UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I admire a person who expresses a frank opinion.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
I'm not alone.私は一人じゃない。
I remember meeting that man at Cambridge before.あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
A tall woman came along.背の高い女の人がやって来た。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
In my personal opinion I am against the plan.私個人の意見としてはその計画に反対だ。
Those who want to remain may do so.残りたい人は残りなさい。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
How are relations between the two of them going?二人の関係はどう行ったものなのですか。
Jim is Canadian.ジムは、カナダ人です。
The European likes to drink wine.ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。
He intends to devote his life to curing the sick in India.彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The newcomer fell short of our expectation.新人は我々の期待に及ばなかった。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
The same man that came yesterday is here again.昨日来た人がまたやってきた。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
Some farmers are working on the farm.農場にはいく人かの人々が働いています。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
How nice of Noriko.ノリコさんって、なんていい人なの。
Their blood will be distributed to many people.彼らの血は多くの人に分配されるであろう。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Not a soul was to be seen in the parking lot.駐車場には人ひとり見えなかった。
She is another Madame Curie.彼女は第二のキュリー夫人だ。
I have seen him on TV but not in the flesh.テレビで見たことはあるが直接本人に会ったことはない。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
My mother is carefree, cheerful and good-natured.母は、のんきでほがらかでお人好しです。
Can you move this desk by yourself?一人でこの机を動かせますか。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
A person named Williams came to see you yesterday.きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
This writer is Russian.その作家はロシア人です。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
A diligent man will succeed in the long run.勤勉な人は最後には成功するものである。
Quite a number of people still believe it.かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
A man is known by the company he keeps.人は付き合っている人間でわかる。
This bomb can kill many people.この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
They have been working on the new building.あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。
The man cheated the old woman out of her money.男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
Yutaka has two elder brothers.豊には兄が二人いる。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
They have not less than ten children.彼らには少なくとも10人の子供がいる。
Is the man old or young?その人は年をとっていますか。若いですか。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
People laughed at him.人々は彼を嘲笑った。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
The people living here belong to the upper class.ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He seems a kind man.彼は親切な人のようです。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Not everybody succeeds in life.だれでもみな人生で成功するわけではない。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
I went there by myself, often on successive evenings.そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
A man drew near.一人の男が近づいてきた。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人々の前で演説した。
Those who want to join the club should sign here.クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
The old man asked me a favor.老人は私に頼み事をした。
Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d.ふふっ・・・その子、人間じゃないの。ロボットなのよ。ア・ン・ド・ロ・イ・ド。
There are four people in my family.私の家族は4人家族です。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
The police were able to find the criminal.警察は犯人を見つけ出す事ができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License