UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License