The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People love to inspect each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
People love to check out each other's houses.
人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
Find mutual interests, and you will get along with each other.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Few people know each other well.
ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
How did you come to know one another?
君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Above all, you must help each other.
何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
We live many miles distant from each other.
私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.
私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
They tried very hard to gain an advantage over one another.
彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
Day and night come alternately.
昼と夜は互い違いにやってくる。
Each house is near another.
家は互いに近くにある。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
We don't get along with each other.
私達はお互い仲が悪い。
We have corresponded with each other.
私たちはお互いに文通してきた。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
The monkeys are grooming each other.
猿たちは互いに毛繕いし合っている。
They talked to each other.
彼らはお互いに話し合った。
The two quarreling children sat making faces at each other.
喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
We use gestures as well as words to communicate with others.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
After all they came to terms with each other.
結局彼らは互いに折り合いがついた。
Would you like to exchange links?
よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
They lived in harmony with each other.
彼らはお互いに仲良く暮らした。
This is how we've got to know each other.
このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.