UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
I am human.私は、人間です。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
What a marvelous person your brother is!すばらしい人だね!君の兄さんは。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
Just as the Americans like baseball, the British like cricket.アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
I really like him, but not his circle of friends.彼本人は好人物なんだが、その取り巻きがどうもいけないね。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Many great men went through hardship during their youth.偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
At least 100 people attended.少なくとも100人は出席していた。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
There were no people in the village.村には誰も人がいなかった。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
The teacher of German looked like a German woman.ドイツ語の先生はドイツ人に見えた。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Only six people were present at the party.パーティーには6人しか出席しなかった。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
The best day in one's life.人生最良の日。
A man drew near.一人の男が近づいてきた。
The police have caught the murderer.警察は殺人犯を捕らえた。
He made the trip independent of his company.彼は一行から離れて一人で旅行した。
Accidents will happen.人生に事故はつきもの。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
Mary was John's heartthrob all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
We all suspect him of murder.我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
He talks a lot.彼はよくしゃべる人だ。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
I owe what I am to my friend.私が今日あるのは友人のおかげです。
They are human.彼らは、人間です。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
She gave away all her dresses.彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。
Some of them are my friends.彼らのうち何人かは私の友達です。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
His name is known to everybody in this country.彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
The man we saw in the park was Mr. Hill.私達が公園で見た男の人はヒルさんです。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
People do not live to eat but eat to live.人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。
Don't judge others by yourself.己をもって他人を律するな。
A group of youths attacked the old man.若者のグループがその老人を襲った。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
I have few friends here.当地にはほとんど友人はいない。
Be kind to others.他人には親切であれ。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
He was a little old man with thick glasses.彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
You two are the nucleus of the team.君たち二人はこのチームの中心です。
Generally speaking, Americans like coffee.なべて言うと、アメリカ人はコーヒーを好む。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
Lazarus Zamenhof is Polish.ラザーロ・ザメンホフはポーランド人で。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Three persons are missing with the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
He is included among my friend.彼は私の友人の中に入っている。
People ask you for criticism, but they only want praise.人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Almost no one thinks that we are sisters.ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。
You shouldn't be alone, Tom.トム、あなたは一人でいるべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License