Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She came to Tokyo with a view to getting a new job. | 彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| She leaves for Tokyo next month. | 彼女は来月東京へ出発します。 | |
| The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. | 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| Kyoto and Boston are sister cities. | 京都とボストンは姉妹都市である。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| Did you visit the Tokyo Tower? | あなたは東京タワーを訪れましたか。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| Compared to Tokyo, London is small | ロンドンは東京に比べて小さい。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| No city in Europe is so populous as Tokyo. | ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 | |
| I went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. | この前の京都旅行はとても楽しかった。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| It is smaller than Tokyo. | それは東京より小さい。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I have been to Kyoto one time. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| Kibune is in Kyoto. | 貴船は京都にある。 | |
| He lives in Tokyo. | 彼は東京で暮らしている。 | |
| It happened that I met her in Tokyo. | たまたま私は彼女と東京で出会った。 | |
| He has been in Tokyo for a year. | 彼は東京に一年います。 | |
| Do you know where Tokyo Tower is? | 東京タワーがどこにあるか知っていますか。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| The conference will take place in Tokyo. | その会議は東京で開催される予定だ。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| No place like home. | 住めば京。 | |
| They are leaving for Tokyo tomorrow. | 彼らは明日東京に発ちます。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. | 東京では込んだ電車に慣れなければなりません。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| Kyoto is the most beautiful in the autumn. | 京都は秋がもっとも美しい。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. | それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| What's the number for the Tokyo Dome? | 東京ドームの電話番号は何番ですか。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| I go to Tokyo University. | 私は東京大学に行っています。 | |
| She went to Kyoto, didn't she? | 彼女は京都へ行ったのでしょう。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| They often complain about the cost of living in Tokyo. | 彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| He lives in Tokyo. | 彼は東京に住んでいます。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. | シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| The Tokaido line terminates at Tokyo. | 東海道線は東京が終点だ。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| The road runs from Tokyo to Osaka. | その道は東京から大阪まで続いている。 | |
| He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago. | 彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。 | |
| Tokyo is bustling with life. | 東京は活気にあふれている。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| Mr. Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| I wonder which train I should take for Tokyo. | 東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| What time will you get to Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |