UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
I flew on a Tokyo-bound plane.東京行きの飛行機に乗った。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
First we'll hit Kyoto.まず京都にいく。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
She has two sisters. Both live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.彼女は18歳の時に東京に来ました。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Kyoto is Japan's former capital.京都は日本の古都だ。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Mr Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Kyoto is the former capital of Japan.京都は日本の古都だ。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
They are leaving for Tokyo tomorrow.彼らは明日東京に発ちます。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
Tokyo is bustling with life.東京は活気にあふれている。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He called me up from Tokyo.あの人は東京から私に電話をかけてきた。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License