The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They looked at each other.
彼らはお互いをながめた。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
The two countries are antagonistic to each other.
その二つの国は、お互いに対立しあっている。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
People love to check out each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬は互角でトラックをまわった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Understanding one another is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
We ought to love one another.
私たちはお互いに愛し合うべきです。
They hated each other.
二人は互いに憎み合っていた。
They laughed over their silly misunderstanding.
彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
We must help each other.
私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
Day alternates with night.
昼と夜が交互にくる。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
They looked at each other.
彼らは互いに顔を見合わせた。
The girls are facing each other.
女の子はお互いに向き合っている。
They fell out with each other over trifles.
彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
Ever since we wear clothes, we know not one another.
我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
We helped each other.
私たちは互いに助け合った。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.