UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License