The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The greatest talkers are the least doers.
多弁な人は実行はともわない。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
He is the more able of the two boys.
二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
Give credit where credit is due.
悪人でも手柄は認めてやれ。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
Few treasures are worth as much as a friend.
友人ほど貴重な宝はほとんどない。
It is impossible to substitute machines for people.
機械を人の代わりにするのは不可能だ。
A monument has been erected to the memory of the deceased.
故人をしのんで、記念碑が建てられた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
She lost her only son in the traffic accident.
彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
There are some people who think it's a bad idea.
悪い考えだと思う人もいます。
He thinks nothing of doing it by himself.
彼はそれを一人ですることをなんとも思っていない。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
I was surprised to see so many people at the concert.
コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。
I am American.
私は米国人です。
I don't know any of the five ladies.
私は5人の婦人の誰も知りません。
He solved the problem by himself.
彼はその問題を一人で解決した。
Tom has passed away.
トムさんは帰らぬ人になりました。
I'm looking for an old man.
私はある老人を探しています。
They are weary of their tedious work.
あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ。
His girlfriend is Japanese.
彼は日本人の女の子と付き合っている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Is your father's friend a woman?
あなたのお父さんの友達は女の人ですか。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
His popularity is falling.
彼の人気は下降線をたどっている。
A man appeared at the door.
1人の男が戸口に現れた。
Not everybody knows about the plan.
すべての人がその計画について知っているわけではない。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
A horse is a friendly animal.
馬は人なつこい動物である。
Little girls in general are fond of dolls.
小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Yokohama is a city where more than three million people live.
横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I attach little importance to a person's appearance.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
He makes it a rule never to speak badly of others.
彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
Father is a good person.
父親は良い人です。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.
一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.
私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.