UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License