The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '交'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We alternated with each other in driving the car.
私達は交代で車を運転しました。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
We should obey the traffic rules.
交通規制に従わなければならない。
He is unsociable.
彼は非社交的だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.
通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
There was a car accident near here, wasn't there?
このあたりで交通事故があったでしょう。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.
最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The police are examining the car accident now.
警察は今その交通事故を調べている。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I was late for the meeting because of a traffic jam.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
He is a right person who can drive a hard bargain.
彼は交渉させるには手づよい人です。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
They drove the car one after the other.
彼らは交互に車を運転した。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Don't keep company with such a selfish man.
そんな利己的な男と交際してはいけない。
The labor union is negotiating with the owners.
労働組合は経営陣と交渉している。
He was injured in a traffic accident.
彼は交通事故で怪我をした。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Owing to a change of administrations, he lost his job.
執行部の交替で彼は失職した。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
I lost my wife in a traffic accident.
交通事故で妻を亡くしました。
What happened at that crossing?
あの交差点で何が起こったのか。
Ask at the police station over there.
向こうの交番で聞いてください。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Tom is very sociable.
トムはとても社交的だ。
The traffic was interrupted by the heavy snow.
大雪で交通が途絶えた。
As a result of a traffic accident, several persons were killed.
交通事故の結果、死者が数人出た。
Her debut was the biggest social event of the season.
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
During the trip, John and I alternated driving the car.
旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
He has a sociable disposition.
彼は社交的な性格だ。
The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。
I've been going out with her for months.
何ヶ月か彼女と交際している。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
He is a hard man to deal with.
彼は交わるにはむずかしい人だ。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.
これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.