UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
He'll never amount to much.彼は大した人物にはなれないわね。
I hate to eat alone.一人で食事したくない。
The man died of cancer.その人はガンで死んだ。
Speak louder for the benefit of those in the rear.後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。
Opening the door, I found a stranger standing there.ドアを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
These seats are reserved for old and sick people.これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
Everybody that came to the street was surprised.通りに来た人はみな驚いた。
That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him?あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人?
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
He ordered me to go alone.彼は私に1人で行けと命じた。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
She seems to have been beautiful in her young days.若いころ彼女は美人だったらしい。
It's impolite to stare at people.人をじっと見つめるのは無礼である。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
Nobody likes to be made fun of in public.誰も人前でからかわれるのを好まない。
He was alone there.彼はそこに一人でいた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
The less men think, the more they talk.考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
He is the very man that I have waited for.彼こそが私が待ちつづけていた人だ。
She has a pretty doll.彼女は美しい人形を持っている。
Great minds think alike.賢人は皆同じように考えるものだ。
I don't know who that man is.あの人が誰か分からない。
Such matters are beyond the bounds of human knowledge.そういう事は人知の及ばない事だ。
He has three sons.彼には三人の息子がいる。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
The people are playing baseball.その人々は野球をしている。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
I still correspond with an old friend of mine from time to time.私は今でも旧友の一人と時どき文通している。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
I know which of the two girls you like better.その2人の女の子の中で君がどちらを好きか知っています。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
There's somebody here who did it, isn't there?だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
We took him for an American.私達は彼をアメリカ人だと思った。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Nobody can get along with such a person.そんな人とは誰もうまくやっていけません。
Don't try to be all things to all men.八方美人になるな。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
Is this my life?これが人生なのか。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
They hadn't gone very far when they met an old man.彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
Not everything is pleasant in life.人生では何もかもが楽しいというわけではない。
He was guilty of murder.彼は殺人を犯した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Mrs. Smith cleans that room.その部屋はスミス夫人が掃除します。
It's true that Americans love pizza.アメリカ人はピザが好きだというのは本当だ。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Some are wise and some are otherwise.賢い人もいればそうでない人もいる。
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
There lived a king in an old castle.ある古いお城に一人の王様が住んでいました。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
This meal is adequate for two.この食事は二人分ある。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He's my best friend. It's as if he were my brother.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License