UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
Have you ever seen Tokyo Tower?あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Kyoto is most beautiful in autumn.京都は秋がもっとも美しい。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Some day next month I plan to go to Kyoto.いつか京都へ行きたいと思っている。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I could see Tokyo Tower far away.遠くに東京タワーが見えた。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
What time will he arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
How large is the population of Tokyo?東京の人口はどのくらいですか。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.シドニーの空気は東京よりきれいです。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
Do you plan to go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
He called me up from Tokyo.あの人は東京から私に電話をかけてきた。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.東京銀行と三菱銀行が合併した。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Kyoto and Boston are sister cities.京都とボストンは姉妹都市である。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.1人は熊本に、もう1人は東京にいます。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I'm at Tokyo Station now.東京駅なう。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He'll leave for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
I met Meg in Kyoto last week.先週京都でメグにあった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License