The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They always extend kindness to their neighbors.
彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
The best of friends must part.
最愛の友人たちにも分かれのときがくる。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
A winter sport that many people enjoy is ice skating.
多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
Americans participate in most sports.
アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
He tends to get angry when people oppose him.
彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
He lost his only son in an accident.
彼らは一人息子を事故で失った。
I can't eat that much food by myself.
こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.
研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
I found them lying on the artificial grass.
彼らは人工芝の上に横たわっていた。
The giant was not loved by anybody.
その巨人は誰にも愛されなかった。
To my surprise, there were no people in the village.
驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
George has two cousins; one lives in Germany and the other in Switzerland.
ジョージにはいとこが2人います。1人はドイツに、もう1人はスイスに住んでいます。
One should take care of oneself.
人は健康には気をつけねばならない。
He accompanies his words with blows.
彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
Mary gave me an American doll.
メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
The journalist is what you call a cosmopolitan.
そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
You are both in the wrong.
あなたたちは2人ともまちがっている。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
The baker is a good man.
そのパン屋の主人はいい人です。
They have announced their engagement.
2人は婚約を発表した。
Our city has one third as many people as Tokyo.
我々の市は東京の3分の1の人口です。
Man is above all things the talking animal.
人は何よりもまず話す動物である。
Don't get involved with those people.
あんな人たちと関わり合いになるな。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Long ago, people used to travel on foot.
昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
On top of that, the Chinese like taking naps.
そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.
英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Many people think that children spend too much time watching TV.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
There are 30 members in the association.
協会には30人の会員がいる。
Our family consists of five members.
家の家族は五人からなる。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.