UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License