The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.
中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
You must not speak ill of others behind their backs.
他人の陰口をきいてはいけません。
I look on him as a friend.
私は彼を友人と考えていた。
Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into.
これほど人々を引き離すものはなく、これほどあなたが陥りやすいものもありません。
This bird can imitate the human voice.
この鳥は人の声を真似できる。
She was a foreigner and was treated as such.
彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
None of my friends drink coffee.
私の友人はだれもコーヒーを飲まない。
Somebody must care for the patient.
だれかが病人の世話をしなければならない。
Just leave Tom alone.
いいからトムを一人にしておいてあげなさい。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
She lives in an apartment alone.
彼女は一人でアパートに住んでいる。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
I want to pick out a present for my friend.
私は友人のためにプレゼントを選びたい。
She rarely talked to anybody.
彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
The man cheated the old woman out of her money.
男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。
People whose homes are in the town want to live in the country.
都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.
何人かの人々が宝を掘り出そうとしたができなかった。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
People regretted his sudden death deeply.
人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
A good many people were there.
かなりの人がそこにいた。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.
仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
No matter how old one may be, one can learn.
人はどんなに年をとっても学ぶことができる。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
No one is free from worldly cares.
浮世の心配事のない人はない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I can't stand being laughed at in front of others.
私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
The scandal separated him from his friend.
その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.
あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
Emi gave her seat to a handicapped man.
エミは体の不自由な人に席を譲った。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
She is an expert when it comes to cooking.
料理にかけては、彼女は名人だ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.