UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
We have a lot of snow in February.二月には雪が多い。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
There are two slices of pizza for each person.ピザは一人二切れずつだからね。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
They talked together like old friends.二人は昔からの友達の様に話し合いました。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Kenji flatters himself that he is quite handsome.健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。
Sam is two years younger than Tom.サムはトムより二歳年下です。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He keeps two cats: one is black, and the other white.彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
The two teachers had an equal number of students.その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He came about two.彼は二時頃来た。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
Both the boys shouted out.少年は二人とも大声を出した。
Tom and Mary both like old movies.トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
He took office two years ago.彼は二年前に就任した。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
Two men wearing ski masks entered the bank.目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。
I'd like to speak with Tom alone.トムと二人だけで話をしたいのですが。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
Yutaka has two older brothers.豊には兄が二人いる。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
We talked until two.私たちは二時まで話していた。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Two doctors were talking shop.二人の医者が医学の話をしていた。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
Riding double on a bicycle is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
What have you two been secretly up to?さっきから二人で何をこそこそやってるの?
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
You have two books.あなたは二冊の本を持っています。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
My wife went on a two-day trip.妻は二日間の旅行に出かけた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
The two children pulled at the rope until it broke.二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
Fold A-7 in half and stick it together.A—7を二つ折りにして貼り合わせる。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Both are my colleagues.二人とも私の同僚です。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Is there a river between two parks?二つの公園の間に川がありますか。
Don't lie to me again.二度と嘘つくなよ。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
The two of them split up.二人は別れたんだ。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
He is young and, what is more, handsome.彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
I don't want to see you again.二度とお前とは会いたくない。
Can you bring down my trunk from upstairs?二階からトランクを降ろしてくれませんか。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License