UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License