UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '交'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drivers should always be on their guard against accidents.車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
The negotiation has entered upon a new phase.交渉は新局面に入った。
There is heavy traffic on this street.この通りは交通量が多いんです。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He got injured in the traffic accident.彼はその交通事故でけがをした。
Tom was killed in a traffic accident.トムは交通事故で死んだ。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
There was no gap in the stream of traffic.交通の流れにはとぎれがなかった。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
We have a good negotiator on the staff.スタッフに交渉事がうまいのがいます。
We took turns in washing the car.私達は交代で車を洗った。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Dick had a traffic accident.ディックは交通事故に遭った。
Due to the fog, traffic is temporarily suspended.霧のために、交通は一時不通になっている。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
They exchanged greetings.彼らはあいさつを交わした。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
Dick had a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
Traffic accidents happen daily.連日交通事故が起きる。
He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident.彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
Traffic was light.交通量が少なかった。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
We exchanged greetings.私たちはあいさつを交わし合った。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
She then proceeded to negotiate with her bank.それから彼女は銀行との交渉を続けた。
The negotiations made little progress.交渉はほとんど進展しなかった。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
They failed to come on time owing to the traffic jam.交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
He who touches pitch shall be defiled therewith.朱に交われば赤くなる。
She lost her memory in a traffic accident.彼女は交通事故で記憶を失った。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
They kept guard by turns.彼らは交代で見張りをした。
A traffic accident took place this morning.今朝、交通事故が起こった。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
He died in the traffic accident.彼は交通事故で死んでしまった。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
He notified the police of the traffic accident.彼は警察に交通事故を知らせた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Dick was in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License