The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each house is within shouting distance of another.
家は互いに近くにある。
We live many miles distant from each other.
私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.
議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
The two cars tried to make way for each other.
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The chemistry is right for us.
お互い相性がいい。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
The monkeys are grooming each other.
猿たちは互いに毛繕いし合っている。
We could understand each other.
私たちはお互い理解し合えた。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
We looked at each other.
私たちはお互いに顔を見合わせた。
The brothers' school records nearly matched.
兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
They are of kin to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.
ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
These two brothers resemble each other.
この二人の兄弟は互いに似ている。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Ever since we wear clothes, we know not one another.
我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
Can we effect a compromise?
お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.
私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
We must sow the seeds of mutual understanding.
我々は相互理解の種をまかねばならない。
They bumped against each other.
彼らはお互いぶつかった。
They drove the car one after the other.
彼らは交互に車を運転した。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
The girl has to match me in skill.
私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
We sat down to dinner in opposition to each other.
私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.