The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '交'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was at ease with strangers.
彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
His book deals with traffic accidents.
彼の本は交通事故を扱っている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
They kissed in the rain.
彼らは雨の中で口づけを交わした。
We have to set the scene for negotiations.
交渉の場を設定せねばならない。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.
これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
It is said that her father was killed in a traffic accident.
彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
My leg was broken in a traffic accident.
私は交通事故で足を折った。
We have a good negotiator on the staff.
スタッフに交渉事がうまいのがいます。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
The accident happened at that crossing.
その事故はあの交差点で起こった。
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
We exchanged greetings.
私たちはあいさつを交わし合った。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
They lost some symbols of social intercourse.
彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
She lost her memory in a traffic accident.
彼女は交通事故で記憶を失った。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.