The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '五'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
More than five years have passed since I came to live in this house.
私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
It's been five years since my father passed away.
父が死んでから五年が過ぎた。
It took me five hours to finish the work.
その仕事を終えるのに五時間かかった。
Smell is one of the five senses.
嗅覚は五感の一つである。
The bus leaves in five minutes.
バスは五分後に発車です。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
The new model car will be brought to market in May.
その新型車は五月に発売される。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.
トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
Five years have gone by since my father died.
父が死んでから五年が過ぎた。
Our family consists of five members.
うちの家族は五人から成る。
Our family consists of five members.
家の家族は五人からなる。
The committee consists of five members.
その委員会は五人のメンバーから成る。
I'll pick you up at your home at five.
五時に車であなたの家に迎えに行きます。
He has as many as five brothers.
彼には五人も兄弟がいる。
When he was 15, he ran away from home.
十五歳の時に彼は家出した。
I have only five thousand yen.
五千円しか持っていない。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
She is five years old.
彼女は五歳です。
He went to Paris at the end of May.
彼は五月の終わりにパリへ行った。
I have been wearing this overcoat for more than five years.
私はこのコートを五年以上着ている。
Hiroshi Itsuki has slits for eyes.
五木ひろしは糸目の男。
It's quarter to two.
二時十五分前です。
Each speaker was allotted five minutes.
各人五分ずつ話す時間が与えられた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.