The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People love to check out each other's houses.
人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.
私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
They soon became quite accustomed to each other.
彼らはお互いすぐになじんだ。
We could understand each other.
私たちはお互い理解し合えた。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬は互角でトラックをまわった。
How did you come to know one another?
君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
All you can do is trust one another.
お互いを信頼し合うしかない。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
We helped each other.
私たちは互いに助け合った。
They are of kin to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
We should try to understand one another.
私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
We discussed the matter with each other.
われわれは互いにその問題について議論した。
They fell in love with each other at first sight.
彼らはお互いに一目ぼれをした。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
He taught his students how we were all dependent on each other.
彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
The two cars tried to make way for each other.
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
They had once helped each other.
彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
Few people know each other well.
ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
It is very important for us to know each other.
私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
We really get on and often go to each other's place.
私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
People love to check out each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
They will fall in love with each other.
彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
Understanding one another is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
We are dependent on each other.
私達は互いに依存しあっている。
We don't get along with each other.
私達はお互い仲が悪い。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
We haven't seen each other for such a long time.
私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
They are merely different.
ただ互いに異なっているというだけだ。
We use gestures as well as words to communicate with others.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.