UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.東京では、段ボールが家という人もいる。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Mr Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
But now I live in Tokyo.しかし、今住んでいるのは東京です。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He started from Tokyo to Paris.彼は東京からパリへ出発した。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
She visited not only Kyoto but also Nara.彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Here we were at Tokyo Station.さあ東京駅に着きました。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
He entered Tokyo University this spring.彼はこの春東京大学に入学した。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
She leaves for Tokyo next month.彼女は来月東京へ出発します。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
There is Tokyo.そこは東京です。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License