The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We returned to Honolulu on April 2.
我々は四月二日にホノルルへ戻った。
I helped him to carry his baggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
We were held up for two hours on account of the accident.
私たちは事故のため二時間遅れた。
Striking differences existed between the two boys.
二人の少年の間には著しい違いがあった。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
She told me once and for all that she did not want to see me again.
彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
I have two cats.
私は貓が二匹います。
Both of those students didn't pass the test.
その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
He keeps two cats: one is black, and the other white.
彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
Sam is two years younger than Tom.
サムはトムより二歳年下です。
Kill two birds with one stone.
一石二鳥。
More than 20,000 Americans are murdered each year.
二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
What are you two doing?
二人は何をしているところですか。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
She cut a cake in two.
彼女はケーキを二つに切った。
She has a faculty for doing two things at once.
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
He has been studying for two hours.
彼は二時間勉強している。
Both of her sons died during the war.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
The repairs will cost at least 20 pounds.
修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
Two boys stood in front of me.
僕の前に二人の少年が立った。
Both of them are very brilliant.
彼等二人はとても才能のある人である。
He left home never to return.
彼は家を出て、二度と帰らなかった。
The two roads cross there.
二本の道はそこでクロスしている。
I have two daughters and two sons.
私には二人の息子と二人の娘がいます。
He tried to play two roles at the same time and failed.
二足のわらじをはこうとして失敗した。
He took office two years ago.
彼は二年前に就任した。
He finished last but one.
彼は最後から二番目でゴールインした。
The two meetings clash.
その二つの会合はめがかちあう。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
He is a handsome man.
彼は二枚目だ。
Take two aspirin tablets.
アスピリンを二錠飲みなさい。
Would you carry my luggage upstairs?
荷物を二階に運んでいただけませんか。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
I haven't been busy for these past two days.
この二日間は忙しくない。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
I caught a cold two days ago.
二日前に風邪をひきました。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
I am going to stay here for a couple of days.
私は二日間ここに滞在するつもりです。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
It looks like those two have gotten back together.
あの二人はよりを戻したらしい。
I vowed that I would never speak to her again.
わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Never will I see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
I have two brothers and three sisters.
私には兄弟が二人と姉妹が三人います。
That bank was held up twice.
あの銀行は二度強盗にあった。
My brother is two years older than I am.
兄は私より二つ上です。
They lived happily ever after.
二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
Yokohama is the second largest city in Japan.
横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
She has two cats. One is white and the other one is black.
彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
I've worn out two pairs of shoes this year.
私は今年二足の靴をはきつぶした。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.