UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
I advise you not to borrow money from your friends.友人から借金しないほうがよい。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
The girl said that she had never heard of such a person.少女はそんな人なことは聞いたこともないと言った。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
How many close friends do you have?親友は何人いる?
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。
People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
I'm a person who was born during the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
She didn't feel comfortable with my friend.彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
Famine caused great distress among the people.飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
An ugly man knocked on my door.1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Quite a few people turned out for the event.その催し物にはかなりの人が出た。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
We shouldn’t let other people know what we did.私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He was none other than the king.彼は王その人にはならなかった。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
In England they are supposed to keep to the left.イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
That woman will be his wife.あの女の人が彼の奥さんだろう。
He repeated in public what I had said.彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
This theater has a seating capacity of 500.この劇場は500人分の座席がある。
He is said to have been a man of respectable position.もとは相当の身分の人だったそうです。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Many people have gathered.たくさんの人が集まりました。
Some do think so.そう考える人もたしかにいる。
What's that tall man playing?あの背の高い人は何を弾いているの?
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
She eyed the stranger suspiciously.彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
Dan is good at making approaches to strangers.ダンは知らない人と近づきになるのがうまい。
Mr Johnson ran fastest of the three.ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
He was loved by everybody.彼はすべての人に愛された。
How many brothers and sisters do you have?あなたは何人兄弟がいますか。
People ask you for criticism, but they only want praise.人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
I intended to buy a car when I come of age.私は大人になったら車を買うつもりだった。
Few people know about the plan.ほとんどの人はその計画について知らない。
Only human beings are capable of speech.人間だけが言語能力を持っている。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
As far as I know, he is a reliable person.私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
You're a life saver.あなたって頼りになる人ね。
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am."「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
He is the least capable man I have ever employed.彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
We cannot respect such a great man too much.このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
There were 20 failures among 50 applicants.50人の応募者のうち20人が不合格となった。
That's a beautiful Kabuki doll!きれいな歌舞伎の人形ですね。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
"I'm Japanese," the boy answered.「私は日本人です」とその少年は答えた。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
He is chargeable with murder.彼は殺人で起訴される。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
He has appeared as the man of the day in today's paper.彼は時の人として今日の新聞に登場した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License