UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License