Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. | 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 | |
| Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| He is longing to see my family in Tokyo. | 彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| He is to go to Tokyo on business. | 彼は仕事で東京に行くことになっています。 | |
| He started from Tokyo for Osaka by car. | 彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. | あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| He is at home with the geography of Tokyo. | 彼は東京の地理に精通している。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| London is smaller than Tokyo. | ロンドンは東京に比べて小さい。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| Have you ever seen Tokyo Tower? | あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。 | |
| Her husband is now living in Tokyo. | 彼女の夫は今東京で暮らしている。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| The night view of Tokyo is wonderful. | 東京の夜景はすばらしい。 | |
| I want to go to Kyoto. | 私は京都に行きたい。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| I graduated from the University of Kyoto. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| Tokyo is bustling with life. | 東京は活気にあふれている。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| When he arrives in Tokyo, I'll call you right away. | 彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。 | |
| On arriving in Tokyo, I called him up. | 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 | |
| It happened that I met her in Tokyo. | たまたま私は彼女と東京で出会った。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| Did you visit the Tokyo Tower? | あなたは東京タワーを訪れましたか。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| In former days people walked from Edo to Kyoto. | 昔、人々は江戸から京都まで歩いた。 | |
| I want to go to Tokyo. | 私は東京に行きたい。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
| Kyoto is most beautiful in autumn. | 京都は秋がもっとも美しい。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| Compared to Tokyo, London is small | ロンドンは東京に比べて小さい。 | |
| The Tokaido line terminates at Tokyo. | 東海道線は東京が終点だ。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| There are a lot of sights in Kyoto. | 京都には見る所がたくさんある。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| Yoko will go to Kyoto next week. | 洋子は来週京都へ行くだろう。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| I visited Kyoto a long time ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| Fax this to this number in Tokyo, please. | これを東京のこの番号にファックスしてください。 | |
| Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan. | 多くの国が1997年に京都議定書に調印した。 | |
| The party arrived at Kyoto. | 一行は京都に着いた。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| He left Tokyo for Osaka. | 彼は東京を発って大阪へ向かった。 | |
| When will I get to Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| There are so many people here in Tokyo. | ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 | |
| He lives in the suburbs of Tokyo. | 彼は東京近郊に住んでいる。 | |
| What time does the next train going to Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. | 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| He came up to Tokyo, and there married her. | 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |