UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
He left Tokyo for Europe.彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Tokyo doesn't agree with me.東京は私の性に合わない。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Mr. Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I was born in Tokyo.私は東京で生まれました。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I have once been to Kyoto.私は京都へ一度行ったことがあります。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
I go to Tokyo University.私は東京大学に行っています。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Tokyo is bustling with life.東京は活気にあふれている。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.これは東京では30年ぶりの大雪です。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo.東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
Kyoto is most beautiful in autumn.京都は秋がもっとも美しい。
I want to go to Tokyo.私は東京に行きたい。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
He went to the Tokyo station by taxi.彼は東京駅までタクシーで行った。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
Have you ever been to the Tokyo Dome?今までに東京ドームへ行ったことがありますか。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License