Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| The train is due to arrive here in 5 minutes. | 電車はあと五分で到着の予定です。 | |
| He will arrive on the afternoon of the 5th. | 彼は五日の午後に到着する。 | |
| Maybe three to five days. | 三日から五日で。 | |
| She is 35 years old and in the prime of life. | 彼女は三十五歳の女盛りだ。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| I was awakened at five o'clock. | 私は五時に目覚めさせられた。 | |
| It's been five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. | 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| This book is my good luck charm. I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas. | そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。 | |
| Five times five is twenty-five. | 五の五倍は二十五。 | |
| You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. | 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| It took me five hours to finish the work. | その仕事を終えるのに五時間かかった。 | |
| We call him Goro-san. | 私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。 | |
| After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes. | 11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が亡くなってから五年たった。 | |
| He is far better off now than he was five years ago. | 彼は五年前よりもいい暮らしをしています。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| We will have been studying English for five years next February. | 私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。 | |
| Japan is not what it was 15 years ago. | 日本は十五年前とはすっかり変わった。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| What is 5814 rounded to the nearest thousand? | 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| It's been five years since my father passed away. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| This is Goroh Watanabe. | こちらは渡辺五郎です。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| The chances are even. | 勝負の見込みは五分五分。 | |
| Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street. | レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。 | |
| She has five older brothers. | 彼女には五人の兄がいる。 | |
| Our ancestors arrived in this country 150 years ago. | 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| A hundred and fifty diplomats came to that conference. | その会議には百五十名の外交官が来ました。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| 40, 50, is a snot-nosed brat. | 四十五十は鼻たれ小僧。 | |
| We were married five years ago today. | 五年前の今日、結婚しました。 | |
| My office is on the fifth floor. | 私の事務所は五階にある。 | |
| The square of 5 is 25. | 五の二乗は25である。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| Scant difference. | 五十歩百歩。 | |
| They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. | 彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。 | |
| Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center? | どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの? | |
| There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions. | この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。 | |
| Each party shall consist of not less than fifteen people. | 各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。 | |
| He is far better off than he was five years ago. | 彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。 | |
| There were only five people present altogether. | 全部で五人しか出席してなかった。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 | |
| By the age of 25, she had lived in five different countries. | 25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。 | |
| Give me five days. | 五日待ってくれ。 | |
| We walked about five miles. | 私たちは五マイルほど歩いた。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| This tour takes in each of the five main islands. | この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 | |
| Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. | これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 | |
| I got five years in prison. | 懲役五年くらっちまった。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| He was forced to work more than five hours on end. | 彼は続けざまに五時間以上働かされた。 | |
| Sight is one of the five senses. | 視覚は五感の1つである。 | |
| It's a quarter to two. | 二時十五分前です。 | |
| He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. | 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 | |
| My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy. | 五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| Smell is one of the five senses. | 嗅覚は五感の一つです。 | |
| I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived. | そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。 | |
| I take five kinds of magazines every month. | 私は毎月五種類の雑誌をとっている。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 | |
| He will get back from school. | 彼は五時までに学校から帰るでしょう。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 五階へはエレベーターで行きなさい。 | |
| The ship will arrive by five o'clock. | 船は五時までには着くだろう。 | |
| It's been five years since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 明日の百より今日の五十。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| She divided the cake into five pieces. | 彼女はケーキを五つに分けた。 | |
| She has five older brothers. | 彼女には兄が五人いる。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| The train leaves in 5 minutes. | 電車は後五分で発車します。 | |
| She is five years old. | 彼女は五歳です。 | |
| The Pacific Ocean is one of the five oceans. | 太平洋は五大洋の一つです。 | |
| I will finish the work in five days. | 私は五日間でその仕事を終えます。 | |
| He comes here every five days. | 彼は五日に一度ここへ来ます。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| The committee consists of five members. | その委員会は五人のメンバーから成る。 | |
| Our family consists of five members. | うちの家族は五人から成る。 | |
| Give me five minutes to finish the last adjustments. | 最後の調整を完了するために五分ください。 | |
| My sister-in-law had four children in five years. | 義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。 | |
| The Great Lakes supply drinking water. | 五大湖は飲み水を供給する。 | |
| I asked her to call me at five o'clock. | 五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| Five times five is twenty five. | 五の五倍は二十五。 | |
| We are fifteen in all. | 全員で十五名です。 | |
| She lived in five different countries by age 25. | 二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。 | |