No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.
牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
Mary likes skiing the best of all.
メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
It is often necessary to depend upon others.
他人に頼らなければならないことがよくある。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
He is on another line.
彼は他の電話に出ています。
We are liable to judge others by the clothes they wear.
私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
This is the only alternative.
他に取るべき道は無い。
Jessie is smarter than anyone else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
They sell candy, cookies and what not.
その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
I would rather die than steal from others.
他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
She was jealous from him talking to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
She is popular with other girls.
彼女は他の女の子達に人気があります。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
No other man could do my work.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
No one else can fill that job.
他にその仕事をこなせる人はいないよ。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Don't interfere in other people's affairs.
他人のことに干渉するな。
What else does Tom need?
トムは他に何が必要なのですか。
There is nothing for me to do except to obey the order.
その命令に従うより他に仕方ない。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.