UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License