The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They fell out with each other over trifles.
彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
The two countries were leagued with each other.
両国は互いに同盟を結んでいた。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
Both tried one experiment after another, helping each other.
互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
Do you love each other very much?
あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
Tom and Sue love each other.
トムとスーは互いに愛し合っています。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
We took a rest one after the other.
我々は、交互に休息をとった。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
We'll watch each other and help each other out.
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The two incidents are connected with each other.
その2つの事件は互いに関係がある。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.
私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
They're related to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
The two countries are antagonistic to each other.
その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Ever since we wear clothes, we know not one another.
我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
People love to inspect each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Let's help each other.
お互いに助け合いましょう。
Family members should not compete against each other.
家族の中ではお互いに競争すべきではない。
All you can do is trust one another.
お互いを信頼し合うしかない。
They communicate with each other by mail.
彼らは互いに文通している。
We don't get along with each other.
私達はお互い仲が悪い。
They hated each other.
二人は互いに憎み合っていた。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬は互角でトラックをまわった。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The girls are facing each other.
女の子はお互いに向き合っている。
They tried very hard to gain an advantage over one another.
彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
The three brothers must help one another.
三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
They are merely different.
ただ互いに異なっているというだけだ。
We have been on bad terms with each other for a long time.
私達は長い間お互いに仲が悪かった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
They helped one another to make the school festival a success.
学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
It would be better for both of us not to see each other anymore.
もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
We ought to love one another.
私たちはお互いに愛し合うべきです。
We had to cooperate with each other.
私たちは互いに協力せざるを得なかった。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.