The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
We are alone in believing that she is a beautiful woman.
彼女が美人だと思っているのは私たちだけだ。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
Grow up, Joe.
ジョー、大人になれよ。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.
できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.
ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
Once there lived an old man in a village.
その昔ある村にある老人が住んでいた。
Men who were bereft of reason conducted the war.
理性を失った人たちが戦争を遂行した。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
I'm not about to ask him.
僕はあの人に頼む気持ちはありません。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Let's drink to absent friends.
欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
How much is this tour per person?
このツアーは一人いくらですか。
Somebody must care for the patient.
だれかが病人の世話をしなければならない。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.
今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Dead men tell no tales.
死人に口なし。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.
田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Left alone, the little girl began to cry.
一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
My students are few in number, no more than five altogether.
私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
I'm a beginner, too.
僕も素人です。
Such is the custom of the people here.
そういうのがここの人たちの習慣だ。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
There lived an old man in a village.
ある村に一人の老人が住んでいた。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Of the two girls, she is the younger.
彼女は、2人のうちで若い方です。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
In former days people walked from Edo to Kyoto.
昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.
彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
I have a large family.
私の家族は大人数だ。
Some were injured and others were killed in the accident.
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.
英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
A Mr. West called in your absence.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
In a way, what your friend has said is true.
ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.