The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
You can count me among your friends.
君は私を君の友人のうちに数えてよい。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
I have to do it by myself.
私はそれを一人でやらなければいけない。
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.
金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。
Every player did his best.
選手一人一人が最善を尽くした。
He's an unlucky guy.
彼は、不運な人です。
He had three servants to wait on him.
彼には彼に仕える召し使いが3人いた。
Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be.
人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Who searches, finds.
探す人が、見つけるのだ。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る人の目の中にある。
I feel awkward in his presence.
あの人は煙たい。
There's a woman as wants to see you.
あなたにお会いしたい女の人が来ています。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
There are ten thousand students in this university.
この大学には1万人の学生がいる。
Some people want to amend the constitution.
憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
He is above doing such a thing.
彼は決してそのようなことをするような人ではない。
He is a model of honesty.
彼は正直の見本のような人だ。
The two brothers are very much alike.
二人の兄弟はとても似ている。
The word became flesh and lived for a while among us.
言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
Two boys are absent from school today.
今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.