It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
Noriko really is a nice person, isn't she?
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
Not all good men will prosper.
善人必ずしも栄える者でない。
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.
たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。
She is no stranger to me.
彼女は決して見ず知らずの人ではない。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
He is an American to the backbone.
彼は生粋のアメリカ人だ。
He is, as it were, a grown-up baby.
彼はいわば成人した赤ん坊だ。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
There are many old men in this village.
この村にはたくさん老人がいます。
To me, he is like a king.
私にとって彼は王様のような人です。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
The doctor would not take any gifts from the poor.
その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
Her father is Japanese.
彼女の父親は日本人だ。
How many people in your party?
何人様ですか。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.
今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Smoking kills.
喫煙は人を殺す。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
The people have made their preparations for the trip.
人びとは旅行の支度が出来ていました。
It's true that Americans love pizza.
アメリカ人はピザが好きだというのは本当だ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
She lives in this house by herself.
彼女は一人でこの家に住んでいます。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
She is incapable of doing anything alone.
彼女は一人では何も出来ない。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.
ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
The criminal came out of the house with arms raised.
犯人は両手を上げて家から出てきた。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
I have many friends in foreign countries.
私は外国に友人が多くいます。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
Who that is honest will do such a thing?
正直な人なら誰がそんなことをしようか。
There are 35 students in this class.
このクラスには35人の生徒がいます。
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
This man is a doctor.
その人は医者です。
Tom disappeared in the crowd.
トムは人ごみの中に姿を消した。
How are you two doing?
お二人さん、調子はどう?
I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.
人の好意に付け込むのはいやだね。
He is the last person to betray his friends.
彼は友達を裏切るような人ではない。
Seen from a distance, she's a beauty.
彼女は遠くから見れば美人だ。
Foreign people are amusing.
外国人って面白いなあ。
Roads were overflowing with humanity.
道路は人間であふれていた。
I took you for Mrs. Brown.
私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
He is older and wiser now.
彼は今少し大人になって分別がついている。
Some of the company's executives are out of town for a conference.
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
Many people applied for the position.
多くの人がその職に申し込んだ。
Happy are those who love flowers.
花を愛する人々は幸福である。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.