Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A stranger inquired about the train schedule. 見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。 Everybody has his merits and demerits. すべての人は長所と短所を持っている。 He is a cruel person. 彼はひどい人です。 I was made to sing in public. 私は人前で歌わされた。 No drinkers. お酒を飲む人はお断り。 Is it popular? 人気があるのですか。 His wife being out, he cooked dinner for himself. 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 He is one of the candidates running for mayor. 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 She was taken care of by one of her friends. 友達の一人が彼女のめんどうをみた。 That Kabuki actor is very popular with young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 He is not very fast at making friends. あの人は友達をつくることがあまり速くない。 I discussed the problem with my friends. 私はその問題について、友人と議論した。 Is there anybody who can drive a car? 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 I marveled at seeing the Chinese people burning coal. 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 Jim sat alone with his arms folded. ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。 But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated. 人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。 He always stands off when people are enthusiastic. 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。 They walked along the road three abreast. 彼らは3人横に並んで道を歩いた。 I was relieved that there are people more wanton than me. 私よりもっとエッチな人もいて安心しました。 Mr Koop would be the last person to take a bribe. クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 Taro is the taller of the two boys. 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 What are you two doing? 二人は何をしているところですか。 How many died? 何人死んだの? Many people were killed in the accident. その事故で多くの人が死んだ。 He has not more than three children. 彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。 He clapped his friend on the shoulder. 彼は友人の肩をぽんとたたいた。 Bach and Handel were contemporaries. バッハとヘンデルは同時代人でした。 She saw a tall man yesterday. 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 His mother is American. 彼の母はアメリカ人です。 He thinks he is somebody, but really he is nobody. 彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。 A boy was walking with his hands in his pockets. 1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。 People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 Younger Cubans tend to tune into the American television network. キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 Choose such friends as will benefit you. あなたのためになるような友人を選びなさい。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 Thousands of people were there. 何千もの人々がそこにいた。 Cancer is a great enemy of mankind. 癌は人類の強敵である。 Each person has a duty to do. 人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。 She had the kindness to take the lady to her home. 彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。 Do you believe the witness's statement? あなたはその証人の陳述を信じますか。 We want a man who knows what the score is. 事情に詳しい人間が必要だ。 The students stood up one by one and introduced themselves. 生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。 I can't get along with the neighbors any more. もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not. アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。 The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 She is very cynical about life. 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 Some people like summer, and others like winter. 夏の好きな人もいれば、冬の好きな人もいる。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 The prisoner is in chains. その囚人は獄舎につながれている。 They would never fuss about me if I were Fred Smith. 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。 There were a lot of murders last year. 昨年は殺人事件が多かった。 I can do it by myself! 一人で出来るよ。 His continual boasting gave offense to everybody. 彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。 The population of this city is on the increase. この町の人口は増えている。 A few people clapped after his lecture. 彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。 A big bomb fell, and a great many people lost their lives. 大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。 I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday. 私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。 Give it to whoever wants it. 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. 核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。 Does anyone here speak Japanese? ここに日本語を話せる人はいますか。 You really have to manage him carefully. 彼って手の掛かる人だね。 She tapped the box with her forefinger. 彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。 What's the most important in life? 人生に一番大切な物は何だ? I have two friends who live in Germany. 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't." 「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。 I found it impossible to explain what he is really like. 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 He will be a doctor when he grows up. 彼は大人になったら医者になるだろう。 Now that you have passed your test, you can drive on your own. 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. 人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。 My friend George is coming to Japan this summer. 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman. 「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。 People were filled with fright. 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 A person with common sense would never do this kind of thing. 常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。 When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot 幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。 There is no one to attend to that patient. その患者を世話する人がいない。 A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 Do other people like me? 他人は私が好きなのだろうか。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 Many people believe acupuncture can cure diseases. 多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。 One man says this, another that. ある人はこうだと言い、またある人はああだと言う。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は自分の友人と結婚した。 I have a friend who lives in England. 私にはイギリスに住む友人がいる。 The Americans are an aggressive people. アメリカ人は積極的な国民である。 He is apt to envy others. 彼は他人をうらやみがちだ。 I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 The relationships among those five people are complicated. あの5人の関係は、ややこしい。 All of them have independent means. 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 The guide said that we had better set out as soon as possible. 私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。 Bob was popular with all his classmates. ボブはクラスメイトのみんなに人気がありました。 The old man was accompanied by his grandchild. その老人は孫をお供に従えていた。 I met my old friends by the dozens. パーティーで何十人となく旧友に会った。 Soccer is the most popular of all sports. サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。 Both of them are kind and honest. 彼らは二人とも親切で正直です。 Half a million children still face malnutrition in Niger. ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident. だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 What others think of a person really matters in Japan. 日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。