Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two boys are absent from school today. 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 He keeps two cats. 彼は猫を二匹飼っています。 They rented the room on the second floor to a student. 二階の部屋を学生に貸した。 Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies. 二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。 They picked out the best two works. 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 Those two children were the same age. その二人の子供は年齢が同じだった。 The approaches used in those two designs are exactly alike. それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。 I swam two pool lengths. プールを縦に二回泳いだ。 He will probably never walk again. 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 Kill two birds with one stone. 一石二鳥。 The couple is walking hand in hand. 二人は手をつないで歩いています。 The two banks consolidated and formed a single large bank. 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。 Among the guests invited to the party were two foreign ladies. パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。 Two nurses attended to the patient. 二人の看護婦がその患者に付き添った。 The two cars almost met head-on on the way. 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 I never saw him again, nor did I regret it. 彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。 Two large coffees, please. 大きなカップにコーヒーを二つお願いします。 In 1900 he left England, never to return. 1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。 He has promised never to be late again. 彼は二度と遅刻しないと約束した。 I have known him for two years. 彼と知り合ってから二年になります。 He has been going with her for almost two years now. 彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 I study about two hours every day. 私は毎日およそ二時間勉強する。 Please promise me that you will never tell a lie again. 二度とうそをつかないと私に約束してください。 I'll teach you to do that again. 二度とそんなことをしたら承知しないぞ。 "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 You have two brothers. あなたには二人の兄弟がいます。 However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again. しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。 Two jet planes took off at the same time. 二機のジェット機が同時に離陸した。 He put his eldest daughter in charge of his second restaurant. 彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。 It takes two to make a quarrel. けんかをするには二人の人間が必要だ。 The party was split up into two. 党派は二つに分裂した。 Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 He has two cats. 彼は猫を二匹飼っています。 In another two weeks you will be able to get out of the hospital. もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 He will never visit the town again. 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 Sally is two years older than Ken. サリーはケンよりも二つ年上です。 My grandmother is still vigorous at 82 years old. 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time. 私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。 Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 The second showing will start soon. 二回目の上映がまもなく始まります。 Jim promised me not to come again. ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 If two people are in agreement, one of them is unnecessary. もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 Never again did I see you. 二度とあなたに会うことはない。 Secondary education has two sides. 中等教育には二つの面がある。 My son's friend imposed himself on us for two weeks. 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one? しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。 I know both of them. 私は彼らを二人とも知っています。 Just then the two in question arrived at school. ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 What have you two been secretly up to? さっきから二人で何をこそこそやってるの? I will never fall in love again. 二度と恋なんかするものか。 May I have this for two or three days? これを二、三日貸していただけますか。 Choose between the two. 二つの中から一つを選びなさい。 Your second button is coming off. 君の二番目のボタンがとれそうだよ。 Two brothers set out on a journey together. 二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。 Those two children were the same age. その二人の子供は同い年だった。 I ordered two hamburgers. ハンバーガーを二個注文した。 I have not been busy for two days. この二日間は忙しくない。 And the little black rabbit never looked sad again. そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。 Both of us began to smile almost at the same time. 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 I had to choose between the two. 二つのうちどちらか選ばなければならなかった。 What are you two doing? 君たち二人は何してるんだい? She pledged herself never to do it again. 彼女は二度とそんなことをしないと誓った。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 She calls me Kenji. 彼女は僕を健二と呼ぶ。 I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future. このような間違いが二度と起こらないよう努力します。 Dave never returned to school again. デイブは二度と学校に戻らなかった。 I take it for granted that they will get married. 二人が結婚するのは当然だと思う。 Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 You cannot expect such a good chance again. こんなよいチャンスは二度と来ないよ。 This ticket allows two people to enter. この切符で二人入れる。 Affection sprang up between them. 二人の間に愛情が芽生えた。 He tried to play two roles at the same time and failed. 二足のわらじをはこうとして失敗した。 He keeps two cats: one is black, and the other white. 彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 Tom carried two boxes into the storage room. トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days. 初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。 Can I borrow one for about two weeks? 二週間ほど借りられるかい。 The sale will be over in two days. 後二日でバーゲンがなくなる。 The population has doubled in the last five years. 人口は過去五年で二倍になった。 I helped him to carry his baggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 The man has two sons, one of whom is still at college. 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 She has been hospitalized for 2 months already. 彼女が入院してもう二ヶ月になる。 For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. 我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。 Mrs. Smith gave birth to her second child. スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 See to it that this never happens again. こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。 The second term came to an end. 二学期は終わった。 He is a handsome man. 彼は二枚目だ。 I never want to see that guy again. あいつには二度と会いたくない。 They don't get along together. 二人の間がしっくり行かない。 I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 The two parties allied to defeat the bill. 二つの政党は提携してその法案をつぶした。 The two brothers are as like as two peas. その二人の兄弟はうり二つである。 Kim was two years senior to him. キムは彼より二つ年上である。 I have three sisters; one is a nurse and the others are students. 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 It was true that she had got married twice. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 The two students parted when they reached the corner. 二人の学生は曲がり角にくると別れた。 She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。