Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was forced to work more than five hours on end. | 彼は続けざまに五時間以上働かされた。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| Each party shall consist of not less than fifteen people. | 各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。 | |
| There were fifty passengers on board the bus. | そのバスには五十人の乗客がいた。 | |
| One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. | 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 | |
| This box contains five apples. | この箱にはリンゴが五つ入っている。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| What is 5814 rounded to the nearest thousand? | 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 | |
| Each speaker was allotted five minutes. | 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 | |
| Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. | これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 | |
| He has written five books so far. | 彼は今までのところ本を五冊書いている。 | |
| They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. | 彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| The population has doubled in the last five years. | 人口は過去五年で二倍になった。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? | |
| The committee is composed of five students. | 委員会は五人の学生で構成されている。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about. | 現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。 | |
| What color is the far right ring on the Olympic flag? | 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか? | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Do not fail to come here by five. | 五時までには必ず来て下さい。 | |
| We were married five years ago today. | 五年前の今日、結婚しました。 | |
| Our family consists of five members. | 家の家族は五人からなる。 | |
| She will be back at five. | 彼女は五時に戻ってきます。 | |
| Can you change a five-dollar bill? | 五ドル札を崩せますか。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| His birthday is May 5th. | 五月五日は彼の誕生日だ。 | |
| Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center? | どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの? | |
| Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago. | 五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。 | |
| You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. | 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 | |
| He is far better off now than he was five years ago. | 彼は五年前よりもいい暮らしをしています。 | |
| We will have been studying English for five years next February. | 私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy. | 五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。 | |
| Scant difference. | 五十歩百歩。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| Add two to three, and you get five. | 三に二を足すと五になる。 | |
| The meeting began at five in the afternoon. | 会合は午後五時に始まった。 | |
| Our ancestors arrived in this country 150 years ago. | 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 | |
| A child of just five was hit by a bicycle. | 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 | |
| It's been five years since my father passed away. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| It's a quarter to two. | 二時十五分前です。 | |
| He goes to China in May. | 五月に彼は中国に行きます。 | |
| I was awakened at five o'clock. | 私は五時に目覚めさせられた。 | |
| Maybe three to five days. | 三日から五日で。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| This book consists of five chapters. | この本は五章から出来ている。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century. | 肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。 | |
| She has five older brothers. | 彼女には兄が五人いる。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| We are fifteen in all. | 全員で十五名です。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| Goro had the kindness to take me to the hospital. | 五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。 | |
| After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes. | 11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。 | |
| They have tea at five. | 彼らは五時にお茶にする。 | |
| I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived. | そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| She is 35 years old and in the prime of life. | 彼女は三十五歳の女盛りだ。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 | |
| And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas. | そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. | 鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| It's been five years since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| I asked her to call me at five o'clock. | 五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。 | |
| Is it fifth period? | 五時間目ですか。 | |
| I have only five thousand yen. | 五千円しか持っていない。 | |
| The Great Lakes supply drinking water. | 五大湖は飲み水を供給する。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が亡くなってから五年たった。 | |
| My sister-in-law had four children in five years. | 義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. | 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 | |
| I caught five fish yesterday. | 私は昨日魚を五匹とった。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| Smell is one of the five senses. | 嗅覚は五感の一つである。 | |
| The train is due to arrive here in 5 minutes. | 電車はあと五分で到着の予定です。 | |
| I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. | トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| The Pacific Ocean is one of the five oceans. | 太平洋は五大洋の一つです。 | |
| Five times five is twenty five. | 五の五倍は二十五。 | |
| This man has been blind for five years at least. | この人は目が見えなくなって五年になる。 | |
| Our family consists of five members. | うちの家族は五人から成る。 | |
| Sight is one of the five senses. | 視覚は五感の1つである。 | |
| 40, 50, is a snot-nosed brat. | 四十五十は鼻たれ小僧。 | |
| Japan is not what it was 15 years ago. | 日本は十五年前とはすっかり変わった。 | |
| The ship will arrive by five o'clock. | 船は五時までには着くだろう。 | |
| When did she leave? Was it at four or five PM? | 彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。 | |
| That is a large force with 5,000 soldiers. | それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. | 彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。 | |
| Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work. | くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。 | |
| It's been five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| My watch loses five minutes a day. | 私の時計は一日に五分遅れる。 | |
| More than five years have passed since I came to live in this house. | 私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。 | |