UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License