People in those days already knew that the earth is round.
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".
また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
Give her a doll.
彼女に人形をあげなさい。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The murderer hasn't been arrested yet.
殺人犯はまだ捕まっていない。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.
知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
But people have little hope.
しかし人々はほとんど希望を持っていない。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Not all men are created equal.
すべての人間が平等に創られているわけではない。
Don't interrupt people when they are talking.
人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
He would be the last man to steal money.
彼は決して金を盗むような人ではない。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
They sell carrots at the grocery store.
人参はその食料品店で売っています。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
They made a fool of him in the presence of ladies.
彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
They are just waiting for the storm to pass.
その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
We are alone in believing that she is a beautiful woman.
彼女が美人だと思っているのは私たちだけだ。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
People shouldn't stare at foreigners.
外人をじっと見るべきではない。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
You should not cut in when someone else is talking.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
The old man has lived here all his life.
その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
One can't learn to do anything without making mistakes.
人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。
We'd better send for help.
人をやって助けを求めたほうがいい。
Many people agreed with Mason.
多くの人たちがメーソンに同意した。
He is the only friend I can really trust.
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
He is kind to those around him.
彼はまわりの人に親切だ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.