The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '交'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
The neighbors took turns sitting up with him.
近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
Traffic was halted for several hours.
事故で交通は数時間止められた。
Child as she is, she is sociable.
子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
You should be careful in crossing the busy street.
交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
The accident threw traffic into great confusion.
その事故で交通は大混乱に陥った。
I bleed when I make love.
性交時に出血があります。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
Let's take turns rowing the boat.
交替でボートをこごう。
You're just being diplomatic.
君の言っていることはただの社交辞令だよ。
The police are looking into the cause of the traffic accident.
警察はその交通事故の原因を調べている。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Tom has trouble with social interactions.
トムは社会的交流が苦手だ。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
You had better not associate with those men.
君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
The intersection where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
The negotiation ended in failure.
交渉は失敗に終わった。
The girl was badly injured in the traffic accident.
その少女は交通事故でひどくけがをした。
They succeeded in the negotiation.
彼らはその交渉に成功した。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
An accident took place at the intersection.
交差点で事故が発生した。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
You must take care driving.
交通に注意しなければいけない。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
I know you can rely on him for transportation.
交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
We alternated with each other in driving the car.
私達は交代で車を運転しました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
She said she had met with a traffic accident when she was sixteen.
彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。
Mary is a very social person.
メアリーはとても社交的な人です。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
The traffic is heavy here, especially in the morning.
ここは特に朝は交通がはげしい。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Let's keep in touch.
交際を続けましょう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.