UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License