Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| I was raised in Tokyo. | 僕は東京育ちです。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都までどれくらいありますか。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| He came up to Tokyo on business. | 彼は商用で上京した。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| He started from Tokyo to Paris. | 彼は東京からパリへ出発した。 | |
| Her husband is now living in Tokyo. | 彼女の夫は今東京で暮らしている。 | |
| While staying in Tokyo, I came to know her. | 東京にいる間に、彼女を知った。 | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| He will arrive in Kyoto tomorrow. | 彼は明日京都につきます。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| Compared to New York, Tokyo is a much safer place. | ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。 | |
| He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning. | 彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。 | |
| It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. | 放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| The Tokaido line terminates at Tokyo. | 東海道線は東京が終点だ。 | |
| What time does the last Tokyo train leave? | 東京行きの最終列車は何時ですか。 | |
| "Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!" | 「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」 | |
| When I went to Tokyo, I met him. | 東京に行ったとき彼に会った。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| The cost of living in Tokyo is very high. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| I could see Tokyo Tower far away. | 遠くに東京タワーが見えた。 | |
| I graduated from the University of Kyoto. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| It was great. I went to Kyoto. | すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| Tokyo doesn't agree with me. | 東京は私の性に合わない。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| That story made me think over the future of Tokyo. | 私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。 | |
| Fax this to this number in Tokyo, please. | これを東京のこの番号にファックスしてください。 | |
| Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
| There's a lot of greenery in Tokyo Midtown! | 東京ミッドタウンは緑がいっぱい! | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| He's leaving for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へたちます。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| He left Tokyo for Kyoto. | 彼は東京を離れて京都に向かった。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| He is to go to Tokyo on business. | 彼は仕事で東京に行くことになっています。 | |
| The conference will take place in Tokyo. | その会議は東京で開催される予定だ。 | |
| There are a lot of sights in Kyoto. | 京都には見る所がたくさんある。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| I'm from Kyoto. | わたしは京都の出身です。 | |
| Some day next month I plan to go to Kyoto. | いつか京都へ行きたいと思っている。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| Drop in and see us when you're next in Tokyo. | 今度東京においでの折にはお立ち寄りください。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo. | ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。 | |
| Kyoto is most crowded when it is most beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. | あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo. | 至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。 | |
| Have you ever been to Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| He was familiar with the roads of Tokyo. | 彼は東京の道をよく知っていた。 | |
| Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
| Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland. | トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。 | |
| When does his train arrive at Kyoto? | 彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。 | |