UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Tom and I went to the same high school.トムは高校時代の友人です。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I have another sister.私にはもう一人姉がいる。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He is above cheating in examinations.彼はカンニングなど決してしない人間だ。
Nothing is pleasant in life.人生には何も楽しいことはない。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
She has a son and two daughters.彼女には男の子が1人と女の子が2人ある。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
Do Martians speak English?火星人は英語をしゃべるんですか?
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
All his students looked up to him as a man of character.生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。
I'm a person who was born during the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
It's impolite to stare at people.人をじっと見つめるのは無礼である。
She's a good person.いい人です。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
Mary has two boyfriends.メアリーには恋人が2人いる。
I saw a man knocked down by a car.私は、1人の男が車にはねられるのを見た。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
We saw a stranger walking outside.私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
Glenn has two friends who are women.グレンには二人の女性の友人がいます。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
You seem to be a kind person.あなたは親切な人のようですね。
You should not speak of others behind their backs.陰で人の話をしてはいけないよ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
What an unlucky boy I am!なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
These men are the wisest people of the tribe.これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Most dogs are inclined to be friendly.ほとんどの犬は人懐っこいものだ。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
He is the Englishman that is our teacher.彼はわたしたちを教えているイギリス人教師だ。
People established churches and schools there.人々は教会や学校をそこに設立した。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?スーツケースを一人で何とか運べますか。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
One ought to be true to oneself.人は自分に忠実であるべきだ。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
She is very pretty.彼女はとても綺麗な人です。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
I could tell from his accent that he was a Frenchman.彼のアクセントから分かった通り、彼はフランス人だった。
The two brothers are very much alike.二人の兄弟はとても似ている。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
He was my dear friend.彼は私の親しい友人だった。
There is no man but loves his home.自分の家族を愛さない人はいない。
To become popular, you need to be mediocre.人気者になるためには、凡庸でなくてはならない。
My parents objected to my going there alone.両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
She may have been beautiful when young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
I'll hire whoever he recommends.私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
We have two children.私たちには二人の子どもがいます。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License