The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two children pulled at the rope until it broke.
二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
He really has it out for people.
彼はいつも人にやつあたりをします。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
She is one of the girls we invited to the party.
彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
I couldn't but buy such lovely dolls.
私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
Why are there disappointments in human life?
人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
This sofa can seat three people easily.
このソファーは3人が楽に座れる。
He treats me as if I am a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
Between the two of them, Ken is taller.
健は2人のうちで背が高いほうだ。
The man standing over there is Mr. Smith.
あそこに立っている人はスミスさんです。
He said he wasn't used to speaking in public.
彼は人前で話すことになれていないと言った。
Who is the tallest of the five?
誰が5人の中で一番背が高いか。
Kissing a person who smokes is like licking an ashtray.
煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
But poor people did not go to concerts.
しかし、貧しい人々はコンサートに行きませんでした。
What would you do if you saw a man from another planet?
もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
Those students didn't both pass the test.
その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
That company is managed by a foreigner.
その会社は外国人が経営している。
He is a new addition to the teaching staff.
彼が新しく教授陣に加わった人です。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
The man brushes his teeth.
男の人は歯を磨く。
The old man was run over by a car.
老人が車にひかれた。
We ought to expect some casual visitors.
何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
The women of France are beautiful.
フランス人女性が美しい。
One out of three people in this city owns a car.
この町の3人に1人が自分の車を持っている。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
Both Tom and Mary were born in Boston.
トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ。
I have got your name from my friend.
友人からお名前を知りました。
Are both of you ready to go?
2人とも行く用意はできていますか。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi