UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License