UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License