The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hear that popular group will be disbanded.
あの人気グループが解散するそうだ。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
All human beings are mortal.
人はみな死を免れない。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
A stranger came up, asking me the way to the museum.
見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
Our university graduates 1,000 students every year.
私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
A stranger beat urgently at the front door.
見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。
Quite a number of people still believe it.
かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
Hanako seems quiet, but she also get things done when it's necessary.
花子はオットリしているようで、やるときはやる人間だ。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
More often than not, she had to go in person.
もっと彼女は人前にでなければならなかった。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.
そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
John has two sons.
ジョンには二人の息子がいます。
He has numerous friends in the Diet.
彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.
私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
I'd like to reserve a table for two.
2人分の席を予約したいのですが。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
How stupid of you to go there alone!
そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
I invited all my friends.
私は友人をみんな招いた。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.
事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
Let's ask him.
あの人に頼んでみよう。
People came from the farthest country.
人々は、一番遠い国からもやってきた。
A man's life is but three score years and ten.
人生わずか70年である。
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
How many people do you think live in Thailand?
タイの人口は何人だと思いますか。
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
That type of person is dull.
こういうタイプの人はおもしろくない。
His accent betrays him to be a Frenchman.
言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?
前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
Men first visited the moon in 1969.
人間は1969年に初めて月を訪れた。
A lot of people living in our building don't like the owner.
私たちのビルに住んでいる多くの人は、オーナーのことが好きではありません。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Mr White is a man of reason.
ホワイト氏は理性的な人だ。
This party is an intimate gathering.
このパーティーは親しい人の集まりです。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I do not love him the less for his faults.
あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
She has a son and two daughters.
彼女には男の子が1人と女の子が2人ある。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.
スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
There were at least 100 people present.
少なくとも100人は出席していた。
I thought he was my special friend.
彼は私の特別な友人だと思っていた。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
Michael Jackson is popular in the US.
マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
She has seen a lot of life.
彼女はかなり人生経験をつんでいる。
You two look exactly like brother and sister.
お二人はまるで兄弟のようによく似ています。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
Everybody loves him.
あらゆる人が彼を愛している。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Everybody has weaknesses.
弱点のない人はいない。
There are six people including him.
彼を入れて6人います。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Susie's mother is a very beautiful woman.
スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.
私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。
Some believe Nessie lives in this lake.
この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
He is not much to look at, I guess.
あの人のルックスはいまいちね。
Some people say stepping on a worm makes it rain.
ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
Go and help them, Bud.
バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
I ran across some old friends at the party.
私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
This sofa can seat three people easily.
このソファーは3人が楽に座れる。
He seems like a good person.
彼はいい人のようだ。
Tom doesn't have any friends.
トムには友達が一人もいない。
Thousands of people died during the plague.
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
How are relations between the two of them going?
二人の関係はどう行ったものなのですか。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
Strangers close by are better than family far away.
遠くの親戚より近くの他人。
She asked him not to leave her alone.
彼女は、私を一人にしないでとたのんだ。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The population of Japan is less than America.
日本の人口はアメリカよりも少ない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi