UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
But now I live in Tokyo.しかし、今住んでいるのは東京です。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
They went to Kyoto last year.彼らは去年京都へ行った。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Mr Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It happened that I met her in Tokyo.たまたま私は彼女と東京で出会った。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
You have seen Tokyo Tower, haven't you?あなたは東京タワーを見たことがありますね。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I went to Kyoto by car.車で京都に行った。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
They are leaving for Tokyo tomorrow.彼らは明日東京に発ちます。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
I think it certain that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
She started for Kyoto yesterday.彼女は昨日京都に向けて出発した。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
It's rush hour at Tokyo station.東京駅はラッシュ中だ。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.東京銀行と三菱銀行が合併した。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I hoped to have seen you when I went to Tokyo.上京したときにお会いしたかった。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Have you ever been to Kyoto?京都に行ったことありますか?
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License