UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License