Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is better off now than he was five years ago. | 彼は五年前よりも暮らし向きがよい。 | |
| Add two to three, and you get five. | 三に二を足すと五になる。 | |
| We call him Goro-san. | 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 | |
| He was struck with polio when he was five. | 彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| Japan is not what it was 15 years ago. | 日本は十五年前とはすっかり変わった。 | |
| There were only five people present altogether. | 全部で五人しか出席してなかった。 | |
| It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | |
| By the age of 25, she had lived in five different countries. | 25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。 | |
| The meeting lasted until 5. | 会議は五時まで続いた。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| He is to come here at five. | 彼は五時にここへくるはずである。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? | |
| They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. | 彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。 | |
| There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions. | この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| What color is the far right ring on the Olympic flag? | 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか? | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| We were married five years ago today. | 五年前の今日、結婚しました。 | |
| You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. | 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 | |
| Five minutes later she emerged from the kitchen. | 五分後、彼女は台所から現れた。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century. | 肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。 | |
| The population has doubled in the last five years. | 人口は過去五年で二倍になった。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| The Great Lakes supply drinking water. | 五大湖は飲み水を供給する。 | |
| I caught five fish yesterday. | 私は昨日魚を五匹とった。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. | 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 | |
| He comes here every five days. | 彼は五日に一度ここへ来ます。 | |
| The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound. | 五次元のマフラーはよい音がする。 | |
| I will finish the work in five days. | 私は五日間でその仕事を終えます。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| This book consists of five chapters. | この本は五章から出来ている。 | |
| Sight is one of the five senses. | 視覚は五感の1つである。 | |
| And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas. | そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| The train leaves in 5 minutes. | 電車は後五分で発車します。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| What is 5814 rounded to the nearest thousand? | 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? | |
| I asked her to call me at five o'clock. | 五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| This book is my good luck charm; I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| The ship will arrive by five o'clock. | 船は五時までには着くだろう。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| What is 5814 rounded to the nearest thousand? | 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| This man has been blind for five years at least. | この人は目が見えなくなって五年になる。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street. | レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| I paid him five dollars. | 私は彼に五ドルを支払った。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 明日の百より今日の五十。 | |
| Each party shall consist of not less than fifteen people. | 各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。 | |
| Each speaker was allotted five minutes. | 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He will get back from school. | 彼は五時までに学校から帰るでしょう。 | |
| 40, 50, is a snot-nosed brat. | 四十五十は鼻たれ小僧。 | |
| That is a large force with 5,000 soldiers. | それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 | |
| This tour takes in each of the five main islands. | この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. | 十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。 | |
| He is far better off than he was five years ago. | 彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。 | |
| Maybe three to five days. | 三日から五日で。 | |
| Can you change a five-dollar bill? | 五ドル札を崩せますか。 | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。 | |
| A child of just five was hit by a bicycle. | 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| The committee is composed of five students. | 委員会は五人の学生で構成されている。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| Five times five is twenty-five. | 五の五倍は二十五。 | |
| She divided the cake into five pieces. | 彼女はケーキを五つに分けた。 | |
| It's been five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| My sister-in-law had four children in five years. | 義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| Five times five is twenty five. | 五の五倍は二十五。 | |
| A hundred and fifty diplomats came to that conference. | その会議には百五十名の外交官が来ました。 | |
| This is five thousand yen in the Japanese Yen. | これは日本円で五千円です。 | |
| My office is on the fifth floor. | 私の事務所は五階にある。 | |
| We are to take in five guests tomorrow evening. | 明日の晩五人のお客を迎えることになっている。 | |
| In case you go out before 5, just let me know. | 五時前にお出かけのときは、ちょっと知らせてください。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| We're all at sea about where to take our company from here. | これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| The chances of victory or defeat are even. | 勝ち負けの確率は五分五分だ。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を五冊以上持っている。 | |
| The committee consists of fifteen people. | その委員会は十五人で構成されている。 | |
| She has five older brothers. | 彼女には五人の兄がいる。 | |
| They have tea at five. | 彼らは五時にお茶にする。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| He has as many as five brothers. | 彼には五人も兄弟がいる。 | |
| More than five years have passed since I came to live in this house. | 私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。 | |
| I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. | トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 | |