This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
このエレベーターは10人運ぶことができる。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人々に愛されています。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、実家にいます。
People should do their best.
人はベストを尽くさなくてはならない。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Your sister's as beautiful as ever.
君の姉さん、相変わらず美人だね。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Serving people is his sole purpose in life.
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Step forward and make room for others.
前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
There was no one but admired him.
彼をほめない人など誰もいなかった。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Men can not exist without air.
人は空気なしで生きられない。
They made a fool of him in the presence of ladies.
彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
He was accused of murder.
彼は殺人の罪で告訴された。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
Did you meet many interesting people at the party?
パーティーではたくさんおもしろい人に会いましたか。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
We mistook him for an American.
私達は彼をアメリカ人だと思った。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.