This is a good opportunity to get to know one another.
これはお互いを知る良い機会だ。
This is how we've got to know each other.
このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
I've been friends with him since we were children.
彼とはお互い子供のときからつきあっている。
We should be kind to each other.
私たちはお互い同士親切にすべきだ。
They talked to each other.
彼らはお互いに話し合った。
We could understand each other.
私たちはお互い理解し合えた。
We got a little bored with each other.
私たちはお互い少しあきてきた。
They drove the car one after the other.
彼らは交互に車を運転した。
They gave mutual help to each other.
彼らは相互に助け合った。
These two factors are independent of each other.
これら二つの要因は互いに無関係である。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
We partook in each other's joy.
我々はお互いに喜びをわかちあった。
The moment we met, we fell in love with each other.
私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He taught his students how we were all dependent on each other.
彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
They fell out with each other over trifles.
彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
They are talking with each other.
彼らは互いに話し合っている。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
We don't get on well with each other.
私たちはお互いにうまが合わない。
They communicate with each other by mail.
彼らは互いに文通している。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
Ever since we wear clothes, we know not one another.
我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
The girls are facing each other.
女の子はお互いに向き合っている。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
We shall never forget helping each other like this.
私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They walk arm in arm with each other.
彼らは、お互い、手をくんでいる。
We need to communicate with each other.
我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The women bowed to each other so many times.
その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
They soon became quite accustomed to each other.
彼らはお互いすぐになじんだ。
They spoke to each other on the phone.
彼らはお互い電話で話した。
Day alternates with night.
昼と夜が交互にくる。
People love to check out each other's houses.
人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
They looked at each other.
彼らはお互いをながめた。
This is the way in which we can become acquainted with one another.
こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
So there's no love lost between them then?
お互いに憎み合っているというわけか。
We took a rest one after the other.
我々は、交互に休息をとった。
We'll watch each other and help each other out.
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
He often tells us we must help one another.
彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
We communicate with one another by means of language.
言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
The houses stand near to each other.
家々はお互いに近付いてたっている。
We enjoyed talking with each other.
私たちはお互いに楽しく語り合った。
How did you come to know each other?
あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.