People in towns are attracted by life in the country.
都会の人はいなかの生活にあこがれる。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
After all, I'm a waste of space.
だって僕は要らない人間だから。
Children imitate their friends rather than their parents.
子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
This is a doll which she made herself.
これは彼女が自分で作った人形だ。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.
新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He can dish it out, but he can't take it.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Americans who love sushi are not in short supply.
お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He guaranteed my debt.
彼が借金の保証人になってくれた。
Tom is a good kisser.
トムはキスがうまい人です。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Mike is popular among the girls because he is the star of the team.
マイクはチームのスターなので女の子に人気がある。
There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.
日本では高血圧の人が多いようです。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.
きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Life is not all beer and skittles.
人生は面白おかしい事ばかりではない。
Do you think that life is but a dream?
人生は夢にすぎないと思いますか。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生はせいぜい苦難の海だ。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.