UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
This house has two bathrooms.この家には浴室が二つ付いている。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
Thanks to both of you.二人ともありがとう。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには二人の人間が必要だ。
I saw a movie for the first time in two years.私は二年ぶりに映画を見た。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Two heads are better than one.二つの頭は一つの頭にまさる。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
Two doctors were talking shop.二人の医者が医学の話をしていた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
She has two cats. One is white and the other one is black.彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
Mike is in the second year of high school and Ann is too.マイクは高校二年生でアンも同学年だ。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
Don't come again.二度と来るな。
You have two books.あなたは二冊の本を持っています。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
You may depend on it that it won't happen again.こんなことは二度と起こしません。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
I waited for her as long as two hours.私は彼女を二時間も待った。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Pharamp cut the cake in half.ファランプはケーキを二つに切り分けました。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
I have one big brother and two little sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
I'll never see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
It's been two years since I came here.私がここへ来てから二年になる。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
He has been going with her for almost two years now.彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
They both are wearing a hat.二人とも帽子をかぶっている。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
Kenji is a good speaker of English.健二は英語を上手に話す。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
"Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins."「似てないわよね」「二卵性だからね」
The two tried one after the other.二人はかわるがわる試みた。
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
Keiji Muto is IWGP champion.武藤敬二はIWGPチャンピオンです。
He has been studying for two hours.彼は二時間勉強している。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
They don't get along together.二人の間がしっくり行かない。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
He took office two years ago.彼は二年前に就任した。
Those twins look like two peas in a pod.あの双子は瓜二つだ。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
They nodded to each other.二人はうなずきあった。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
She cut a cake in two.彼女はケーキを二つに切った。
Their swords clashed.二人の刀がガチッと切りあった。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
Take two aspirin tablets.アスピリンを二錠飲みなさい。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License