The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not judge a person by his appearance alone.
人を外見だけで判断するものではない。
We had to push our way through the crowd.
混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
All I really need to know in life I learned in Tatoeba.
人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
Have you ever sung in public?
人前で歌を歌ったことはありますか?
One for all and all for one.
一人は皆のために、皆は一人のために。
You are guilty of murder.
君は殺人犯だ。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
You have to beware of strangers.
見知らぬ人には心を許すな。
Why do people go to the movies?
なぜ人々は映画を見に行くのか?
I'd like to talk to one of your guests.
ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
You gain nothing by speaking ill of others.
人の悪口を言っても何の得にもならない。
Henry will come of age this March.
ヘンリーは今年の3月に成人する。
The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
He is the last person to give away the secret.
彼は秘密をもらすような人ではない。
The thief whipped out into the crowd.
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
Do you happen to know anything done by her alone?
ひょっとしたら、何か彼女が一人でやったことをしっているかい。
The movie theater was filled with people.
その映画館は人々でいっぱいだった。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったに違いない。
Two young men fresh from college have joined us.
大学を出たての若者が2人加わった。
I cannot eat carrots. I don't like them.
私は人参を食べられない。好きじゃない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I have a friend whose father is a famous pianist.
私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。
The three boys had only two dollars among them.
三人の少年は合わせて2ドルしかもっていなかった。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
People thought that she was dead.
人々は彼女が死んだものだと思った。
Every child needs someone to look up to and copy.
全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
Give it to anyone you like.
それを誰でも好きな人にあげなさい。
She is friendly to everybody.
彼女は人当たりがいい。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.
あんな敷居が高い人、相手にしません。
Football is the most popular sport in Brazil.
サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Do you know how many people in the world starve to death every year?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med