Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| When I went to Tokyo, I met him. | 東京に行ったとき彼に会った。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. | 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| My father lives and works in Tokyo. | 父は東京にいて、そこで働いています。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto. | 明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。 | |
| What time does the last Tokyo train leave? | 東京行きの最終列車は何時ですか。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むのが好きです。 | |
| He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning. | 彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。 | |
| Her husband is now living in Tokyo. | 彼女の夫は今東京で暮らしている。 | |
| Tokyo is bigger than Rome. | 東京の方がローマより大きいです。 | |
| Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853. | 1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo. | 上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| He left Tokyo for Kyoto. | 彼は東京を離れて京都に向かった。 | |
| They are seeing the sights of Kyoto. | 彼らは京都を見物しています。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| I graduated from the University of Kyoto. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| She seems to have left for Tokyo yesterday. | 彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。 | |
| He was familiar with the roads of Tokyo. | 彼は東京の道をよく知っていた。 | |
| Tokyo has an extremely high volume of traffic. | 東京は交通量が非常に多い。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| The Tokaido line terminates at Tokyo. | 東海道線は東京が終点だ。 | |
| It is said that Tokyo is a very safe city. | 東京はとても安全な都市であると言われています。 | |
| Compared to Tokyo, London is small | ロンドンは東京に比べて小さい。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| He left Tokyo for Osaka. | 彼は東京を発って大阪へ向かった。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| Capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth. | あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| It was exciting for me to go to the capital for the first time. | 私にとって初めての上京はわくわくすることでした。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| Some day next month I plan to go to Kyoto. | いつか京都へ行きたいと思っている。 | |
| Tomorrow, I have plans to go to Tokyo. | 明日、東京へ行ってこようと思うの。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. | この前の京都旅行はとても楽しかった。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| The final stop of Tokaido line is Tokyo. | 東海道線は東京が終点だ。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| They are leaving for Tokyo tomorrow. | 彼らは明日東京に発ちます。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| She has two sisters. Both live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| I took him to the Kyoto Imperial Palace. | 私は彼を京都御所に連れて行きました。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| They often complain about the cost of living in Tokyo. | 彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| Nagano beat Tokyo 2 to 3. | 長野は東京を2対3で破った。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful. | 東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| He moved to Tokyo. | 彼は東京に引っ越した。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| She went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| I graduated from Kyoto University. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| Mr. Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |