UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
That type of person is dull.こういうタイプの人はおもしろくない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
You must study your whole life.人生ずっと勉強。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
He encountered a friend on the road.彼は道で友人と出くわした。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
What a friend you are!なんて友人だ。
He is my old friend.彼は私の古い友人です。
It's impressive that he's popular with just a bit part!ほんのちょいやくで人気があるのはすごい!
Now we see more and more foreigners.今ではますます多くの外国人を見かける。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
A friend of mine is studying abroad.私の友人の一人は留学している。
Is American food popular here in Japan?アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
I don't want to go alone.一人で行きたくない。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Many friends saw him off.多くの友人が彼を見送った。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
When I left the train station, I saw a man.私が駅を出た時、男の人を見た。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
It's because I want to help sick people.なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
The murder case may bear a relation on his sudden death.その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。
I'm not about to ask him.あの人に頼む気持ちはありません。
Where did you find that doll?どこでその人形を見つけたのですか。
Do you know who that person is?あの人誰だかわかりますか。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
That is the man whom I know well.あれは私がよく知っている人です。
Many men were hired at the factory.工場には多くの人が雇われていた。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
I advise you not to borrow money from your friends.友人から借金しないほうがよい。
The moment he was alone, he wrote the letter.彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He's in this thing up to his balls.彼はこの事に人生を賭けているからね。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
They formed themselves in groups of five.彼らは5人ずつのグループに分かれた。
Ann does not lack for friends.アンは友人に事欠かない。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
None of us have succeeded.私達のうちで成功した者は一人もいない。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I have few friends here.当地にはほとんど友人はいない。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
We made friends with at least ten Americans.私たちは少なくとも10人のアメリカ人と友達になった。
Air is to man what water is to fish.空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
I am reluctant to help him.私はあの人に手を貸す気がしない。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Times may change, but human nature stay the same.時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
She said that she had seen such and such there.彼女はそこでしかじかの人々を見たと言った。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I like walking by myself.私は一人歩きが好きだ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Poor as he was, he did not borrow money from others.貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
Mary was John's heartthrob all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
There is a crowd of people on the street.通りに人がたくさん集まっている。
We could really use another person around here.あと一人、いればなあ。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
To say the least, he seems to be a bad person.控え目に言っても、彼は悪人のようさ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
You can number me among your friends.君は私を君の友人のうちに数えてよい。
There are only three girls in the class.このクラスには女の子は3人しかいません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License