The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll never be alone.
君は一人じゃない。
He's very soft-hearted.
彼はお人好しです。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
It is not good to laugh at others.
人をあざわらうのはよくない。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Why can't Go be popular in Turkey when it is so in Japan?
なぜ碁が日本に人気であるのに、トルコで人気ではないだろうか。
Don't be too dependent on others.
あまり他人を頼ってはいけません。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.
実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
That old man must be off his rock.
あの老人は頭がおかしいにちがいない。
You would be a better person if you learnt humility.
謙虚さを身につけたら、あなたはもっといい人になるであろう。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
Our class consists of fifty boys.
僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。
She is always finding fault with others.
彼女は他人のあらばかり探している。
The criminal is not Bob, but his twin brother.
犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
I told the news to everyone I met.
私は会った人すべてにそのニュースを話した。
Apart from his parents, no one knows him well.
彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
Naoto takes after his father in appearance.
直人は、外見が父親に似てる。
Only adults can see this film.
大人だけこの映画が見える。
To do him justice, he was kind at heart.
公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
She went off with her friends.
彼女は友人達とともに立ち去った。
They are just going to the store over there.
あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
In summer, European people enjoy long holidays.
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
My neighbors provided food for me.
近所の人達が、私に食べ物をくれた。
When young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
What is he like?
彼はどんな人ですか。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
Every person is expected to bring their own lunch.
昼食は各人が持ってくることになっています。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
A Mr Jones is waiting for you outside.
ジョーンズさんという人が外で待っています。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.