UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was among those chosen.彼は選ばれた人々の中に入っていた。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
Lots of famous people come here.たくさんの有名人がここに来ます。
We lost sight of the man in the crowd.われわれは人ごみのなかでその男を見失った。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
You must not smoke till you grow up.君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
There lived an old man in a village.ある村に一人の老人が住んでいた。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
I don't like what they call a man of character.私はいわゆる人格者は好きではない。
You're a friend of Tom's, eh?君はトムの友人だね。
If I'm to become a regular, I have to work twice as hard as the rest.レギュラーになるなら、人一倍頑張らなくっちゃ。
Akiko has some friends in France.明子はフランスに何人かの友達がいる。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
He is popular with the students.彼は生徒に人気があります。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
Tom is very popular.トムはたいへん人気がある。
The lady tolerated the man.婦人はその男を寛大に扱った。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
The lady wore a necklace of pearls.その婦人は真珠のネックレスをかけていた。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
She keeps company with a foreign student.彼女はある外国人学生と付き合っている。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.東京では、段ボールが家という人もいる。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You must not lose sight of your goal in life.君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
He would be the last man to steal money.彼は決して金を盗むような人ではない。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The policeman asked people to back off.その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
I can recognize him even in a crowd.私は人ごみの中でも彼を見分けることができる。
They set the prisoner at liberty.彼らは囚人を釈放した。
He spoke to whomever he met.彼は会う人ごとに話しかけた。
She was obliged to work to support five children.彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
I have no intention of asking him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
You should greet your betters by tipping your hat.目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
Taro is the taller of the two boys.太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
There is a large number of people and cars in that street.その通りは車や人の量が多い。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Life is short and time is swift.人生は短く時のたつのは速い。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
This turkey will serve five.この七面鳥は5人分あります。
They remained good friends.彼らはよい友人であり続けました。
I like a solitary walk.私は一人歩きが好きだ。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
My life is coming to an end.私の人生も終わろうとしています。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
The two of them split up.二人は別れたんだ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.意外に人目を気にするタイプだ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
It was said that the lady had been an actress.その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
He is my friend whose name is Jack.彼はジャックという名前の私の友人です。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Two detectives followed the suspect.二人の刑事が容疑者をつけた。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
He is a foreigner, and ought to be treated as such.彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。
I have some American friends.私には何人かのアメリカ人の友達がいます。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The old man lives by himself.その老人は一人暮らしをしている。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘なのですか?
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
I got to know her through one of my friends.彼女とは友人を通じて知り合った。
Time waits for no one.歳月人を待たず。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
It was careless of her to go out alone.一人で外出するとは彼女も不注意だった。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
He is my old friend.彼は私の古い友人です。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
My friend George is coming to Japan this summer.友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
He is guilty of murder.彼は殺人犯だ。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License