Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
World war two broke out in 1939. 第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。 Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 Galileo dropped two iron balls from the top of the tower. ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。 You two look exactly like brother and sister. お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 I will not do it again. 二度としません。 The average American living space is twice as large as the living space in Japan. アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。 Two trucks bumped together. 二台のトラックが衝突した。 I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people. あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。 We became Americanized after World War II. 第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。 After what has happened, I dare not see her again. あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。 Mary has two boyfriends. メアリーは二股をかけている。 Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation. プレゼンテーションのために二三十分時間をください。 Both the brothers were out. 兄弟二人とも留守だった。 They have been married for twenty years. 二人が結婚してから20年になります。 He made a firm resolution never to repeat it. 彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。 The two towns are separated by a river. 二つの町は川で隔てられている。 Please fill in the application form and send it back by November 2nd. 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 The two quarreling children sat making faces at each other. 喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。 Can I borrow it for about two weeks? 二週間ほど借りられるかい。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 The two sisters became more and more famous. その二人の姉妹はますます有名になった。 The two men shook hands with each other the minute they were introduced. その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。 Don't ever speak to me like that! 二度とそんな口の利き方をするな! My room is upstairs on the left. 私の部屋は二階の左側です。 The two boys began to blame each other. その二人の少年はお互いに非難し始めた。 I have two children away at university. 私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。 Add two to three, and you get five. 三に二を足すと五になる。 I have two exposures left on this film. このフィルムには二枚残っている。 Kenji flatters himself that he is quite handsome. 健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。 They are very compatible. 彼ら二人はよく肌が合う。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 Take two aspirin tablets. アスピリンを二錠飲みなさい。 She has no less than twelve children. 彼女には子供が十二人もいる。 In addition, there were two other deficiencies in that system. そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。 Here are two pencils: one is hard, and the other soft. ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。 The quarrel originated in rivalry between the two countries. その争いの根源は二国間の対立関係にある。 They parted, never to see each other again. 彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。 The man connected two wires. その男は二本の電線を連結した。 Kenji decided to become a cook. 健二はコックになることに決めた。 She has a husband and two daughters. 彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。 If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 He never turned back again. 二度と彼はふりむかなかった。 Kenji told his friends a story about his trip to India. 健二は友達にインド旅行の話をした。 I have three sisters; one is a nurse and the others are students. 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 I sold the picture for 20000 yen. 私はその絵を二万円で売った。 He is in the habit of eating only two meals a day. 彼は一日に二食しかとらない習慣だ。 He came at about two o'clock. 彼は二時頃来た。 Keep not two tongues in one mouth. 二枚舌を使うな。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 They had gone there two days before. 彼らは二日前にそこへ行っていた。 This book is worth reading twice. この本は二回読むだけの価値がある。 I'd like to talk to Tom alone. トムと二人きりで話をしたいのですが。 She sleeps with two pillows. 彼女は枕を二つ使っている。 Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are. 明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。 She owns two thousand books. 彼女は二千冊の本を所有しています。 Money set them against each other. 二人の反目の原因は金だ。 She has been hospitalized for 2 months already. 彼女が入院してもう二ヶ月になる。 Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, 私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。 I'm in the eighth grade. 私は中学二年生です。 The two vans telescoped together. 二台のバンが激突してめり込んだ。 Koji was caught in a shower on his way home. 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 Those two children were the same age. その二人の子供は同い年だった。 A person who chases two rabbits won't catch either. 二兎を追う者は一兎をも得ず。 I wish you both happiness and prosperity. お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。 The movie costarred two great actresses. その映画では二大女優が顔合わせをした。 The good old days are gone never to return. 古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。 I'll get him to carry this case upstairs. 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 She invited two of her classmates - Jane and Mary. 彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。 Kim was two years senior to him. キムは彼より二つ年上である。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 The policeman separated the two men who were fighting. 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 We'd like a double room with bath. 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 You must not be late to school again! 二度と学校に遅れてはいけませんよ。 More than twenty boys went there. 二十人以上の少年がそこに行った。 The two men were released from jail. 二人の男は刑務所から釈放された。 Two nurses attended to the patient. 二人の看護婦がその患者に付き添った。 The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. 残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。 He has two daughters, both of whom are married to doctors. 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 He left home never to return. 彼は家を出て、二度と帰らなかった。 He fetched a few cushions to prop up her head. 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 The poor man was never to see his wife again. かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。 They picked out the best two works. 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 Those twins look like two peas in a pod. あの双子は瓜二つだ。 This sentence is capable of being interpreted two ways. この文は二通りに解釈することができる。 The ships left the port never to be seen again. 船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。 They decided to marry next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 I don't want to see him again. 彼には二度と会いたくない。 It looks like those two have made up. あの二人はよりを戻したらしい。 I have an older brother and two younger sisters. 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 John is the taller of the two boys. ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 Two heads are better than one. 二つの頭は一つの頭にまさる。 In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men. 第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。 The garden is common to the two houses. 庭は二軒の家の共有のものです。 Two doctors were talking shop. 二人の医者が医学の話をしていた。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 I told him not to be late again. 私は彼に二度と遅刻するなと言った。 After her husband's death, she brought up the two children all by herself. 夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。 The two tried one after the other. 二人はかわるがわる試みた。