UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two years ago, I couldn't play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
I'm an eighth grader.私は中学二年生です。
Two students are absent today.今日は二人の生徒が欠席している。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
That dog is exactly twice the size of this one.あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
I have twice as many books as he.僕の蔵書は彼の二倍だ。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
The two brothers are as like as two peas.その二人の兄弟はうり二つである。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Out of the two designs, I prefer the former to the latter.二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I have two books.私は二冊の本を持っています。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
I ordered two teas and three coffees.私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
Better to have one plough going than two cradles.二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
His name is Kenji, but we call him Ken.彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには二人の人間が必要だ。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
Two men wearing masks robbed the bank.マスクをした男性二人が銀行を襲った。
He is the shorter of the two boys.彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
The man has two sons, one of whom is still at college.二人息子がいて一人はまだ大学生です。
Kim was two years senior to him.キムは彼より二つ年上である。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
Don't lie to me again.二度と嘘つくなよ。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
I don't want to see him again.彼には二度と会いたくない。
The couple is walking hand in hand.二人は手をつないで歩いています。
I study about two hours every day.私は毎日およそ二時間勉強する。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
Tom and Mary both enjoyed that movie.トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
She is leading by two meters.彼女が二メートルリードしている。
Can I borrow one for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I never saw him again, nor did I regret it.彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
She pledged herself never to do it again.彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
I am taking a couple of days off.二日ほど休みをとります。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
"You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins."「似てないわよね」「二卵性だからね」
He had two sons, who became doctors.彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。
Never will I see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
I've decided not to keep a dog again.もう二度と犬を飼わないと決めた。
He will probably never walk again.彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Age, like distance, lends a double charm.歳月は距離同様二重の魅力を添える。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The weather stayed hot for two weeks.二週間暑いままであった。
They nodded to each other.二人はうなずきあった。
I'm hungover.二日酔いだ。
Yutaka has two elder brothers.豊には兄が二人いる。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
Glenn has two friends who are women.グレンには二人の女性の友人がいます。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License