The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People call him Dave.
人々は彼をデイブと呼ぶ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
Have both of you already eaten?
二人とももうご飯食べたの?
How did they come here?
あの人たちはどうやってここに来たのだろう。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
How many of you are there?
あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。
He is a man who I supposed was incapable of such cruelty.
彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。
Everybody loves him.
あらゆる人が彼を愛している。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
We welcome those who want to join our club.
クラブに入りたい人は大歓迎です。
You should not look down upon the poor.
貧しい人をさげすんではならない。
I have to do it by myself.
私はそれを一人でやらなければいけない。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.
アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
He seems very pleasant.
彼はとても感じのよい人みたいだ。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.