The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People often take me for my brother.
人はよく私を私の兄と間違える。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
She lives in rural seclusion.
彼女は人里離れたところに住んでいます。
She helped the old man across.
彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
In summer, people prefer the sea.
夏に、人々は海を好む。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
What an unlucky boy I am!
なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
He's in this thing up to his balls.
彼はこの事に人生を賭けているからね。
She helped the old man across the street.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
He is not man to lose heart at a single failure.
彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
He is not the cheerful man he was.
彼は昔の陽気な人でなくなっている。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
He makes it a rule never to speak ill of others.
彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
The girl hugged her doll.
女の子は人形を抱きしめた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
I met a tall man named Ken.
ケンという名前の背が高い人に会いました。
They lost no time in getting the sick man to a hospital.
彼らはただちに病人を病院に送った。
No one likes war.
戦争が好きな人は、いない
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Tom has three brothers.
トムには三人の兄がいます。
My father was religious and he was a very moral man.
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Not a soul was to be seen.
人っ子一人見えなかった。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
Many people envy Tom's success.
多くの人はトムさんの成功を羨ましがっている。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.
美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
I have never heard of anyone by the name.
そんな名前の人は聞いたことがない。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
A dog runs faster than a human.
犬は人間よりも速く走る。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The population of Japan is one-eighth as that of China.
日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
He is of Japanese ancestry.
彼は日系人だ。
Too much drinking will make your life a ruin.
飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
Not everyone can be a KRS-ONE.
だれでKRS—ONEのような人になれるわけではない。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
If you don't eat, you die.
食事を取らなければ人間は死んでしまう。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
Sue is an American student.
スーはアメリカ人の学生だ。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
He is a man of vision.
彼は先見の明るい人だ。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I have got acquainted with them.
僕はあの人達をよく知っています。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.
人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
I hear that popular group will be disbanded.
あの人気グループが解散するそうだ。
Do you know if he has a girlfriend?
あの人に彼女がいるかどうか知ってる?
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.