The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like to exchange links?
よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
The two countries were leagued with each other.
両国は互いに同盟を結んでいた。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬は互角でトラックをまわった。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The man and his wife helped each other.
その男と妻は互いに助け合った。
Tom and Mary care for each other.
トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
We need to communicate with each other.
我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Let's try to understand one another.
お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
Good times alternate with bad.
好況と不況は交互に来る。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Let's help each other.
お互いに助け合いましょう。
All the girls helped each other.
女の子達はみんなお互いに助け合った。
It is very important for us to know each other.
私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
They found that their families didn't like each other.
彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
These two factors are independent of each other.
これら二つの要因は互いに無関係である。
They're related to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
They resemble each other in all respects.
彼らは全ての点でお互いに似通っている。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
Cause and effect react upon each other.
原因と結果はお互い作用し合う。
They helped one another to make the school festival a success.
学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
Both sides had to compromise with each other.
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
John and Ann like each other.
ジョンとアンは互いに好意を持っている。
Human beings communicate with each other by means of language.
人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
Understanding one another is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
Do you love each other very much?
あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
The prisoners fought one another like so many mad people.
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
They are disappointed with each other.
彼等はお互いに失望を感じている。
The people in the room all know one another.
その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
They laughed over their silly misunderstanding.
彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
We looked at each other.
私たちはお互いに顔を見合わせた。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
Let's stop finding fault with each other.
お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
The two cars tried to make way for each other.
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun