Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that. 二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。 I'll never see her again. 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 You have two books. あなたは二冊の本を持っています。 She had not been employed two months when her ability was recognized. 彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。 They parted, never to see each other again. 彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。 Each package contains a score of cigarettes. タバコ一箱は二十本入りです。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 Social relationships are secondary to this business. 社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。 I'd like to speak with Tom alone. トムと二人だけで話をしたいのですが。 That would bring only a small price. そんな物を売っても二束三文にしかならない。 You had better not go there again. もう二度とそこへ行かない方がいい。 He will be back in a day or two. 彼は一日か二日で帰ります。 She said she was twenty years old, which was not true. 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 Last night I saw a very interesting movie about World War II. 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 Don't ever speak to me like that! 二度とそんな口の利き方をするな! Five times five is twenty five. 五の五倍は二十五。 Please promise me that you will never tell a lie again. 二度とうそをつかないと私に約束してください。 Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 The boy was expelled from music school when he was 12. 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 Shinji goes for a walk after dark every day. 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 She has two thousand books. 彼女は二千冊本を持っている。 Go two blocks and turn left. この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 You have two balls. あなたは二つのボールを持っています。 In 1900, he left England, and he never returned. 1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。 It has been two years since he came to Japan. 彼が日本に来て二年になります。 There is no chance of a union between the two countries. その二つの国が合併する見込みはない。 My grandmother is still vigorous at 82 years old. 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 We went out and never returned. 私たちは出かけたが二度と戻らなかった。 Those two experiments yielded similar results. その二つの実験は類似の結果を出した。 He has two cats. 彼は猫を二匹飼っています。 I will have been to New York twice this time. 今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。 The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 Here, I got us a bottle of white wine. ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 I'm twice your age. 私の年齢はあなたの二倍です。 Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless! 今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。 She has no less than twelve children. 彼女には子供が十二人もいる。 Both of them are very brilliant. 彼等二人はとても才能のある人である。 They should not waste time and money on people who will never wake up again. 二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。 She has been hospitalized for 2 months already. 彼女が入院してもう二ヶ月になる。 Don't attempt two projects at a time. 一度に二つの計画を試みてはいけない。 Two passenger trains crashed in Shanghai. 上海で二つの旅客列車が衝突した。 They nodded to each other. 二人はうなずきあった。 Two crows are flying in the sky. 二羽のからすが空を飛んでいます。 Are those two going out? あの二人できてるの? There was a subtle difference between their views. 二人の考えには微妙な違いがあった。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 This road connects the two cities. この道路は二つの市を結んでいる。 If you run after two hares, you will catch neither. 二兎を追うものは一兎をも得ず。 I hope I never meet him again. 二度と彼に会うことはないだろう。 This bridge was built two years ago. この橋は二年前に建てられた。 This ticket lets two people in. この切符で二人入れる。 We will interview two people so we can hear both sides of this question. この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 Those two children were the same age. その二人の子供は年が同じだった。 Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 More than twenty boys went there. 二十人以上の少年がそこに行った。 Those twins look like two peas in a pod. あの双子は瓜二つだ。 You should not take to drinking again. もう二度と酒にふけってはいけません。 I wish you both happiness and prosperity. お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。 My mother attempted to reconcile the couple. 母はその二人を仲直りさせようとした。 I'll get him to carry this box upstairs. 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him. ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。 No matter what he says, I'll never believe him again. たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。 The bells chimed as the couple left the church. 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 Let's begin at the last line but one. おわりから二行目より始めよう。 A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 I helped him carry his luggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 It is twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 The fact that she had gotten married twice was true. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 I'll get something to drink for both of you. 君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 You two are the nucleus of the team. 君たち二人はこのチームの中心です。 The two ships went down at once. 二隻の船が同時に沈んだ。 It is two years since I came here. 私がここへ来てから二年になる。 She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 The x-ray showed two broken fingers. レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 Sam is two years younger than Tom. サムはトムより二つ下だ。 Those two boys share the same dormitory room. あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 Two men met face to face. 二人の男が面と向かい合った。 Tom doesn't ever want to see Mary again. トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 She has a husband and two daughters. 彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。 I will never do it again. 私は二度とそれをしないつもりです。 The two men were drinking in a bar. 二人の男はバーで飲んでいた。 He made a firm resolution never to repeat it. 彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。 Glenn has two friends who are women. グレンには二人の女性の友人がいます。 He came back two days later. 二日後に彼は帰ってきた。 You cannot be too careful when you drive a car. 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 Jiro is not in. 二郎は今いません。 I waited more than two hours. 私は二時間以上も待った。 Tell me which of the two cameras is the better one. その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 He caught my hand and pulled me to the second floor. 彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。 He came back two days after. 二日後に彼は帰ってきた。 Is there a river between two parks? 二つの公園の間に川がありますか。