UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License