UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Having met him before, I recognized him at once.前に会ったことがあったので、その人だとすぐわかった。
Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into.これほど人々を引き離すものはなく、これほどあなたが陥りやすいものもありません。
The people stood up and began to sing.その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
You have to respect the old.老人を尊敬せねばならない。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
He was kind enough to take him to the shop.その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
She has no less than seven sons.彼女には七人もの息子がいる。
I admire a person who expresses a frank opinion.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Japanese are Asians.日本人はアジア人です。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
People of my generation all think the same way about this.私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
There were two hundred people in the room.その部屋には200人の人々がいた。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Not a soul was to be seen on the street.通りには人っ子一人いなかった。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
No less than one hundred people were present.少なくとも100人は出席していた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The man behind them is playing the piano.その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
She has two sisters, who live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
There are four members in my family.私の家族は4人います。
She had her only son die.彼女は1人息子に死なれた。
Don't make fun of people.人をからかってはいけない。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
Get on the bus one by one.1人ずつバスに乗りなさい。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
She looks upon him as a benefactor.彼女は彼を恩人だと思っている。
He was dressed down in public.彼は人前でしかりつけられた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He is the Englishman that is our teacher.彼はわたしたちを教えているイギリス人教師だ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I respect elderly people.私は年輩の人を敬う。
She is beautiful.美人だなあ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
Divide this cake among you three.このケーキを君たち三人で分けなさい。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
That old man must be off his rock.あの老人は頭がおかしいにちがいない。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
People were removing the snow on the street.人々は通りの除雪をしていた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
You will be missed by your friends when you're gone.あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Are those guys from your school?あの男の人達ってあなたと同じ学校?
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
By the way, how many of you keep diaries?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
I have never been spoken to by a foreigner before.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
He was a disagreeable old man.彼はとっつきにくい老人だった。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
He did the sights of Paris with his friends.彼は友人たちとパリ見物をした。
It's no easy matter to maintain a family of six.6人家族を養うのは容易なことではない。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
The two brothers are very much alike.その二人の兄弟はたいへん似ている。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
Many a man has made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Why people fall into these categories, however, is a mystery.しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
We are alone in believing that she is a beautiful woman.彼女が美人だと思っているのは私たちだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License