The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The population of Tokyo is greater than that of London.
ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
He isn't the kind of person who we want to work with.
彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I have no intention of asking him.
あの人に頼む気持ちはありません。
I have an American friend named Tony.
私にはトニーという名のアメリカ人の友人がいます。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
It seems that she was a beauty in her day.
彼女は若いころ美人だったようだ。
My wife is Chinese.
私の妻は中国人です。
Divide these apples between you three.
これらのりんごを3人で分けなさい。
I sat behind a very tall man in the theater.
私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
I don't like what they call a man of character.
私はいわゆる人格者は好きではない。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I can't abide such a person.
私はそんな人は、我慢ができない。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
An Englishman's home is his castle.
イギリス人の家はその城である。
Henry will become an adult this March.
ヘンリーは今年の3月に成人する。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
It will not be long before man can travel to the moon.
人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
Once there lived a naughty boy in this village.
昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
To some life is pleasure, to others suffering.
人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
Not a soul was to be seen.
人っ子一人見えなかった。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.
こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
Yumi went there by herself.
由美は一人でそこへ行った。
We must deal fairly with these people.
これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
I have no intention of asking him.
僕はあの人に頼む気持ちはありません。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
He makes it a rule never to speak badly of others.
彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
My town has a population of about 30,000 people.
私の町の人口は約3万人です。
Tom is an adult.
トムは大人だ。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Two men began to fight on the street at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
I know some of the boys.
私は少年達の何人かを知っている。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Why are you alone?
あなたはどうして一人きりなのですか。
He is not much to look at, I guess.
あの人のルックスはいまいちね。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
I have a friend whose father is a magician.
私には父親が手品師をしている友人がいます。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
You may give the ticket to whomever you like.
あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
The room was packed with people.
部屋は人でいっぱいだった。
That's the person I've been waiting for.
あちらが私の待っていた人です。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Aren't they Englishmen?
彼らはイギリス人ではありませんか。
We asked ten people to the luncheon.
昼食会に10人を招待した。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
A barber is a man who shaves and cuts men's hair.
理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。
I believe that he is a reliable man.
彼は信頼できる人物だと思う。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
The singer is popular among young people.
その歌手は若者たちの間で人気があります。
I am accustomed to living alone.
私は一人暮らしには慣れている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.