UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License