UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
May they live long!あの人たちが長生きされますように。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Tom asked several people the same question.トムは何人かの人に同じ質問をした。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
I have no interest in ordinary people.ただの人間には興味ありません。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Everybody loves him.あらゆる人が彼を愛している。
You do not really understand a man till you have met him.会ってみるまで本当に人柄は判らない。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
Two adults, please.大人2枚ください。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
Foreign workers make up 30% of his company.彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
He set out on a lonely journey.彼は一人旅に出かけた。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
He is a man of wit.彼は機知に富んだ人だ。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
Do you know if he has a girlfriend?あの人に彼女がいるかどうか知ってる?
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
She is friendly to everybody.彼女は人当たりがいい。
She has no one to wait on her.彼女に付き添う人がいない。
Today she can do many things humans can do with language.今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。
Did you come alone today?今日、一人で来たの?
Do people behave differently when they go abroad?外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
The accident deprived her of her only son.その事故は彼女から一人息子を奪った。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
You shouldn't judge others by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
I wonder why I feel so lonely when it gets cold.寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。
I'm looking for someone who can speak French.フランス語のできる人を探しています。
They are both good teachers.彼らは2人ともよい先生です。
He's just a diehard company man.彼はコチコチの会社人間だから。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
He is not such a man as to flinch from danger.彼は危険からしりごみするような人ではなかった。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
The stranger came toward me.見知らぬ人が私の方に向かってきた。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Don't depend too much on others.人に頼り過ぎてはいけない。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
She has many friends in Hong Kong.彼女は香港に友人がいっぱいいる。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
You are the very man I want to see.私が会いたいと思っているのはまさにあなたのような人だ。
There is a lack of communication between the young and the old.若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
She's smarter than Mary, but not as beautiful.彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
She is not less beautiful than her sister.彼女は姉に劣らず美人だ。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
I am not a woman with strange humors.私は人と変わった気質をもった女ではありません。
There are 35 students in this class.このクラスには35人の生徒がいる。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
We'd better leave her alone.彼女を一人にした方がいい。
Some people keep rare animals as pets.ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。
He is a man to be trusted.彼は信用できる人です。
I have one brother and two sisters.私には弟が1人と姉が2人います。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Don't do such a shameful thing in public.人前でああいうみっともないことはするな。
You are supposed to come in person.代理人ではなくあなた本人が来てください。
The old man loaded his mule with bags full of sand.老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
He reminds me of his father when he speaks.あの人がしゃべると、私に彼の父を思い出させる。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
One evening a man came to my house.ある夕方、一人の男がやってきた。
Some day they will find me lying in neglect and decay.いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License