UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License