This has been the most awful day in my eleven-year-old life.
私の11年の人生で最悪の日だったわ。
He is a most important person.
彼は大変重要な人物です。
The friendship of a great man is a gift from the gods.
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
We are not Americans.
私たちはアメリカ人ではありません。
In general people were against the consumption tax.
概して人々は消費税に反対だった。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
He had breakfast all alone.
彼は一人きりで朝食を摂った。
He seems very pleasant.
彼はとても感じのよい人みたいだ。
He paid a visit to his friend.
彼は友人を訪ねた。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
A professional is painting the house.
職人がその家にペンキを塗っている。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Her life is free from care.
彼女の人生は、何の心配もない。
Mother Theresa devoutly cared for old people.
マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.
東京では、段ボールが家という人もいる。
He is the more diligent of the two.
2人のうちでは彼の方が勤勉です。
Yutaka has two elder brothers.
豊には兄が二人いる。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
If you do that, you will be cheating.
そんなことをすれば、人をだますことになる。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
Finders keepers, losers weepers.
見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
I'm not so simple as to believe you.
私は君の言うことをしんじるほどお人好しではない。
This party is an intimate gathering.
このパーティーは親しい人の集まりです。
She has a friendly appearance.
彼女は気さくな人のようだ。
He has a split personality.
彼は二重人格者だ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Man is 70% water.
人間は70%水なんだよ。
The park was full of people.
公園は人でいっぱいだった。
The factory has dismissed some three hundred workers.
その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
In case of an emergency, get in touch with my agent.
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
Opinions vary from person to person.
人によって意見が異なる。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
This is the man of whom I spoke the other day.
こちらは先日私がお話した人です。
Nearly all Japanese have dark hair.
ほとんどすべての日本人が髪が黒い。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Stop finding fault with others.
他人のあら探しはよせ。
Murder is against the law.
殺人は法に反する。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.
私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
Do Martians speak English?
火星人は英語をしゃべるんですか?
I was suspected to be the criminal.
私は犯人と疑われた。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I lent my friend some money.
私は友人に金を用立てた。
She talks a very fast game.
彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
In those days, few people could travel abroad.
その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
I met some hikers on the mountain.
その山で何人かのハイカーに会った。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.
私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
I met nice people.
私は素敵な人たちと出会いました。
She has three brothers.
彼女は三人の兄弟がいる。
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
That old man is a fussy eater.
あの老人は食べ物に難しい。
People whose homes are in the town want to live in the country.
都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
I don't know who that man is.
あの人が誰か分からない。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
I cannot carry this suitcase by myself.
私は1人では、このスーツケースを運べない。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.
姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
To me, he is like a king.
私にとって彼は王様のような人です。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
Don't do such a shameful thing in public.
人前でああいうみっともないことはするな。
I watched them skin a human being that day.
私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
In accepting the money, he lost the respect of the people.
彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
I'll get something to drink for both of you.
君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
The old man was run over and immediately taken to hospital.
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.
私は一人で旅に行くということは絶対にない。
Friends should help one another.
友人は助け合わなければいけない。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.