The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
That looks like the kind of guy who'd buy me lots of designer goods tee-hee-hee.
ウフフ。あの人ならたくさんブランド品買ってくれそうだわ。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He doesn't know both of us.
彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
They had their marriage registered on February 5.
2人は2月5日に婚姻届を出した。
In common with many people he likes holidays.
多くの人と同じように彼は休日が好きだ。
I met a certain Mr Smith.
私はスミスさんとかいう人に出会った。
It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now?
結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.
小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
How many people were present at the meeting?
会議には何人出席しましたか。
I don't deserve to live.
私は生きるに値しない人間だ。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
I look very different.
以前とは別人のようになりました。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
How many people are there in your family?
何人家族ですか。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
The boy talks as if he were a man.
その少年は大人のような口の利き方をする。
Mr. White is a rational man.
ホワイト氏は理性的な人だ。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.
リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
In order to lose weight some people skip meals.
やせるために食事を抜く人がいる。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.
パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
They look up to him as their benefactor.
彼らは彼を恩人として尊敬している。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
The king ordered that the prisoner should be set free.
王はその囚人を解放するように命じた。
The town gave birth to many men of note.
その町は多くの有名人を生んだ。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.
彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.
少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
Yumi went there by herself.
由美は一人でそこへ行った。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
Nobody can get along with such a person.
そんな人とは誰もうまくやっていけません。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Her father is Japanese.
彼女の父親は日本人だ。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
All men are created equal.
人は平等にできている。
Get your friend to help you.
友人に助けてもらいなさい。
I tried to find out how many people really live in this town.
この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
There were five patients in the waiting room.
待合室に5人の患者がいた。
Little girls in general are fond of dolls.
小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
His shyness made public speaking a torment to him.
彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。
Might I ask you a personal question?
個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
His life is perfectly fulfilled.
彼の人生は完全に満たされた。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
There's someone here who wants to see you.
あなたに会いたいという人がいます。
A man's life is but three score years and ten.
人生わずか70年である。
A foreigner asked me where the station was.
ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
The house is screened from view with a high fence.
その家は高い塀で人目から遮られている。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.
少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
He is a man of character.
彼は人間としてよくできた人です。
Sunday is the day when people go to church.
日曜日は人々が教会に行く日である。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.