UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
They cashed in on the second oil crisis.彼らは第二次オイルショックで一儲けした。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
He's sitting between the two chairs.彼は二つの椅子の間に座っている。
Two doctors were talking shop.二人の医者が医学の話をしていた。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Two heads are better than one.二つの頭は一つの頭にまさる。
He has two cats.彼は、二匹猫を飼っている。
I thought Tom would never see you again.トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Both his sisters are beautiful.彼の妹は二人とも美人です。
I don't want to see him again.彼には二度と会いたくない。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Both the boys shouted out.少年は二人とも大声を出した。
He has two cats.彼は猫を二匹飼っています。
As he entered the house, two things caught his eye.彼はその家に入った時、二つのものが目に入った。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He said a few words by way of apology.彼は言い訳として二、三述べた。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
She is another Madame Curie.彼女は第二のキュリー夫人だ。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
She has two cats. One is white and one is black.彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
He has been going with her for almost two years now.彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
I live in a flat above a shop.私は店舗の二階に住んでいる。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
She was alone with her baby in the house.その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
The submarine sank, never to rise again.潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
He has been in Japan for two years.彼は日本に二年います。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
The approaches used in those two designs are exactly alike.それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。
We have two daughters.私達には娘が二人います。
Don't go back to sleep!二度寝しないのっ!
We have two children.私たちには二人の子どもがいます。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Two great civilizations slowly fell into decay.二大文明はゆっくりと衰退した。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
That bank was held up twice.あの銀行は二度強盗にあった。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
You have two books.あなたは二冊の本を持っています。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
She sleeps with two pillows.彼女は枕を二つ使っている。
You could count to ten when you were two years old.君は二歳のときに10まで数えることができた。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
Two boys stood in front of me.僕の前に二人の少年が立った。
I have two cousins.私にはいとこが二人いる。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Both of us are very fond of curry and steak.二人ともカレーライスやステーキが大好きです。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Her car is two years old.彼女の車は買ってから二年たっている。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
There are two slices of pizza for each person.ピザは一人二切れずつだからね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License