The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
We have corresponded with each other.
私たちはお互いに文通してきた。
It would be better for both of us not to see each other anymore.
もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
John and Mary loved each other.
ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
They are bitter enemies.
お互い仇同士だ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.
議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
They are disappointed with each other.
彼らは互いに失望を感じている。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
They are merely different.
ただ互いに異なっているというだけだ。
Let's help each other.
お互いに助け合いましょう。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
We consoled each other.
私たちは互いに慰め合った。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
The moment we met, we fell in love with each other.
私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.