UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License