UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only twenty people will come to the party at best.せいぜい20人しかそのパーティーには来ないだろう。
Tom brought a flower and presents for his date.トムは付き合っている人に花と贈り物を持ってきました。
I go to see my friend in hospital every other day.私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
He was laughed at in public.彼は人前でちょう笑された。
What a friend you are!なんて友人だ。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
Children are the flowers of life.子供は人生の花です。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
I'm counting the number of people.人数を数えます。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
A host of friends came to see me off.たくさんの友人が見送りにやってきた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
I know him to be a brave man.彼は勇気のある人です。
The old man lives by himself.その老人は一人暮らしをしている。
To become popular, you need to be mediocre.人気者になるためには、凡庸でなくてはならない。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Some people relax by reading.読書からくつろぎを得る人もいる。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Air is to man what water is to fish.空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
My life has been changed by this book.この本によって私の人生は変えられてしまった。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
"No," repeated the Englishman.「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
He is the taller of the two.彼はその二人の中では背は高いほうだ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Is American food popular here in Japan?アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。
I suggested that she go alone.私は彼女が一人で行った方が良いといいました。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
There are four people in my family.私の家族は4人家族です。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
He is the more able of the two boys.二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
This is a bow for a strong person.これは力の強い人が使う弓です。
Only a handful of people know the fact.ほんの少数の人しかその事実を知らない。
Men form a society.人間は社会を形成する。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
Where is the person that wants to eat shaved ice?カキ氷を食べたい人はどこですか。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The man swimming in the river is my friend.川で泳いでいるその人は私の友達です。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
I was alone in the classroom.私は教室に一人でいた。
I know that German with a long beard.あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
It's true that Americans love pizza.アメリカ人は本当にピザが好きだ。
Do Martians speak English?火星人は英語をしゃべるんですか?
He is shy of strangers.彼は人見知りする。
Who is that lady?あのご婦人は誰ですか。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Just leave Tom alone.いいからトムを一人にしておいてあげなさい。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Each of us has his own hobby.私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
The recipe serves six people.その作り方の分量は六人分です。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
An old man spoke to me suddenly.老人が突然私に話しかけた。
How many sisters do you have?女兄弟を何人お持ちですか?
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
The Greeks used to worship several gods.ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
Is the man old or young?その人は年をとっていますか。若いですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License