UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
He is the more able of the two boys.二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
There are many people to come this afternoon.今日の午後多くの人がやって来ることになっている。
I know some of Nancy's friends.私はナンシーの友人を何人か知っています。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Are they American?彼らはアメリカ人ですか。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The man was surprised at the news.その人はその知らせに驚きました。
The child is father of the man.子どもは大人の父親。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
She's a complete stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
My life has been changed by this book.この本によって私の人生は変えられてしまった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
A friend of mine is studying abroad.私の友人の一人は留学している。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
I like to travel alone.私は一人で旅行をする事が好きです。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
You shouldn't be alone, Tom.トム、あなたは一人でいるべきではない。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
Some of my friends can speak English well.私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
She has a pretty doll.彼女は美しい人形を持っている。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He is the least diligent of the three boys.彼は3人のうちで一番勉強しない。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
He is my namesake, but no relation.彼と私は同名異人です。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome.昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
I am Finnish, but I speak also Swedish.私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful.しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。
No less than 100 people attended the meeting.会合には100人もの人が出席した。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Riding double on a bicycle is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
No other sport in Brazil is so popular as soccer.ブラジルではサッカーほど人気のあるスポーツはない。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
I met the usual people at the usual place.いつものところでいつもの人達に会った。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
All but one was present.1人の他みんな出席した。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
A Mr Jones is waiting for you outside.ジョーンズさんという人が外で待っています。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Two of them were drowned.彼らのうち2人がおぼれた。
Who is at the bottom of these rumors?このうわさの張本人はだれだ?
There are many old men in this village.この村にはたくさん老人がいます。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
He knew little about the people.彼は人々についてあまり知らなかった。
Not everyone can be a KRS-ONE.だれでKRS—ONEのような人になれるわけではない。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
These days people visit here.このごろ人がここを訪れる。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
I am Hungarian.私はハンガリー人です。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Few Japanese can use English well.日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Jim can be said to be a man of many talents.ジムは多才な人といってもいいだろう。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License