The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have corresponded with each other.
私たちはお互いに文通してきた。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
They give presents to one another.
彼らはお互いに贈り物をする。
We had to cooperate with each other.
私は互いに協力せざるをえなかった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
They talked to each other.
彼らはお互いに話し合った。
The prisoners fought one another like so many mad people.
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
We need to communicate with each other.
我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
They are disappointed with each other.
彼らは互いに失望を感じている。
He told his sons to help each other after his death.
彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Men and women must respect each other.
男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
They looked at each other.
彼らは互いに顔を見合わせた。
The two incidents are connected with each other.
その2つの事件は互いに関係がある。
These facts are mutually related.
その事実はお互いに関連し合っている。
Day alternates with night.
昼と夜が交互にくる。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They are bitter enemies.
お互い仇同士だ。
They found that their families didn't like each other.
彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
The three boys looked at one another.
三人の少年たちは互いに顔を見合った。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Would you like to exchange links?
よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
This is the way in which we can become acquainted with one another.
こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
Cause and effect react upon each other.
原因と結果はお互い作用し合う。
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
They entered into conversation.
彼らは互いに話しはじめた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Nothing in the room matches with anything else.
その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The two cars tried to make way for each other.
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.