UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Kenji is a good speaker of English.健二は英語を上手に話す。
I saw a movie for the first time in two years.私は二年ぶりに映画を見た。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で帰ります。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
He tore the paper in two.彼はその紙を二つに裂いた。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
He has a brother and two sisters.彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Both his brothers are teachers.彼の兄弟は二人とも、先生です。
I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
I had two copies of the book.私はその本を二冊もっていた。
He is a handsome man.彼は二枚目だ。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
He keeps two cats.彼は、二匹猫を飼っている。
She is a second-rate singer at best.彼女はせいぜい二流の歌手だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
He made a desk and two benches for us.彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
They confronted each other.二人は面と向かった。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
I am learning two foreign languages.私は外国語を二つ教わっている。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
Two men came up to me.二人の男が私に近づいてきた。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
He never turned back again.彼は二度ともどらなかった。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
I have known him for two years.彼と知り合ってから二年になります。
I study about two hours every day.私は毎日およそ二時間勉強する。
Both of the students passed all their tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
Those two boys have about the same ability in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
I'll never see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
Those two children were the same age.その二人の子供は同い年だった。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Never will I see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
She has been hospitalized for 2 months already.彼女が入院してもう二ヶ月になる。
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
He has two cats.彼は猫を二匹飼っています。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
The two policemen were exhausted, too.二人の警官もへとへとになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License