UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License