UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
She eyed the stranger suspiciously.彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
A team is composed of eleven players.1チームは11人の選手で構成されている。
They indulged in mahjong.あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
Would you like a single room?あなたは一人部屋が好きですか。
The Normans conquered England in 1066.ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Two children are sitting on the fence.二人のこどもが塀に座っています。
That lady appears to be rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
You must not judge others by yourself.他人を己を持って計ってはいけない。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
He's very fair-minded.彼はフェアな人間だ。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
The man that you saw there yesterday was Mr. Brown.あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
A stranger spoke to me in the bus.バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
You are not old enough to go swimming by yourself.お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
He was really the man we were looking for.彼がまさに私たちの探していた人物だ。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
He was a wonderful man, that uncle of yours.すばらしい人だったよ、あなたの叔父さんは。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Is he Japanese?日本人ですか。
He is an abler man than I thought.彼は思ったよりも有能な人だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
They are very popular among boys.男の子の間ではとても人気があるんです。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
Tom doesn't have any children.トムには一人も子供がいない。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
She's also a beauty.美人でもある。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
Do Martians speak English?火星人は英語をしゃべるんですか?
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
A boy was walking with his hands in his pockets.1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人と誰とでも親しくなる。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
Don't try to be all things to all men.八方美人になるな。
You must respect senior citizens.老人を尊敬せねばならない。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
The people which were here have all gone.ここにいた人々はみんな行ってしまった。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
How many of you are there?あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
To all appearance his statement was true.どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
Our class is a small one.私達のクラスは小人数のクラスである。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
I went to the airport to see my friend off.私は友人を見送りに空港へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License