UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License