The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The moment we met, we fell in love with each other.
私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Do they love each other?
彼らはお互いに愛し合っているの?
We partook in each other's joy.
我々はお互いに喜びをわかちあった。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
All men naturally hate each other.
すべての人間は自然に互いを憎み合う。
They helped each other.
彼らはお互いに助け合いました。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The three brothers must help one another.
三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
They are disappointed with each other.
彼等はお互いに失望を感じている。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
We had to cooperate with each other.
私は互いに協力せざるをえなかった。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
We don't get on well with each other.
私達はお互い仲が悪い。
They spoke to each other on the phone.
彼らはお互い電話で話した。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.
議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.