UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License