UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I'm the middle child of three.私は三人兄弟の真ん中です。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
You're a murderer.あなたは人殺しだ。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
Please come in one by one.どうぞ一人ずつお入りください。
The men I meet are all very nice.わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
He was found guilty of murder.彼は殺人罪を宣告された。
She didn't feel comfortable with my friend.彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。
There is no fool like an old fool.老人のばかほどばかなものはない。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、人は貧しくなる。
His mother will not consent to his going there alone.彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
I'm looking for a certain old woman.私はある老人を探しています。
I see that he is an able man.彼が有名な人物だというのがわかります。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Form a line one meter away from the one in front of you.前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.ぽかんと花を眺めながら、人間も、本当によいところがある、と思った。花の美しさを見つけたのは、人間だし、花を愛するのも人間だもの。
I hope neither of them was injured in the crash.あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
The man ate the bread.男の人はパンを食べました。
She had her only son die.彼女は1人息子に死なれた。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
I can't stand those goody-goody types.私は、あんないい子ぶった人たちには耐えられません。
What would you do if you met a person from another planet?他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
He expected that their talk was going to be long.彼は2人の話が長くなりそうだと思った。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
She is dear to me.彼女は私の大切な人です。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Man has the ability to speak.人間は話す能力を持っている。
This theater has a seating capacity of 500.この劇場は500人分の座席がある。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
I know neither of his brothers.彼の兄弟は2人とも知らない。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
The man has two sons, one of whom is still at college.二人息子がいて一人はまだ大学生です。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
One evening a man came to my house.ある夕方、一人の男がやってきた。
He is English.彼はイギリス人です。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
His singing outdoes a professional.あの人の歌は玄人はだしです。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Every person is expected to bring their own lunch.昼食は各人が持ってくることになっています。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
The two men were drinking in a bar.二人の男はバーで飲んでいた。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
Does he have any children?彼には子供が何人かいますか。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
She said that she had seen such and such there.彼女はそこでしかじかの人々を見たと言った。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
The shop was crowded with young people.その店は若い人たちで混んでいた。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
He is a hard man to get at.彼は近づきにくい人だ。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
I was happy that for the first time in a while, I got to talk with someone I had missed.会いたかった人と久しぶりに話せて、嬉しかった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
He is a man of vision.彼は先見の明るい人だ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License