The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '交'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not a day passes without traffic accidents.
交通事故のない日は1日としてない。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Traffic was halted for several hours.
事故で交通は数時間止められた。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.
インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
What happened at that crossing?
あの交差点で何が起こったのか。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
To talk about love is to make love.
愛を語ることとは愛を交わすことである。
We should obey the traffic rules.
交通規則に従わなければならない。
A new means of communication was developed — the railway.
鉄道という新しい交通手段が開発された。
She had never mingled in the society of women.
彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
John and I took turns driving.
ジョンと私は交替で運転した。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.
通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
I met with a traffic accident on my way back.
私は帰り道に交通事故に遭った。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
I never exchanged a word with him.
私は彼と言葉を交わしたことはない。
He lost his life in a traffic accident.
彼は交通事故で命を失った。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
The crossroads where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
There was no gap in the stream of traffic.
交通の流れにはとぎれがなかった。
Child as she is, she is sociable.
子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
We took turns driving on the way to Osaka.
私たちは大阪まで交替で運転した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.