The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to try doing this by myself.
私一人でこれをやってみたいのですが。
The tongue stings.
寸鉄人を殺す。
I have no less than four brothers.
私は4人も兄弟がいる。
All shall die.
人はすべて必ず死ぬ。
He is a kind person.
彼は優しい人です。
I saw the person I expected standing there.
私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
He ordered them to release the prisoner.
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
He was framed for murder.
彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。
Live and let live.
自分も生き、他人も生かせ。
The men are getting into shape riding bicycles.
二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
You are the man I've been looking for.
君こそ私が探していた人だ。
In fact sleep is vital to us.
実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
The old man was fast asleep when the bear came.
その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。
Mrs. Smith cleans that room.
その部屋はスミス夫人が掃除します。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.
私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
The humble man is getting along with his neighbors.
その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I'm so proud to know that she's mine.
僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
She has a large room all to herself.
彼女は大きな部屋を一人占めしている。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
I think it dangerous walking alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
He is not guilty of murder.
彼は人殺しをやっていない。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Their argument eventually ended in a draw.
二人の口論は結局引き分けに終わった。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
Millions of workers lost their jobs.
何百万人という労働者が職を失った。
The old woman gave me two interesting books.
その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。
She has many friends in the United States.
彼女はアメリカにかなり多くの友人がいる。
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?
私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
One who keeps good hours will live long.
早寝早起きする人は長生きするものだ。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.
スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
These men had come to his country in three ships.
これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
Married to an Italian, she lives in Rome now.
イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
Some people are anxious to invent convenient things.
便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
Why do so many people visit Kyoto?
なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
Whoever made that last comment, please leave now.
その最後のコメントをした人は、出ていっていいですよ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The most important thing in a persons life is one's health.
人間にとって、健康は一番ですよ。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
I'm supposed to be sensible human.
私は分別のある人間でなければならない。
They live there.
だって2人ともそこに住んでいるんですもの。
I'm going to Japan by myself next month.
来月一人で日本に行きます。
He answers to the description of the criminal.
彼は犯人の人相書きと一致している。
They refer to you as their friends.
彼らは君達のことを友人だといっている。
The class is too large to be taught by a single man.
そのクラスは大きすぎて、1人では数えられない。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.
人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
Shakespeare created many famous characters.
シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
They made a fool of him in the presence of ladies.
彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
He's just a diehard company man.
彼はコチコチの会社人間だから。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
The office is full of competent people.
このオフィスには有能な人がいっぱいいる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.