It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
We discussed the matter with each other.
われわれは互いにその問題について議論した。
The children exchanged presents at the Christmas party.
子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
They tried very hard to gain an advantage over one another.
彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
The two countries are antagonistic to each other.
その二つの国は、お互いに対立しあっている。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
Few people know each other well.
ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
We helped each other.
私たちは互いに助け合った。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
The people in the room all know one another.
その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
They gave mutual help to each other.
彼らは相互に助け合った。
We looked at each other.
私たちはお互いに顔を見合わせた。
You guys love each other, right?
あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
The two cars tried to make way for each other.
2台の車は互いに道をゆずろうとした。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
To succeed we must go shoulder to shoulder.
成功するには互いに協力していかねばならない。
They are constantly trying to outdo each other.
彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
The two companies are competing with each other.
2社が互いに競争している。
It is very important for us to know each other.
私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.