UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People often take me for my brother.人はよく私を私の兄と間違える。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
She lives in rural seclusion.彼女は人里離れたところに住んでいます。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
What an unlucky boy I am!なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
He's in this thing up to his balls.彼はこの事に人生を賭けているからね。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
The girl hugged her doll.女の子は人形を抱きしめた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He is, so to speak, a human robot.彼はいわばロボット人間だ。
I admire a person who expresses a frank opinion.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
I met a tall man named Ken.ケンという名前の背が高い人に会いました。
They lost no time in getting the sick man to a hospital.彼らはただちに病人を病院に送った。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He is the very person I have wanted to see.彼こそ私の会いたかった人です。
Don't make a fool of the poor.貧しい人々をばかにしてはいけない。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Tom has three brothers.トムには三人の兄がいます。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
She is a charming and reliable person.彼女は魅力的で頼りになる人です。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Not a soul was to be seen.人っ子一人見えなかった。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
Many people envy Tom's success.多くの人はトムさんの成功を羨ましがっている。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
I have never heard of anyone by the name.そんな名前の人は聞いたことがない。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
A dog runs faster than a human.犬は人間よりも速く走る。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
He is of Japanese ancestry.彼は日系人だ。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
Not everyone can be a KRS-ONE.だれでKRS—ONEのような人になれるわけではない。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
If you don't eat, you die.食事を取らなければ人間は死んでしまう。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
A male friend of mine called on me yesterday.昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。
John is a good friend of mine.ジョンは私の親しい友人です。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
They held her in high esteem as their benefactor.彼らは彼女を恩人として敬った。
One is Japanese and the other is Italian.1人は日本人で、もう1人はイタリア人です。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
You must speak clearly in company.人前でははっきりと物をいわなければなりません。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
You cannot be too careful in choosing friends.君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
The truth is that we can't live without air.実は人間は空気なしでは生きられないのです。
That woman is much older than I am.あの女の人は私よりずっと年上です。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The cops are searching for clues to the brutal murder.警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
He is a man of vision.彼は先見の明るい人だ。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I have got acquainted with them.僕はあの人達をよく知っています。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
I hear that popular group will be disbanded.あの人気グループが解散するそうだ。
Do you know if he has a girlfriend?あの人に彼女がいるかどうか知ってる?
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
He's looking for someone to serve him.彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。
She gave it her personal attention.彼女は個人的な配慮をした。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
He has no friends to fall back on.彼には頼れる友人がいない。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License