UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
He is to go to Tokyo on business.彼は仕事で東京に行くことになっています。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Have you ever seen Tokyo Tower?あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
I want to go to Kyoto.私は京都に行きたい。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Tokyo is bustling with life.東京は活気にあふれている。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
It happened that I met her in Tokyo.たまたま私は彼女と東京で出会った。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
Did you visit the Tokyo Tower?あなたは東京タワーを訪れましたか。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
I want to go to Tokyo.私は東京に行きたい。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
Kyoto is most beautiful in autumn.京都は秋がもっとも美しい。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I visited Kyoto a long time ago.私はずっと前に京都に行った。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
He lives in the suburbs of Tokyo.彼は東京近郊に住んでいる。
What time does the next train going to Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License