UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
People were removing the snow on the street.人々は通りの除雪をしていた。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
Divide the cake between you two.あなたたち2人でケーキを分けなさい。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
He doesn't mix well.彼は人付き合いがよくない。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Several of my friends have been to Japan this year.私の友人の数人が今年日本へやってきた。
Those prisoners were set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
He is far from telling a lie.彼は嘘なんかつく人ではない。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Today is one of my friends' birthday.今日は私の友達の一人の誕生日です。
He is nice.いい人です。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
People were even encouraged to play football.人々はフットボールをするように奨励さえされたのです。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
Several men are fishing from the riverbank.川岸で数人の男が糸を垂れている。
The woman was so surprised as to be speechless.その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。
This is a real popular item.それは人気商品だ。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He is popular with the students.彼は生徒の間で人気がある。
To my surprise, there were no people in the village.驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
A wise person profits by his mistakes.賢い人は転んでもただでは起きない。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
He was a tall man.彼は長身の人であった。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Madonna is a beauty.マドンナは美人だ。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
I met some hikers on the mountain.その山で何人かのハイカーに会った。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
One of them is a spy.あの2人のうちどちらかがスパイだ。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
Why is it that she was at the mercy of that friend of hers?彼女があの友人のなすがままになったのはどうしてですか。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The life of a person is a transient thing.人の人生は、はかないものだ。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Some seldom speak unless spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
The same thing could be said about many other people.同じ事がほかの多くの人についても言える。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
He was happy being a Jew.彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
It is dangerous for children to go out alone at night.夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
A person is either male or female.人は男か女のどちらかである。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
We are Australian.私たちはオーストラリア人です。
Life is short and time is swift.人生は短く時のたつのは速い。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
Not everybody succeeds in life.だれでもみな人生で成功するわけではない。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
He is not a man to tell a lie.彼は嘘を付くような人ではない。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
He said he wasn't used to speaking in public.彼は人前で話すことになれていないと言った。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
There were fifteen persons injured in the accident.その事故で15人がけがをした。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
There is no man but loves his home.自分の家族を愛さない人はいない。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License