UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
What's the name of the person you want paged?呼び出してほしい人の名前は何ですか。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
These seats are reserved for old and sick people.これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
A robot can do more work than a man can.ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
I believe him an American.私はアメリカ人だと信じている。
I am reluctant to help him.私はあの人に手を貸す気がしない。
I recently met an old friend.最近古い友人に会った。
I have another sister.私にはもう一人姉がいる。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
It seems that Mr Brooke is an honest man.ブルックさんは正直な人のようだ。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
We must not laugh at the poor.われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
You are too young to travel alone.一人旅には君は若すぎる。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
Are you a believer?あなたは信じている人ですか?
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I have no friends to help me.私は助けてくれる友人がいない。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
He is only a passing chance acquaintance.あの人は行きずりの人です。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
I'm a person who was born during the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
I began living by myself.一人暮らしをはじめた。
She is more human in thinking than you.彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
The girl squeezed her doll affectionately.少女は人形をいとしげに抱き締めた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
Her life is free from care.彼女の人生は、何の心配もない。
We made friends with at least ten Americans.私たちは少なくとも10人のアメリカ人と友達になった。
My friends will be here at any moment.私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。
They are both good students.彼らは2人ともよい生徒です。
One of them is a spy.あの2人のうちどちらかがスパイだ。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
Junko is a beautiful girl.純子は美人です。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
A book can be compared to a friend.本は友人みたいなものである。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
That's a layman's idea.それは素人考えだ。
We are lovers of the beautiful.私達は美しいの恋人です。
You can't judge a person if you don't know him well.その人のことをよく知らなければ判断できない。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
She has two brothers, who work in the computer industry.彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。
Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen.パーティーの費用は一人当たり4000円です。
You must not lose sight of your goal in life.君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
We had to push our way through the crowd.混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
He is a tin god.彼はみかけ倒しの人間だ。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I was lost in the crowd.私は人ごみの中で道に迷った。
She is said to have been beautiful.彼女は美人だったと言われている。
How many children do you have?何人の子どもがいますか。
There is a woman who wants to see you.あなたにお会いしたい女の人が来ています。
He is a saint of a man.あの人は仏のような人だ。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
Don't make fun of other people.人をからかってはいけない。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
That tall man is Mr. Smith.あの背の高い人はスミスさんです。
He makes a bad impression.あの人はどうもイメージが悪い。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Anthony was esteemed by the Egyptians.アンソニーはエジプト人に尊敬された。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License