The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many people were killed in the war.
多くの人がその戦争で死んだ。
The company employs 500 workers.
その会社は500人の労働者を雇っている。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
What happened to him?
あの人がどうかしましたか。
Japan is abundant in water and people.
日本は、水と人が豊富です。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
There is no one that knows him who speaks ill of him.
彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
This doll costs only sixty cents.
この人形はたった60セントです。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Please come into the room one by one.
部屋の中に一人づつ入ってください。
The birds are flying near the people.
人々の近くで鳥が飛んでいる。
Nowadays few people can afford to employ a maid.
今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
The scene of the murder was too terrible to describe.
その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
Children need loving.
子供は、人に愛されることが必要なのです。
That day proved to be the turning point in his career.
その日が彼の人生の節目であった。
The King invited not only us but also a lot of other people.
王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
I will make a man of you.
おまえを一人前の男にしてやろう。
There is a woman who wants to see you.
あなたにお会いしたい女の人が来ています。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
She lost herself in the crowd.
彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。
That man has many debts.
あの男の人は多重債務者である。
He is a famous merchant.
彼は有名な商人だ。
The play was so popular that the theater was almost full.
その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
She had plenty of acquaintances, but no friends.
彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。
He had the table to himself.
彼はテーブルを一人占めしてしまった。
I was put to shame in the presence of many people.
私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.
ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
He doesn't mingle with the villagers.
彼は村人たちと交際しない。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.
私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
I'm looking for someone who can speak French.
フランス語のできる人を探しています。
The lady's funeral was held at the local church.
その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
The deceased was eighty years old.
故人は80歳であった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.
ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
She guaranteed his debts.
彼女は彼の借金の保証人になった。
He's a textbook case.
彼は教科書型の人間だ。
Our committee consists of ten members.
委員会は10人からなっている。
There were some students in the classroom.
教室には何人かの生徒がいました。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.