Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 I got my friends to help me. 私は友人に頼んで助けてもらった。 In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us. ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。 In ancient times, plagues killed many people. 古代では疫病でたくさんの人が死んだ。 A boy is walking across the street. 一人の小さな男の子が道を横切っている。 A girl approached the king from among the crowd. 一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。 Nobody knows how long the sick man can hold on. その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。 The old man had his only son die three years ago. その老人は3年前に1人息子に死なれた。 You'll never be alone. 君は一人じゃない。 I found that there was a little girl sobbing. 一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。 I saw the old man two or three times a week. 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 The travelers made haste as evening drew near. 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 When in Rome, do as the Romans do. ローマではローマ人がするようにしなさい。 You're only young once. Be a man and take on the world. 若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。 This song is very popular in Japan. この曲は日本でとても人気がある。 Generally speaking, Americans like coffee. なべて言うと、アメリカ人はコーヒーを好む。 One should do one's duty. 人は義務を果たさなければならない。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 Life is hard, but I am harder. 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again. しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。 No man can live for himself. 自分一人で生きられる人はいない。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 She is not the kind of person you think she is. 彼女は君が考えているような人間ではない。 Lincoln is one of the greatest figures in American history. リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。 A man's worth should be judged by his character rather than by his social position. 人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 Don't envy others for their good luck. 他人の幸運をうらやんではいけない。 No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances. 外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。 The boy wants to become a Newton. その子はニュートンのような人になりたがっている。 A woman appeared from behind a tree. 一人の女性が木の後ろから現れた。 She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old. あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 The man you see over there is my uncle. 向こうに見える人が私のおじです。 I called my neighbors over for dinner. 隣近所の人を夕食に招いた。 He has employed ten workers. 彼は10人の労働者を雇った。 They are just waiting for the storm to pass. その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。 He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan. 彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。 His life was full of variety. 彼の人生は変化に富んでいた。 I must help these people. 私はこれらの人々を助けなければならない。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 He majors in social anthropology. 彼は社会人類学を専攻している。 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Anyone over eighteen years of age counts as an adult. 18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。 The boy lost sight of his mother in the crowd. その少年は人込みの中で母親を見失った。 More and more people offered to help. ますます多くの人々が援助を申し出た。 Computers can save us a lot of time and trouble. コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。 Do you know how many people turned up at the dance last week? 先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。 My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. 夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。 It is risky for you to go into that area alone. 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 You must be sad since you lost one of your friends. あなたは友人を失って寂しいでしょう。 "No," repeated the Englishman. 「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。 Their swords clashed. 二人の刀がガチッと切りあった。 Shakespeare is a great poet. シェイクスピアは偉大な詩人です。 Ann has many friends. アンは友人に事欠かない。 Our company's showroom was a hit with the ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 My brother insisted on going there alone. 弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。 My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. 同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。 Human beings communicate in many ways. 人間も色々な方法で伝達し会う。 The two teachers had an equal number of students. その2人の先生には等しい数の生徒がいた。 The two men sitting on the bench were Americans. ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 He made heaps of money by ripping off naive suckers. 彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 Cooking runs in my family. うちの家族には料理人の血がながれているの。 He is the very person I have wanted to see. 彼こそ私の会いたかった人です。 My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 The English are said to be a practical people. イギリス人は、実際的な国民だと言われている。 The old man predicted our success. その老人はわれわれの成功を予言した。 A few people clapped after his lecture. 彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 Language is unique to man. 言語は人間特有のものである。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 Tom has three sons. トムには3人の息子がいる。 A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. 犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。 His name is known to everybody in this area. 彼の名前はこの地方すべての人に知られている。 However, some people in the audience were not pleased with the results. しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。 D.H. Lawrence is a novelist and poet. D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。 The admission is ten dollars a person. 一人10ドルです。 They should have a noble mind. その人たちは崇高な心をもつべきだ。 Thousands of people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 It says in the Bible, "Man shall not live on bread alone." 人はパンのみにて生きるにあらず、と聖書に書いてある。 Men are not always what they seem to be. 人は見掛けによらぬもの。 Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need. 平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 They are free from care and anxiety. あの人達には何の心配事も不安もない。 He seems well acquainted with the history of Japan. あの人は日本史に詳しそうです。 Quite by chance, I met my old friend in the airport. 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。 Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。 The king ordered that the prisoner should be set free. 王はその囚人を解放するように命じた。 His grandfather is what is called a self-made man. 彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。 The woman who wore the white clothes was out to a party. 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 Within every man are thousands. 一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。 I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel. ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 They had their marriage registered on February 5. 2人は2月5日に婚姻届を出した。 But everyone else is still. しかし、他の人は誰も動いてはいません。 I am sick and tired of him. あの人にはあきれてしまった。