UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License