UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Mr Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
He left Tokyo for Kyoto.彼は東京を離れて京都に向かった。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
When I went to Tokyo, I met him.東京に行ったとき彼に会った。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
But now I live in Tokyo.しかし、今住んでいるのは東京です。
Kyoto is Japan's former capital.京都は日本の古都だ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Have you ever been to the Tokyo Dome?今までに東京ドームへ行ったことがありますか。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
First we'll hit Kyoto.まず京都にいく。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
She does not have many friends in Kyoto.彼女は京都にあまり友達がいない。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
There is an air service between Tokyo and Moscow.東京・モスクワ間に航空便があります。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Where can I catch the bus to the Tokyo station?東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Have you ever visited Kyoto before?今まで京都に行ったことがありますか。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
It happened that I met her in Tokyo.たまたま私は彼女と東京で出会った。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
She visited not only Kyoto but also Nara.彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
What time will you get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License