The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '交'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He notified the police of the traffic accident.
彼は警察に交通事故を知らせた。
She accompanied her words with gestures.
彼女はジェスチャーを交えて話した。
My leg was broken in a traffic accident.
私は交通事故で足を折った。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
The trade negotiations are still up in the air.
貿易交渉は棚上げになっている。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は失明した。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
Tom was killed in a traffic accident.
トムは交通事故で死んだ。
I was late because of heavy traffic.
交通渋滞のため、私は遅れました。
Let's take turns rowing the boat.
交替でボートをこごう。
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
He has been keeping company with Mary for three years.
彼は三年間メアリーと交際している。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
Yesterday, there was a traffic accident in front of the house.
家の前で昨日交通事故があった。
She accompanied her speech with gestures.
彼女は身振りを交えながら演説した。
The police are looking into the cause of the traffic accident.
警察はその交通事故の原因を調べている。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
A police station is close at hand.
交番が近くにある。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
The accident caused a traffic jam.
その事故は交通渋滞を引き起こした。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
He was involved in a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
We exchanged greetings.
私たちはあいさつを交わし合った。
I met with a traffic accident on my way back.
私は帰り道に交通事故に遭った。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
The traffic is heavy here, especially in the morning.
ここは特に朝は交通がはげしい。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
We resumed negotiations with that company.
私たちはその会社と交渉を続行した。
Short accounts make long friends.
貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
I could hardly make out the traffic lights.
交通信号が見分けられないほどだった。
I was caught in a traffic jam.
交通渋滞に巻き込まれた。
The accident caused traffic confusion.
その事故が交通の混乱の原因となった。
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.