UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
Be a man ever so rich, he mustn't be idle.人はたとえどんなに金持ちであろうと、怠惰であってはならない。
I can't understand anything the foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
I have a lot of friends to help me.私を助けてくれる友人はたくさんいる。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
She saw a tall man yesterday.彼女は昨日背の高い男の人に会いました。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
Japan is abundant in water and people.日本は、水と人が豊富です。
There were a fair number of people in the hall.ホールにはかなりの数の人達がいました。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
He has a friendly nature.彼は人懐っこい性質だ。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I was surprised to see so many people at the concert.コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。
What a lovely doll that girl has!その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
When in Rome, do as the Romans do.ローマにいるときはローマ人がするとおりにせよ。
They often say that life is short.人生ははかないよ、とよく人は言う。
A dog runs faster than a human.犬は人間よりも速く走る。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
Who that has read his story can forget it?彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Such a man ought to succeed.そのような人は成功するのが当然だ。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Fifty people can ride on the bus.バスには50人乗れる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Tom is alone again.トムはまた一人ぼっちです。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The old man looked surprised at the news.老人はその知らせに驚いたようだった。
Are there people whose mother tongue is Esperanto?エスペラントを母語としている人はいますか。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I had to do everything alone.私は一人で全てをやらなければならなかった。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
The old man was plodding along.老人がとぼとぼ歩いていた。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
But this is the story of an old man who wants to die.しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
The old woman sent a servant for the trunk.老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
They are my friends.彼らは私の友人だ。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
I cannot go to the stadium by myself.私は一人でスタジアムに行けません。
Tom is the taller of the two boys.トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。
A stranger asked me the way to the school.見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Her mother is a most beautiful woman.彼女のお母さんはとてもきれいな人だ。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Indeed she is not beautiful, but she is good-natured.なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
You have to endure a lot of hardships in life.人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
I believe him an American.私はアメリカ人だと信じている。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
He committed five murders.彼は5つの殺人を犯した。
The Greeks used to worship several gods.ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
She is friendly to everybody.彼女は人当たりがいい。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
The man is enjoying windsurfing alone.その男性は一人でウィンドサーフィンをたのしんでいる。
Four boys are making their way along the street.4人の少年たちが道を歩いている。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Is there anyone who speaks English?誰か英語を話す人はいますか。
One of the girls was left behind.少女たちのうち一人が後に残された。
Tom can speak French almost like a native.トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License