UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Build a house on the level between two valleys.二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
His wife died leaving behind their two beloved children.彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
It's not as if they were BOTH rich.彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ二倍ある。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
The taller of the two men went out first.二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
I have a hangover.二日酔いだ。
He took office two years ago.彼は二年前に就任した。
I don't like either of them.その二つとも好きではない。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
I thought I'd never be happy again.私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
Two men wearing ski masks entered the bank.目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
He never said it again.彼は二度とそれを言わなかった。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
Do you have two books?あなたは二冊の本を持っていますか。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
The two policemen were exhausted, too.二人の警官もへとへとになった。
The two lovers who eloped were crucified.駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
I have two nieces.私には姪が二人いる。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Our teacher separated us into two groups.先生は私たちを二つのグループに分けた。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Takeshi is always bossed around by his sisters.たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
Kill two birds with one stone.一石二鳥にする。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
Do not fold!二つ折り厳禁。
She is a second-rate singer at best.彼女はせいぜい二流の歌手だ。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
My brother is two years older than I am.兄は私より二つ上です。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
These two are widely different from each other.これら二つの間には大きな違いがある。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
The sale will be over in two days.後二日でバーゲンがなくなる。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
Five times five is twenty-five.五の五倍は二十五。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
Two men came up to me.二人の男が私に近づいてきた。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
He's sitting between the two chairs.彼は二つの椅子の間に座っている。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Either of the two roads leads to the station.二つの道どちらか一方が駅に通じている。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Two seats remained vacant.座席が二つあいたままになっていた。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンよりも二つ年上です。
It's quarter to two.二時十五分前です。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
He combined two ideas into one.彼は二つの考えを一つに結び付けた。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Camels have either one or two humps.ラクダには一つか二つのこぶがある。
Yutaka has two older brothers.豊には兄が二人いる。
Pharamp divided the cake into two.ファランプさんはケーキを二つに分けた。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
Two children are sitting on the fence.二人のこどもが塀に座っています。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
He fetched a few cushions to prop up her head.彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
The two brothers are very much alike.二人の兄弟はとても似ている。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
Keep not two tongues in one mouth.二枚舌を使うな。
I will never do it again.私は二度とそれをしないつもりです。
His name is Kenji, but we call him Ken.彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
He said a few words by way of apology.彼は言い訳として二、三述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License