The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
They looked at the rubbish, then they looked at each other.
ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
They looked at each other.
彼らは互いに顔を見合わせた。
We don't get on well with each other.
私達はお互い仲が悪い。
The two quarreling children sat making faces at each other.
喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
We exchanged glances with each other.
私たちはお互いに顔を見合わせた。
They fell out with each other over trifles.
彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
The two incidents are connected with each other.
その2つの事件は互いに関係がある。
They gave mutual help to each other.
彼らは相互に助け合った。
Through communication we are able to learn about each other.
意志疎通によってお互いを知ることができる。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
They are disappointed with each other.
彼等はお互いに失望を感じている。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He taught his students how we were all dependent on each other.
彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
We'll watch each other and help each other out.
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
The three boys looked at one another.
三人の少年たちは互いに顔を見合った。
We took a rest one after the other.
我々は、交互に休息をとった。
We were talking to each other all the time.
我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
They're related to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
We communicate with one another by means of language.
言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
We have known each other since we were children.
私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
They fell in love with each other at first sight.
彼らはお互いに一目ぼれをした。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The houses stand near to each other.
家々はお互いに近付いてたっている。
Tom and Mary care for each other.
トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
They soon became quite accustomed to each other.
彼らはお互いすぐになじんだ。
We have corresponded with each other.
私たちはお互いに文通してきた。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
We looked at each other.
私たちはお互いに顔を見合わせた。
John and Ann like each other.
ジョンとアンは互いに好意を持っている。
They enjoy one another's company.
彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.