UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License