both the parents are still living.
両親は二人ともまだ生きています。
I'll see to it that it never happens again.
そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
I'd like to speak with Tom alone.
トムと二人だけで話をしたいのですが。
Thanks to both of you.
二人ともありがとう。
You are supposed to be back by noon.
十二時までに帰ってくるのですよ。
Either of the two roads leads to the station.
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
I'm not twenty years old yet.
僕はまだ二十歳になっていない。
The poor man was never to see his wife again.
かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
Both of those students didn't pass the test.
その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
He makes a point of writing to his parents once every two months.
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
He wrote this book at the age of twenty.
彼は二十歳のときにこの本を書いた。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The road divides here into two.
道はここで二つに分かれている。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
Tom has a party two or three times a year.
トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
Those students didn't both pass the test.
その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
He has been teaching for 20 years.
彼は二十年間先生をしている。
You could count to ten when you were two.
君は二歳の時に十まで数えることができた。
You have two books.
あなたは二冊の本を持っています。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。
The good old days have gone, never to return.
古きよき日々は去って、二度と戻らない。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
He was made to wait at the station for two hours.
彼は駅で二時間待たされた。
Two boys came running out of the room.
二人の少年が部屋から走って出てきた。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
It's been two years since I came here.
私がここへ来てから二年になる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.