UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License