UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
I was born in Tokyo.私は東京で生まれました。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
It's rush hour at Tokyo station.東京駅はラッシュ中だ。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
There is an air service between Tokyo and Moscow.東京・モスクワ間に航空便があります。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.彼女は18歳の時に東京に来ました。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I'll go to Kyoto.私は、京都に行く。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
There is Tokyo.そこは東京です。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Kyoto is Japan's former capital.京都は日本の古都だ。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
He is in Tokyo.彼は東京にいます。
For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.休みの間に東京へ一週間行きます。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
She came to Tokyo when she was 18.彼女は18歳のときに上京した。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Tokyo is bigger than Rome.東京の方がローマより大きいです。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
She has two sisters. They live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
He took the express for Tokyo.彼は東京行きの急行に乗っていった。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
He'll leave for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License