UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
These days few people suffer from tuberculosis.最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
We mistook him for an American.私達は彼をアメリカ人だと思った。
I don't want to live alone.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
He is English.彼はイギリス人です。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Some girls were playing tennis.数人の少女がテニスをしていた。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
It is rude to interrupt others.人の話に割り込むのは失礼だ。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
He was at ease with strangers.彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
Why do men behave like Apes, and vice versa?なぜ人間はサルのように、またなぜサルは人間のように振舞うのか。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
How many people have you told?何人に話した?
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
We are a family of five.うちは5人家族です。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
Two of his children had died when they were babies.彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
You should not judge people based on their name.人を名前で判断してはいけません。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
We see each other at the supermarket now and then.私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.日本では高血圧の人が多いようです。
He was found guilty of murder.彼は殺人罪を宣告された。
Ten people were injured in the accident.その事故で10人の人が負傷しました。
The old man lived there by himself.老人はそこに一人で住んでいた。
He is the Englishman that is our teacher.彼はわたしたちを教えているイギリス人教師だ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Her warm personality adds charm to her beauty.彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
English people call elevators "lifts".イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
The drowning man grasped at the rope.その溺れていた人はロープをつかんだ。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
Now you are grown up, you must not behave like that.君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Nowadays the young take no care of the old.今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
One should not speak ill of others.他人を悪く言うのはよくない。
He is my best friend.彼は私の一番の友人です。
Shopping malls are popular among teenagers.ショッピングモールはティーンに人気だ。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Learn wisdom by faults of others.人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
He's an unlucky guy.彼は、不運な人です。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
That lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
He is what is called a man of culture.彼はいわゆる教養人だ。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
The woman who he thought was his aunt was a stranger.彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.ブルックさんは正直な人のようだ。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Both brothers are musicians.その兄弟は二人とも音楽家です。
He was acquainted with everybody in town.彼は町の人みんなと付き合いがあった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I began living by myself.一人暮らしをはじめた。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
No drinkers allowed.お酒を飲む人はお断り。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
The number of boys in our class is thirty.クラスの男の子の数は30人です。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He called me up from Tokyo.あの人は東京から私に電話をかけてきた。
I saw an old friend of mine.私は古い友人に会った。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License