Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will be back in a day or two. 彼は一日か二日で帰ります。 May I talk with you in private about the matter? 二人だけでお話ししたいのですが。 He will probably never walk again. 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 He is the taller of the two. 彼はその二人の中では背は高いほうだ。 My wife went on a two-day trip. 妻は二日間の旅行に出かけた。 He has been on a diet for two months. 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 The x-ray showed two broken fingers. レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 She cut a cake in two. 彼女はケーキを二つに切った。 The sisters are both blondes. その姉妹は二人ともブロンドだ。 The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone. 車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。 The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 They are too close. あの二人はどうも怪しい。 I dropped out of school when I was in the 7th grade. 私は中二で学校を退学した。 She owns two thousand books. 彼女は二千冊の本を持っています。 That's right, they've been late twice already. そうさもう二度と遅れなくてすむ。 Both brothers are musicians. その兄弟は二人とも音楽家です。 He keeps two cats: one is black, and the other white. 彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 He was made to wait at the station for two hours. 彼は駅で二時間待たされた。 Tom has been living out of a suitcase for the past two months. トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 Second semester has ended. 二学期は終わった。 I will never see him again. 二度と彼に会うことはないだろう。 This meal is adequate for two. この食事は二人分ある。 We parted, never to see each other again. 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 Better to have one plough going than two cradles. 二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。 See to it that this never happens again. こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。 He made a firm resolution never to repeat it. 彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。 The two policemen were exhausted, too. 二人の警官もへとへとになった。 I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again. 彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。 Two men came up to me. 二人の男が私に近づいてきた。 A cat has two ears. 猫は、耳が二つある。 The couple walked holding hands in the moonlight. 二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。 Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip. いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。 We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 Never did I see him again. 二度と、私は彼には会わなかった。 That country remained neutral throughout World War II. その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。 Two seats remained vacant. 座席が二つあいたままになっていた。 I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again. このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。 That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him. ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。 She has as many books again as he. 彼女は彼の二倍も本を持っている。 I am married and have two children. 私は結婚していて子どもが二人いる。 I was busy packing, because I was leaving for France in two days. 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 Their argument eventually ended in a draw. 二人の口論は結局引き分けに終わった。 We see each other at the supermarket now and then. 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. 十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。 They should not waste time and money on people who will never wake up again. 二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。 Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old. トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。 Kenji abandoned his hope of becoming a doctor. 健二は医者になる望みを捨てた。 Riding double on a bicycle is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 My clock is two minutes fast. 私の時計は二分早い。 When she comes of age, they are going to get married. 彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。 He was given ample payment for the work. 彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。 This is a secret just between you and me, so don't let it slip out. これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。 I'll see that it never happens again. そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。 The two of them were never to meet again. この2人は二度と会えない運命だった。 He has two sons, I believe. 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 Build a house on the level between two valleys. 二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。 You two are really kind. あなたがたは二人ともとても親切です。 My mother attempted to reconcile the couple. 母はその二人を仲直りさせようとした。 Opportunity seldom knocks twice. 好機は二度訪れない。 He tried to play two roles at the same time and failed. 二足のわらじをはこうとして失敗した。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 He will be back in a day or two. 彼は一日か二日で戻ります。 Two trucks bumped together. 二台のトラックが衝突した。 She has about 2,000 books. 彼女は約二千冊の本を持っている。 Keiji Muto is IWGP champion. 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 He will never visit the town again. 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 They have two daughters. 彼らには娘が二人いる。 He who runs after two hares will catch neither. 二頭を追うものは、一頭をもえず。 My mom is two years younger than my dad. 母は父より二つ下です。 How are you two doing? お二人さん、調子はどう? I'll never see her again. 二度と彼女に会うことはないだろう。 He is two years older than Ogawa. 彼は小川の二つ上だ。 This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation. このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。 To kill two birds with one stone. 一石二鳥。 Affection sprang up between them. 二人の間に愛情が芽生えた。 She was alone with her baby in the house. その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。 She has a faculty for doing two things at once. 彼女は一時に二事をなす能力をもっている。 You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again. この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。 I want to buy two S-grade seats. 特別席を二枚買いたい。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 Tell me which of the two cameras is the better one. その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 Don't ever lie to me again. もう二度と嘘つかないでよ。 He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 Kill two birds with one stone. 一石二鳥。 He drew two squares on the blackboard. 彼は黒板に正方形を二つ書いた。 Two years ago I could not play basketball at all. 二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。 During the winter, I sleep with two quilts. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 Two heads are better than one. 二つの頭は一つの頭にまさる。 He is young and, what is more, handsome. 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 Do you know either of the two girls? 二人の少女のどちらかを知っていますか。 The man connected two wires. その男は二本の電線を連結した。 The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 The new airplane flies at twice the speed of sound. 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 They would never meet again. 彼らは二度と会うことはなかった。 The good old days have gone, never to return. 古き良き時代は去って、二度ともどってこない。 Those twins look like two peas in a pod. あの双子は瓜二つだ。 He keeps two cats. 彼は、二匹猫を飼っている。