UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License