It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
This sentence is capable of being interpreted two ways.
この文は二通りに解釈することができる。
Tom and Mary both like old movies.
トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
I am hoping to get two copies of this book.
この本を二冊ほしいと思っています。
He will never visit the town again.
彼は二度とその町を訪れないでしょう。
Two large coffees, please.
大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
You could count to ten when you were two years old.
君は二歳のときに10まで数えることができた。
She left Japan, never to return home again.
彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
The two men were released from jail.
二人の男は刑務所から釈放された。
May I talk with you in private about the matter?
二人だけでお話ししたいのですが。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
He was made to wait at the station for two hours.
彼は駅で二時間待たされた。
No man can serve two masters.
人は二人の主人に従うことはできない。
He took office two years ago.
彼は二年前に就任した。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
I've done the job two months in advance.
私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
My favorite soccer player is Shinji Ono.
私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
The two houses stand side by side.
その二軒の家は並んでたっている。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
I'm not twenty years old yet.
僕はまだ二十歳になっていない。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
I ordered two hamburgers.
ハンバーガーを二つ注文した。
He is a handsome man.
彼は二枚目だ。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
We'd like a room for two with a bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
The good old days have gone, never to return.
古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Bill is two years older than I am.
ビルは私より二つ上です。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.
こうして二人でずっと海を見ていたいね。
My brother and I shared the room.
その部屋は私と兄の二人で使っている。
He is two years older than you.
彼は君の二つ上だよ。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
I told him not to be late again.
私は彼に二度と遅刻するなと言った。
You two are ridiculously silly.
お前達二人はどうしようもないばかだな。
She put two calls in for Tom.
彼女はトムに二度電話を入れた。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と話しかけないと誓った。
Two heads are better than one.
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
I vowed that I would never speak to her again.
わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
The second term came to an end.
二学期は終わった。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.
大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.