The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of character.
彼は人格者だ。
The man died a few hours ago.
その人は数時間前に亡くなりました。
My mother lives a lonely life in the country.
母は田舎で一人暮らしをしている。
It was the happiest time of my life.
人生最高の時だった。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
I'll be okay by myself.
一人でも大丈夫さ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
I heard someone in the crowd outside the station call my name.
駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
To understand someone is to love someone.
だれかを理解することは、その人を愛することだ。
If I were you, I wouldn't live with him.
私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
Him alone did she love and nobody else did she care about.
彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
It is said that Japanese people don't celebrate Christmas the way Americans do.
日本人はアメリカ人のようにはクリスマスを祝わないそうだ。
Let's not stand on ceremony.
他人行儀は抜きにしましょう。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
You may invite whoever you like.
君は誰でも好きな人を招待してよい。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
That kind of person will definitely fail.
そういう人は必ず失敗する。
He is, in a word, a poet.
彼は一言で言うならば詩人だ。
The friendship of a great man is a gift from the gods.
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
He is looked up to by his friends.
彼は友人たちに尊敬されている。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
Nobody is too old to learn.
学べないほど年を取った人はいない。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.
歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
People whose homes are in the town want to live in the country.
都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
Tom is extremely shy.
トムは人見知りが激しい。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
Don't follow anybody blindly.
人の尻馬などに乗るな。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
You should not interrupt when someone is talking to someone else.
だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Two's company, but three's a crowd.
2人なら仲間、3人は人込み。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Not a soul was to be seen in the street.
通りには誰一人見当たりませんでした。
I'm a human.
俺は人間だ。
I ran into my friend at the theater last night.
昨夜劇場である友人にばったり会った。
He is a mere nobody.
彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.
人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
I found the workman very good.
私はその職人がとても腕がよいと分かった。
How many passengers are there?
乗客は何人ですか。
The old man who'd fallen was really Buddha.
倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.