Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She visited not only Kyoto but also Nara. | 彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| He has been in Tokyo for a year. | 彼は東京に一年います。 | |
| While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo. | 話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| She came to Tokyo when she was eighteen years old. | 彼女は18歳のときに上京した。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| He will arrive in Kyoto tomorrow. | 彼は明日京都につきます。 | |
| Stock prices were mixed on the Tokyo market today. | 今日の東京市場の株価はまちまちだった。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| On leaving high school, I went to Tokyo. | 高校を出るとすぐ、私は上京した。 | |
| Beijing is changing so rapidly. | 北京は急速に変わっている。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. | 東京では込んだ電車に慣れなければなりません。 | |
| He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago. | 彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| Tokyo doesn't agree with me. | 東京は私の性に合わない。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| Kyoto is most beautiful in autumn. | 京都は秋がもっとも美しい。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| I was born in Tokyo. | 私は東京で生まれました。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| She came to Tokyo with a view to getting a new job. | 彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| They often complain about the cost of living in Tokyo. | 彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女のアクセントから京都出身だとわかった。 | |
| One is in Kumamoto and the other in Tokyo. | 1人は熊本に、もう1人は東京にいます。 | |
| He left Tokyo for Europe. | 彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| He's leaving for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へたちます。 | |
| The night view of Tokyo is wonderful. | 東京の夜景はすばらしい。 | |
| I think it certain that he went to Tokyo. | 彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。 | |
| When I went to Tokyo, I met him. | 東京に行ったとき彼に会った。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| Kibune is in Kyoto. | 貴船は京都にある。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. | 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. | 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 | |
| My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. | 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| He was familiar with the roads of Tokyo. | 彼は東京の道をよく知っていた。 | |
| He carried on business for ten years in Tokyo. | 彼は東京で10年間商売をしていた。 | |
| He is in Tokyo. | 彼は東京にいます。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| He will reach Kyoto the day after tomorrow. | 彼は明後日京都に到着する予定です。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. | A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |