Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She came up to Tokyo at eighteen. | 彼女は18歳のときに上京した。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| I'm sure that he went to Tokyo. | 彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| Let's call Tokyo the Big Mikan! | 東京をビッグミカンってよぼうよ! | |
| Kyoto is most beautiful in autumn. | 京都は秋がもっとも美しい。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| I took him to the Kyoto Imperial Palace. | 私は彼を京都御所に連れて行きました。 | |
| This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo. | これは東京では30年ぶりの大雪です。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| On leaving high school, I went to Tokyo. | 高校を出るとすぐ、私は上京した。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| When does his train arrive at Kyoto? | 彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| They are seeing the sights of Kyoto. | 彼らは京都を見物しています。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. | 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| Mr White arrives in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| Have you ever been to the Tokyo Dome? | 今までに東京ドームへ行ったことがありますか。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| You have seen Tokyo Tower, haven't you? | あなたは東京タワーを見たことがありますね。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| I'll go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| If you are up for it, let's go! | 口あれば京へ上る。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。 | |
| It's been ten years since I came to Tokyo. | 私が東京に来てから十年になります。 | |
| I flew on a Tokyo-bound plane. | 東京行きの飛行機に乗った。 | |
| Beijing is changing so rapidly. | 北京は急速に変わっている。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| The road runs from Tokyo to Osaka. | その道は東京から大阪まで続いている。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| He went from Tokyo to Osaka by plane. | 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 | |
| He is at home with the geography of Tokyo. | 彼は東京の地理に精通している。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| A serious epidemic has broken out in Beijing. | 深刻な伝染病が北京で発生した。 | |
| What time will he arrive in Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. | 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| I met Meg in Kyoto last week. | 先週京都でメグにあった。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| Ask him whether they still live in Tokyo. | 彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。 | |
| Kyoto was an old capital of Japan. | 京都はかつて日本の首都でした。 | |
| There's a lot of greenery in Tokyo Midtown! | 東京ミッドタウンは緑がいっぱい! | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| What time does the next train bound for Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. | シドニーの空気は東京よりきれいです。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。 | |
| The night view of Tokyo is wonderful. | 東京の夜景はすばらしい。 | |
| This is a business section of Tokyo. | ここは東京のビジネス街だ。 | |
| For some people, home is a cardboard carton in Tokyo. | 人によっては、東京のあるダンボールが家だという。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. | あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |