Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 He's a strange person. 彼は変わった人だ。 To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors. さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。 Some of the dolls are too expensive to buy. 人形のいくつかは高すぎて買えない。 People don't like to swim against the tide. 人は時流に逆らうことを好まない。 We know him. 私達はその人のことを知っている。 Everybody that came to the street was surprised. 通りに来た人はみな驚いた。 He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 Bill often plays with toys by himself. ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 A soccer team consists of eleven players. サッカーチームは11人の選手で構成される。 I have an American friend named Tony. 私にはトニーという名のアメリカ人の友人がいます。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 It is polite to open doors for people. 人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。 She was a beauty in her day. 彼女は若い頃は美人だった。 No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year. ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。 The old man lives alone. その老人は一人で住んでいる。 Little girls in general are fond of dolls. 小さな女の子は概して人形が好きだ。 Whoever comes is welcome. 誰でも来る人は歓迎です。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 There is no returning on the road of life. 人生という道で後戻りはできない。 You can't trust rumors. 人の噂って当てにならないからな。 The lives of most people are determined by their environment. たいていの人の一生は環境で決まる。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be. 日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。 I like a solitary walk. 私は一人歩きが好きだ。 She is Japanese. 彼女は日本人女性です。 He drives a hard bargain. 彼は交渉するには手強い人です。 Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem. 人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。 The girl squeezed her doll affectionately. 少女は人形をいとしげに抱き締めた。 There are a great many people trying buy houses. 家を買おうとしている人が非常に多くいる。 Several children are playing on the beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 He is nothing but an ordinary man. 彼は普通の人にすぎない。 Americans called frankfurters "dachshund sausages." アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。 No one likes being thought a fool. 自分を愚か者と思われることを好む人はいない。 You cannot be too careful in choosing friends. 友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。 Man is a creature of emotion. 人間は感情の動物である。 The population of the city is about 100,000. その市の人口は約10万である。 Bacchus has drowned more men than Neptune. 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 I know the man you came with. 私は、あなたが一緒に来た人を知っています。 Water is to fish what air is to man. 水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。 Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 What do you think is the most popular sport in Japan? 日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。 I have a friend whose father is a famous pianist. 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。 He is a nice man, except that he talks too much. 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 Ten people were packed into the small room. 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 Who has been absent from school for three weeks? 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 The history of the world is but the biography of great men. 世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。 I really like him, but not his circle of friends. 彼本人は好人物なんだが、その取り巻きがどうもいけないね。 Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’ イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。 Wherever you go, you'll find Japanese tourists. どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。 If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 She's no shrinking violet. 彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 Have you asked the others? 他の人達には訊いてみたの? You could say that Mrs. Smith is a television addict. スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。 Japanese differ from American in many respects. 日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 The old woman gave me two interesting books. その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 Mary was John's heartthrob all through high school. メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 Tokyo has a population of over ten million. 東京の人口は一千万以上だ。 Bob is a nice person. ボブはいい人です。 I cannot place confidence in his words. あの人の言うことはどうも心もとないわね。 What a lovely doll that girl has! その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。 The group put up posters to remind people that noise is harmful. その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 My kid is shy around strangers and always hides behind me. うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。 All three of us are students. 私たち三人とも学生です。 He is anything but a poet. 彼は詩人だなんてとんでもない。 The expenses are ten thousand yen per head. 費用は一人頭一万円です。 I don't deserve to live. 私は生きるに値しない人間だ。 People living in this area are dying because of the lack of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 The Italians often drink coffee. イタリア人はよくコーヒーを飲む。 She has two sisters. They live in Kyoto. 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 One billion people speak English. 10億人の人たちが英語を話しています。 They set the prisoner at liberty. 彼らは囚人を釈放した。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 His accent suggests he is a foreigner. 彼のなまりから外国人だとわかる。 This town gave to great men. この町から偉人が出た。 He would be the last person to betray others. 彼はとても人を裏切るような人ではない。 People take electricity for granted until its supply is cut off. 人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。 Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 The well-known poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 There's someone here who wants to see you. あなたに会いたいという人がいます。 The rich are apt to look down upon the poor. 金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。 She had the care of many older people. 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 The police began to go into the murder case. 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 Nevertheless, many are choosing early retirement. それでも、早期の退職を選択する人は多い。 John talked his friends into helping the poor family. ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。 Don't blame another for his faults. 他の人の過失を責めるな! The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 I'm all alone now. 私は今、一人ぼっちです。 The couple was walking arm in arm. 二人は腕を組んで歩いていた。 He is a novelist and poet. 彼は小説家であり詩人である。 Our school has about one thousand students. 私たちの学校には約1000人の生徒がいる。 The police say there's someone pulling string behind the scenes. 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 Don't kill off bystanders! 無関係の人を殺るな! Farmers turn up the soil with plows. 農家の人達は鋤で土を耕す。