UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
In any case you should come up to Tokyo.とにかく、きみは上京すべきだ。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I visited Kyoto a long time ago.私はずっと前に京都に行った。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo.東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年間ずっといます。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Mr Smith has lived in Kyoto for three years.スミスは3年間京都に住んでいる。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
She left Tokyo for New York yesterday.彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
She does not have many friends in Kyoto.彼女は京都にあまり友達がいない。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
He will go to Tokyo tomorrow, won't he?彼は明日東京に行くでしょうね。
What time will he arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
He went to the Tokyo station by taxi.彼は東京駅までタクシーで行った。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Kyoto is the former capital of Japan.京都は日本の古都だ。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
He likes to live in Tokyo.彼は東京に住むことが好きです。
I am supposed to go to Tokyo next week.来週東京に行くことになっています。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
But now I live in Tokyo.しかし、今住んでいるのは東京です。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
Did you visit the Tokyo Tower?あなたは東京タワーを訪れましたか。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.休みの間に東京へ一週間行きます。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
While staying in Tokyo, I came to know her.東京にいる間に、彼女を知った。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License