I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
We have a lot of snow in February.
二月には雪が多い。
The couple walked holding hands in the moonlight.
二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
I know you don't ever want to see me again.
あなたがもう二度と私に会いたくないと思っているのは分かっています。
More than twenty boys went there.
二十人以上の少年がそこに行った。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
He will never visit the town again.
彼は二度とその町を訪れないでしょう。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He stammered out a few words.
彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
John has two sons.
ジョンには二人の息子がいます。
I would do anything to help you both.
二人を助けるためならどんなことでもします。
I slept only two hours.
二時間しか寝なかった。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.
大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I don't like either of them.
その二つとも好きではない。
The poor man was never to see his wife again.
かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
It never rains but it pours.
二度あることは三度ある。
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.
彼は夜中の二時まで帰らなかった。
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
Add two to three, and you get five.
三に二を足すと五になる。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
My wife went on a two-day trip.
妻は二日間の旅行に出かけた。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
She advised him to stay in bed for two more days.
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
He never turned back again.
彼は二度と再び戻らなかった。
Tom owns a house with two rooms.
トムは二部屋の家をもっている。
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
To tell the truth, they are not husband and wife.
実を言うと、二人は夫婦でないのです。
She has two cats. One is white and one is black.
彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had.
ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
I watch television twice a week.
私はテレビを週に二回見ます。
Needless to say, he never came again.
言うまでもないが、彼は二度と来なかった。
He has been in Japan for two years.
彼は日本に二年います。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.
彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
They are too close.
あの二人はどうも怪しい。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
I started with two traveling companions.
二人の道連れと一緒に出立した。
Never again did I see you.
二度とあなたに会うことはない。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
Do you have a best friend?
無二の親友がいますか?
May I talk with you in private about the matter?
その件について二人だけでお話したいのですが。
We returned to Honolulu on April 2.
我々は四月二日にホノルルへ戻った。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
The sisters are both blondes.
その姉妹は二人ともブロンドだ。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
It will serve you right if she never speaks to you again.
彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Don't attempt two things at a time.
一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
It takes two to make a quarrel.
けんかをするには二人の人間が必要だ。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.