The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
What makes one person more intelligent than another?
ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。
Be kind to others.
他人には親切にしなさい。
You shouldn't let people use you like that.
自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Americans have lost their trust in Toyota.
アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
He is above doing such a thing.
彼は決してそのようなことをするような人ではない。
You can never be happy if you feel envious of other people.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
In the war, many people died young.
その戦争で多くの人が若くして死んだ。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
His accent suggests he is a foreigner.
彼のなまりから外国人だとわかる。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
This type of person is boring.
こういうタイプの人はおもしろくない。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
The two brothers are very much alike.
その二人の兄弟はたいへん似ている。
It is easy to find fault with the work of others.
人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
As many as a thousand people were there.
千人もの人がそこにいた。
The popularity turned her head.
人気がでて彼女はうぬぼれた。
I'm a person who lives for the moment.
私は刹那的な生き方をしている人間です。
You're the apple of my eye.
僕にとってはかけがえのない人なんだ。
He was not accustomed to sleeping alone.
その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
The news of the accident caused public alarm.
その事故のニュースで人々は不安になった。
I feel like another person.
自分が別人になった感じだ。
He is always ready to find fault with other people.
彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
I invited all my friends.
私は友人をみんな招いた。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I know the person you are talking about.
私は君の言っている人を知っている。
He hates singing in public because his songs are kind of bad.
歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
There are some who don't see a joke.
ジョークのわからない人もいる。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
Do as you would be done by.
人からして貰いたいように人にもなせ。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
He is constantly finding fault with other people.
彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
He is the last man I want to see.
彼は私が絶対会いたくない人だ。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
The man is not concerned in this project.
その人はこの計画に関係していない。
He is always finding fault with other people.
彼はいつも他人のあらを探している。
A woman asked me for directions.
女の人が私に道を尋ねた。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.
一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
Many are lost sheep at times.
時として多くの人が、迷える羊となる。
What does it feel like to be a patient?
病人である事はどういう感じだろうか。
He was guilty of murder.
彼は殺人を犯した。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.
トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。
He drives a hard bargain.
彼は交渉するには手強い人です。
He lived there all by himself.
彼はそこに全く一人で住んでいた。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
He kept the secret to himself.
彼はその秘密を人にもらさなかった。
He was none other than the king.
彼は王その人にはならなかった。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.
日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
He is a model of honesty.
彼は正直の見本のような人だ。
I should like to have a friend to correspond with.
わたしは文通する友人が欲しい。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.