UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is always fishing for compliments.彼女はいつも人に誉めてもらいたがっている。
A Mr Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
He hates singing in public because his songs are kind of bad.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
Is she Japanese?彼女は日本人ですか。
She went shopping, leaving her little child all alone.子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
It was said that the lady had been an actress.その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
He was willing to work for others.彼は進んで他人のために働いた。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
He had three sons, who all became doctors.彼には息子が3人いて、みんな医者になった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Some girls were playing tennis.数人の少女がテニスをしていた。
There was a large crowd in the park.公園には大勢の人がいた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
He is no stranger to me.彼は決して見ず知らずの人ではない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
She is large, not to say fat.彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
Maybe I'll just wander off on my own.ぶらりと一人旅でもしてくるかな。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
The condition of the patient is on the turn.病人の容態は変わりかけている。
The two sisters became more and more famous.その二人の姉妹はますます有名になった。
I have three daughters to marry off.嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
He made room for an old man in the train.彼は電車で老人のために席を空けた。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.東京では、段ボールが家という人もいる。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
All things taken into consideration, her life is a happy one.すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
Life is but an empty dream.人生は、はかない夢にすぎない。
To each his own.十人十色。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
You are too young to travel alone.一人旅には君は若すぎる。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
People lived in villages.人々は村に住んでいた。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
He is very thorough about everything.彼は何事にも行き届いた人だ。
I want somebody else.誰かほかの人がほしい。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
She is one of my friends.彼女は私の友だちの1人だ。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
What is she like?彼女はどんな人ですか。
Such people get hold of a chance.そういう人々がチャンスをつかむのだ。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
He lives in a large house by himself.彼はおおきな家に一人で住んでいます。
The old woman fell and could not get up.その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
Fat people generally sweat a lot.肥えた人は概してよく汗をかく。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
A Mr. Sato is waiting to see you.佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
His karaoke voice would put a professional to shame.カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.彼は旅行中に見た人や物について話した。
He likes taking a walk by himself.彼は一人で散歩するのが好きだ。
His accent suggests he is a foreigner.彼のなまりから外国人だとわかる。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
He elbowed his way through the crowd.彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
The people are playing baseball.その人々は野球をしている。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He was my dear friend.彼は私の親しい友人だった。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
If you don't know, you had better ask around.わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
Mary was chosen from among 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
I'm alone.私は一人だ。
Life is more hellish than hell itself.人生は地獄よりも地獄的である。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
There were some students in the classroom.教室には何人かの生徒がいました。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
A Mr. Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License