The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
Does he have any children?
彼には子供が何人かいますか。
Puppets work with wires.
操り人形はワイヤーで動く。
There's a woman as wants to see you.
あなたにお会いしたい女の人が来ています。
You should take care of yourself.
人は健康には気をつけねばならない。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
One-third of the six members were women.
6人のメンバーの3分の1は女性だった。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
A careless man often makes mistakes.
不注意な人はよく間違いをする。
Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.
人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
The population of this town has been static for the last ten years.
この町の人口はここ10年間動きがない。
No one feels displeased when he is praised.
人に褒められて悪い気はしない。
There are some people who think it's a bad idea.
悪い考えだと思う人もいます。
He deals fairly with people.
彼は人に公正に振る舞う。
I now view life differently than I used to.
以前とは人生観も変わった。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
They confused the names of the sender and the addressee.
彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同い年だった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
The cleverest man sometimes makes a mistake.
どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
I have a friend whose father is a magician.
私には父親が手品師をしている友人がいます。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
Man has the ability to talk.
人間には話す能力がある。
He made fun of me in public.
人前で笑い者にされた。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
Mary is the youngest of the three sisters.
メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.