UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License