UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
A monument was erected in memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
Who's your favorite character in this book?この本の登場人物では誰が好き?
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
She is French.彼女はフランス人だ。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The prisoners are in chains.囚人たちは鎖につながれている。
We're not gods, but mere men.われわれは神ではなく人間にすぎない。
He is far from suitable for that job.彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
He's everybody's friend.彼は八方美人だ。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
What would I not do to help you both out of the trouble?二人を助けるためならどんなことでもします。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
This person is a teacher.この人は先生です。
On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
So many people are starving to death in the country.その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
The man standing over there is Mr Smith.あそこに立っている人はスミスさんです。
Nobody ever came to see me in the hospital.入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
This is a Japanese doll.日本の人形です。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Are there people whose mother tongue is Esperanto?エスペラントを母語としている人はいますか。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
I'm a man born in the Showa era.ぼくは昭和に生まれた人です。
Where is the ladies' room?婦人用手洗いはどこですか。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Some of them said yes, and the others said no.彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The old man lived there by himself.老人はそこに一人で住んでいた。
Let's talk about what to do with the stranger.その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
The door opened and a man came out.ドアが開いて、1人の男が出てきた。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
The legend says that she was a mermaid.伝説では、彼女は人魚だったと言われる。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
That person will be read out of our club.あの人はクラブから除名される。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
His name is known to everybody in this country.彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
We must be as kind to old people as possible.老人にはできるだけ親切にしなければならない。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
He is above cheating in examinations.彼はカンニングなど決してしない人間だ。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
An old man sat surrounded by his grandchildren.老人が孫たちに囲まれて座っていた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
An American spoke to me at the station.駅でアメリカ人が私に話しかけた。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
A friend of mine is studying abroad.私には留学している友達が一人います。
How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2.どうやって3人で5ドルを分けるんだろう。一人に1ドルずつやって、2ドルは自分がもらっておこう。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
I imagined him a tall man.私はかれを背の高い人だと思っていた。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The two sisters lived very quietly.二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
An alcoholic tends not to die happily.アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License