The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is too proud to ask others any question.
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
What will you do when you grow up?
大人になったら何になる?
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Some say this, and others say that.
こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。
I know the person you are talking about.
私は君の言っている人を知っている。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.
ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
If you don't eat, you die.
食事を取らなければ人間は死んでしまう。
More people came to the party than I had bargained for.
こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
She tapped the box with her forefinger.
彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Children are the flowers of life.
子供は人生の花です。
You belong to the next generation.
君たちは次の世代の人間だ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He is alone.
彼は一人っきりである。
He is hard to deal with.
あの人は付き合いにくい。
The press are arriving in force.
新聞社の人たちがどやどやとやってきました。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.
トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I know some most respectable people in the town.
私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。
He shook hands with his friend.
彼は友人と握手した。
Grow up!
大人になってよ!
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
It's natural that no one likes him. He's really mean.
彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
He is a difficult person to deal with.
彼は付き合いにくい人だ。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分の人生に満足していると言った。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I saw many people hurrying toward the ball park.
大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The doctor would not take any gifts from the poor.
その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
She has the air of being a lady.
彼女には貴婦人の風格がある。
She has a son and two daughters.
彼女には男の子が1人と女の子が2人ある。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
The old man had a noble countenance.
その老人は堂々とした顔つきをしていた。
Fat people generally sweat a lot.
肥えた人は概してよく汗をかく。
How many people live in your town?
あなたの街には何人住んでいますか。
He is always giving people a lot of trouble.
彼はいつも人に迷惑をかけている。
I'm looking for someone who can speak Portuguese.
ポルトガル語のできる人を探しています。
You may invite any person who wants to come.
来たがっている人なら誰でも招きなさい。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
He is definitely not a bad person.
彼はきっと悪い人ではない。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.
わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
We want to be international.
私達は国際人になりたいと思います。
Are those the people you saw yesterday?
あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。
They always extend kindness to their neighbors.
彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
I'm OK with having just one friend.
僕は友だちは1人でいい。
All men are created equal.
人は平等に造られている。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.
その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Some people relax by reading.
読書からくつろぎを得る人もいる。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
The newcomer fell short of our expectation.
新人は我々の期待に及ばなかった。
She answered to the description of the missing woman.
彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Being an only child, he was the sole inheritor.
彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
Choose such friends as will benefit you, they say.
ためになるような友人を選べと申します。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.
少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
Why is it that she was at the mercy of that friend of hers?
彼女があの友人のなすがままになったのはどうしてですか。
We must be kind to the old.
われわれは老人に親切にしなければならない。
I'd like to speak with Tom alone.
トムと二人だけで話をしたいのですが。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
She is incapable of deceit.
彼女は嘘のつけない人だ。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Are you Japanese?
日本人ですか。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.