UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He likes to live in Tokyo.彼は東京に住むのが好きです。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Where can I catch the bus to the Tokyo station?東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
She has two sisters. Both live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I met Meg in Kyoto last week.先週京都でメグにあった。
I have been to Kyoto one time.私は京都へ一度行ったことがあります。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I'll go to Kyoto.私は、京都に行く。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
He left Tokyo for Kyoto.彼は東京を離れて京都に向かった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
She does not have many friends in Kyoto.彼女は京都にあまり友達がいない。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.東京では、段ボールが家という人もいる。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
He went to the Tokyo station by taxi.彼は東京駅までタクシーで行った。
He is in Tokyo.彼は東京にいます。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
He is to go to Tokyo on business.彼は仕事で東京に行くことになっています。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License