The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '交'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was involved in a traffic accident.
交通事故にあった。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
These lines meet at right angles.
これらの線は直角に交わる。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
We have to set the scene for negotiations.
交渉の場を設定せねばならない。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
The massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水で現地の交通網が麻痺した。
The crossroads where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Ask at the police station over there.
向こうの交番で聞いてください。
They lost some symbols of social intercourse.
彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
John and I alternated in driving.
ジョンと私は交替で運転した。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The two lines cross each other at right angles.
その直線は直角に交わっている。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
They succeeded in the negotiation.
彼らはその交渉に成功した。
The neighbors took turns sitting up with him.
近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
You must be careful of the traffic when you cross the street.
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
Tom was badly injured in a traffic accident.
トムは交通事故でひどいケガをした。
Mary has a social nature.
メアリーは社交的な気質を持っている。
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Let's keep in touch.
交際を続けましょう。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Day alternates with night.
昼と夜が交互にくる。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Every type of socialization requires a lie.
あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The traffic is heavy here, especially in the morning.
ここは特に朝は交通がはげしい。
The negotiation is off.
交渉は中止になった。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.
きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
Dick was involved in a traffic accident.
ディックは交通事故にあった。
She was late because of the heavy traffic.
彼女は交通渋滞のために遅れた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.