UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Two little girls are picking daisies.二人の少女がひなぎくをつんでいます。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Two families live in the house.二家族は家に住んでいます。
He died of old age two years ago.彼は老衰で二年前に亡くなった。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
I swam two pool lengths.プールを縦に二回泳いだ。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
Two years ago I could not play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
My brother is not as tall as I was two years ago.弟は二年前の私ほどには背が高くない。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
Never will I see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
This clock gains two minutes a day.この時計は一日に二分進む。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
He has been sitting there for two hours.彼はそこに二時間も座っている。
I had two copies of the book.私はその本を二冊もっていた。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
The two tried one after the other.二人はかわるがわる試みた。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
Both his brothers are teachers.彼の兄弟は二人とも、先生です。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
I don't like either of them.その二つとも好きではない。
Tom and Mary both study French.トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
She is leading by two meters.彼女が二メートルリードしている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
I'll never see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
That dog is exactly twice the size of this one.あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
Don't do it again.二度とそれをしてはいけない。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
Mike is in the second year of high school and Ann is too.マイクは高校二年生でアンも同学年だ。
You may depend on it that it won't happen again.こんなことは二度と起こしません。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I have two cousins.私にはいとこが二人いる。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
I'll have visited Canada twice if I go there again.今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
Kim is two years older than he is.キムは彼より二つ年上である。
She cut a cake in two.彼女はケーキを二つに切った。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Sam is two years younger than Tom.サムはトムより二歳年下です。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
The two meetings clash.その二つの会合はめがかちあう。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
Glenn has two girlfriends.グレンには二人のガールフレンドがいる。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
The two sisters became more and more famous.その二人の姉妹はますます有名になった。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
She has two cats. One is white and one is black.彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
Those two children were the same age.その二人の子供は年が同じだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License