UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
My car is large enough to carry five people.私の車は大きいので5人乗れる。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'.鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。
Bach and Handel were contemporaries.バッハとヘンデルは同時代人でした。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
I ran into my friend at the theater last night.昨夜劇場である友人にばったり会った。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
I have an American friend named Tony.私にはトニーという名のアメリカ人の友人がいます。
Both his brothers are teachers.彼の兄弟は二人とも、先生です。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
I suggested that she go alone.私は彼女が一人で行くのがよいといいました。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
I can tell by his accent that he is German.アクセントで彼がドイツ人だとわかる。
He is getting along with his employees.彼は近頃雇っている人たちとうまくやっている。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
I watched them skin a human being that day.私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。
She resembles a popular singer.彼女はある人気歌手に似ている。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
That's a doll.それは人形です。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
She might have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He went to the station to see his friend off.彼は友人を見送りにえきまでいった。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
I went to the airport to see my friend off.私は友人を見送りに空港へ行った。
I am Chinese.私は中国人です。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
I borrowed the screwdriver from a friend of mine.そのねじまわしを私は、友人から借りた。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The bay is full of boats and people.湾にはたくさんのボートと人がいる。
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
The group is made up of six members.そのグループは6人のメンバーで成り立っている。
Artificial leather can't compare with the real thing.人造皮革は本物の皮にかなわない。
His true character is starting to show through.人柄がにじみ出ている。
I hear that there are people in Japan who keep penguins as pets.日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
I have an older brother and two younger sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
I haven't met him properly yet.あの人にはまだ挨拶をしていない。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
In order to lose weight some people skip meals.やせるために食事を抜く人がいる。
The results came as a surprise to many people.その結果は多くの人にとって驚きだった。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
Mr Brown has four children.ブラウンさんには子供が4人いる。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
The old man breathed his last.老人は息を引きとった。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
They released the prisoner.彼らはその囚人を釈放した。
The man washing the car is Mr Jones.車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
The criminal was arrested by the police.犯人が警察に逮捕された。
There are forty-seven students in our class.私たちのクラスには47人の生徒がいる。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.1人は熊本に、もう1人は東京にいます。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
How many brothers do you have?兄弟は何人いますか。
Are those the people you saw yesterday?あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
She wants to be a tennis player when she grows up.彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Some people were kind and others were unkind.親切な人もいたし不親切な人もいた。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
We divided ten dollars among the five of us.10ドルを私たち5人で分けた。
Nobody is cleverer than he.彼ほど頭のいい人はいない。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License