Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tokyo is bustling with life. | 東京は活気にあふれている。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| It is difficult to have one's own house in Tokyo. | 東京でマイホームを持つことは難しい。 | |
| The cost of living in Tokyo is very high. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| He lives in Tokyo. | 彼は東京に住んでいます。 | |
| He moved to Tokyo. | 彼は東京に引っ越した。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| What time does the next train going to Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| He's leaving for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へたちます。 | |
| Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. | 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。 | |
| The party arrived at Kyoto. | 一行は京都に着いた。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| You may extend your stay in Tokyo. | 東京滞在を延ばしてもいいですよ。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| I think it certain that he went to Tokyo. | 彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。 | |
| Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. | それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| Her husband is now living in Tokyo. | 彼女の夫は今東京で暮らしている。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| Mr Smith has lived in Kyoto for three years. | スミスは3年間京都に住んでいる。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| For some people, home is a cardboard carton in Tokyo. | 人によっては、東京のあるダンボールが家だという。 | |
| I was born in Tokyo. | 私は東京で生まれました。 | |
| Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning. | 彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| She has two sisters. Both live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| She leaves for Tokyo next month. | 彼女は来月東京へ出発します。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland. | トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| There is an air service between Tokyo and Moscow. | 東京・モスクワ間に航空便があります。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| She has two sisters. Both of them live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| What time will he arrive in Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| The art exhibition is now being held in Kyoto. | その美術展は今京都で開かれています。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| The road runs from Tokyo to Osaka. | その道は東京から大阪まで続いている。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| When he arrives in Tokyo, I'll call you right away. | 彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。 | |
| He is at home with the geography of Tokyo. | 彼は東京の地理に精通している。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| There are a lot of sights in Kyoto. | 京都にはたくさんの見所がある。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo. | 私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。 | |
| If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto. | 明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。 | |
| He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| I was raised in Tokyo. | 僕は東京育ちです。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| Kyoto is the former capital of Japan. | 京都は日本の古都だ。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight. | 直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| She went to Kyoto, didn't she? | 彼女は京都へ行ったのでしょう。 | |