UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License