UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
I'm at Tokyo Station now.東京駅なう。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
Mr Smith has lived in Kyoto for three years.スミスは3年間京都に住んでいる。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Mr Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
She went to Kyoto, didn't she?彼女は京都へ行ったのでしょう。
My house is near Tokyo Tower.私の家は東京タワーの近くにあります。
He lives in Tokyo.彼は東京で暮らしている。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
She came to Tokyo at the age of 18彼女は18歳のときに上京した。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
Beijing is changing so rapidly.北京は急速に変わっている。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
But now I live in Tokyo.しかし、今住んでいるのは東京です。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.1人は熊本に、もう1人は東京にいます。
Kyoto and Boston are sister cities.京都とボストンは姉妹都市である。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I flew on a Tokyo-bound plane.東京行きの飛行機に乗った。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
In any case you should come up to Tokyo.とにかく、きみは上京すべきだ。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
She has two sisters. They live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I went to Kyoto, where I happened to see her.私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
I could see Tokyo Tower far away.遠くに東京タワーが見えた。
He was familiar with the roads of Tokyo.彼は東京の道をよく知っていた。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Did you visit the Tokyo Tower?あなたは東京タワーを訪れましたか。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License