Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| Two years ago I could not play basketball at all. | 二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。 | |
| The cat has two ears. | 猫は耳が二つある。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation. | このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。 | |
| We went out and never returned. | 私たちは出かけたが二度と戻らなかった。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| The population has doubled in the last five years. | 人口は過去五年で二倍になった。 | |
| The two brothers are quite unlike in their appearance. | この二人の兄弟は風采が全く違う。 | |
| The quality of life of the citizens is always of secondary importance. | 国民の生活はいつだって二の次だ。 | |
| I am married and have two children. | 私は結婚していて子どもが二人いる。 | |
| I'll be able to finish in a day or two. | それは一日二日でできるでしょう。 | |
| Carbon dioxide is not a poison in itself. | 二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。 | |
| Affection sprang up between them. | 二人の間に愛情が芽生えた。 | |
| Two great civilizations slowly fell into decay. | 二大文明はゆっくりと衰退した。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| He's been teaching for 20 years. | 彼は二十年間教えている。 | |
| Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. | チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| He was never to return to his native country again. | 彼は二度と故国に戻らなかった。 | |
| We have two children. | 私たちには二人の子どもがいます。 | |
| You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child. | こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。 | |
| He's living his role to the hilt. | 彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Our teacher separated us into two groups. | 先生は私たちを二つのグループに分けた。 | |
| Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate. | 狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。 | |
| The twins were so alike that it was difficult to tell them apart. | その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| I ordered two hamburgers. | ハンバーガーを二個注文した。 | |
| Two rival parties are essential to good democratic government. | 健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。 | |
| The couple is walking hand in hand. | 二人は手をつないで歩いています。 | |
| Tom promised never to be late again. | トムは二度と遅刻しないと誓った。 | |
| At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. | ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。 | |
| The poor man was never to see his wife again. | かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。 | |
| The two houses stand side by side. | その二軒の家は並んでたっている。 | |
| It's a quarter to two. | 二時十五分前です。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき日々は去って、二度と戻らない。 | |
| We have to book in before twelve o'clock. | 私たちは十二時前にチェックインしないといけない。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Jim promised me not to come again. | ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| Let's order twenty kebabs! | ケバブを二十個注文しよう! | |
| Never be this late again. | もう二度とこんなに遅れてはいけません。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| She has two thousand books. | 彼女は本を二千冊持っている。 | |
| Two of his children had died when they were babies. | 彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。 | |
| She cut the cake in two. | 彼女はケーキを二つに切った。 | |
| Never will I see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| It's quarter to two. | 二時十五分前です。 | |
| He was never to come here. | 彼は二度とここには戻ってこない運命だった。 | |
| You missed two assignments; you will have to make them up at once. | あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 | |
| The two boys are much the same in English. | その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。 | |
| The two children pulled at the rope until it broke. | 二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。 | |
| Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. | ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 | |
| May I talk with you in private about the matter? | 二人だけでお話ししたいのですが。 | |
| There's a subtle difference in meaning between the two words. | その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| You should leave out these two lines. | あなたはこの二行を省くべきだ。 | |
| Twelve is an even number. | 十二は偶数だ。 | |
| Please walk back a few steps. | 二、三歩下がって下さい。 | |
| She slept off her hangover. | 彼女は寝て二日酔いを治した。 | |
| The accent of the word is on the second syllable. | その語のアクセントは第二音節にある。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| The sisters played a duet on the violin and piano. | その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。 | |
| Both his sisters are beautiful. | 彼の妹は二人とも美人です。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| Trade between the two countries has been steadily growing. | 二国間の貿易は着実に増加している。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| The class was too big so we split up into two smaller groups. | クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| Tom described his new invention to both John and Mary. | トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 | |
| I thought Tom would never see you again. | トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。 | |
| I don't want to see you again. | 二度とお前とは会いたくない。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| See to it that you never make the same mistake again. | 同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。 | |
| There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. | 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。 | |
| The square of 5 is 25. | 五の二乗は25である。 | |
| There was a subtle difference between their views. | 二人の考えには微妙な違いがあった。 | |
| Don't show your face around here again. | 二度と顔を出すな。 | |
| I want to buy two S-grade seats. | 特別席を二枚買いたい。 | |
| "Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。 | |
| I dropped out of school when I was in the 7th grade. | 私は中二で学校を退学した。 | |
| He has two cats. | 彼は、二匹猫を飼っている。 | |
| Both of us are very fond of curry and steak. | 二人ともカレーライスやステーキが大好きです。 | |
| See that this never happens again. | こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。 | |
| As many as twenty students were absent. | 二十人もの学生が欠席した。 | |
| Sally is two years older than Ken. | サリーはケンよりも二つ年上です。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| Germany was allied with Italy in World War II. | ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。 | |
| Two children are sitting on the wall. | 二人のこどもが塀に座っています。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| She sleeps with two pillows. | 彼女は枕を二つ使っている。 | |