The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are not old enough to go swimming by yourself.
お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。
I met my friend on the street.
昨日通りで友人に会った。
Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.
人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。
He leads you by the nose if you let him.
彼は人を手玉に取ったような扱い方をする。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
They are too close.
あの二人はどうも怪しい。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
He lives here all alone.
彼は一人でここに住んでいる。
He took it for granted that one knew everything that he knew.
彼は自分の知っていることは当然人も知っているものだと考えていた。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
She is shy of strangers.
彼女は人見知りをする。
Those who know him speak well of him.
彼を知っている人々は、彼のことを良く言います。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
She's weak, powerless. A mere human.
脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
What's the name of the man whose car you borrowed?
あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
A colleague has every advantage over me.
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
His life is perfectly fulfilled.
彼の人生は完全に満たされた。
I am going to complain to the manager.
支配人に文句を言ってやる。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
She came in company with her friends.
彼女は友人たちといっしょにやって来た。
I like to travel alone.
私は一人で旅行するのが好きだ。
I think he is a good man.
思うに彼は善人だ。
You make your own life.
自分の人生は自分で決める。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I am a man.
俺は人間だ。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
The man is all but dead.
その人は死んだも同然だ。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.
美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
Tom is ill at ease among strangers.
トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
It is polite of her to write me back at once.
すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Life doesn't always go the way we want it to.
人生は思うようにはいかないものだ。
Some people have a lot of go.
元気いっぱいの人々もいる。
I have a few friends in the United States.
私はアメリカに友達が数人います。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
As a man, no a human being, you're the pits!
あんたは男としてってゆうか人間として最低だ~!!
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med