UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License