Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 Those two ideas are quite distinct. その二つの考えはまったく別個のものだ。 To tell the truth, they are not husband and wife. じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 Jiro is not here. 二郎は今いません。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 I study about two hours every day. 私は毎日およそ二時間勉強する。 As he entered the house, two things caught his eye. 彼はその家に入った時、二つのものが目に入った。 They were separated into two groups. 彼等は二つのグループに分けられた。 He has collected twice as many stamps as I have. 彼は切手を私の二倍集めている。 You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child. こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。 In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference. C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。 He can't use a gun again. 彼は二度と銃を使えない。 He combined two ideas into one. 彼は二つの考えを一つに結び付けた。 I was busy packing, because I was leaving for France in two days. 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 In about 20 minutes she made up her face. 彼女は約二十分で顔の化粧をした。 She lived in five different countries by age 25. 二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。 There's a subtle difference in meaning between the two words. その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。 We'd like a room for two with a bath. 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 Two children are sitting on the fence. 二人のこどもが塀に座っています。 A bird in the hand is worth two in the bush. 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 The plane took off at 2:30. 飛行機は二時半に離陸した。 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。 You cannot be too careful when you drive a car. 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 The second showing will start soon. 二回目の上映がまもなく始まります。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 The two brothers are quite unlike in their appearance. この二人の兄弟は風采が全く違う。 Never fail to call me up at two o'clock. 必ず二時に電話してください。 She's meant to practice the piano for two hours. 彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。 Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies. 二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。 Please fill in the application form and send it back by November 2nd. 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 Two rival parties are essential to good democratic government. 健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。 I am hoping to get two copies of this book. この本を二冊ほしいと思っています。 After what has happened, I dare not see her again. あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。 It was I who first introduced the two. その二人を最初に紹介したのは私でした。 May I ask a couple of questions? 二つ質問してもいいですか。 The two men were arrested for reckless driving. 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 See to it that this never happens again. こんなことが二度と起きないように気を付けろ。 My room is upstairs on the left. 私の部屋は二階の左側です。 The two boys never get along. その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。 I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 Our teacher warned him not to be late again. 先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。 The next day John was there again with two of his disciples. その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。 This book only goes down to World War II. この本は第二次大戦までしか扱っていない。 You two look exactly like brother and sister. お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 This ticket lets two people in. この切符で二人入れる。 Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 He was never to come here. 彼は二度とここには戻ってこない運命だった。 The weather stayed hot for two weeks. 二週間暑いままであった。 The sole equality on earth is death. この地上で唯一無二の平等は死である。 The road divides here into two. 道はここで二つに分かれている。 I don't want to talk to that bloke ever again. あんな奴とはもう二度と口をききたくない。 You must have been surprised to find me alone with her last night. 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 The couple went off on their honeymoon. 二人はハネムーンに出かけた。 Tom and Mary both laughed. トムとメアリーは二人とも笑った。 Here are two pencils: one is hard, and the other soft. ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。 Glenn has two friends who are women. グレンには二人の女性の友人がいます。 He has a wife and two young children to provide for. 彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。 There are 2,000 students in the school. その学校には二千人の学生が在学している。 A day has twenty-four hours. 一日は二十四時間ある。 Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 They would never meet again. 彼らは二度と会うことはなかった。 He is thinking it over. 彼は二の足を踏んでいる。 I'd like a word with you in private. 二人だけで話があります。 Among the guests invited to the party were two foreign ladies. パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。 She has about 2,000 books. 彼女は約二千冊の本を持っている。 Those two boys share the same dormitory room. あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 His name is Kenji, but we call him Ken. 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 I have two nieces. 私には姪が二人いる。 My room is twice as large as yours. 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 A person who chases two rabbits won't catch either. 二兎を追う者は一兎をも得ず。 A bird in the hand is better than two in the bush. 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 The two boys began to blame each other. その二人の少年はお互いに非難し始めた。 Do you know either of the two girls? 二人の少女のどちらかを知っていますか。 Tom and Mary both enjoyed that movie. トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 Two heads are better than one. 二つの頭は一つの頭にまさる。 I vowed that I would never speak to her again. 彼女に二度と話しかけないと誓った。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 The bells chimed as the couple left the church. 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 We extended a wire between two posts. 私達は二本の柱の間に針金を張った。 She brought up two children. 彼女は二人の子を育てた。 Twice two is equal to four. 二の二倍は四。 A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. 平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。 He was made to wait at the station for two hours. 彼は駅で二時間待たされた。 When men go to the gym it seems they really work their biceps. 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 You may depend on it that it won't happen again. こんなことは二度と起こしません。 Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 He was seen to go upstairs. 彼が二階へあがっていくのが見えた。 The two men were released from jail. 二人の男は刑務所から釈放された。 It has been two years since he came to Japan. 彼が日本に来て二年になります。 I ordered two teas and three coffees. 私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。 The accent of the word is on the second syllable. その語のアクセントは第二音節にある。 Both the brothers were out. 兄弟二人とも留守だった。 The two ships went down at once. 二隻の船が同時に沈んだ。 He has promised never to be late again. 彼は二度と遅刻しないと約束した。 Both my parents are at home now. 私の両親は二人とも今、家にいます。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 How are you two doing? お二人さん、調子はどう? No wonder she didn't show up to see him off. They broke up. 彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。 She owns two thousand books. 彼女は二千冊の本を所有しています。