Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A friend of mine is studying abroad. 私には留学している友達が一人います。 There were no people in the village. 村には誰も人がいなかった。 I can see a lady and two dogs in the car. 車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。 Tom has had no interest in other people since he was a child. トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 There are more people living in towns and cities. 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 A Mr. Williams came to see you yesterday. きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 More have repented speech than silence. 黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。 Solve the mystery lurking behind the murder! 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 Some of the boys are fishing and the others are swimming. 何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。 I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city. やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 Both sons pretended to the throne. 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 Ability to talk distinguishes human beings from animals. 言語能力が人と動物の違うところだ。 She is always fishing for compliments. 彼女はいつも人に誉めてもらいたがっている。 She will be an asset to the Purchasing Department. 購買部にとって重要な人材になられると思います。 Mr. Norton is pleasant to work with. ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 I fear for the future of mankind. 人類の未来が心配だ。 Man is mortal. 人間は死ぬべき運命にある。 The robber stood surrounded by ten policemen. その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 Athletic boys are popular with girls in American schools. アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 I became friends with at least 10 Americans. 私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。 He gave his seat to the old man. 彼は老人に席を譲りました。 If it were not for air, we could not live. 空気がなかったら、人間は生きられないだろう。 In my circle of friends there are two people who are professional singers. 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 Some people are killing time relaxing on park benches. 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 The great critic and poet is lecturing on philosophy. 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 Man consists of soul and body. 人間は心と体から成っている。 He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal". 「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。 He associates only with prestigious people. 彼は名声のある人たちとだけ交際している。 Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd? INF社の誰か最も適当な人を教えてください。 In order to know a man, you have only to travel with him for a week. 人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。 I have two nieces. 私には姪が二人いる。 What does your son want to be when he grows up? あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 It is rude to stare at strangers. 見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。 Ann is exclusive in her choice of friends. アンは友人を選り好みする。 The three people gave three different accounts of the accident. 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 He has numerous friends in the Diet. 彼は国会の中に大勢の友人を持っている。 Early man migrated to all parts of the world. 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 Each person has various reasons for going on a trip abroad. 人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。 The people who were here have all gone. ここにいた人々はみんな行ってしまった。 She is a selfish person. 彼女は利己的な人だ。 There are more people than we expected. 私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。 Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 I don't want to live by myself. 私は一人ぼっちで暮らしたくない。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 How many children do you have? 何人の子どもがいますか。 That child talks as if he were an adult. その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。 There are four people in my family. 私の家族は4人家族です。 Some people enjoy solitude. 孤独を楽しむ人もいる。 Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 Don't despise others because they are poor. 貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 Never speak ill of others behind their back. いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。 It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so. 友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。 Be kind to old people. 老人をいたわりなさい。 The two students parted when they reached the corner. 二人の学生は曲がり角にくると別れた。 We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children. 私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。 She made herself known to the company. 彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。 He was the first to carry out the experiment. 彼はその実験をした最初の人でした。 Poets write poems. 詩人は詩を書く。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person. あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。 I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. 人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。 She's a good person. いい人です。 He is hailed as the father of modern anthropology. 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 He is a good man at heart. 彼は根はいい人だ。 That girl is arrogant because of her beauty. あの女の子は美人であるとうぬぼれている。 Let's ask him. あの人に頼んでみよう。 Her ability took her to the top. 彼女は有能だったので第一人者になった。 He is definitely not a bad person. 彼はきっと悪い人ではない。 He might be our new teacher. あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。 It is said that man is different from other animals in that man uses language. 言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 The police pursued the murderer. 警察は殺人犯人を追跡した。 Jack has no goals in life. ジャックは人生に何の目的も持たない。 It is important to find true friends when you are young. 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 The great statesman and general is still living. 偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。 It's more interesting to travel alone than to go on a group tour. 団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。 People will laugh at you if you do something as stupid as that. そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 He keeps company with a foreign student. 彼はある外国人学生と付き合っている。 Merchants complain about the depression. 商売をしている人は不況だとこぼしている。 Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 Each man must cast a vote. 各人が1票ずつを投じなければならない。 I have an older brother and two younger sisters. 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 She is large, not to say fat. 彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。 He assumed a new identity. 彼は全く別人になりすました。 Many friends came to see me off. たくさんの友人が見送りにやってきた。 Two people think of her as their daughter. 2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。 He is a man after my own heart. 彼は私の望み通りの人物だ。 He is writing to some friends of his. 彼は何人かの友人に手紙を書いています。 Bob is popular at school. ボブは学校で人気がある。 A stranger living nearby is better than a relative living far away. 遠い親戚より近くの他人。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。