The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This ticket allows two people to enter.
この切符で二人入れる。
He went to Africa in 1960 never to return.
彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
A couple of swallows are flying overhead.
つばめが二羽頭上を飛んでいる。
I hope that Tom will never do that again.
トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
Miss Green asked two questions of me.
グリーン先生は私に二つの質問をした。
People are taking sides on the abortion issue.
中絶問題で議論が二分しています。
He is in the habit of eating only two meals a day.
彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
She told me once and for all that she did not want to see me again.
彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
The approaches used in those two designs are exactly alike.
それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。
Her car is two years old.
彼女の車は買ってから二年たっている。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
How wistful a memory you won't ever recall again.
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
She put two calls in for Tom.
彼女はトムに二度電話を入れた。
You two look exactly like brother and sister.
お二人はまるで兄弟のようによく似ています。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
They were never to meet again.
彼らは二度と会えない運命にあった。
We'd like a room for two with a bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Tom owns a house with two rooms.
トムは二部屋の家をもっている。
Choose between the two.
二つの中から一つを選びなさい。
Four legs good, two legs bad.
四足良し二足悪し。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
Two heads are better than one.
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
He has a cat and two dogs.
彼はネコを一匹と犬を二匹飼っている。
Two heads are better than one.
二つの頭は一つの頭にまさる。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Never tell a lie again.
二度と嘘をいうな。
When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.
私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。
He's two years older than Mary is.
彼はメアリーより二歳年上です。
The two of us don't belong here.
我々二人がここにいるのは不自然だ。
I can see a lady and two dogs in the car.
車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
Striking differences existed between the two boys.
二人の少年の間には著しい違いがあった。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
The company wants to employ 20 people.
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
She gave birth to her first child at twenty years old.
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
Which is the heavier of the two?
二つのうちどっちが重いの。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
She is leading by two meters.
彼女が二メートルリードしている。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
二時半に二階会議室で会議をします
The children went upstairs in single file.
子供達は一列になって二階にあがっていった。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Never will I see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.