UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License