UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License