The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So there's no love lost between them then?
お互いに憎み合っているというわけか。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
The man and his wife helped each other.
その男と妻は互いに助け合った。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
They communicate with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで知らせた。
John and Mary loved each other.
ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
To understand each other is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
Our mutual understanding is indispensable.
我々の相互理解が必要である。
We got a little bored with each other.
私たちはお互い少しあきてきた。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Alan Tate and I looked at one another for a while.
アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
After all they came to terms with each other.
結局彼らは互いに折り合いがついた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.
ご無沙汰はお互いさまです。
The moment we met, we fell in love with each other.
私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
The chemistry is right for us.
お互い相性がいい。
They entered into conversation.
彼らは互いに話しはじめた。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Let's stop finding fault with each other.
お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
This is a good opportunity to get to know one another.
これはお互いを知る良い機会だ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.