We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
I know they are in love with each other.
彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
We got to know each other rather well on our recent trip.
今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
Tom and Mary care for each other.
トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Do they love each other?
彼らはお互いに愛し合っているの?
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
The two brothers couldn't get along with each other.
2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
These two factors are independent of each other.
これら二つの要因は互いに無関係である。
Can we effect a compromise?
お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
We use gestures as well as words to communicate with others.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
People love to check out each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The man and his wife helped each other.
その男と妻は互いに助け合った。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They looked at each other.
彼らはお互いをながめた。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
This is a good opportunity to get to know one another.
これはお互いを知る良い機会だ。
They fell out with each other over trifles.
彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
Through communication we are able to learn about each other.
意志疎通によってお互いを知ることができる。
Let's try to understand one another.
お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
Both sides had to compromise with each other.
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
We need to help each other.
私たちはお互いに助け合うことが必要です。
We consoled each other.
私たちは互いに慰め合った。
They looked at each other.
彼らは互いに顔を見合わせた。
They entered into conversation.
彼らは互いに話しはじめた。
We enjoyed talking with each other.
私たちはお互いに楽しく語り合った。
He told his sons to help each other after his death.
彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
We don't get along with each other.
私達はお互い仲が悪い。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
They are talking with each other.
彼らは互いに話し合っている。
They fell out with each other over trifles.
彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
They have mutual respect.
彼らは互いに尊敬しあっている。
You guys love each other, right?
あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
They communicate with each other by mail.
彼らは互いに文通している。
They are constantly trying to outdo each other.
彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.