UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License