The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '五'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His birthday is May 5th.
五月五日は彼の誕生日だ。
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.
くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
I'll pick you up at your home at five.
五時に車であなたの家に迎えに行きます。
Five years have gone by since my father died.
父が死んでから五年目の歳月がたった。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?
どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
More than five years have passed since I came to live in this house.
私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。
The bus leaves in five minutes.
バスは五分後に発車です。
I have been studying English for five years.
私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
In case you go out before 5, just let me know.
五時前にお出かけのときは、ちょっと知らせてください。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
40, 50, is a snot-nosed brat.
四十五十は鼻たれ小僧。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
This is Goroh Watanabe.
こちらは渡辺五郎です。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
She is five years old.
彼女は五歳です。
The train left at exactly five o'clock.
列車は五時ちょうどに発車した。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.
僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Scant difference.
五十歩百歩。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
This book is my good luck charm; I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
The worm turns.
一寸の虫にも五分の魂。
The population has doubled in the last five years.
人口は過去五年で二倍になった。
Our family consists of five members.
うちの家族は五人から成る。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu