UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License