The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Parrots imitate the words of humans.
オウムは人間の言葉をまねる。
This sofa can seat three people easily.
このソファーは3人が楽に座れる。
Jane is not such a bad sort.
ジェーンはそんな悪い人ではない。
Americans, in general, don't like to dress up.
アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
You should not judge people based on their name.
人を名前で判断してはいけません。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
Paul has three sons. They look very much alike.
ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
There are a lot of people in the park.
公園にはたくさんの人々がいます。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
He has two daughters.
彼には2人の娘がいる。
There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones.
ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。
The deceased was eighty years old.
故人は80歳であった。
We should be considerate to the old.
年をとった人たちには親切にしなければならない。
The woman who wore the white clothes was out to a party.
白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
He is very a dangerous man.
彼はとても危ない人だ。
Though Tony is American, he can't speak English.
トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
He will not get the job without someone to back him up.
彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
Nobody likes to be made fun of in public.
誰も人前でからかわれるのを好まない。
In hard times, in sorrowful times, let's try doing something for other people.
つらいとき、哀しいときは人のために何かしてみましょう。
This new model of car is so popular.
この新型自動車はとても人気がある。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
My parents told me that we should respect the elderly.
両親は私に老人を敬うように言った。
She works as an assistant to the manager.
彼女は支配人の助手として働いている。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Those who know him speak well of him.
彼を知っている人々は、彼のことを良く言います。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."