The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
They communicate with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで知らせた。
The two incidents are connected with each other.
その2つの事件は互いに関係がある。
They hated each other.
二人は互いに憎み合っていた。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
We use gestures as well as words to communicate with others.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
They tried very hard to gain an advantage over one another.
彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
We love each other.
私たちはお互いに愛し合っています。
People love to inspect each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
We should try to understand one another.
私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
There's bad blood between them.
彼らは互いに敵意を抱いている。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
We got to know each other rather well on our recent trip.
今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
They are merely different.
ただ互いに異なっているというだけだ。
They fell out with each other over trifles.
彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
I know they are in love with each other.
彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We don't get along with each other.
私たちはお互いにうまが合わない。
The two companies are competing with each other.
2社が互いに競争している。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
You and I must understand one another, and that without delay.
あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
We must sow the seeds of mutual understanding.
我々は相互理解の種をまかねばならない。
Each house is near another.
家は互いに近くにある。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The girl has to match me in skill.
私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.