UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where are you going on your date tonight?今夜のデートはどこに行くの?
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
You have a little fever today, don't you?今日はちょっと熱があるんだろ?
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
They are having breakfast at eight this week.彼らは今週は8時に朝食を食べている。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
Dinner is on me tonight.今夜は私におごらせてください。
What have you been doing this week?今週あなたは何をしていましたか。
Are you busy today?今日はお忙しいですか?
I think it'll freeze tonight.今夜は氷が張るよ。
Won't you come to my house next Sunday?今度の日曜日うちへ来ない?
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
It is less cold today than it was yesterday.今日は昨日ほど寒くない。
Today is very cold.今日は大変寒い。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
I don't need anything now.私は、今何も要りません。
I don't want to resign my job at present.今は仕事を辞めたいとは思わない。
I'll overlook your conduct this time.今度だけはお前の行いを見逃そう。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
This is all money I have now.これは今私が持っているすべてのお金です。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
What shall we eat tonight?今夜は何を食べようか。
Today is very warm.今日はとても暖かいです。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
He is as diligent a man as ever lived.彼は今までにいないほど勤勉な男だ。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休息です。
What's Ken doing now?ケン君は今何をしていますか。
I am off duty today.今日は非番です。
The wind feels great today.今日は風が気持ちいいね。
I had tea instead of coffee this morning.今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I think I'll take a bath tonight.私は今夜ふろに入ろうと思います。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
I am writing a letter now.私は今手紙を書いています。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
I have nothing to do this afternoon.私は今日の午後何もすることがない。
My memory of that is still vivid.それに関する私の記憶は今も鮮やかに残ったいる。
Long skirts are in fashion.ロングスカートは今はやりだ。
It has been raining on and off since this morning.今朝から雨が降ったりやんだりしている。
What if he comes back now?今、彼が戻って来たらどうなるだろう?
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
I plan to study this afternoon after I get home.今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
The French style of dress is in vogue just now.今、フランス風のドレスが流行している。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
She is now in a low frame of mind.彼女は今気分が沈んでいる。
What is he up to now?彼は今何をしようとしているのですか。
He has grown three centimeters this year.彼は今年3センチ背が伸びた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I might as well leave today.今日出発したほうがいいかもしれません。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I have a good many things to do today.僕は今日はすることがたくさんある。
Stay where you are.今いるところにいなさい。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow.明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。
I'm very sleepy today, too.今日もとても眠い。
The development of applications for Android is possible from today.Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
What would you like to do today?あなたは今日、何をしたいですか。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
Are you free this afternoon?今日の午後は暇ですか。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
I'm tied up now.今、手がはなせません。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
Sorry, I've got my hands full now.すみません、今ちょっと手が離せないんです。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
If anything, she isn't any better today.どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License