The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I live in this house by myself.
私は1人でこの家に住んでいます。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
He cannot have done it by himself.
彼1人でそれをしたはずがない。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
Actors are used to appearing in public.
俳優は人前に出る事になれている。
Whoever leaves the office last should turn off the light.
事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
Would you call up my husband?
主人を読んでいただけませんか。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
We cannot control the tongues of others.
人の口には戸は立てられず。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
He is poor at listening to a person's story.
彼は人の話を聞くのが苦手である。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Does anyone here speak Japanese?
ここに日本語を話せる人はいますか。
Shakespeare created many famous characters.
シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Murder is punished by death.
殺人を犯せば死刑です。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
She looks upon him as a benefactor.
彼女は彼を恩人だと思っている。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Some people like the sea; others prefer the mountains.
海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
We walked three abreast.
私達は三人並んで歩いた。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日3回食事します。
We must be careful of our health.
人は自分の体に気をつけなければならない。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
How many siblings do you have?
あなたは何人兄弟がいますか。
Mr Brown has four children.
ブラウンさんには子供が4人いる。
An old man came tottering along.
老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
Two boys came running out of the room.
二人の少年が部屋から走って出てきた。
I'm thinking he was a kind man.
私は彼が親切な人だと思った。
He is a cheerful old man.
あの人は元気な老人です。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Get in touch with your agent right away.
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him.
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
The company was transferred to a new man.
その会社は新しい人に譲られた。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He got mixed up in his friend's affair.
彼は友人の事件に巻き込まれた。
He isn't good enough for her.
彼は彼女にあまりふさわしい人間ではない。
She is almost as intelligent as an average human child.
平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I'm waiting for someone.
人を待っているのです。
Some of them are healthy, but some of them aren't.
彼らの中には健康な人もいれば、そうでない人もいる。
Did you come here alone?
一人でここに来たのですか。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
She's very beautiful.
彼女はとても美しい人だ。
I'm alone.
一人だ。
The lady standing by the gate is a famous singer.
門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
A man of reason could answer the question.
理性的な人ならその質問に答えられる。
We are the people.
我々が人民だ。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
This turkey will serve five.
この七面鳥は5人分あります。
Don't judge people from the way they look.
外見で人を判断するな。
No man is the wiser for his learning.
何人も学があるということでいっそう賢いということはない。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
He blamed others for his own failure.
彼は自分の失敗を他人のせいにした。
The man answered to the description.
その男は人相書きのとおりだった。
Friction between the Americans and the British mounted.
米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
She has a few pen pals.
彼女には数人のペンフレンドがいる。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
Tom doesn't have any friends.
トムには友達が一人もいない。
Who is he?
その人は誰ですか。
A young man is singing in front of the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Children need loving.
子供は、人に愛されることが必要なのです。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
You must not despise someone because they are poor.
貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.
ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The food was not fit for man or beast.
その食事は人間や動物に適さないものだった。
Mexico has half as many people as Japan.
メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
The old man possesses great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
Do you happen to know anything done by her alone?
ひょっとしたら、何か彼女が一人でやったことをしっているかい。
One should do one's duty.
人は義務を果たさなければならない。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.
トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。
I don't want to live by myself.
私は一人ぼっちで暮らしたくない。
I arrived ahead of the others.
私はほかの人たちより先についた。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
That lady is haughty to a great degree.
あの婦人はひどく傲慢だ。
She has always been a popular actress.
彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Poets often compare death to sleep.
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
No matter how old one may be, one can learn.
人はどんなに年をとっても学ぶことができる。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
He's building up a network of acquaintances outside his office.
彼は社外で人脈を築いている。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
このエレベーターは10人運ぶことができる。
Advances in science don't always benefit humanity.