UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.私は中二で学校を退学した。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
These two are widely different from each other.これら二つの間には大きな違いがある。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
Yutaka has two older brothers.豊には兄が二人いる。
There is not much difference between the two.この二つに大差はない。
She cut the cake in two.彼女はケーキを二つに切った。
John has two sons.ジョンには二人の息子がいます。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
The woman was sitting between two men.女は二人の男の間に座っていた。
How are relations between the two of them going?二人の関係はどう行ったものなのですか。
What are you two doing?二人は何をしているところですか。
I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Of these two opinions, I prefer the latter to the former.これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。
One dog and two people are jumping.一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
Jiro is not in.二郎は今いません。
The station is situated in between the two towns.駅はその二つの町の中間にある。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
She sleeps with two pillows.彼女は枕を二つ使っている。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
Two detectives followed the suspect.二人の刑事が容疑者をつけた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I never want to see that guy again.あいつには二度と会いたくない。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Two little girls are picking daisies.二人の少女がひなぎくをつんでいます。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
The milk will keep for two days.このミルクは二日はもつ。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Those twins look like two peas in a pod.あの双子は瓜二つだ。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
It looks like they have made up again.あの二人はよりを戻したらしい。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
He keeps two cats.彼は猫を二匹飼っています。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
You two look exactly like brother and sister.お二人はまるで兄弟のようによく似ています。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Don't attempt two things at a time.一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
They would never meet again.彼らは二度と会うことはなかった。
He has been going with her for almost two years now.彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。
Keiji Muto is IWGP champion.武藤敬二はIWGPチャンピオンです。
I thought Tom would never see you again.トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
I have been to Europe twice.私はヨーロッパへ二度行った事があります。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
He can't use a gun again.彼は二度と銃を使えない。
The sisters are both blondes.その姉妹は二人ともブロンドだ。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
My watch may be one or two minutes fast.私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
She pledged herself never to do it again.彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License