UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License