It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
You shouldn't read people's private letters without permission.
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
The two came to the same conclusion.
二人は同じ結論に到達した。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
I decided to ask for my friend's help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.
恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
She did the work alone.
彼女はその仕事を一人でやった。
Tom drank three bottles of wine by himself last night.
トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。
It was a great tragedy for them to lose their only son.
一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
I wish I'd been born Canadian.
カナダ人に生まれたかった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
You may invite anyone you like.
あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
The police quickly got on the track of the murderer.
警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
There is no one that knows him who speaks ill of him.
彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
It's the first time that anybody said something like that to me.
あんなことを人に言われたのは初めてだ。
Many people were late for the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
I saw five men.
私は5人の男性を見ました。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.
彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
I'm a human.
俺は人間だ。
A lot of people applied for the job.
大勢の人がその職を申し込んだ。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.
2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.
私のクラスにはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
One out of three persons in this city has his own car.
この町の3人に1人が自分の車を持っている。
The two children were of an age.
その二人の子供は年が同じだった。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The police have caught the murderer.
警察は殺人犯を捕らえた。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
A friend in hand is worth two in the bush!
明日の二人の友より今日のたった一人の友!
He made the trip independent of his company.
彼は一行から離れて一人で旅行した。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Air is to man what water is to fish.
空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He is as great a man as ever lived.
彼ほどの偉人は古来いない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
How many people do you think have an ear for music?
何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人に愛されています。
I will be afflicted that I do not know men.
私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
The boy looked like a grown-up.
その少年は大人びて見えた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi