The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems a kind man.
彼は親切な人のようです。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?
大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
He had three servants to wait on him.
彼は彼に仕える召使いが三人いた。
I have three cousins.
私には3人のいとこがいる。
It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user.
純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
That girl's dress made her look like a grown-up.
その少女はドレスのせいで大人びて見えた。
I would like a less expensive double room.
あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
賢人いわく、人生は失望の連続である。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
If he doesn't accept the job, somebody else will.
彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
Because of the heavy fog, not a single person could be seen.
濃霧のため人っ子一人見えなかった。
There are some who don't see a joke.
ジョークのわからない人もいる。
You're just the kind of person I imagined you'd be.
やっぱり、あなたは私の思ったとおりの人だった。
I am impatient with those who aren't cooperative.
私は協力的でない人たちに我慢できない。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
I am looking for someone to learn English together.
一緒に英語を勉強する人を探しています。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
That lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
I enter the room, where I found an old man sleeping.
私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。
A man came up to me and asked for a match.
一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.
人をだましてはいけないけど、自分をだましてはもっといけないのです。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
You should not judge people by their appearance.
人を見かけで判断してはいけない。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
As a result of a traffic accident, several persons were killed.
交通事故の結果、死者が数人出た。
One should be considerate about things and considerate of people.
人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
They had to fire 300 men at the factory.
その工場では300人を解雇しなければならなかった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
As he grew up, he learned to put things in perspective.
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
I have three brothers.
私には男の兄弟が3人いる。
She is as beautiful as her mother.
彼女は母親と同じぐらい美人だ。
I hear that there are people in Japan who keep penguins as pets.
日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
Japanese love to soak in a hot tub before bed.
日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
That singer is popular with girls.
その歌手は女の子に人気がある。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
There are many people trying to buy houses.
家を買おうとする人がたくさんいる。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.