The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The houses stand near to each other.
家々はお互いに近付いてたっている。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
We had to cooperate with each other.
私は互いに協力せざるをえなかった。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
They fell in love with each other at first sight.
彼らはお互いに一目ぼれをした。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
They soon became quite accustomed to each other.
彼らはお互いすぐになじんだ。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
We got a little bored with each other.
私たちはお互い少しあきてきた。
They are constantly trying to outdo each other.
彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
All the girls helped each other.
女の子達はみんなお互いに助け合った。
These facts are mutually related.
その事実はお互いに関連し合っている。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
We should be kind to each other.
私たちはお互い同士親切にすべきだ。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
John and Ann like each other.
ジョンとアンは互いに好意を持っている。
The prisoners fought one another like so many mad people.
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
All living things on earth depend one another.
地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
I know they are in love with each other.
彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We need to communicate with each other.
我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
They entered into conversation.
彼らは互いに話しはじめた。
The women bowed to each other so many times.
その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
They fell out with each other over trifles.
彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun