The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
Americans participate in most sports.
アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
He ordered three dinners.
彼は3人前注文した。
They refer to you as their friends.
彼らは君達のことを友人だといっている。
He will take over the business when his father retires.
お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
No man can live for himself.
自分一人で生きられる人はいない。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
If you do something that crazy, you'll be laughed at.
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
A few people clapped after his lecture.
彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
People lived in villages.
人々は村に住んでいた。
They nodded to each other.
二人はうなずきあった。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
You should be careful in choosing friends.
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
Latecomers weren't admitted to the show.
遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
They wanted to give Koko a new pet.
その人たちははココに新しいペットをあげようとしました。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
When in Rome, do as the Romans do.
ローマではローマ人のする通りにせよ。
You can't trust rumors.
人の噂って当てにならないからな。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
There was no one that did not admire the boy.
その少年を誉めない人はひとりもいなかった。
Two of his children had died when they were babies.
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。
Let me give you my personal opinion.
私個人の見解を述べさせて下さい。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Here are about ten boys.
ここに十人ぐらいの少年がいる。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.
動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
One day an old man went fishing in the river.
ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
A Mr Brown wants you on the phone.
ブラウンさんという人から電話です。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
I took you for Mrs. Brown.
私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
Don't make a fool of the poor.
貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
She has two sisters, both of whom live in Tokyo.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
We skied on artificial snow.
私たちは人工雪でスキーをした。
I met too many people to remember all their names.
私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
Thousands of people died of hunger.
何千という人が飢えで死んだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti