UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License