The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
Never will I see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で戻ります。
May you both be happy!
二人が幸せでありますように。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
I vowed that I would never speak to her again.
わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。
After the first letter the other came easily.
最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
Never be this late again.
二度とこんなに遅刻しないこと。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
The weather stayed hot for two weeks.
二週間暑いままであった。
They rented the room on the second floor to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
Do you know either of the two girls?
二人の少女のどちらかを知っていますか。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
Tom and Mary both like old movies.
トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
I never saw him again, nor did I regret it.
彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Tom has a two-room house.
トムは二部屋の家をもっている。
The couple walked holding hands in the moonlight.
二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He is two years older than you.
彼は君の二つ上だよ。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
These shoes will last you two years.
この靴は二年もつでしょう。
Since then, you were in a state of stupor for two months.
それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
Is there a river between two parks?
二つの公園の間に川がありますか。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Their swords clashed.
二人の刀がガチッと切りあった。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.
明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
Sam is two years younger than Tom.
サムはトムより二歳年下です。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
It was true that she had got married twice.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同い年だった。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
I'll get him to carry this box upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
The two ships went down at once.
二隻の船が同時に沈んだ。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Kenji is a good speaker of English.
健二は英語を上手に話す。
Nobody ever saw hide or hair of him.
二度と彼の姿を見たものはいなかった。
We two became acquainted at a party.
私達二人はパーティーで知り合った。
They nodded to each other.
二人はうなずきあった。
I won't excuse your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Are those two going out?
あの二人できてるの?
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.
彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
I'm a second year middle school student.
私は中学二年生です。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
Shinji ate nine coconuts.
新二は九つのココナッツを食べました。
Glenn has two friends who are women.
グレンには二人の女性の友人がいます。
He's sitting between the two chairs.
彼は二つの椅子の間に座っている。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
You should not take to drinking again.
もう二度と酒にふけってはいけません。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
Between two stools you fall to the ground.
二つの椅子の間で地面に落ちる。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
You can't do two things at once.
同時に二つの事はできない。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
He left the town and was never seen again.
彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
I'd like a word with you in private.
二人だけで話があります。
The sale will be over in two days.
後二日でバーゲンがなくなる。
The good old days have gone, never to return.
古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
Let's order twenty kebabs!
ケバブを二十個注文しよう!
The two companies combined in a joint corporation.
その二つの会社は合併して合弁会社となった。
The two men were released from jail.
二人の男は刑務所から釈放された。
I am married and have two children.
私は結婚していて子どもが二人いる。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless