UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
John isn't the kind of man who would betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
He went to meet Pizzaro and twenty of his men.彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
A man drew near.一人の男が近づいてきた。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
This town gave birth to several great men.この町から数人の偉人が出た。
Are you an only child?あなたは一人っ子ですか?
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
Some people say thirteen is an unlucky number.13は不吉な数であるという人がいる。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
He is a rude person.彼は無遠慮な人だ。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
As a matter as fact, he did it for himself.実を言うとそれは彼一人がやったのです。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人々が出席した。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
The boy looked like a grown-up.その少年は大人びて見えた。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
In front of him was man.彼の前に1人の男がいた。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
A stranger beat urgently at the front door.見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
Anybody would be better than nobody.どんな人でもいないよりはましだ。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
Divide the pizza among you three.そのピザを三人で分けなさい。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
I owe what I am to my friend.私が今日あるのは友人のおかげです。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
You don't seem to understand their good intentions.君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
Be kind to old people.老人をいたわりなさい。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
Some children are swimming in the river.川で泳いでいる子供たちが何人かいる。
He had two sons, who became doctors.彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。
My parents objected to my going there alone.両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
Out of twenty students, only one had read the book.20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
She led the old man into the room.彼女は老人を部屋に導いた。
Tom and I went to the same high school.トムは高校時代の友人です。
Where is the person that wants to eat shaved ice?カキ氷を食べたい人はどこですか。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal.すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
I told him not to go to the place alone.私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
He is Italian by birth.彼は生まれはイタリア人です。
Some people seemed to think the good times were going to last forever.ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。
They were all great men.彼らは皆偉大な人たちです。
That looks like an awful lot for two people.2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
Ten prisoners broke out of jail.10人の囚人たちが脱獄した。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The Italians always drink wine.イタリア人はいつもワインを飲んでいます。
I want to see them again.もう一度あの人たちに会いたいの。
I admire people who express their opinions frankly.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License