UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has two sisters. They live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Oh, but he did come to Tokyo alone.でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
He lives in Tokyo.彼は東京で暮らしている。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年います。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
He was familiar with the roads of Tokyo.彼は東京の道をよく知っていた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
She came to Tokyo at the age of 18彼女は18歳のときに上京した。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
She came to Tokyo when she was 18.彼女は18歳のときに上京した。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年間ずっといます。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
I hoped to have seen you when I went to Tokyo.上京したときにお会いしたかった。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
My father lives and works in Tokyo.父は東京にいて、そこで働いています。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License