UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License