UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License