No person by that name is listed in the register of the school.
その名の人は学籍簿に載ってません。
You're Tom's friend, aren't you?
君はトムの友人だね。
You have to respect the old.
老人を尊敬せねばならない。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
My German friend's name is Hans.
ドイツ人の友達の名前はハンスです。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
Some believe Nessie lives in this lake.
この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。
I spoke to the actress herself.
私はその女優本人に話しかけた。
Each of the girls has a doll in her arms.
少女たちのめいめいは人形を抱いている。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
He is a kind of gentleman.
彼はまず紳士といえる人である。
I'm looking for someone who can speak Portuguese.
ポルトガル語のできる人を探しています。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
He is what you might call a bookworm.
彼は本の虫と言ってもいいような人だ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Mr Tanaka is a friend of ours.
田中さんは私たちの友人です。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Edison was an ingenious person.
エジソンは発明の才のある人物だった。
It is his constant boast that he has a good memory for names.
人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
More have repented speech than silence.
だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
She doesn't seem to be an American.
彼女はアメリカ人ではないみたいです。
How many barbers work in that barbershop?
あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?
One stayed and the other went away.
一人はとどまり、もう一人は出て行った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Mr. Smith had three sons who became engineers.
スミス氏には技師になった息子が3人いた。
You are the most important person of us all.
あなたは私達の中で最も重要な人だ。
He is not an American.
彼はアメリカ人ではない。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.
男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
He is indifferent to the suffering of others.
彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
She helped the old man across.
彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I'm going to Japan by myself next month.
来月一人で日本に行きます。
People who drive cars should wear seat belts.
車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
There are at least 500 students here.
ここには少なくても500人の学生がいる。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.