Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
Both his sisters are beautiful.
彼の姉は二人とも美人です。
I slept only two hours.
二時間しか寝なかった。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
I'm not twenty years old yet.
僕はまだ二十歳になっていない。
Bill is two years older than I am.
ビルは私より二つ上です。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
I told him not to be late again.
私は彼に二度と遅刻するなと言った。
We have two children.
私たちには二人の子どもがいます。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
I sold the picture for 20000 yen.
私はその絵を二万円で売った。
They were separated into two groups.
彼等は二つのグループに分けられた。
Tom and Mary both laughed.
トムとメアリーは二人とも笑った。
No man can serve two masters.
人は二人の主人に従うことはできない。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と話しかけないと誓った。
The two men were arrested for reckless driving.
無謀な運転で二人の男は逮捕された。
Two vanilla ice creams please.
バニラアイスクリームを二つ下さい。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官はもめていた男性二人を引き離した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.
ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
Two boys came running out of the room.
二人の少年が部屋から走って出てきた。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
I hope the young couple will make up soon.
その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
That's big talk for an upstart like you.
青二才のくせに何を言うか。
Not both of my parents disagree to my plan.
両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
It looks like those two have made up.
あの二人はよりを戻したらしい。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless