UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License