UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License