The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are merely different.
ただ互いに異なっているというだけだ。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
Tom and Mary care for each other.
トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Do you love each other very much?
あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
They are disappointed with each other.
彼等はお互いに失望を感じている。
They communicated with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They're related to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They communicate with each other by mail.
彼らは互いに文通している。
We love each other.
私たちはお互いに愛し合っています。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
John and Ann like each other.
ジョンとアンは互いに好意を持っている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
All the girls helped each other.
女の子達はみんなお互いに助け合った。
Can we effect a compromise?
お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
He told his sons to help each other after his death.
彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
They looked at each other.
彼らは互いに顔を見合わせた。
They give presents to one another.
彼らはお互いに贈り物をする。
It would be better for both of us not to see each other anymore.
もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
They looked at the rubbish, then they looked at each other.
ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
These two factors are independent of each other.
これら二つの要因は互いに無関係である。
There's bad blood between them.
彼らは互いに敵意を抱いている。
We consoled each other.
私たちは互いに慰め合った。
We sat down to dinner in opposition to each other.
私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun