The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
A lot of people look up to you. Don't let them down.
多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
The old man asked me a favor.
老人は私に頼み事をした。
Both of them are in the room.
二人は部屋にいます。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
People shouldn't stare at foreigners.
外人をじっと見るべきではない。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
He seems to be a kind person.
彼は親切な人のようです。
The English established colonies in America in 1609.
イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
I can't abide such a person.
私はそんな人は、我慢ができない。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.
支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
The man sitting over there is a famous singer.
あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
No drinkers.
お酒を飲む人はお断り。
But for water, no man could live.
水がなければ、人間は生きられない。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
All I need to know about life, I learned from a snowman.
人生で知らなきゃいけない事は、みんな雪だるまから学んだ。
It is polite to open doors for people.
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
No one can live by and for himself.
人はひとりでは生きていけぬ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Lots of famous people come here.
たくさんの有名人がここに来ます。
I don't like his holier-than-thou attitude.
彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
I saw the old man two or three times a week.
私はその老人を、週に2.3回見かけた。
The manager suggested that I go with him to the airport.
支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
The people with whom I work are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I would rather die than steal from others.
他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The last person I told my idea to thought I was nuts.
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.
職場に頭の悪い人がいてイライラします。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.
たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
The old man lives by himself.
その老人は一人暮らしをしている。
Everyone makes mistakes.
間違いをしない人は居ない。
She looked after the patient.
彼女はその病人の世話をした。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.
原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.