UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License