UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License