The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.
結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
The prisoners fought one another like so many mad people.
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
The people in the room all know one another.
その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
We must help each other.
私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
The two cars tried to make way for each other.
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
It would be better for both of us not to see each other anymore.
もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
The three boys looked at one another.
三人の少年たちは互いに顔を見合った。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
We must sow the seeds of mutual understanding.
我々は相互理解の種をまかねばならない。
We ought to love one another.
私たちはお互いに愛し合うべきです。
They communicate with each other by mail.
彼らは互いに文通している。
We don't get on well with each other.
私達はお互い仲が悪い。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
The chemistry is right for us.
お互い相性がいい。
People love to inspect each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
The family love one another.
その家族の者はお互いに愛し合っている。
They laughed over their silly misunderstanding.
彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
We have known each other since we were children.
私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They lived in harmony with each other.
彼らはお互いに仲良く暮らした。
Can we effect a compromise?
お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
How did you come to know one another?
君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun