UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License