UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
This singer was made popular by his good looks.この歌手は甘いルックスで人気がでました。
He committed five murders.彼は5つの殺人を犯した。
Glenn has two friends who are women.グレンには二人の女性の友人がいます。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
He will do anything but murder.彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
It is important to find true friends when you are young.若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
Young people like popular music.若い人はポップスが好きだ。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
With so many people around he naturally became a bit nervous.多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
His name is known to everyone in our town.彼の名は私たち町ですべての人に知られている。
I can't carry this suitcase by myself.わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
You're a murderer.あなたは人殺しだ。
He has three older sisters.彼は姉が3人います。
I didn't know he drank so much.あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。
You shouldn't judge others by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
Our class has forty-five students.クラスには45人生徒がいる。
No less than 1,000 people came to the party.1000人もの人がそのパーティーへやってきた。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
He is the last man I want to see.彼は私が一番会いたくない人だ。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
They released the prisoner.彼らはその囚人を釈放した。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
I like to give gifts to my family and friends.私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
I am a Japanese.私は日本人である。
He condemned racial discrimination as evil.彼は人種差別を悪だと決めつけた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
You must not trust every man.すべての人を信用してはいけない。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
In front of him was man.彼の前に1人の男がいた。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
You may bring whoever wants to come.来たい人は誰でも連れてきてよろしい。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Be kind to old people.老人をいたわりなさい。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
She was born in the United States and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
There is a man at the door.ドアのところに人が立っている。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
She is a graceful beauty.水も滴る美人。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
My grown-up son is studying abroad now.私の成人した息子は今留学しています。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学の研究は人文学に属する。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Italians eat a big meal twice a day.イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
Fat people generally sweat a lot.肥えた人は概してよく汗をかく。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
Times may change, but human nature stay the same.時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
She was always been easy to get along with.彼女はいつも付き合いやすい人だ。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.気が向いたら管理人に連絡してみよう。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He is a kind of gentleman.彼はまず紳士といえる人である。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
You should not judge a person by his appearance alone.外見で人を判断するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License