The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's try to understand one another.
お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
John and Ann like each other.
ジョンとアンは互いに好意を持っている。
We should be kind to each other.
私たちはお互い同士親切にすべきだ。
The two brothers couldn't get along with each other.
2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
They found that their families didn't like each other.
彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
They are talking with each other.
彼らは互いに話し合っている。
The brothers' school records nearly matched.
兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
They tried very hard to gain an advantage over one another.
彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.
ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
Understanding one another is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
We communicate with one another by means of language.
言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
We enjoyed talking with each other.
私たちはお互いに楽しく語り合った。
This problem arose from the mutual misunderstanding.
この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
They lived in harmony with each other.
彼らはお互いに仲良く暮らした。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
They are merely different.
ただ互いに異なっているというだけだ。
We haven't seen each other for such a long time.
私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun