UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
They are leaving for Tokyo tomorrow.彼らは明日東京に発ちます。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
Kyoto is the former capital of Japan.京都は日本の古都だ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
She has two sisters, both of whom live in Tokyo.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.東京では、段ボールが家という人もいる。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Mr Smith has lived in Kyoto for three years.スミスは3年間京都に住んでいる。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Do you plan to go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
My father lives and works in Tokyo.父は東京にいて、そこで働いています。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
In any case you should come up to Tokyo.とにかく、きみは上京すべきだ。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
What time does the next train bound for Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License