The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
We'd better leave her alone.
彼女を一人にしておいたほうがいい。
All the Parisians have gone outdoors.
パリ中の人が戸外に出ている。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The dog went for the postman.
その犬は郵便配達人に飛びかかった。
Do you know anyone who hums while they work?
あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Make him feel that he is still someone important.
彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.
ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
I was on my own during these months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
It's because you don't want to be alone.
それはあなたが一人になりたくないからです。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?
なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Kate went to the party to see her friends.
ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
Two men were on watch round the body.
2人の男が見張りをしていた。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The results came as a surprise to many people.
その結果は多くの人にとって驚きだった。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
AI stands for artificial intelligence.
AIは人工知能の略です。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.
彼女は明らかに美人だが欠点もある。
I live in this house by myself.
私は1人でこの家に住んでいます。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The committee is made up of ten members.
その委員会は10人のメンバーで構成されている。
They are both school children.
彼らは2人とも学童である。
I'm counting how many people there are.
何人いるか数えます。
The doctor sat up all night with the sick old man.
医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
The patient is up and about.
その病人は起きて動きまわっている。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.
真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Who is the tallest of the five?
誰が5人の中で一番背が高いか。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti