UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather stayed hot for two weeks.二週間暑いままであった。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
This river forms the boundary between the two prefectures.この川が二つの県の境界になっている。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
These shoes will last you two years.この靴は二年もつでしょう。
He doesn't know both of us.彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Jiro is not in.二郎は今いません。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I'd like a word with you in private.二人だけで話があります。
The two sisters became more and more famous.その二人の姉妹はますます有名になった。
Two children are sitting on the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
Tom doesn't ever want to see Mary again.トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
We have two children.私たちには二人の子どもがいます。
Are those two going out?あの二人できてるの?
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
We have a lot of snow in February.二月には雪が多い。
The two men were drinking in a bar.二人の男はバーで飲んでいた。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
Tom has a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
I'm hungover.二日酔いだ。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
She is leading by two meters.彼女が二メートルリードしている。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Fold A-7 in half and stick it together.A—7を二つ折りにして貼り合わせる。
I watch television twice a week.私はテレビを週に二回見ます。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
They lived happily ever after.二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I wish you both happiness and prosperity.お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。
I'd like to have a few minutes alone with Tom.トムと二人だけで少し時間をいただきたいのですが。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Two crows are flying in the sky.二羽のからすが空を飛んでいます。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
I vowed that I would never speak to her again.彼女に二度と話しかけないと誓った。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
The two children were of an age.その二人の子供は年が同じだった。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
The two towns are separated by a river.二つの町は川で隔てられている。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
Thanks to both of you.二人ともありがとう。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
Can I borrow one for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
The man connected two wires.その男は二本の電線を連結した。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
I have twice as many books as he.僕の蔵書は彼の二倍だ。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
One dog and two people are jumping.一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
The two boys look more alike than I thought.二人の男の子は思っていたよりもよく似ている。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License