The two companies combined in a joint corporation.
その二つの会社は合併して合弁会社となった。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
They are very compatible.
彼ら二人はよく肌が合う。
He doesn't know both of us.
彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?
しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
He will probably never walk again.
彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
I live in a flat above a shop.
私は店舗の二階に住んでいる。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Is there a river between two parks?
二つの公園の間に川がありますか。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
二時半に二階会議室で会議をします
In February it snows at least every three days.
二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.
仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
It was true that she had got married twice.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
These two brothers resemble each other.
この二人の兄弟は互いに似ている。
Sally is two years older than Ken.
サリーはケンよりも二つ年上です。
Money set them against each other.
二人の反目の原因は金だ。
It looks like those two have made up.
あの二人はよりを戻したらしい。
The country is twice the size of England.
その国はイングランドの二倍の大きさである。
Both his sisters are beautiful.
彼の姉は二人とも美人です。
Never be late for school again.
二度と学校に遅刻をするな。
They have been married two years.
彼らは結婚して二年になる。
The Diet session convened at 2pm.
国会は午後二時に開会されます。
The two tried one after the other.
二人はかわるがわる試みた。
Thanks to both of you.
二人ともありがとう。
Don't try to do two things at a time.
一度に二つのことをするな。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.