UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License