UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Mr Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
He likes to live in Tokyo.彼は東京に住むのが好きです。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
What time will he arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
No place like home.住めば京。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Oh, but he did come to Tokyo alone.でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I hoped to have seen you when I went to Tokyo.上京したときにお会いしたかった。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
What time will you get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
I'll be in Tokyo on business next week.来週私は仕事で東京にいます。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
She has two sisters. They live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
He keeps a store in Tokyo.彼は東京に店を持っている。
I'm at Tokyo Station now.東京駅なう。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
She has two sisters. Both of them live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.1人は熊本に、もう1人は東京にいます。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
I'll go to Kyoto.私は、京都に行く。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
He went to the Tokyo station by taxi.彼は東京駅までタクシーで行った。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
He lives in the suburbs of Tokyo.彼は東京近郊に住んでいる。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
She has two sisters, both of whom live in Tokyo.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
They are seeing the sights of Kyoto.彼らは京都を見物しています。
She does not have many friends in Kyoto.彼女は京都にあまり友達がいない。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License