The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have two cousins.
私にはいとこが二人いる。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
I made my brother my agent while I was out of the city.
私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。
The police tried to keep people away from the accident.
警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
He is my close friend.
彼は親しい友人だ。
I am not very good at sizing people up quickly.
私は人をみて直ぐ判断するのはあまりうまくない。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He hid his friend from the police.
彼は友人を警察からかくまった。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
He concentrated his energies on helping his friend.
彼は友人を助けることに全力を注いだ。
I teach French to adults.
大人にフランス語を教えている。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
There are ten people in this room.
この部屋に10人いる。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
Live and let live.
自分も生き、他人も生かせ。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?
前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
He is quite a character.
彼は味のある人だ。
My business acquaintances know this number.
仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
One should not lament over past mistakes too long.
人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
You are the very person I have been looking for.
あなたこそ私が探していた人だ。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
An old friend will call on me tomorrow.
明日は、昔の友人が訪ねてくる。
The population of Tokyo is larger than that of New York.
東京の人口はニューヨークよりも多い。
Only adults can see this film.
大人だけこの映画が見える。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
I saw a man knocked down by a car.
私は、1人の男が車にはねられるのを見た。
How many boys are in this class?
このクラスには何人の男の子がいますか。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
Ken is the taller of the two.
健は2人のうちで背が高いほうだ。
We should be considerate to the old.
年をとった人たちには親切にしなければならない。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
There is no person to do it.
それをしようとする人は誰もいない。
My friend got good marks in the English examination.
友人は英語の試験でよい点をとった。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.
人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
All people are not gentle.
優しい人ばかりじゃないぞ。
They talked together like old friends.
二人は昔からの友達の様に話し合いました。
There is no one who wants to go there.
そこへ行きたがる人は誰もいない。
Some people like volleyball, others enjoy tennis.
バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
A Mr. Williams came to see you yesterday.
きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。
No one was to be seen in the street.
通りには誰一人見えなかった。
One stayed and the other went away.
一人はとどまり、もう一人は出て行った。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
There isn't anybody in front of the main gate yet.
正門前には、まだ人の姿もない。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Of the two girls, she is the younger.
彼女は、2人のうちで若い方です。
A Japanese would not have said such a thing.
日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。
What is the population of India?
インドの人口はどのくらいですか。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Mind your own business!
人のことに口を出すな。
Soccer is the most popular of all sports.
サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
Japanese are Asians.
日本人はアジア人です。
The people in the room all know one another.
その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Ann has many friends.
アンは友人に事欠かない。
There was only one other person on the platform.
プラットホームにはほかに一人しかいなかった。
Life being very short, you ought not to waste your time.
人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
He drifted aimlessly through life.
彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
I was scared to be alone in the dark.
私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
You should not speak ill of others.
他人の悪口を言うもんじゃない。
The dog barked at the stranger.
その犬は見知らぬ人に吠えた。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
There are two slices of pizza for each person.
ピザは一人二切れずつだからね。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.