UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Kim was two years senior to him.キムは彼より二つ年上である。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Two students are absent today.今日は二人の生徒が欠席している。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
I would do anything to help you both.二人を助けるためならどんなことでもします。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
I'll get him to carry this box upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
He combined two ideas into one.彼は二つの考えを一つに結び付けた。
I saw a movie for the first time in two years.私は二年ぶりに映画を見た。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
I never saw him again.二度と、私は彼には会わなかった。
They are both working at the pet store.その人達は二人ともペットショップで働いている。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless!今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。
We have two unused rooms in our house.私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
Just then the two in question arrived at school.ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
You have two brothers.あなたには二人の兄弟がいます。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
Our teacher separated us into two groups.先生は私たちを二つのグループに分けた。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
You can't do two things at once.同時に二つの事はできない。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Kenji flatters himself that he is quite handsome.健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。
They lived happily ever after.二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
You cannot expect such a good chance again.こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
London is their second home.ロンドンは彼らの第二の故郷です。
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had.ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
Don't do two things at once.一度に二つのことをするな。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Shinji ate nine coconuts.新二は九つのココナッツを食べました。
I have two brothers and three sisters.私には兄弟が二人と姉妹が三人います。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
Kenji decided to become a cook.健二はコックになることに決めた。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
He entered the university after failing the examination twice.彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The taller of the two men went out first.二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The square of 5 is 25.五の二乗は25である。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
The two lovers who eloped were crucified.駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
He is the more able of the two boys.二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Two children are sitting on the wall.二人のこどもが塀に座っています。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Can I borrow it for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
These two are widely different from each other.これら二つの間には大きな違いがある。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
I have been here for two hours.私は二時間ここにいます。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License