UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the two has to go.2人のうちどちらかが行かねばならない。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.私の母は娘のころ美人だったと言われている。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
I saw an old friend of mine.私は古い友人に会った。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
How many people are going for the trip?何人が旅行に行きますか。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
I go to visit my friend in the hospital every other day.私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Soccer is very popular among Japanese students.サッカーは日本の学生に大変人気がある。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
She is dear to me.彼女は私の大切な人です。
Ann is exclusive in her choice of friends.アンは友人を選り好みする。
He is the taller of the two boys.彼は、2人のうちで、より背の高い方です。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
The drowning man grasped at the rope.その溺れていた人はロープをつかんだ。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
I want to be normal.早く人間になりたい。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
One day Byron awoke to find himself famous.ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
He was guilty of murder.彼は殺人を犯した。
I don't agree with segregation of people by race.私は人種隔離に反対だ。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
The villagers were offhand with us.村人たちは我々にそっけなかった。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
How much does it cost for one person?一人いくらですか?
We are a family of five.うちは5人家族です。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
We know him.私達はその人のことを知っている。
She had the care of many older people.彼女はたくさんの老人の面倒をみた。
One should not speak ill of others.他人を悪く言うのはよくない。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
He will do anything but murder.彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
Let's divide this money between you and me.このお金は2人で山分けしよう。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
The blind men walked slowly.その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。
A student was run over by a car on Basin Street.1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。
Quite a few people were present at the meeting yesterday.かなり多くの人々がきのうの会合に出席していた。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
Both the boys shouted out.少年は二人とも大声を出した。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He is a complete stranger to me.彼は私のすべてを知らない人だ。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The old man spoke to me in French.その老人は私にフランス語で話し掛けた。
Faint heart never won fair lady.弱気が美人を得たためしがない。
I borrowed the screwdriver from a friend of mine.そのねじまわしを私は、友人から借りた。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあらばかり探している。
Will you really send me a Japanese doll?あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
It is hard for foreigners to learn Japanese.日本語は外人にとって覚えにくい。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License