UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken seems to be a friendly person.ケンは人懐っこい人であるようだ。
He told the news to everyone he met there.彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
No drinkers.お酒を飲む人はお断り。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
Those prisoners were set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
Attack on Titan進撃の巨人
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
This man has been blind for five years at least.この人は目が見えなくなって五年になる。
One of the professors whispered.一人の教授がささやいた。
Some people are killing time relaxing on park benches.公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
All his students looked up to him as a man of character.生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
The English love the unicorn as much as they love the lion.イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘なのですか?
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
The door opened and a man came in.ドアが開いて1人の男が入ってきた。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
He is nice, but he's not the one for me.いい人だけどイマイチね。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
It is impudent of you to make fun of adults.大人をからかうなんて生意気だ。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が思っているような人ではない。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
I think you are a really nice person.あなたは本当にいい人だと思うよ。
An old man spoke to me on the street.通りで老人が私に話しかけてきた。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
Everybody has their favorite drink.お酒の好みは人それぞれですからね。
Some people seemed to think the good times were going to last forever.ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
It is beyond the boundaries of human intellect.それは人知の限界を越えている。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Our teacher is a martial arts expert.先生は武道の達人です。
She stayed at home by herself.彼女は1人で家にいた。
Three big men attacked him and stole his money.3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
This theater has a seating capacity of 500.この劇場は500人分の座席がある。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
There is no one but knows it.それを知らない人はない。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
A great number of people were killed in a moment.多くの人々が一瞬のうちに殺された。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
If you see her from a distance, she is beautiful.彼女は遠くから見れば美人だ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
You may bring whoever wants to come.来たい人は誰でも連れてきてよろしい。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
You shouldn't let people use you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
He would be the last man to betray you.彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
I hear that there are people in Japan who keep penguins as pets.日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Different strokes for different folks.人に一癖。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
No fewer than thirty people were present.30人もの人が出席した。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
Lend money only to such as will repay it.お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。
Water is important for people.水は人間にとって大切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License