UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
He is very a dangerous man.彼はとても危ない人だ。
He is the last man I want to see.彼は私の一番会いたくない人だ。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Man is part of nature.人間は自然の一部である。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
He had three servants to wait on him.彼には彼に使える召し使いが三人いた。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
How many Canadian friends do you have?カナダ人の友達は何人いますか?
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
John isn't the kind of man who would betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
They were the native New Zealanders before the Western people came.彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。
There was a beautiful woman with black hair in the park.公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。
People don't like to swim against the tide.人は時流に逆らうことを好まない。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
How many of them survived is not known.彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
Tom said he saw the invisible man today.トムが今日透明人間を見たんだって。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Isn't "Sloppy Joe" someone's name?スラッピー・ジョーって、人の名前じゃなかったの?
Speak kindly to others.人にはやさしく話しなさい。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Henry will come of age this March.ヘンリーは今年の3月に成人する。
Takeshi is always bossed around by his sisters.たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
The number of students in this class is limited to 15.このクラスの生徒は15人に限定されている。
He is not such a stingy man as he is made out to be.彼は人にそういわれているほどのしみったれの男ではありません。
I like to travel by myself.私は一人旅が好きです。
Some are wise and some are otherwise.賢い人もいればそうでない人もいる。
Day after day I called on my sick friend.毎日私は病気の友人を訪ねた。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I have no intention of asking him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The door opened and a man came in.ドアが開いて1人の男が入ってきた。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Richard is fair, even to people he does not like.リチャードは好きでない人にも公平です。
She has a lot of friends here.彼女はここにたくさんの友人がいる。
The patient finally conquered his illness.病人はついに病気を克服した。
You seem to be a kind man.あなたは親切な人のようですね。
My friend was arrested for speeding.私の友人はスピード違反で逮捕された。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
People say she was an actress when she was young.あの人は若いころは女優をしていたそうです。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
The boy rowing the boat is a friend of mine.ボートをこいでいる少年は私の友人です。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
A Japanese wouldn't do such a thing.日本人ならそんなことはしないでしょう。
They had only one child.彼らには子供が一人しかいなかった。
I'm above telling lies.私は嘘をつくような人間ではない。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I'd like a word with you in private.二人だけで話があります。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
She is always finding fault with others.彼女は他人のあらばかり探している。
Do as you would be done by.自分がしてもらいたいように人にもしなさい。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
Today she can do many things humans can do with language.今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
She likes to be on her own.彼女は一人っきりで居るのが好きです。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License