When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
Man is bound to die.
人間は必ず死ぬ。
His popularity is falling.
彼の人気は下降線をたどっている。
We watched a TV program the other day about your people.
この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。
Whoever is at the door, please ask him to wait.
ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
If you insist on going alone, please do so.
あなたがあえて一人で行きたいならどうぞ。
Show me the doll that you bought yesterday.
君が昨日買った人形を見せてください。
How much does it cost for one person?
一人いくらですか?
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.
道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
You should take care of yourself.
人は健康には気をつけねばならない。
Nowadays many people live to be over seventy years old.
今日では70歳以上まで生きる人は多い。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
In the room there were four boys, who were playing cards.
その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
Jim is not the man that you think him to be.
ジムは君が思っているような人ではない。
"I'm Japanese," the boy answered.
「ぼく日本人」少年は答えた。
So far I have been getting along well with my friends.
これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
My friend George is coming to Japan this summer.
私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。
You're a friend of Tom's, eh?
君はトムの友人だね。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.
実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
You'll have to ask someone else.
誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
The park was full of people.
公園は人々でいっぱいでした。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
He is no better than a murderer.
彼は、人殺しも同然だ。
That boy talks as if he were a grown up.
その子は大人のような口を利く。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.
私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
He lacks consciousness that he is a member of society.
彼は社会人としての自覚に欠ける。
Our true nationality is mankind.
我々の真の国籍は人類である。
Tom is a good judge of character.
トムは人を見る目がある。
The old man asked me the time.
その老人は私に時間を尋ねた。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
There are two slices of pizza for each person.
ピザは一人二切れずつだからね。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.
この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.
朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
Many are fed up with their present careers.
現在の仕事にうんざりしている人は多い。
A lot of people look up to you. Don't let them down.
多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.
人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I'm above telling lies.
私は嘘をつくような人間ではない。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.