The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They resemble each other in all respects.
彼らは全ての点でお互いに似通っている。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
They have mutual respect.
彼らは互いに尊敬しあっている。
We don't get along with each other.
私たちはお互いにうまが合わない。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
The chemistry is right for us.
お互い相性がいい。
This is the way in which we can become acquainted with one another.
こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
We should be kind to each other.
私たちはお互い同士親切にすべきだ。
We soon recognized each other, although we had not met for years.
私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
After all they came to terms with each other.
結局彼らは互いに折り合いがついた。
The houses stand near to each other.
家々はお互いに近付いてたっている。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
The two students will be talking to each other.
2人の学生がお互い話し合っているだろう。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.
結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
They talked to each other.
彼らはお互いに話し合った。
It was a week of alternate snow and rain.
雨と雪が交互に降った一週間だった。
We can communicate with each other in many ways.
我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun