The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a man working on the farm.
農場で一人の男が働いている。
There were fifteen persons injured in the accident.
その事故で15人がけがをした。
A man is more or less what he looks like.
人は多かれ少なかれ見掛け通りのものだ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
We named our only son Tom after my grandfather.
私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。
Both tried one experiment after another, helping each other.
互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
There were ten police officers on the spot.
その現場では10人の警官がいた。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
He returned to his land a different man.
彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The criminal was arrested and put into prison.
犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
Don't make a fool of me.
人を馬鹿にするな。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
Each speaker was allotted five minutes.
各人五分ずつ話す時間が与えられた。
He associates only with prestigious people.
彼は名声のある人たちとだけ交際している。
I do not like anyone to intrude when I am working.
私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
The Japanese live on rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.
ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
Go to those who you are sure will help you.
きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
But everyone else is still.
しかし、他の人は誰も動いてはいません。
Emi danced the most beautifully of the three girls.
その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Do unto others as you would have others do unto you.
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
This child talks like an adult.
この子は大人のような口を利く。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He is nice.
いい人です。
They are now man and wife duly married.
2人は今はれて夫婦だ。
This new model of car is so popular.
この新型自動車はとても人気がある。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
You should not rely on others.
他人を当てにしてはいけない。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
She is no beauty.
あの女が美人なものか。
I don't have a prejudice against foreign workers.
外国人労働者に偏見は持っていない。
Tom is a poet.
トムは詩人だ。
A friend of mine came to visit me at my office.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
I met a tall man named Ken.
ケンという名前の背が高い人に会いました。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I'm a human.
私は人間です。
People seek escape from the heat of the town.
人々は都会の炎熱を避けようとする。
Don't judge a man by the way he looks.
外見で人を判断するな。
Racial problems are often the cause of social unrest.
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Who was that troublesome man?
あの迷惑な人は、誰だったのですか。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.
友人を見舞いに行く所です。
My sister made me a beautiful doll.
姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
My friends congratulated me on my success.
友人達が私の成功を祝ってくれた。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.
外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
It is wrong to make fun of an old man.
老人をからかうのはよくない。
You may invite anyone you like.
君の好きな人なら誰でも招きなさい。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.
近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.