UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
He gains many friends through his honesty.彼は正直なので多くの友人がいる。
Foreigners are interesting, aren't they?外国人って面白いなあ。
Everybody in the village looks up to him.村の人はみな彼のことを尊敬している。
Tom described his new invention to both John and Mary.トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
His girlfriend is Japanese.彼は日本人の女の子と付き合っている。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
He told me the story of his life.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
"The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour.『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。
I met an American girl.私はアメリカ人の少女に会った。
The best day in one's life.人生最良の日。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
The missile attack took a heavy toll of lives.ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
They have twelve children.彼らは12人の子持ちです。
When in Rome, do as the Romans do.ローマではローマ人のする通りにせよ。
The blind men walked slowly.その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
There are many different races in the world.世界にはいろいろな人種がいる。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
There is no man but loves his home.自分の家庭を愛さない人はいない。
He is the father of two children.彼は2人の子供の父親です。
I don't think it's good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
I'm the second oldest of three children.私は三人兄弟の真ん中です。
What are Americans overlooking?アメリカ人は何を見落としているのだろうか。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
No student was able to answer the question.一人の生徒もその質問に答えられなかった。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
She is more pretty than beautiful.彼女は、美人というよりかわいい。
The population of China is 8 times that of Japan.中国の人口は日本の8倍です。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
His wife had him wrapped around her little finger.彼は夫人のいのままだった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
That story brings to mind the person I met in New York.その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
You need to respect the elderly.老人を尊敬せねばならない。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
I will not let the story go out.ぼくはその話は人にもらさない。
Some people like coffee and others prefer tea.コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The villagers were offhand with us.村人たちは我々にそっけなかった。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I do not mind what people say.人が何を言おうと気にしない。
He is a man of vision.彼は先見の明るい人だ。
No human power can manage that.それは人間の力ではできない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
This woman is a doctor.その人は医者です。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
I want to pick out a present for my friend.私は友人のためにプレゼントを選びたい。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
His true character is starting to show through.人柄がにじみ出ている。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
This is a bow for a strong person.これは力の強い人向けの弓です。
She is an American by birth.彼女はアメリカ人として生まれた。
That kind of person will definitely fail.そういう人は必ず失敗する。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License