UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
She keeps company with a foreign student.彼女はある外国人学生と付き合っている。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
He had three sons, who all became doctors.彼には息子が3人いて、みんな医者になった。
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
Three persons are missing with the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
Man is mortal.人は必ず死ぬ。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
His life came to a close.彼の人生は終わりにきた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
One man's meat is another man's poison.ある人の食べ物が別の人には毒。
It is beyond the boundaries of human intellect.それは人知の限界を越えている。
He is easy to talk to.彼は話しかけやすい人だ。
My friend George is coming to Japan this summer.友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
You should be more discreet in expressing yourself in public.人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
John has two sons.ジョンには二人の息子がいます。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
They are substituting word processors for typewriters.人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Get your friend to help you.友人に助けてもらいなさい。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
They are both very excited.2人ともたいへん興奮している。
I gave my seat to the old lady.私は老婦人に席を譲った。
All the villagers in turn saluted the priest.村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
He has no definite object in life.彼は人生にはっきりした目標を持っていない。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
You must not lose sight of your goal in life.君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Many would jump at the chance to live in New York.ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
Mr Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
He saluted the lady.彼はその婦人に挨拶した。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
You must not take liberties with older people.年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。
Is there an English speaker here?誰か英語を話す人はいますか。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
He is a rude person.彼は無遠慮な人だ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
He was made a fool of by his neighbors.彼は近所の人たちから笑い者にされた。
The buses in Montgomery were segregated.モントゴメリーのバスは人種隔離が行われていた。
This is a real popular item.それは人気商品だ。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We are lovers of the beautiful.我々は美を愛する人間である。
What are the men doing?男の人は何をしていますか。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
Who is that man?あの男の人は誰ですか。
What is he?彼は何をしている人ですか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
The man is not concerned in this project.その人はこの計画に関係していない。
Tom has two girlfriends.トムには彼女が2人いる。
Takeshi looked very much like one of my friends.たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Both girls wear white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License