UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License