Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jiro isn't here now. 二郎は今いません。 Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". 二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。 She has just turned twenty. 彼女は二十歳になったばかりである。 Striking differences existed between the two boys. 二人の少年の間には著しい違いがあった。 The weather stayed hot for two weeks. 二週間暑いままであった。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 He is trying to maintain two jobs. 彼は二つの仕事を両立させようとしている。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 You should brush your teeth at least twice a day. 一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。 She cut the cake in two. 彼女はケーキを二つに切った。 I won't tolerate your mistakes again. 二度とあなたの誤りを許しませぬ。 The second language may be freely chosen. 第二外国語は自由に選択できることになっている。 He is the taller of the two. 彼はその二人の中では背は高いほうだ。 He wrote this book at the age of twenty. 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 Kim is two years older than he is. キムは彼より二つ年上である。 The two teachers had an equal number of students. その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。 Hear twice better you speak once. 二度聞いて一度物言え。 I have two dogs. One is white and the other black. 犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。 The two men were arrested for reckless driving. 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 You are lying to me. お前は二枚舌を使っている。 Koji was caught in a shower on his way home. 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 There are a few disadvantages to it. 二、三デメリットがありますね。 I am learning two foreign languages. 私は外国語を二つ教わっている。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 He tore the paper in two. 彼はその紙を二つに裂いた。 I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 The woman was sitting between two men. 女は二人の男の間に座っていた。 Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right. 第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。 He came at about two o'clock. 彼は二時頃来た。 I left out two sentences. 私は二つの文を抜かした。 I'm a second year middle school student. 私は中学二年生です。 She is leading by two meters. 彼女が二メートルリードしている。 I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 I don't like either of them. その二つとも好きではない。 We'd like a double room with bath. 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 He went to the length of saying that he would never speak to her again. 彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。 A book worth reading is worth reading twice. 読む価値のある本は二度読む価値がある。 Keiji Muto is IWGP champion. 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 To kill two birds with one stone. 一石二鳥。 Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 You must not forget your math textbook again. 二度と数学のテキストを忘れてはなりません。 I have two daughters and two sons. 私には二人の息子と二人の娘がいます。 There's not enough room in here for both Tom and Mary. ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。 Two rival parties are essential to good democratic government. 健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。 Galileo dropped two iron balls from the top of the tower. ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 She brought up two children. 彼女は二人の子を育てた。 Two trucks bumped together. 二台のトラックが衝突した。 As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 He's been teaching for 20 years. 彼は二十年間教えている。 The other day I went on an overseas trip with my mother. 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 I got back to home after two years. 私は二年ぶりに帰宅した。 I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people. あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。 Kenji abandoned his hope of becoming a doctor. 健二は医者になる望みを捨てた。 She has no less than twelve children. 彼女には子供が十二人もいる。 I like Tom best, John second best. トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next. 第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。 The rumors about their divorce are getting around. 二人が離婚するという噂が流れている。 He who has a fair wife needs more than two eyes. 美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。 I'll be able to finish in a day or two. それは一日二日でできるでしょう。 Tell me which of the two cameras is the better one. その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 John has two sons. ジョンには二人の息子がいます。 Those twins look like two peas in a pod. あの双子は瓜二つだ。 Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 The policeman separated the two men who were fighting. 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 When men go to the gym it seems they really work their biceps. 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 Those two children were the same age. その二人の子供は年齢が同じだった。 I can't do two things at a time. 一度に二つのことはできない。 There is not much difference between the two. この二つに大きな違いはない。 The two boys are much the same in English. その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。 Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 You two are ridiculously silly. お前達二人はどうしようもないばかだな。 I'll never see her again. 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 The two men were released from jail. 二人の男は刑務所から釈放された。 It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。 December is the last month of the year. 十二月は一年の最後の月だ。 Don't attempt two things at a time. 一度に二つのことをやろうとしてはいけない。 The two lovers who eloped were crucified. 駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。 She sleeps with two pillows. 彼女は枕を二つ使っている。 I'd like a word with you in private. 二人だけで話があります。 Both of those students didn't pass the test. その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 Thanks to both of you. 二人ともありがとう。 She invited two of her classmates - Jane and Mary. 彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。 No man can serve two masters. 二人の主人には仕えられない。 Never again did I see you. 二度とあなたに会うことはない。 In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men. 第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。 I don't want to see you again. 二度とお前とは会いたくない。 I know both of them. 私は彼らを二人とも知っています。 We returned to Honolulu on April 2. 我々は四月二日にホノルルへ戻った。 The two parties allied to defeat the bill. 二つの政党は提携してその法案をつぶした。 I caught a cold two days ago. 二日前に風邪をひきました。 The two of them split up. 二人は別れたんだ。 You and I are both students at this school. 私も貴方も二人ともこの学校の学生です。 Of these two opinions, I prefer the latter to the former. これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。 He has been going with her for almost two years now. 彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。