UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
He lives in Tokyo.彼は東京に住んでいます。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
She started for Kyoto yesterday.彼女は昨日京都に向けて出発した。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
He left Tokyo for Europe.彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I'll go to Kyoto.私は、京都に行く。
He started from Tokyo to Paris.彼は東京からパリへ出発した。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
There's a lot of greenery in Tokyo Midtown!東京ミッドタウンは緑がいっぱい!
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.明日、東京へ行ってこようと思うの。
In any case you should come up to Tokyo.とにかく、きみは上京すべきだ。
Kyoto is the former capital of Japan.京都は日本の古都だ。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
He lives in Tokyo.彼は東京で暮らしている。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
He will go to Tokyo tomorrow, won't he?彼は明日東京に行くでしょうね。
She has two sisters. They live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
She came to Tokyo when she was 18.彼女は18歳のときに上京した。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License