The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's try to understand one another.
お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
We were talking to each other all the time.
我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
We have not seen each other since our school days.
私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
They are of kin to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
Our mutual understanding is indispensable.
我々の相互理解が必要である。
The monkeys are grooming each other.
猿たちは互いに毛繕いし合っている。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.
ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
They are disappointed with each other.
彼らは互いに失望を感じている。
He told his sons to help each other after his death.
彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Each house is within shouting distance of another.
家は互いに近くにある。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
They bumped against each other.
彼らはお互いぶつかった。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.
議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
They are talking with each other.
彼らは互いに話し合っている。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
They communicated with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
There must be a better person for both of us.
お互いもっと適した相手がいるはずだ。
They have mutual respect.
彼らは互いに尊敬しあっている。
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
So there's no love lost between them then?
お互いに憎み合っているというわけか。
Do you love each other very much?
あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
You and I must understand one another, and that without delay.
あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
They communicate with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで知らせた。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They tried very hard to gain an advantage over one another.
彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
It is very important for us to know each other.
私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.