UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.1人は熊本に、もう1人は東京にいます。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
He left Tokyo for Kyoto.彼は東京を離れて京都に向かった。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
He went to the Tokyo station by taxi.彼は東京駅までタクシーで行った。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
Kyoto is the former capital of Japan.京都は日本の古都だ。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
She visited not only Kyoto but also Nara.彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.東京では、段ボールが家という人もいる。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Do you plan to go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License