The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Few people live to be more than a hundred.
百歳以上生きる人はほとんどいない。
Bob is such a nice person that everybody likes him.
ボブはとても良い人なのでみなに好かれている。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I have four people in my family.
私は4人家族です。
One by one, the boys came to see what I was reading.
少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
July eleventh is World Population Day.
7月11日は世界人口デーです。
Doctors should help the sick or injured person.
医者は病人やけが人を助けるべきです。
He was well built, if not fat as such.
彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
She was born in America and grew up in Japan.
彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
It is wrong to make fun of an old man.
老人をからかうのはよくない。
John is the taller of the two boys.
ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.
3人組が白昼その銀行を襲った。
He is a self-oriented person.
彼は自己中心な人だ。
There is no man but has his weak points.
弱点のない人はいない。
Don't talk to others during the class.
授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
He makes a bad impression.
あの人はどうもイメージが悪い。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Do you know the man whose house we have just passed?
今通った家の人をご存知ですか。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Those two boys are cousins.
あの2人の少年はいとこ同士です。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
The travelers made haste as evening drew near.
夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の多くを海外で過ごした。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
There's someone at the door.
ドアのところに人が立っている。
The lady standing by the gate is a famous singer.
門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
I think it possible for man to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
I was on my own during these months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.