UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '交'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
The trade negotiations are still up in the air.貿易交渉は棚上げになっている。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
The girl was badly injured in the traffic accident.その少女は交通事故でひどくけがをした。
There is a lot of traffic on that street.あのとおりは交通量が多い。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。
Don't associate with them.彼らと交わるな。
I lost my wife in a traffic accident.交通事故で妻を亡くしました。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
She then proceeded to negotiate with her bank.それから彼女は銀行との交渉を続けた。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
My father's hair has become streaked with gray.父の髪は白髪交じりになった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
I am no match for him in diplomatic shrewdness.外交の駆け引きでは、とても彼には及ばない。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
There is heavy traffic on this street.この通りは交通量が多いんです。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
My uncle was involved in the traffic accident.私の叔父は交通事故に巻き込まれた。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
You had better not keep company with him.君は彼と交際しない方がよい。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
The traffic accident deprived the young man of his sight.交通事故でその若者は失明した。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
We were delayed by the heavy traffic.交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
The current of traffic moved very slowly.交通の流れはとてもゆっくりだった。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
A traffic accident took place this morning.今朝、交通事故が起こった。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
There was a car accident near here, wasn't there?このあたりで交通事故があったでしょう。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
Two people were killed in the traffic accident.その交通事故で2人が死んだ。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
He was in a traffic accident.彼は交通事故に遭った。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
You're just being diplomatic.君の言っていることはただの社交辞令だよ。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
Tom was in a traffic accident.トムは交通事故に遭った。
Traffic was light.交通量が少なかった。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
A traffic accident happened there.交通事故はそこで起こった。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
Dick was in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
We are all supposed to know the traffic rules.私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
It'd be better if you didn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License