The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They found that their families didn't like each other.
彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
Day and night come alternately.
昼と夜は互い違いにやってくる。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.
私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
We had to cooperate with each other.
私は互いに協力せざるをえなかった。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We got a little bored with each other.
私たちはお互い少しあきてきた。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
They soon became quite accustomed to each other.
彼らはお互いすぐになじんだ。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.
議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
The two cars tried to make way for each other.
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
The two quarreling children sat making faces at each other.
喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
We could understand each other.
私たちはお互い理解し合えた。
We communicate with one another by means of language.
言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
We have corresponded with each other.
私たちはお互いに文通してきた。
They gave mutual help to each other.
彼らは相互に助け合った。
They communicated with the Western countries.
彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
All the girls helped each other.
女の子達はみんなお互いに助け合った。
They hated each other.
二人は互いに憎み合っていた。
You and I must understand one another, and that without delay.
あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
Both tried one experiment after another, helping each other.
互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
California and Nevada border on each other.
カリフォルニアとネバダは互いに接している。
The chemistry is right for us.
お互い相性がいい。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They are disappointed with each other.
彼らは互いに失望を感じている。
Don't you get on each others' nerves?
お互い喧嘩になったりしないかい。
The prisoners fought one another like so many mad people.
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.
ご無沙汰はお互いさまです。
They walk arm in arm with each other.
彼らは、お互い、手をくんでいる。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
People love to check out each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I know they are in love with each other.
彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We can communicate with each other in many ways.
我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
The moment we met, we fell in love with each other.
私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.