I could not but cheer when my friend was handed the trophy.
友人がトロフィーを手渡されたとき、私は喝采せずにはいられなかった。
People walk naturally.
人は(生得的に)歩ける。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
We know him.
私達はその人のことを知っている。
The robber was nabbed this morning.
盗人は今朝あげられた。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.
当人のいないところで悪口を言うべきでない。
Two wrongs don't make a right.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
She is always fishing for compliments.
彼女はいつも人に誉めてもらいたがっている。
She is one of my friends.
彼女は私の友だちの1人だ。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.
バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The police are suspicious of the old man.
警察はその老人を疑っている。
Today she can do many things humans can do with language.
今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。
The population of Japan is much larger than that of Australia.
日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
The company decided to hire two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
He is tolerant in religious belief of others.
彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Is the museum visited by many people?
その博物館は多くの人に訪問されますか。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
He is known to everyone as a great scholar.
彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I am French.
私はフランス人です。
Mary was chosen amongst 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
Soccer is more popular than baseball.
サッカーは野球より人気だ。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.
私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
Murder will out.
殺人はばれるもの。
I can see how you'd call him a famous personality.
彼が有名な人物だというのがわかります。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He's in this thing up to his balls.
彼はこの事に人生を賭けているからね。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Please come in one by one.
どうぞ一人ずつお入りください。
This writer is Russian.
その作家はロシア人です。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
We're close friends.
私たちは親しい友人です。
Don't judge a man by his clothes.
人を服装で判断するな。
The police quickly got on the track of the murderer.
警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
She is a new addition to the teaching staff.
彼女が新たに教授陣に加わった人です。
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.