UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License