UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License