UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
I heard the news through the grapevine.その知らせは人つてに聞いたよ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
I took for granted that he was above such meanness.私はかれがそんな卑劣なことをしない人だと当然思っていた。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The boy wants to become a Newton.その子はニュートンのような人になりたがっている。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
The man died in a car accident.その男の人は自動車事故で死んだ。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
I'd like a word with you in private.二人だけで話があります。
The most important thing in a persons life is one's health.人間にとって、健康は一番ですよ。
She turned on her charm for everyone who was there.彼女は来た人みんなに愛嬌をふりまいた。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
The village people built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
Japanese eat more than just Japanese cuisine.日本人は和食ばかり食べているわけではありません。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
The Japanese eat rice at least once a day.日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
The man lent me two books this morning.今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。
You should not discriminate against people because of their sex.性別で人を分け隔てすべきでない。
Accidents will happen.人生に事故はつきもの。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
You should not judge a person by his clothes.服装で人を判断しては行けない。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
It is lonely to live alone.一人で生活するのは寂しい。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The old man looked about for his hat.老人はあちこち帽子を探し回った。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
He was accused of murder.彼は殺人罪に問われた。
His songs were very popular with young people.彼の歌は若い人に大いにうけた。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Who runs the fastest of the three?3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Hating others is foreign to her.他人を憎むことは彼女とは相入れない。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
Like a doll carried by the flow of time.時に飼われた人形のように。
In those days, he lived in the house alone.その当時、彼は一人でその家に住んでいた。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
I'm above telling lies.私は嘘をつくような人間ではない。
Men can not exist without air.人は空気なしで生きられない。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
Takeshi looked very much like one of my friends.たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。
How many boys are in this class?このクラスには何人の男の子がいますか。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
The old man told us about the amusing incident.老人は我々にその愉快な事件について話した。
May they live long!あの人たちが長生きされますように。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
Those two boys have about the same ability in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He is easy to talk to.彼は話しかけやすい人だ。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
I get along well with all the staff.スタッフの人たちともうまくいっています。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
People were even encouraged to play football.人々はフットボールをするように奨励さえされたのです。
The man I was talking to is my English teacher.私が話していた人は私の英語の先生です。
Even so, you are a human.それでも、おまえは人間だ。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License