UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License