UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License