The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They found that their families didn't like each other.
彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
This is the way in which we can become acquainted with one another.
こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
We use gestures as well as words to communicate with others.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.
議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
We got a little bored with each other.
私たちはお互い少しあきてきた。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
Tom and Mary care for each other.
トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
The two incidents are connected with each other.
その2つの事件は互いに関係がある。
These facts are mutually related.
その事実はお互いに関連し合っている。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
It was a week of alternate snow and rain.
雨と雪が交互に降った一週間だった。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Both tried one experiment after another, helping each other.
互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
The people in the room all know one another.
その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
They gave mutual help to each other.
彼らは相互に助け合った。
The chemistry is right for us.
お互い相性がいい。
People must love one another.
人々は互いに愛し合わなければならない。
This is how we've got to know each other.
このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
They are merely different.
ただ互いに異なっているというだけだ。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
It is our duty to help one another.
互いに助け合うのは我々の義務である。
The two companies are competing with each other.
2社が互いに競争している。
Through communication we are able to learn about each other.
意志疎通によってお互いを知ることができる。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
They fell in love with each other at first sight.
彼らはお互いに一目ぼれをした。
It is very important for us to know each other.
私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
They soon became quite accustomed to each other.
彼らはお互いすぐになじんだ。
He often tells us we must help one another.
彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun