The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the man you met the other day.
彼は先日君が会った人です。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.
どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.
こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
People buy these tickets many months before the tournament starts.
人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
A stranger came up to me and asked me the time.
見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
There are few men but know that.
それを知らない人はほとんどいない。
Luck plays an important part in your life.
人生において運は重要な役割を果たす。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
I entered someone else's room by mistake.
間違えて人の部屋に入った。
Please pass this on to the next person.
これを次の人に回してください。
During the war, people went through many hardships.
戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
You have as much right as everyone else.
君には他の人たちと同じだけの権利がある。
Both the brothers were out.
兄弟二人とも留守だった。
I am not a woman with strange humors.
私は人と変わった気質をもった女ではありません。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
This table accommodated six persons.
このテーブルなら6人は掛けられます。
A man cannot be judged by his appearance.
人は見かけによらない。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
A man's life is but three score years and ten.
人生わずか70年である。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Most Americans supported the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
I can't stand being laughed at in front of others.
人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
They are having a chat.
その人たちはおしゃべりをしている。
Life is by no means a series of failures.
人生は決して失敗の連続ではない。
The Japanese live on rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
Branches are to trees what limbs are to us.
木にとっては枝は人間の手足に相当する。
A Mr Brown came this morning.
今朝ブラウンさんという人がきました。
Nobody had ever heard of it.
それについて聞いたことがある人は誰もいなかった。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は話の分かるタイプの人だ。
I'm OK with having just one friend.
僕は友だちは1人でいい。
She helped the old man across the street.
彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.
英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
He is a good man at heart.
彼は根はいい人だ。
Give it to anyone you like.
それを誰でも好きな人にあげなさい。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a