An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.
今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.
きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
A traffic accident took place this morning.
今朝、交通事故が起こった。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
The accident happened at that crossing.
その事故はあの交差点で起こった。
Let's take turns at running.
交代に走りましょう。
We alternated in cleaning the room.
私たちは交代で部屋の掃除をした。
She said she had met with a traffic accident when she was sixteen.
彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。
I broke my leg in a traffic accident.
交通事故で足を折ってしまったんですよ。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
The accident happened at that intersection.
その事故はあの交差点で起こった。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
She doesn't like to associate with Bill.
彼女はビルと交際したくないと思っている。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
The two streets intersect at right angles.
2本の通りは直角に交差している。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.