The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '交'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with.
子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。
We held many negotiations but to no purpose.
私たちは多くの交渉ごとをしたがまったくむだになった。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.
交通事故は雨の日に起こりやすい。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
We took turns driving on the way to Osaka.
私たちは大阪まで交替で運転した。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Tom is very sociable.
トムはとても社交的だ。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
A traffic accident happened there.
交通事故はそこで起こった。
His book deals with traffic accidents.
彼の本は交通事故を扱っている。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
Traffic downtown is all backed up.
ダウンタウンは交通渋滞だね。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
My father's hair has become streaked with gray.
父の髪は白髪交じりになった。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.
朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
Fred and George took turns with the driving.
フレッドとジョージは、交代で運転した。
She has broken with him.
彼女は彼と絶交した。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Dick had a traffic accident.
ディックは交通事故にあった。
John and I took turns driving.
ジョンと私は交替で運転した。
She was late because of the heavy traffic.
彼女は交通渋滞のために遅れた。
The labor union is negotiating with the owners.
労働組合は経営陣と交渉している。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.