UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License