UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many great men went through hardship during their youth.偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
The old man asked me a favor.老人は私に頼み事をした。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
The people could repel the invasion.人々は侵略を撃退することができた。
He seems to be a kind person.彼は親切な人のようです。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
That woman stays young.あの婦人はいつまでも若い。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
The man sitting over there is a famous singer.あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
No drinkers.お酒を飲む人はお断り。
But for water, no man could live.水がなければ、人間は生きられない。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
All I need to know about life, I learned from a snowman.人生で知らなきゃいけない事は、みんな雪だるまから学んだ。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
No one can live by and for himself.人はひとりでは生きていけぬ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Lots of famous people come here.たくさんの有名人がここに来ます。
I don't like his holier-than-thou attitude.彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I would rather die than steal from others.他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I have two brothers.私には2人兄弟がいます。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
The suspect is a black male.容疑者は黒人の男性だ。
She is another Madame Curie.彼女は第二のキュリー夫人だ。
Every man in his way.人に一癖。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
The old man lives by himself.その老人は一人暮らしをしている。
Everyone makes mistakes.間違いをしない人は居ない。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを常食にする日本人の数は増えた。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
Who is the woman standing there?あそこに立ってる女の人はだれですか。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Quite a number of people still believe it.かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Television has robbed cinema of its former popularity.テレビによって以前の映画人気が奪われた。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
There were two murders this month.今月は殺人事件が2件あった。
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
The money was divided among the three.その金は三人で分けられた。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
Cats are not human.猫は人間ではない。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
All of them have independent means.彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。
Tom has three brothers.トムには三人の兄がいます。
That man is alleged to have committed the murder.その男がその殺人を犯したと言われている。
She is more clever than beautiful.彼女は美人と言うより才女だ。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
It is impudent of you to make fun of adults.大人をからかうなんて生意気だ。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Have you ever sung in public?人前で歌を歌ったことはありますか?
Disease is a threat to human beings.病気は人類にとって脅威である。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
He condemned racial discrimination as evil.彼は人種差別を悪だと決めつけた。
He offered his seat to an old woman.彼は老婦人に席をゆずった。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
He doesn't have long to live.あの人はあまり先が長くない。
We didn't see any girls in the group.そのグループには女の子は一人も見えなかった。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
I will be afflicted that I do not know men.私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License