UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License