UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
There is Tokyo.そこは東京です。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
I was born in Tokyo.私は東京で生まれました。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
He is to go to Tokyo on business.彼は仕事で東京に行くことになっています。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
You have seen Tokyo Tower, haven't you?あなたは東京タワーを見たことがありますね。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
I'll go to Kyoto.私は、京都に行く。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
I go to Tokyo University.私は東京大学に行っています。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He called me up from Tokyo.あの人は東京から私に電話をかけてきた。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.東京では、段ボールが家という人もいる。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Kyoto is most beautiful in autumn.京都は秋がもっとも美しい。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
She has two sisters. Both live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
She left Tokyo for New York yesterday.彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
What time does the next train bound for Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License