UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I correspond with many friends in Canada.私はカナダにいる多くの友人と文通しています。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
That girl has a lovely doll.その女の子はかわいい人形を持っている。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The child is father of the man.子供は大人の父なり。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
He should be given preference over the others.彼は他の人より優先されるべきだ。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
The old man begged me for money.その老人は私にお金の施しを求めた。
They confronted each other.二人は面と向かった。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
The man committed murder.その男は殺人を犯した。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
Ann is exclusive in her choice of friends.アンは友人を選り好みする。
There is no returning on the road of life.人生という道を引き返すことはできない。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I have a friend whose father is a famous pianist.私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
The bus can carry a maximum of forty people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
I'm a night owl.私は夜型の人間です。
The people tried to clear the street of snow.その人々は通りから雪を取り除こうとした。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
It concerns all the people living there.多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。
He is not a man to tell a lie.彼は嘘を付くような人ではない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
I am sure he would be the last person to do it.彼は決してそんなことをする人ではないと思います。
What are Americans overlooking?アメリカ人は何を見落としているのだろうか。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
We should be considerate to the old.年をとった人たちには親切にしなければならない。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless!今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
People were moving faster and faster.人々はもっともっと早く動くようになりました。
He is nice.彼はいい人です。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
It was an old man that was hit by the black car.黒い車にはねられたのは老人だった。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は話の分かるタイプの人だ。
Our family consists of five members.家の家族は五人からなる。
The prisoner was set at liberty yesterday.その囚人は昨日釈放された。
There were forty people present.出席者は40人だった。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
He wants to be an Edison some day.彼はいつかエジソンのような人になりたいと思っている。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The criminal confessed to theft.犯人は窃盗を自供した。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
I figured it out alone.一人で解けた。
He has gone abroad by himself.彼は一人で外国へ行ってしまった。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
There are few if any such kind men.あんな親切な人たちはまずめったにいない。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
He is quite a savage.彼は全くの野蛮人だ。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
Japan is abundant in water and people.日本は、水と人が豊富です。
Show me the person who loves you.あなたのことが好きな人を私に見せてください。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
I have no less than four brothers.私は4人も兄弟がいる。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
Most people in the village objected to the plan.その村のほとんどの人がその計画に反対した。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
They wanted to give Koko a new pet.その人たちははココに新しいペットをあげようとしました。
There were lots of people on the street when the parade came by.パレードがやってきたとき、通りには沢山の人がいた。
She has five older brothers.彼女には兄が五人いる。
We are very grateful to those people.私たちはその人に大変感謝しています。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
I am the tallest of the three.私は三人のうちで一番背が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License