UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
They are leaving for Tokyo tomorrow.彼らは明日東京に発ちます。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I met Meg in Kyoto last week.先週京都でメグにあった。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.1人は熊本に、もう1人は東京にいます。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Have you ever been to Kyoto?京都に行ったことありますか?
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
My father lives and works in Tokyo.父は東京にいて、そこで働いています。
Kyoto is Japan's former capital.京都は日本の古都だ。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Let's call Tokyo the Big Mikan!東京をビッグミカンってよぼうよ!
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
She went to Kyoto, didn't she?彼女は京都へ行ったのでしょう。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
There is an air service between Tokyo and Moscow.東京・モスクワ間に航空便があります。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
I go to Tokyo University.私は東京大学に行っています。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
There are many famous historic buildings in Kyoto.京都には多くの古い有名な建物がある。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
Here we were at Tokyo Station.さあ東京駅に着きました。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
He entered Tokyo University this spring.彼はこの春東京大学に入学した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
Have you ever been to the Tokyo Dome?今までに東京ドームへ行ったことがありますか。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.休みの間に東京へ一週間行きます。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
He keeps a store in Tokyo.彼は東京に店を持っている。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
Tokyo doesn't agree with me.東京は私の性に合わない。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
He likes to live in Tokyo.彼は東京に住むことが好きです。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License