UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
I see double.物が二重に見えます。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Two men wearing masks robbed the bank.マスクをした男性二人が銀行を襲った。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Never will I see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
He said two or three words and left.彼は二言三言述べると行ってしまった。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
That's big talk for an upstart like you.青二才のくせに何を言うか。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
I am learning two foreign languages.私は外国語を二つ教わっている。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
I'm in the eighth grade.私は中学二年生です。
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
It never rains but it pours.二度あることは三度ある。
Take two aspirin tablets.アスピリンを二錠飲みなさい。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
She got to the point of not thinking she would want to live in this town again.彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
Two children are sitting on the wall.二人のこどもが塀に座っています。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Can you bring down my trunk from upstairs?二階からトランクを降ろしてくれませんか。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で帰ります。
Two men came up to me.二人の男が私に近づいてきた。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
Do you have two books?あなたは二冊の本を持っていますか。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Don't attempt two things at a time.一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
His name is Kenji, but we call him Ken.彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
Do not fold!二つ折り厳禁。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
Tom and Mary both laughed.トムとメアリーは二人とも笑った。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
He is two years older than you.彼は君の二つ上だよ。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I have two books.私は二冊の本を持っています。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
We have two unused rooms in our house.私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
You may leave the baby with me for two days.赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
I thought I'd never be happy again.私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
His wife died leaving behind their two beloved children.彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
He has been going with her for almost two years now.彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
The two brothers are very much alike.その二人の兄弟はたいへん似ている。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二つ注文した。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
I know both of them.私は彼らを二人とも知っています。
Both his sisters are beautiful.彼の姉妹は二人とも美人です。
They got married.二人は結婚した。
You have two brothers.あなたには二人の兄弟がいます。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
May I talk with you in private about the matter?二人だけでお話ししたいのですが。
They are very compatible.彼ら二人はよく肌が合う。
Those two children were the same age.その二人の子供は同い年だった。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
You can't do two things at once.同時に二つの事はできない。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License