UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
I'll go to Kyoto.私は、京都に行く。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
I am supposed to go to Tokyo next week.来週東京に行くことになっています。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I want to go to Kyoto.私は京都に行きたい。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I have once been to Kyoto.私は京都へ一度行ったことがあります。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
What time will he arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.これは東京では30年ぶりの大雪です。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
In any case you should come up to Tokyo.とにかく、きみは上京すべきだ。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
Have you ever been to the Tokyo Dome?今までに東京ドームへ行ったことがありますか。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
She leaves for Tokyo next month.彼女は来月東京へ出発します。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
He keeps a store in Tokyo.彼は東京に店を持っている。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
She went to Kyoto, didn't she?彼女は京都へ行ったのでしょう。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年間ずっといます。
He lives in the suburbs of Tokyo.彼は東京近郊に住んでいる。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
You have seen Tokyo Tower, haven't you?あなたは東京タワーを見たことがありますね。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License