The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '交'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know you can rely on him for transportation.
交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.
昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
We took turns with the driving.
我々は交代で運転した。
The transportation system in that city is quite good.
その町の交通機関は大変よい。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
The accident caused a traffic jam.
その事故は交通渋滞を引き起こした。
Many people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
My brother was injured in the car accident.
私の兄は交通事故でけがをした。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
A traffic accident happened there.
交通事故はそこで起こった。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
He broke with all his relatives.
彼は全ての親類と絶交した。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
He was in a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
I met with a traffic accident on my way back.
私は帰り道に交通事故に遭った。
Dick was involved in a traffic accident.
ディックは交通事故にあった。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
I don't like the traffic.
交通事情が気にいらない。
Every type of socialization requires a lie.
あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.
通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He got injured in a traffic accident.
彼は交通事故で大けがをした。
We want to break off this negotiation.
この交渉を打ち切りたい。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
Remain at your post until relieved.
交替するまで持ち場を離れるな。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
What form of transport will we take?
交通機関は何を使うんですか。
They were stuck for hours in a traffic jam.
彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.