Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about. | 現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。 | |
| It took me five hours to make this kennel. | この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 | |
| Smell is one of the five senses. | 嗅覚は五感の一つである。 | |
| They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. | 彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| This man has been blind for five years at least. | この人は目が見えなくなって五年になる。 | |
| And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas. | そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。 | |
| Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. | これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 | |
| What color is the far right ring on the Olympic flag? | 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか? | |
| The committee consists of fifteen people. | その委員会は十五人で構成されている。 | |
| The odds are even that our team will win the game. | 私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。 | |
| A wonder lasts but nine days. | 人の噂も七十五日。 | |
| We knocked at the door for five minutes, but in vain. | 我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| There were fifty passengers on board the bus. | そのバスには五十人の乗客がいた。 | |
| My watch loses five minutes a day. | 私の時計は一日に五分遅れる。 | |
| A hundred and fifty diplomats came to that conference. | その会議には百五十名の外交官が来ました。 | |
| The train leaves in 5 minutes. | 電車は後五分で発車します。 | |
| Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less. | 一円以下は四捨五入してよろしい。 | |
| I was awakened at five o'clock. | 私は五時に目覚めさせられた。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| The population has doubled in the last five years. | 人口は過去五年で二倍になった。 | |
| Each speaker was allotted five minutes. | 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| My sister-in-law had four children in five years. | 義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。 | |
| Our family consists of five members. | 家の家族は五人からなる。 | |
| She is five years old. | 彼女は五歳です。 | |
| He will get back from school. | 彼は五時までに学校から帰るでしょう。 | |
| The square of 5 is 25. | 五の二乗は25である。 | |
| Add two to three, and you get five. | 三に二を足すと五になる。 | |
| He is better off now than he was five years ago. | 彼は五年前よりも暮らし向きがよい。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| This book is my good luck charm. I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. | 十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century. | 肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。 | |
| She will be back at five. | 彼女は五時に戻ってきます。 | |
| 40, 50, is a snot-nosed brat. | 四十五十は鼻たれ小僧。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| It's been five years since my father passed away. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound. | 五次元のマフラーはよい音がする。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| His uncle died five years ago. | 彼のおじさんは五年前になくなった。 | |
| Scant difference. | 五十歩百歩。 | |
| As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. | 鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| The committee consists of five members. | その委員会は五人のメンバーから成る。 | |
| There are five pencils here. | ここに五本の鉛筆がある。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| She has five older brothers. | 彼女には五人の兄がいる。 | |
| We are fifteen in all. | 全員で十五名です。 | |
| There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease. | 心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。 | |
| Each party shall consist of not less than fifteen people. | 各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。 | |
| Sight is one of the five senses. | 視覚は五感の1つである。 | |
| We call him Goro-san. | 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 | |
| Five minutes later she emerged from the kitchen. | 五分後、彼女は台所から現れた。 | |
| The judge sentenced him to a jail term of five years. | 裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。 | |
| After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes. | 11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| A general election will be held in May. | 総選挙は五月に行われる。 | |
| It took me five hours to finish the work. | その仕事を終えるのに五時間かかった。 | |
| Our ancestors arrived in this country 150 years ago. | 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 | |
| Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center? | どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの? | |
| Many children dressed up for the Shichigosan Festival. | 多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。 | |
| Please wait till five, when he will back. | 五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。 | |
| In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan. | アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。 | |
| When he was 15, he ran away from home. | 十五歳の時に彼は家出した。 | |
| They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. | 彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. | 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 | |
| We will have been studying English for five years next February. | 私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。 | |
| We're all at sea about where to take our company from here. | これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。 | |
| Five times five is twenty five. | 五の五倍は二十五。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| My office is on the fifth floor. | 私の事務所は五階にある。 | |
| He is to come here at five. | 彼は五時にここへくるはずである。 | |
| The train is due to arrive here in 5 minutes. | 電車はあと五分で到着の予定です。 | |
| I have only five thousand yen. | 五千円しか持っていない。 | |
| Give me five days. | 五日待ってくれ。 | |
| Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work. | くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。 | |
| Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street. | レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。 | |
| There were only five people present altogether. | 全部で五人しか出席してなかった。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| He is far better off than he was five years ago. | 彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。 | |
| One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. | 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 | |
| Do not fail to come here by five. | 五時までには必ず来て下さい。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Five times five is twenty-five. | 五の五倍は二十五。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |