In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
I'd like you to meet my brother, Tom.
兄のトムを紹介させていただきます。
My uncle wrote this letter of introduction.
この紹介状は叔父によってかかれた。
You should have introduced yourself.
君は自己紹介すべきだったのに。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Allow me to introduce Mayuko to you.
マユコさんを紹介いたします。
I planned to introduce him to her.
私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Mother Theresa devoutly cared for old people.
マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?
山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.
もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
I am having trouble with one thing after another.
私は次から次へと厄介なことがある。
He is nothing but a businessman.
彼は一介のビジネスマンにすぎない。
They met through her introduction.
彼らは彼女の紹介で会った。
I introduced my father to the teacher.
私は父を先生に紹介した。
Tim is the black sheep of the Jones' family.
ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
I'd like you to meet Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
Let me introduce you to him.
彼にあなたをご紹介させて下さい。
May I introduce Mr Tanaka to you?
田中氏をご紹介します。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
May I recommend another hotel?
他のホテルを紹介いたしましょうか。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
May I present Mr Johnson to you?
ジョンソン氏をご紹介いたします。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
I'd like to introduce you to some of my friends.
あなたを私の友達に紹介したいのですが。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
May I introduce myself?
自己紹介します。
Don't intrude on her privacy.
彼女のプライバシーに介入するな。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕は君に厄介になるんじゃないかな。
Now I'll introduce my parents to you.
さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
He introduced me to a pretty girl.
彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
I remember being introduced to him at a party last year.
私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
I introduced Mary to my parents.
私はメアリーを両親に紹介した。
Please let me introduce myself.
紹介させていただきます。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
He introduced me to a pretty girl.
彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Could you recommend another hotel?
他のホテルを紹介していただけませんか。
He introduced me to Sue.
彼は私をスーに紹介した。
I'll introduce you to a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
He introduced me to his relatives at the reception.
その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Allow me to introduce myself.
自己紹介させて下さい。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.