UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The old man loaded his mule with bags full of sand.老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。
She is used to living alone.彼女は一人暮らしになれている。
People came to like her paintings.人々は彼女の絵が好きになった。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
Many people believe acupuncture can cure diseases.多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを詮索しすぎる。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.東京では、段ボールが家という人もいる。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
One of the children left the door open.子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
A woman asked me for directions.女の人が私に道を尋ねた。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Why don't we go somewhere together?二人でどっか行こうか?
Let's refrain from stabbing people with knives.人をナイフで刺すのはやめましょう。
A person named Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Some say the beauty is more important than virtue.美は善にまさる、と言う人がいます。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I figured it out alone.一人で解けた。
Don't make a scene in such a public place.こんな人前でみっともないまねするな。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Scratch a Russian and find a Tartar.文明人も一皮むけば野蛮人。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
You are too young to travel alone.一人旅には君は若すぎる。
It is rude to laugh at others.人を笑い物にするのは失礼だ。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
Man has the ability to speak.人間は話す能力を持っている。
I am sure he would be the last person to do it.彼は決してそんなことをする人ではないと思います。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
The old woman extended a loving hand to the children.老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Humanity exiled.人間性は追放された。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が思っているような人ではない。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Don't stare at people.じろじろ人を見てはいけません。
He is the last person to tell a lie.彼は決して嘘をつくような人ではない。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
He is a man of high social status.彼は身分の高い人です。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
What happened to him?あの人がどうかしましたか。
He ordered them to release the prisoner.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
Let's divide this money between you and me.この金をあなたと私の2人で分けよう。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
There were a lot of people in the stadium.球場には多くの人たちがいた。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
He is the last man that I want to talk with.彼は私が最も話をしたくない人だ。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日3回食事します。
The old man looked surprised at the news.老人はその知らせに驚いたようだった。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
Quite a few people have two cars.2台の車をもつ人はかなり多い。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
I have few friends here.当地にはほとんど友人はいない。
A great number of people were killed in a moment.多くの人々が一瞬のうちに殺された。
They were all great men.彼らは皆偉大な人たちです。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
I have one brother.私は兄が一人います。
As the Japanese like baseball, so the Americans like football.日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
Some read books just to pass time.ただ時間つぶしに読書をする人もいる。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
I am an American student.私はアメリカ人の学生です。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
A man whose wife is dead is called a widower.妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
Besides, you lead a charmed life.あなたは運の強い人よ。
The upstart tried to pass for a man of culture.成り上がり者は教養人として通用しようとした。
The gods have decreed that man is mortal.神々は人間はみな死ぬものと定めた。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
He's a strange character.彼は変わった人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License