UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License