The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where are you going on your date tonight?
今夜のデートはどこに行くの?
I forgot to call him today.
今日彼に電話をするのを忘れた。
You have a little fever today, don't you?
今日はちょっと熱があるんだろ?
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
They are having breakfast at eight this week.
彼らは今週は8時に朝食を食べている。
I will side with you just this once.
今回だけは君の味方をしよう。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
You were so late coming that I was just about to telephone you.
あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
Dinner is on me tonight.
今夜は私におごらせてください。
What have you been doing this week?
今週あなたは何をしていましたか。
Are you busy today?
今日はお忙しいですか?
I think it'll freeze tonight.
今夜は氷が張るよ。
Won't you come to my house next Sunday?
今度の日曜日うちへ来ない?
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
He is crossing the street now.
彼は今道を横切っているところだ。
It is less cold today than it was yesterday.
今日は昨日ほど寒くない。
Today is very cold.
今日は大変寒い。
I'll excuse your carelessness this time.
今回は君の不注意を許しましょう。
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
I don't need anything now.
私は、今何も要りません。
I don't want to resign my job at present.
今は仕事を辞めたいとは思わない。
I'll overlook your conduct this time.
今度だけはお前の行いを見逃そう。
You can use my car today.
今日私の車を使っていいよ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
I have just been to the airport to see my friend off.
友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.
今見ることからあわてて断定してはいけない。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は今までにいないほど勤勉な男だ。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休息です。
What's Ken doing now?
ケン君は今何をしていますか。
I am off duty today.
今日は非番です。
The wind feels great today.
今日は風が気持ちいいね。
I had tea instead of coffee this morning.
今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.
今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Is the university's library open now?
大学の図書館は今開いていますか。
A visitor has kept me busy till now.
今まで来客で忙しかったのです。
I'm tied up now.
今、手がはなせません。
She is now an utter stranger to me.
彼女は今では私には全くの他人です。
Not now, then when?
今でなければ一体いつだ?
It is all up with him by this time.
今頃彼は万事休すだ。
Sorry, I've got my hands full now.
すみません、今ちょっと手が離せないんです。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.
ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
If anything, she isn't any better today.
どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.