The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
They soon became quite accustomed to each other.
彼らはお互いにすぐなじんだ。
The two students will be talking to each other.
2人の学生がお互い話し合っているだろう。
We have not seen each other since our school days.
私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
We soon recognized each other, although we had not met for years.
私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
Do you love each other very much?
あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
The prisoners fought one another like so many mad people.
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
People love to inspect each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
How did you come to know each other?
あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
The people in the room all know one another.
その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
Each house is within shouting distance of another.
家は互いに近くにある。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
They rob, and furthermore cheat each other.
彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
They looked at each other.
彼らはお互いをながめた。
The children exchanged presents at the Christmas party.
子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
They looked at each other.
彼らは互いに顔を見合わせた。
So there's no love lost between them then?
お互いに憎み合っているというわけか。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
They resemble each other in all respects.
彼らは全ての点でお互いに似通っている。
They are merely different.
ただ互いに異なっているというだけだ。
Don't you get on each others' nerves?
お互い喧嘩になったりしないかい。
There must be a better person for both of us.
お互いもっと適した相手がいるはずだ。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
We took a rest one after the other.
我々は、交互に休息をとった。
The two incidents are connected with each other.
その2つの事件は互いに関係がある。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
We need to communicate with each other.
我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We were talking to each other all the time.
我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
The women bowed to each other so many times.
その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
They talked to each other.
彼らはお互いに話し合った。
Good times alternate with bad.
好況と不況は交互に来る。
They were never to see each other again.
彼らは2度と互いに会えない運命であった。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
They are of kin to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
We competed with each other for the prize.
私達はお互いにその賞を競った。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We ought to love one another.
私たちはお互いに愛し合うべきです。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.