The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The moment we met, we fell in love with each other.
私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
How did you come to know one another?
君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
We soon recognized each other, although we had not met for years.
私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
Tom and Mary care for each other.
トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
We'll watch each other and help each other out.
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
It was a week of alternate snow and rain.
雨と雪が交互に降った一週間だった。
They have known each other since their childhood.
彼らは子供のときからお互いに知っている。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.
ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Understanding one another is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
There must be a better person for both of us.
お互いもっと適した相手がいるはずだ。
Men and women must respect each other.
男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
After all they came to terms with each other.
結局彼らは互いに折り合いがついた。
These two brothers resemble each other.
この二人の兄弟は互いに似ている。
We have known each other since we were children.
私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
We have not seen each other since our school days.
私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
They fell out with each other over trifles.
彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Ever since we wear clothes, we know not one another.
我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
They are talking with each other.
彼らは互いに話し合っている。
We really get on and often go to each other's place.
私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
John and Ann like each other.
ジョンとアンは互いに好意を持っている。
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
This is a good opportunity to get to know one another.
これはお互いを知る良い機会だ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.