Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight. | 直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
| She came to Tokyo when she was 18. | 彼女は18歳のときに上京した。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. | 上京する際には前もってお知らせ下さい。 | |
| He lives in Tokyo. | 彼は東京に住んでいます。 | |
| There is an air service between Tokyo and Moscow. | 東京・モスクワ間に航空便があります。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. | その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 | |
| Kyoto is Japan's former capital. | 京都は日本の古都だ。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| He is at home with the geography of Tokyo. | 彼は東京の地理に精通している。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| He has been in Tokyo for a year. | 彼は東京に一年います。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| No place like home. | 住めば京。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| The cost of living in Tokyo is very high. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| It is ten years since I came to Tokyo. | 私が東京に来てから十年になります。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth. | あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。 | |
| No city in Europe is so populous as Tokyo. | ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| He left Tokyo for Osaka. | 彼は大阪に向けて東京を発った。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| The climate in London is different to that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| There are so many people here in Tokyo. | ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America. | 彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は1年に1度上京する。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| She came to Tokyo at the age of 18 | 彼女は18歳のときに上京した。 | |
| Where is the Tokyo patent office? | 東京特許許可局はどこですか? | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. | あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| The party arrived at Kyoto. | 一行は京都に着いた。 | |
| This is a non-stop flight bound for Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| I want to go to Kyoto. | 私は京都に行きたい。 | |
| I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya. | 京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。 | |
| She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女のアクセントから京都出身だとわかった。 | |
| A serious epidemic has broken out in Beijing. | 深刻な伝染病が北京で発生した。 | |
| Kyoto is most crowded when it is most beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| You have seen Tokyo Tower, haven't you? | あなたは東京タワーを見たことがありますね。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853. | 1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |