UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Here we are at Tokyo Station.さあ、東京駅に着きましたよ。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
He started from Tokyo to Paris.彼は東京からパリへ出発した。
Where can I catch the bus to the Tokyo station?東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
This is a bus which goes to Tokyo.これは東京へ行くバスです。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
He is in Tokyo.彼は東京にいます。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
I was born in Tokyo.私は東京で生まれました。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
In any case you should come up to Tokyo.とにかく、きみは上京すべきだ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年います。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Oh, but he did come to Tokyo alone.でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Have you ever been to Kyoto?京都に行ったことありますか?
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License