Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's begin at the last line but one. おわりから二行目より始めよう。 I have two brothers and three sisters. 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 I don't care what he says. I will never believe him again. たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb. 正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。 Between two stools you fall to the ground. 二つの椅子の間で地面に落ちる。 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。 He was made to wait at the station for two hours. 彼は駅で二時間待たされた。 He has been studying for two hours. 彼は二時間勉強している。 I saw a movie for the first time in two years. 私は二年ぶりに映画を見た。 When men go to the gym it seems they really work their biceps. 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 This book is worth reading twice. この本は二度読む価値がある。 I see double. 物が二重に見えます。 I'd like to talk to Tom alone. トムと二人きりで話をしたいのですが。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 The ticket admits two persons. この切符で二人入れる。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 They have two daughters. 彼らには娘が二人いる。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 Do not fold! 二つ折り厳禁。 The second language may be freely chosen. 第二外国語は自由に選択できることになっている。 On my way upstairs I thought of the famous pianist. 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 We weighed one opinion against the other. 我々は二つの意見を比較検討した。 This ticket lets two people in. この切符で二人入れる。 He went out of this door, never to return. 彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。 They should not waste time and money on people who will never wake up again. 二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。 In my understanding, those two experiments do not have common factors. 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 December is the last month of the year. 十二月は一年の最後の月だ。 The population has doubled in the last five years. 人口は過去五年で二倍になった。 He is thinking it over. 彼は二の足を踏んでいる。 A day has twenty-four hours. 一日は二十四時間ある。 Two years later, the singer came back. 二年後にその歌手は復帰した。 Two traits of Americans are generosity and energy. アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。 I sold the picture for 20000 yen. 私はその絵を二万円で売った。 I have two cousins. 私にはいとこが二人いる。 Tom carried two boxes into the storage room. トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 If you run after two hares, you will catch neither. 二兎を追うものは一兎をも得ず。 They picked out the best two works. 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 I thought I'd never be happy again. 私はもう二度と幸せになれないと思っていた。 I slept just two hours. ほんの二時間ほど眠りました。 A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute. 二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。 Don't you ever darken my door again! 二度と現れるな! I hope that Tom will never do that again. トムが二度とそれをやらないことを願うよ。 Which is the more expensive of the two? 二つのうちでどちらが値段が高いのですか。 The next train to the airport departs from platform 2. 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser. 私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。 Two children are sitting on the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。 He died of old age two years ago. 彼は老衰で二年前に亡くなった。 I am writing a thesis about international disputes after World War II. 私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。 Sally is two years older than Ken. サリーはケンよりも二つ年上です。 Never will I see her again. 二度と彼女に会うことはないだろう。 Tom has a two-room house. トムは二部屋の家をもっている。 We have an opening at two o'clock. 午後二時なら開いてます。 My mom is two years younger than my dad. 母は父より二つ下です。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 You must not forget your math textbook again. 二度と数学のテキストを忘れてはなりません。 At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace. ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。 I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two. ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。 He left Japan never to come back. 彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。 I caught a cold two days ago. 二日前に風邪をひきました。 Two passenger trains crashed in Shanghai. 上海で二つの旅客列車が衝突した。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 I take a walk at two in the afternoon. 私は午後二時に散歩をします。 Look at the map on page 25. 二十五ページの地図を見なさい。 More than 20,000 Americans are murdered each year. 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 Both the boys shouted out. 少年は二人とも大声を出した。 April 1st, 2013 is a Monday. 二千十三年四月一日は月曜日です。 They lived happily ever after. 二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。 Both tried one experiment after another, helping each other. 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 He is to stay here for a fortnight. 彼は当地に二週間滞在する予定です。 He was a general in the Second World War. 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. この豪邸には寝室が十二もあります。 Many soldiers were killed in World War II. 多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。 My brother is not as tall as Jiro. 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 He can't use a gun again. 彼は二度と銃を使えない。 He didn't get in until 2 o'clock in the morning. 彼は夜中の二時まで帰らなかった。 She said she was twenty years old, which was not true. 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 Two heads are better than one. 二つの頭は一つの頭にまさる。 The hunter went deep into the forest, never to return. その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 I've worn out two pairs of shoes this year. 私は今年二足の靴をはきつぶした。 I vowed that I would never speak to her again. 彼女には二度と話しかけないと誓った。 Is there a river between two parks? 二つの公園の間に川がありますか。 There is not much difference between the two. この二つは大同小異だ。 The two brothers are quite unlike in their appearance. この二人の兄弟は風采が全く違う。 Tom and Mary both enjoyed that movie. トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 He has two sons, I believe. 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 I started with two traveling companions. 二人の道連れと一緒に出立した。 In our culture, you cannot be married to two women at the same time. 我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。 Our teacher separated us into two groups. 先生は私たちを二つのグループに分けた。 We'd like a room for two with a bath. 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 I ordered two hamburgers. ハンバーガーを二個注文した。 Your second button is coming off. 君の二番目のボタンがとれそうだよ。 First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams. 決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。 World War II came to an end in the 20th year of the Showa era. 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。 Both sons pretended to the throne. 息子は二人とも王位継承権があると主張した。