UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Please introduce me to a cute girl.かわいい子紹介してくれよ。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
Will you introduce me to her?彼女にぼくを紹介してください。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
I would like you to introduce me to her.彼女の紹介してもらいたいのですが。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License