UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License