UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is the last person I want to see now.トムは今一番会いたくない人だ。
A diligent man will succeed in the long run.勤勉な人は最後には成功するものである。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
The woman who he thought was his aunt was a stranger.彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
He's a typical workaholic.彼は典型的な仕事人間だね。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
You cannot be too careful in choosing friends.友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
He is the only person for the job.彼こそその仕事にうってつけの人物だ。
He was really the man we were looking for.彼がまさに私たちの探していた人物だ。
Tom and Mary both enjoyed that movie.トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He is an Edison in Japan.彼は日本のエジソンのような人だ。
The results came as a surprise to many people.その結果は多くの人にとって驚きだった。
You cannot lift the piano alone.一人ではピアノは運べません。
Look! Two boys are fighting.見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
There has been another case of cholera in the neighborhood.近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
I have work to do, so go away and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
She is my girlfriend.彼女は私の恋人だ。
He is getting along with his neighborhood.彼は近所の人とうまくやっている。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
There are no more than six persons here.ここには6人しかいない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The two sisters became more and more famous.その二人の姉妹はますます有名になった。
He has three sons, who became musicians.彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
May I talk with you in private about the matter?その件について二人だけでお話したいのですが。
She is no less beautiful than her mother.彼女は母とまったく同じほど美人だ。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Is the man old or young?その人は年をとっていますか。若いですか。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
I thought he would come alone.私はかれが一人で来ると思ったんです。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
I can't trust such a man as he.私は彼のような人は信用できない。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Don't try to keep her to yourself.彼女を一人占めしようとするな。
The murder case may bear a relation on his sudden death.その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。
The party was composed of six girls and four boys.その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
Why people fall into these categories, however, is a mystery.しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。
Two men were on watch round the body.2人の男が見張りをしていた。
How nice of Noriko.ノリコさんって、なんていい人なの。
Mr So-and-so called today.何とかさんという人が今日来ました。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
The people who live there are our friends.そこに住んでいる人々は私たちの友人です。
How many pupils are there in your school?君の学校には何人の生徒がいますか。
You have to endure a lot of hardships in life.人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。
It is a wonder that such a man is a policeman.そのような人物が警官だとは驚きだ。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
A man like that gets on my nerves.ああいう人は神経にさわる。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。
Our dog will bite strangers.私達の犬は知らない人にかみつく。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
He was attracted to the woman.彼はその婦人に心引かれていた。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I don't like your going out alone.私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The other day I saw an old friend of mine.先日、私は旧友の一人にあいました。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
I had to go there alone.私は一人でそこへいかねばなりませんでした。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Sunday is the day when people go to church.日曜は人々が教会に行く日である。
She made room for an old women on the train.彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
About one hundred people were killed in this accident.この事故で100人ほど死んだ。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
How many people are going for the trip?何人が旅行に行きますか。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
She is of French birth.彼女は生まれがフランス人だ。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License