The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope neither of them was injured in the crash.
二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The old man loaded his mule with bags full of sand.
老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。
She is used to living alone.
彼女は一人暮らしになれている。
People came to like her paintings.
人々は彼女の絵が好きになった。
It's necessary for us to sleep well.
人は十分な睡眠が必要だ。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
Each individual paid 1,000 dollars.
一人あたり千ドル払った。
You are too inquisitive about other people's affairs.
君は他人のことを詮索しすぎる。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.
東京では、段ボールが家という人もいる。
Mrs. Smith gave birth to her second child.
スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
One of the children left the door open.
子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
What happened to him?
あの人がどうかしましたか。
He ordered them to release the prisoner.
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
Let's divide this money between you and me.
この金をあなたと私の2人で分けよう。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
There were a lot of people in the stadium.
球場には多くの人たちがいた。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.
一人でその山に登るのは危険だと思います。
He is the last man that I want to talk with.
彼は私が最も話をしたくない人だ。
Japanese eat three meals a day.
日本人は一日3回食事します。
The old man looked surprised at the news.
老人はその知らせに驚いたようだった。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
I have few friends here.
当地にはほとんど友人はいない。
A great number of people were killed in a moment.
多くの人々が一瞬のうちに殺された。
They were all great men.
彼らは皆偉大な人たちです。
The older we grow, the more forgetful we become.
人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Japanese people in general are polite.
日本人は概して礼儀正しい。
In a sense, life is but a dream.
ある意味で、人生は夢にすぎない。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
In a way, what your friend has said is true.
ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
I have one brother.
私は兄が一人います。
As the Japanese like baseball, so the Americans like football.
日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."
「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
Some read books just to pass time.
ただ時間つぶしに読書をする人もいる。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.