UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '交'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know you can rely on him for transportation.交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
The transportation system in that city is quite good.その町の交通機関は大変よい。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
The accident caused a traffic jam.その事故は交通渋滞を引き起こした。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
My brother was injured in the car accident.私の兄は交通事故でけがをした。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
They were engaged in a heated argument.彼らは激論を交わしていた。
A traffic accident happened there.交通事故はそこで起こった。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
He was in a traffic accident.彼は交通事故に遭った。
I met with a traffic accident on my way back.私は帰り道に交通事故に遭った。
Dick was involved in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
Every type of socialization requires a lie.あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He got injured in a traffic accident.彼は交通事故で大けがをした。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
There is a lot of traffic on that street.あのとおりは交通量が多い。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
What form of transport will we take?交通機関は何を使うんですか。
They were stuck for hours in a traffic jam.彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
She accompanied her words with gestures.彼女はジェスチャーを交えて話した。
She was injured in the traffic accident.彼女は交通事故でけがをした。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
There was a traffic accident in front of the house yesterday.家の前で昨日交通事故があった。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Traffic was light.交通量が少なかった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Traffic accidents happen daily.連日交通事故が起きる。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
They failed to come on time owing to the traffic jam.交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
The current of traffic moved very slowly.交通の流れはとてもゆっくりだった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
He is a hard man to deal with.彼は交わるにはむずかしい人だ。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
This is the operator.交換台でございます。
I hope neither of them was injured in the crash.あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
My uncle met with a traffic accident yesterday.私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License