UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
The sisters are both blondes.その姉妹は二人ともブロンドだ。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
Her car is two years old.彼女の車は買ってから二年たっている。
A friend in hand is worth two in the bush!明日の二人の友より今日のたった一人の友!
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
I have an older brother and two younger sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
We have an opening at two o'clock.午後二時なら開いてます。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
You cannot expect such a good chance again.こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
The two brothers are very much alike.その二人の兄弟はたいへん似ている。
The two men sitting on the bench were Americans.ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He took office two years ago.彼は二年前に就任した。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
He has collected twice as many stamps as I have.彼は切手を私の二倍集めている。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
He's a carbon copy of his father.彼は父親とうり二つだ。
I don't want to see him again.彼には二度と会いたくない。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
I don't like either of them.その二つとも好きではない。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
I take a walk at two in the afternoon.私は午後二時に散歩をします。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Don't lie to me again.二度と嘘つくなよ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
It's been two years since I came here.私がここへ来てから二年になる。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
Opportunity seldom knocks twice.好機は二度訪れない。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
I have been busier than the two boys.私はその二人の少年より忙しかった。
"... in other words, sex!?" "Geez, you don't beat around the bush!"「・・・つまり、セックス!?」「うわあ、健二ったら・・・みもふたもない」
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
They talked together like old friends.二人は昔からの友達の様に話し合いました。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
He tore the paper in two.彼はその紙を二つに裂いた。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
He asked me two questions.彼は私に二つ質問をした。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
I never want to see that guy again.あいつには二度と会いたくない。
He has two women in his life.彼の人生には二人の女性が居る。
He had two sons, who became doctors.彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The two sisters became more and more famous.その二人の姉妹はますます有名になった。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
Glenn has two girlfriends.グレンには二人のガールフレンドがいる。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
It's quarter to two.二時十五分前です。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Kill two birds with one stone.一石二鳥。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
He's sitting between the two chairs.彼は二つの椅子の間に座っている。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Both of those students didn't pass the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License