The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We communicate with one another by means of language.
言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
Let's try to understand one another.
お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
We haven't seen each other for such a long time.
私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
Both of my parents love each other.
私の両親はお互いに愛し合っている。
We don't get on well with each other.
私達はお互い仲が悪い。
It is very important for us to know each other.
私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
We could understand each other.
私たちはお互い理解し合えた。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
It seems we are in the same boat.
お互いさまだろ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They resemble each other in all respects.
彼らは全ての点でお互いに似通っている。
They looked at each other.
彼らはお互いをながめた。
They are bitter enemies.
お互い仇同士だ。
We looked at each other.
私たちはお互いに顔を見合わせた。
They walk arm in arm with each other.
彼らは、お互い、手をくんでいる。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
They're related to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
John and Mary loved each other.
ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
The women bowed to each other so many times.
その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
They are disappointed with each other.
彼らは互いに失望を感じている。
They talked to each other.
彼らはお互いに話し合った。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They communicate with each other by mail.
彼らは互いに文通している。
Good times alternate with bad.
好況と不況は交互に来る。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
Both sides had to compromise with each other.
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
They are talking with each other.
彼らは互いに話し合っている。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.
ご無沙汰はお互いさまです。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
They looked at the rubbish, then they looked at each other.
ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
These two brothers resemble each other.
この二人の兄弟は互いに似ている。
We became cordial with one another.
互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.