UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
The characters were well cast.登場人物がうまく割り振られていた。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
The old man spoke to me in French.その老人は私にフランス語で話し掛けた。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
He went to the airport to see his friend off.彼は空港に友人を見送りに出かけました。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めようとした。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The old man captured a big fish.その老人は大きな魚を捕まえた。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
You can't run my life.僕の人生に口を出さないでくれ。
I met nice people.私は素敵な人たちと出会いました。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
To become popular, you need to be mediocre.人気者になるためには、凡庸でなくてはならない。
A Mr Jones is waiting for you outside.ジョーンズさんという人が外で待っています。
She is a very nice person.彼女はとてもいい人です。
She is said to have been beautiful.彼女は美人だったと言われている。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたはもっといい人になるであろう。
People with money were able to buy butter.お金を持っていた人はバターを買うことができた。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.その村にはたった20人しか残っていない。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Both sisters are very beautiful.その姉妹は2人ともとても美人だ。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
I've never met him.その人には一度も会ったことはない。
He is an agreeable person.彼は人当たりがよい。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
May his life be blessed with health and happiness all through.お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.気が向いたら管理人に連絡してみよう。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school.アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives.最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。
People learn from experience.人は経験から学ぶ。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
He is incapable of telling a lie.彼はうそのつけない人です。
He visited a sick friend who was in the hospital.彼は入院中の病気の友人を見舞った。
On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Aren't they Englishmen?彼らはイギリス人ではありませんか。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
The actress is very popular with ladies.その女優は婦人にたいへん人気がある。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
The house is screened from view with a high fence.その家は高い塀で人目から遮られている。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
We are not Americans.私たちはアメリカ人ではありません。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Someone is at the door.ドアのところに人が立っている。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
He lives in a large house by himself.彼はおおきな家に一人で住んでいます。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
What kind of person is she?彼女はどんな人ですか。
Quite a few people turned out for the event.その催し物にはかなりの人が出た。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Bob said to his friend: "What a looker".ボブは『別嬪だな』と友人に言った。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License