UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
The cops are searching for clues to the brutal murder.警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Those who want to join the club should sign here.クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
I have four in my family.私は4人家族です。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Friends hung that name on her.友人達は彼女にその名前をつけた。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
What does that tall man play?あの背の高い人は何を弾いているの?
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I aim to be a doctor when I grow up.大人になったら医者になるつもりだ。
One can't do lots of things at the same time.人は同時に多くのことをできない。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
This new model of car is so popular.この新型自動車はとても人気がある。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
When I left the train station, I saw a man.私が駅を出た時、男の人を見た。
He is easy to talk to.彼は話しかけやすい人だ。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
Do in Rome as the Romans do.ローマにおいてはローマ人がするようにせよ。
A man of vision will make good in the end.先見の明のある人は最後に成功する。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
One man was seen digging with his bare hands.ある人が素手で掘っているのが見えた。
A friend of mine went to America this summer.私の友人がこの夏アメリカへ行った。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
She was born in the United States and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
He is the last man to tell a lie.彼は決してうそなどつく人ではない。
He is no stranger to me.彼は決して見ず知らずの人ではない。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
Little girls in general are fond of dolls.小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Our family has some distinguished ancestors.うちの先祖には有名な人がいく人かいる。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
Death comes to all men.死はすべての人に訪れる。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
There were forty people present.出席者は40人だった。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
Air is to man what water is to fish.人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
You must, above all, be faithful to your friends.何よりもまず友人に誠実でなければならない。
People thought that she was dead.人々は彼女が死んだものだと思った。
Is there space for another person?もう1人分の空きはありますか。
The upstart tried to pass for a man of culture.成り上がり者は教養人として通用しようとした。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
The old man fell down on the ground.その老人は地面に倒れた。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
I borrowed the screwdriver from a friend of mine.そのねじまわしを私は、友人から借りた。
Glenn has two friends who are women.グレンには二人の女性の友人がいます。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
My life is hollow without him.彼のいない人生はむなしい。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
He is not much to look at, I guess.あの人のルックスはいまいちね。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
How many people?何人ですか。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
He is a rude person.彼は無遠慮な人だ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Are you an only child?あなたは一人っ子ですか?
He is a frank person and easy to talk to.彼はざっくばらんな人柄なので話しやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License