UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License