He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
I have a nodding acquaintance with him.
私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
The negotiations made little progress.
交渉はほとんど進展しなかった。
We should obey the traffic rules.
交通規則に従わなければならない。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Ask at the police station over there.
向こうの交番で聞いてください。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.
私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
I blame him for our failure in the negotiations.
交渉が失敗したのは彼のせいだ。
We took turns in washing the car.
私達は交代で車を洗った。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
It is said that her father was killed in a traffic accident.
彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.
交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
She accompanied her words with gestures.
彼女は身振りを交えて話をした。
Day alternates with night.
昼と夜が交互にくる。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Tom was in a traffic accident.
トムは交通事故に遭った。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Many people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
There was a car accident near here, wasn't there?
このあたりで交通事故があったでしょう。
The massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水で現地の交通網が麻痺した。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
Traffic was blocked by a landslide.
がけくずれで交通は遮断された。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
We want to break off this negotiation.
この交渉を打ち切りたい。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
Tom was killed in a traffic accident.
トムは交通事故で死んだ。
He died in the traffic accident.
彼は交通事故で死んでしまった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.