UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many people are there in your family?何人家族ですか。
He gains many friends through his honesty.彼は正直なので多くの友人がいる。
The recipe serves six people.その作り方の分量は六人分です。
The foreigner comes from Scotland.その外人はスコットランド出身だ。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
He is a man who I supposed was incapable of such cruelty.彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
I have several good friends.私にはよい友達が数人いる。
You belong in a better place than this.君はもっとましな地位にあるべき人だ。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
Even in our family not all of us are of the same race.私たちの家族もみんな同じ人種からなっているというわけではないのよ。
The condition of the patient is on the turn.病人の容態は変わりかけている。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Society consists of individuals.社会は個人より成る。
The hotel was designed by a Japanese architect.そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.ブルックさんは正直な人のようだ。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
I didn't want to be defeated in front of my friends.私は友人の前で負けたくなかった。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
He is quite an odd man.かなりの変人だ。
She is large, not to say fat.彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
I asked her who the man wearing the white hat was.「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。
I look on him as a friend.私は彼を友人と考えていた。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
The murderer hasn't been arrested yet.殺人犯はまだ捕まっていない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
No one speaks this language anymore.もはやこの言語を話す人はいない。
No, I am English.いいえ、私はイギリス人です。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
There was no one but admired him.彼をほめない人など誰もいなかった。
The good die young.善人は若死にする。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
Most people in the village objected to the plan.その村のほとんどの人がその計画に反対した。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
The English have adopted many words from French.英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
A stranger was seen to steal into his house.見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Generally speaking, Americans like coffee.なべて言うと、アメリカ人はコーヒーを好む。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
He is a right person who can drive a hard bargain.彼は交渉させるには手づよい人です。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
The escaped prisoner is still at large.脱走犯人はまだ捕まらない。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
She is a graceful beauty.水も滴る美人。
Scores of people visited Japan.多数の人々が日本を訪れた。
One ought to be true to oneself.人は自分に忠実であるべきだ。
They will be accepted by their peers in adulthood.彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。
Air is to man what water is to fish.空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
I believe him an American.私はアメリカ人だと信じている。
My sister has two sons, so I have two nephews.妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He gave me this doll in token of his gratitude.彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
He has appeared as the man of the day in today's paper.彼は時の人として今日の新聞に登場した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License