UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
He had two sons, who both became teachers.彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
We have two children.私たちには二人の子どもがいます。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
Tom and Mary both like old movies.トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
They had gone there two days before.彼らは二日前にそこへ行っていた。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
The two children pulled at the rope until it broke.二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
He has two cats.彼は猫を二匹飼っています。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
My mother is two years younger than my father.母は父より二つ下です。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
I'm hungover.二日酔いだ。
I have been busier than the two boys.私はその二人の少年より忙しかった。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
Two large coffees, please.大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
Keep not two tongues in one mouth.二枚舌を使うな。
The second term came to an end.二学期は終わった。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
It's 2:00 p.m.午後二時です。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Those two boys have about the same ability in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
I wish you both happiness and prosperity.お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
One dog and two people are jumping.一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
Kill two birds with one stone.一石二鳥。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Two men came up to me.二人の男が私に近づいてきた。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Here are two pencils: one is hard, and the other soft.ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
How are you related?お二人の間柄は?
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
Do not fold!二つ折り厳禁。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
The two of them split up.二人は別れたんだ。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
The two brothers are very much alike.その二人の兄弟はたいへん似ている。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
"Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins."「似てないわよね」「二卵性だからね」
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
I left out two sentences.私は二つの文を抜かした。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.彼は夜中の二時まで帰らなかった。
Five times five is twenty-five.五の五倍は二十五。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License