The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I object to her going there alone.
私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。
There is a Mr. Kimura on the line for you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
The road was clear of traffic.
その道路は人通りはなかった。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
John was standing alone with his arms folded.
ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
A woman is going into it now.
今1人の女の人が入っていきましたよ。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
She's a quiet person.
彼女は静かな人です。
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.
私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。
The death toll from the hurricane climbed to 200.
ハリケーンによる死者の数は200人にのぼった。
Who that is honest will do such a thing?
正直な人なら誰がそんなことをしようか。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Do you know how many people starve to death in the world annually?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
Only a few people understood me.
ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
The old man often looks back on his youth.
老人はしばしば若いころのことを回顧する。
He lost sight of his friend in the crowd.
彼は人込みの中で友人を見失った。
The people praised him for his courage.
人々は彼の勇気をほめたたえた。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.
大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
Choose the one.
一人を選んでくれ。
No less than one hundred people were present.
少なくとも100人は出席していた。
Most of us don't eat a balanced diet.
大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
She makes up in public.
彼女は人前で化粧する。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Few were at the seaside because it was raining.
雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He is the only son that we have ever had.
後にも先にもたった一人の息子だ。
Anybody would be better than nobody.
どんな人でもいないよりはましだ。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
They made a fool of him in the presence of ladies.
彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
All things taken into consideration, her life is a happy one.
すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
He is tall and strong.
彼は背が高くて強い人です。
The people whom I meet are kind.
私が出会う人々は親切だ。
He lives in a large house by himself.
彼はおおきな家に一人で住んでいます。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
He is a man of vision.
彼は洞察力のある人だ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
Just then the two in question arrived at school.
ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
Both of them are kind and honest.
彼らは二人とも親切で正直です。
Ricky, this is my friend Suzuki.
リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
He is my father.
この人はお父さんです。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Nothing is so pleasant as traveling alone.
一人旅ほど楽しいものはない。
Human beings are created to create things.
人間は物を創り出すために造られました。
If I were you, I wouldn't live with him.
私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
Don't envy others for their good luck.
他人の幸運をうらやんではいけない。
He is married with two children.
彼は結婚していて2人の子供がある。
One can't learn to do anything without making mistakes.
人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
She lives alone.
彼女は一人暮らしです。
I dislike being alone.
一人はいやだ。
There were five patients in the waiting room.
待合室に5人の患者がいた。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
One evening a man came to my house.
ある夕方、一人の男がやってきた。
What would I not do to help you both out of the trouble?
二人を助けるためならどんなことでもします。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
She is looked on as the leading authority on the subject.
彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
There're more than 100 people in the room.
部屋に100人以上の人達がいます。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
The old man was always looking back on the good old days.
その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.