The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You cannot expect such a good chance again.
こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Tom and Mary both started to laugh.
トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
I will not do it again.
二度としません。
He earns twenty dollars a day.
彼は一日二十ドル稼ぐ。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
I don't like either of them.
その二つとも好きではない。
A screen divided the room into two.
ついたてが部屋を二つに分かっている。
This year is two thousand eleven.
この年は二千十一年です。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
How are relations between the two of them going?
二人の関係はどう行ったものなのですか。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Ken folded the blanket in half.
ケンは毛布を二つに畳んだ。
We have two unused rooms in our house.
私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、実家にいます。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
Let's not go to that restaurant again.
あのレストランには二度と行かないことにしよう。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.
先生が二人の学生の口論を取り成した。
The men are getting into shape riding bicycles.
二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
The two banks consolidated and formed a single large bank.
二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
I shall never follow links posted by Muiriel again.
ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。
I'll be able to finish in a day or two.
それは一日二日でできるでしょう。
She has a husband and two daughters.
彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
I don't want to talk to that bloke ever again.
あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I know both of them.
私は彼らを二人とも知っています。
She has just turned twenty.
彼女は二十歳になったばかりである。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The two lovers who eloped were crucified.
駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
Both of us are very fond of curry and steak.
二人ともカレーライスやステーキが大好きです。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
The two groups share equally in the company.
二つのグループが半々に同社を所有している。
It never rains but it pours.
二度あることは三度ある。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
Can I borrow one for about two weeks?
二週間ほど借りられるかい。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.
明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The railroad divides into two after the bridge.
その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.
二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
Yutaka has two older brothers.
豊には兄が二人いる。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
I have one big brother and two little sisters.
僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
Both of her sons died during the war.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
Both of the students passed all their tests.
その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.
彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
The two came to the same conclusion.
二人は同じ結論に到達した。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
I have not been busy for two days.
この二日間は忙しくない。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
It's been two years since I came here.
私がここへ来てから二年になる。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
They rented the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
He is two years older than you.
彼は君の二つ上だよ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
He caught my hand and pulled me to the second floor.
彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
I have been to Europe twice.
私はヨーロッパへ二度行った事があります。
The good old days have gone, never to return.
古きよき時代は去り、二度と戻らない。
My parents are both dead.
私の両親は二人とも亡くなりました。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
Two of his children had died when they were babies.
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、家にいます。
That bank was held up twice.
あの銀行は二度強盗にあった。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.
彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
Camels have either one or two humps.
ラクダには一つか二つのこぶがある。
I'd like to talk to Tom alone.
トムと二人きりで話をしたいのですが。
Have both of you already eaten?
二人とももうご飯食べたの?
May I talk with you in private about the matter?
二人だけでお話ししたいのですが。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
He combined two ideas into one.
彼は二つの考えを一つに結び付けた。
He has a brother and two sisters.
彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。
Never again would she be curious about the city.
もう二度と町のことは気にしなくなりました。
Mary is dating two different guys at the same time.
メアリーは二股をかけている。
It was time to part, but still the couple clung together.
別れるときになっても二人は抱き合っていた。
I have been here for two hours.
私は二時間ここにいます。
This bridge was built two years ago.
この橋は二年前に建てられた。
Both those students passed all the tests.
その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
She has two cats. One is white and the other one is black.
彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
She bought two pairs of socks.
彼女は靴下を二足買った。
They confronted each other.
二人は面と向かった。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
The population has doubled in the last five years.
人口は過去五年で二倍になった。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.