The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.
昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
He died of cancer last year.
彼は去年がんで亡くなった。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Both my grandfather and grandmother are dead.
私の祖父も祖母も亡くなっている。
My father passed away two years ago.
父は2年前に亡くなった。
His brother passed away last month.
彼のお兄さんは先月亡くなった。
After his father's death, John took to spending his time in bars.
父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.
その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
The patient may pass away at any moment.
その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
When she was three years old, her father died.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
He lost his beloved son.
彼は愛する息子を亡くした。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
Seicho Matumoto died in 1992.
松本清張は1992年に亡くなった。
I just lost my best friend in a traffic accident.
私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
Dozens die in London train crash.
ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
After her husband died, her baby was all in all to her.
夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
Greedy cats are out for a fast buck.
今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。
Dick was ten years old when he died.
ディックは10歳のときに亡くなりました。
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
We had known him for five years when he died.
彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
She lost her father when she was three years old.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
My father has been dead for three years.
父が亡くなってから3年になります。
It is a consolation that no one was killed.
死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
It is said that her father was killed in a traffic accident.
彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
Both of my parents have passed away.
私の両親は両方とも亡くなりました。
I cannot see you without thinking of your late father.
私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
His heart bled for his lost friend.
亡き友を思い彼は悲しんだ。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
His father passed away last night in the hospital.
ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
It has been ten years since my father passed away.
父が亡くなって10年が過ぎた。
He died recently.
最近彼が亡くなった。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
I am very sorry to inform you that she died.
大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
His attempt to escape was successful.
彼の逃亡の試みはうまくいった。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
How many people were killed in the store?
その事故で何人の人が亡くなったのですか。
Liz has been dead for eight years.
リズが亡くなってから8年になります。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
My father died when I was seven years old.
父は私が7歳のときに亡くなった。
The boy attempted an escape, but failed.
その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The worth of a thing is best known by the want of it.
有りての厭い、亡くての偲び。
She lost her father at the age of 3.
彼女は3歳のときに父親を亡くした。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
He passed away yesterday.
彼は昨日お亡くなりになりました。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
I suppose her brother would be about forty when he died.
彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.
お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.
彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
It is three years since he died.
彼が亡くなって三年になります。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Her late husband was a pianist.
彼女の亡夫はピアニストであった。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
John's grandmother passed away after a long illness.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
The man got away from the city.
その男は町から逃亡した。
He passed away yesterday.
彼は昨日亡くなりました。
Both of my parents are dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
She cared for the children after the death of their mother.
子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
The girl closely resembles my dead mother.
その女の子は亡くなった母に良く似ている。
The late Mr Smith was a doctor.
亡くなったスミス氏は医者でした。
I made my peace with my aunt before she died.
叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.