I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
It looks like those two have gotten back together.
あの二人はよりを戻したらしい。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
You two are really kind.
あなたがたは二人ともとても親切です。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Fold A-7 in half and stick it together.
A—7を二つ折りにして貼り合わせる。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
You must not forget your math textbook again.
二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
The sole equality on earth is death.
この地上で唯一無二の平等は死である。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
She has two cats. One is black, and the other is white.
彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。
These two brothers resemble each other.
この二人の兄弟は互いに似ている。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
There must have been a tacit understanding between them.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
I waited for her as long as two hours.
私は彼女を二時間も待った。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.
トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
He has collected twice as many stamps as I have.
彼は切手を私の二倍集めている。
They lived together for two years before they got married.
二人は結婚する前に二年間同棲した。
Both Tom and Mary were born in Boston.
トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ。
Don't you ever darken my door again!
二度と現れるな!
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で帰ります。
He fetched a few cushions to prop up her head.
彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
She has a faculty for doing two things at once.
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
Two men wearing masks robbed the bank.
マスクをした男性二人が銀行を襲った。
My brother is not as tall as Jiro.
私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
Keep not two tongues in one mouth.
二枚舌を使うな。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
The next train to the airport departs from platform 2.
空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
Pharamp cut the cake in half.
ファランプはケーキを二つに切り分けました。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
He was never to come here.
彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
May I have this for two or three days?
これを二、三日貸していただけますか。
This ticket lets two people in.
この切符で二人入れる。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The good old days have gone, never to return.
古きよき日々は去って、二度と戻らない。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
Which is the more expensive of the two?
二つのうちでどちらが高いですか。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
She is leading by two meters.
彼女が二メートルリードしている。
I would do anything to help you both.
二人を助けるためならどんなことでもします。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
I told him not to be late again.
私は彼に二度と遅刻するなと言った。
This book only goes down to World War II.
この本は第二次大戦までしか扱っていない。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.
この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
I take a walk at two in the afternoon.
私は午後二時に散歩をします。
I live within 200 meters of the station.
私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
I'll never see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Both his brothers are teachers.
彼の兄弟は二人とも、先生です。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
Sally is two years senior to Ken.
サリーはケンよりも二つ年上です。
Kiddo! Two medium-size drafts here.
兄ちゃん、こっち生中二つー。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Is there a river between two parks?
二つの公園の間に川がありますか。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
He who runs after two hares will catch neither.
二兎を追う者は一兎も得ず。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.
ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
He has been studying for two hours.
彼は二時間勉強している。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Do you have a best friend?
無二の親友がいますか?
You'll make the same mistake if things continue in this way.
これではこの前の二の舞だぞ。
Both of my parents are still living.
両親は二人ともまだ生きています。
I have been here for two hours.
私は二時間ここにいます。
Both of us began to smile almost at the same time.
私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.
私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
His score on the test today is twice what he got yesterday.
彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
We were held up for two hours on account of the accident.
私たちは事故のため二時間遅れた。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
Mary is the prettier of the two.
メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.