UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a man working on the farm.農場で一人の男が働いている。
There were fifteen persons injured in the accident.その事故で15人がけがをした。
A man is more or less what he looks like.人は多かれ少なかれ見掛け通りのものだ。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
We named our only son Tom after my grandfather.私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
There were ten police officers on the spot.その現場では10人の警官がいた。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
He returned to his land a different man.彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
He associates only with prestigious people.彼は名声のある人たちとだけ交際している。
I do not like anyone to intrude when I am working.私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Twenty people perished in the blaze.火災で20人が亡くなった。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He is nice.いい人です。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
This new model of car is so popular.この新型自動車はとても人気がある。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
You should not rely on others.他人を当てにしてはいけない。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
She is no beauty.あの女が美人なものか。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
I met a tall man named Ken.ケンという名前の背が高い人に会いました。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I'm a human.私は人間です。
People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
Don't judge a man by the way he looks.外見で人を判断するな。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Who was that troublesome man?あの迷惑な人は、誰だったのですか。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
My sister made me a beautiful doll.姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
My friends congratulated me on my success.友人達が私の成功を祝ってくれた。
This room is for individual use.この部屋は個人専用です。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
It is wrong to make fun of an old man.老人をからかうのはよくない。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
Don't let him do it by himself.彼に一人でそれをさせてはいけません。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
She is very intelligent.彼女はとても知的な人だ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
I'd like to talk to Tom alone.トムと二人きりで話をしたいのですが。
Procrastination is the thief of time.ぐずは時間の盗人。
Some of them are my friends.彼らのうち何人かは私の友達です。
Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.ダロウェイ夫人は、私が花を買ってくるわ、と言った。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
Don't wash your dirty linen in public.汚い下着を人前で洗うな。
I imagined him a tall man.私はかれを背の高い人だと思っていた。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
The boy lost sight of his mother in the crowd.その少年は人込みの中で母親を見失った。
Apparently, Tom had a lot on his mind, so I just left him alone.見た感じ、トムには気がかりなことがたくさんあるようだったから、ちょっと彼を一人にしてあげたのさ。
I have three cousins on my mother's side.私は母方にいとこが三人いる。
The old woman was ill in bed.老婦人は病気で寝ていた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
The man that I visited was Mr. Doi.私が訪ねた人は土井さんでした。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
He is a foreigner, and ought to be treated as such.彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。
He has a habit of looking down on coloured people.彼は黒人を見下すのが癖になっている。
More often than not, she had to go in person.もっと彼女は人前にでなければならなかった。
The group was made up of six girls and four guys.その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
You shouldn't be picky about other people's work, you know?人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License