The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
The two buses resemble each other at first glance.
2台のバスは一見したところお互いに似ている。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
We're attracted to each other, aren't we?
私たち、お互いに仲良しだよね?
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
They helped each other.
彼らはお互いに助け合いました。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Through communication we are able to learn about each other.
意志疎通によってお互いを知ることができる。
The brothers' school records nearly matched.
兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.
結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
Day alternates with night.
昼と夜が交互にくる。
They helped one another to make the school festival a success.
学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
You guys love each other, right?
あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
Day and night come alternately.
昼と夜は互い違いにやってくる。
I know they are in love with each other.
彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We are dependent on each other.
私達は互いに依存しあっている。
There must be a better person for both of us.
お互いもっと適した相手がいるはずだ。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
The family love one another.
その家族の者はお互いに愛し合っている。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
All men naturally hate each other.
すべての人間は自然に互いを憎み合う。
They had once helped each other.
彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
All three hated one another.
3人はお互いに憎み合っていた。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
We were talking to each other all the time.
我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
He taught his students how we were all dependent on each other.
彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
They looked at each other.
彼らはお互いをながめた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
We live many miles distant from each other.
私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
The girls are facing each other.
女の子はお互いに向き合っている。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
They lived in harmony with each other.
彼らはお互いに仲良く暮らした。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Family members should not compete against each other.
家族の中ではお互いに競争すべきではない。
Can we effect a compromise?
お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
They are constantly trying to outdo each other.
彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
This problem arose from the mutual misunderstanding.
この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
These two brothers resemble each other.
この二人の兄弟は互いに似ている。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
They resemble each other in all respects.
彼らは全ての点でお互いに似通っている。
They are merely different.
ただ互いに異なっているというだけだ。
Men and women must respect each other.
男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Understanding one another is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
They are talking with each other.
彼らは互いに話し合っている。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
He told his sons to help each other after his death.
彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
We need to communicate with each other.
我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
California and Nevada border on each other.
カリフォルニアとネバダは互いに接している。
They found that their families didn't like each other.
彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
They looked at each other.
彼らは互いに顔を見合わせた。
You and I must understand one another, and that without delay.
あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬は互角でトラックをまわった。
The prisoners fought one another like so many mad people.
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
We had to cooperate with each other.
私は互いに協力せざるをえなかった。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.