My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.
父は名古屋に十五年以上住んでいます。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Give me five minutes to finish the last adjustments.
最後の調整を完了するために五分ください。
He has as many as five brothers.
彼には五人も兄弟がいる。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
They have tea at five.
彼らは五時にお茶にする。
There were only five people present altogether.
全部で五人しか出席してなかった。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
Sight is one of the five senses.
視覚は五感の1つである。
We have five English classes a week.
一週間に英語の授業が五回もある。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
There are five pencils here.
ここに五本の鉛筆がある。
It's been five years since my father died.
私の父が死んでから五年になる。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
She is five years old.
彼女は五歳です。
More than five years have passed since I came to live in this house.
私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.
僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
I hear he was released after five years in prison.
彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Can you change a five-dollar bill?
五ドル札を崩せますか。
The river is five feet deep.
川の深さは五フィートだ。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
The committee consists of five members.
その委員会は五人のメンバーから成る。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
This book consists of five chapters.
この本は五章から出来ている。
Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street.
レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。
This box contains five apples.
この箱にはリンゴが五つ入っている。
When did she leave? Was it at four or five PM?
彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。
When he was 15, he ran away from home.
十五歳の時に彼は家出した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
We're all at sea about where to take our company from here.
これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.