The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.
日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
A tall woman came along.
背の高い女の人がやって来た。
We went in after the guide.
私たちは案内人の後から中へ入った。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
Those who want to remain may do so.
残りたい人は残りなさい。
Treat the men well and the ore will come.
人間を大切にすれば石が出る。
How are relations between the two of them going?
二人の関係はどう行ったものなのですか。
Jim is Canadian.
ジムは、カナダ人です。
The European likes to drink wine.
ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The newcomer fell short of our expectation.
新人は我々の期待に及ばなかった。
Nobody likes war.
戦争が好きな人は、いない
The same man that came yesterday is here again.
昨日来た人がまたやってきた。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.
私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
Some farmers are working on the farm.
農場にはいく人かの人々が働いています。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
She left with her friends.
彼女は友人達とともに立ち去った。
Show me the doll that you bought yesterday.
君が昨日買った人形を見せてください。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.
あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
I saw an old woman cross the street.
私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
How nice of Noriko.
ノリコさんって、なんていい人なの。
Their blood will be distributed to many people.
彼らの血は多くの人に分配されるであろう。
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
The woman on the bench is Mrs. Brown.
ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.