The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We see each other at the supermarket now and then.
私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
Both are my colleagues.
二人とも私の同僚です。
I'd like to speak with Tom alone.
トムと二人だけで話をしたいのですが。
This is the cheaper of the two.
二つのうちではこちらの方が安い。
I vowed that I would never speak to her again.
わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。
Four legs good, two legs bad.
四足良し二足悪し。
I waited more than two hours.
私は二時間以上も待った。
I will never fall in love again.
二度と恋なんかするものか。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
Do you have two books?
あなたは二冊の本を持っていますか。
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
He earns twenty dollars a day.
彼は一日二十ドル稼ぐ。
These two are widely different from each other.
これら二つの間には大きな違いがある。
Those students didn't both pass the test.
その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Tom doesn't ever want to see Mary again.
トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
He paid double fare.
彼は二倍の運賃を払った。
Two seats were vacant.
席が二つ空いていた。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
You are supposed to be back by noon.
十二時までに帰ってくるのですよ。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
They have been married two years.
彼らは結婚して二年になる。
This was a bad week. My train was late two days in a row.
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
April 1st, 2013 is a Monday.
二千十三年四月一日は月曜日です。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
Both of them are kind and honest.
彼らは二人とも親切で正直です。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
In my circle of friends there are two people who are professional singers.
私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
He is the taller of the two.
彼はその二人の中では背は高いほうだ。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
I have two nieces.
私には姪が二人いる。
He left Japan never to come back.
彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。
I ordered two hamburgers.
ハンバーガーを二個注文した。
Mrs. Smith gave birth to her second child.
スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
It isn't that both daughters want to study abroad.
娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
I have an older brother and two younger sisters.
僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
The weather stayed hot for two weeks.
二週間暑いままであった。
I ordered two teas and three coffees.
私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。
We returned to Honolulu on April 2.
我々は四月二日にホノルルへ戻った。
She is another Madame Curie.
彼女は第二のキュリー夫人だ。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
How about taking in the Nijo Castle?
二条城を見るのはどうだろう。
They are both in the room.
二人は部屋にいます。
He keeps two cats.
彼は猫を二匹飼っています。
You and I are both students at this school.
私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
There are a few yachts on the calm sea.
穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Let's take up the second problem, shall we?
第二の問題を取り上げましょう。
I shall never follow links posted by Muiriel again.
ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。
There is no chance of a union between the two countries.
その二つの国が合併する見込みはない。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
We went out and never returned.
私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Setsubun means "the day between two seasons."
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
They were never to meet again.
彼らは二度と会えない運命にあった。
Never be this late again.
二度とこんなに遅刻しないこと。
Kenji flatters himself that he is quite handsome.
健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。
The sale will be over in two days.
後二日でバーゲンがなくなる。
He said two or three words and left.
彼は二言三言述べると行ってしまった。
London is their second home.
ロンドンは彼らの第二の故郷です。
He has two aunts on his mother's side.
彼の母方には叔母が二人います。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
She is a second-rate singer at best.
彼女はせいぜい二流の歌手だ。
She has no less than twelve children.
彼女には子供が十二人もいる。
I will never see him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
He entered the university after failing the examination twice.
彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
My favorite soccer player is Shinji Ono.
私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Is there a river between two parks?
二つの公園の間に川がありますか。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
I'll get something to drink for both of you.
君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
He has a dual personality.
彼は二重人格者だ。
My sister takes piano lessons twice a week.
私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Better to have one plough going than two cradles.
二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
The twelve-hour journey had tired me out.
十二時間の旅行は私をへとへとにした。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
Kenji is a good speaker of English.
健二は英語を上手に話す。
He went to London two years ago.
彼は二年前ロンドンに行った事がある。
I started with two traveling companions.
二人の道連れと一緒に出立した。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
Don't ever speak to me like that!
二度とそんな口の利き方をするな!
She said she was twenty years old, which was not true.
彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
Either of the two roads leads to the station.
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.