The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
In consideration of others, please don't smoke.
他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
He's not the kind of person who always criticizes others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
We are apt to speak ill of others.
私達は他人の悪口を言いがちだ。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
We should not make fun of others.
他人をばかにすべきではない。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.
彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
He finally got ahead of the rest of class.
彼はついにクラスの他の者を抜いた。
I had no choice but to do what he asked.
彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He is better than anyone else.
彼は他の誰より優れています。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
Hand it over. That's all you've got?
出せ。他にないのか。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
He has a faculty for making other people happy.
彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
He is preoccupied with something else.
彼は他の事に気を取られている。
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ。
You'll have to ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
What other options do I have?
他にどんな選択肢があるの?
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
We should respect the right of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.
アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
Did you want anything else?
他にご用は。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
I had no other choice.
他に手がなかったのだ。
Be kind to others.
他人には親切であれ。
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
But everyone else is still.
しかし、他の人は誰も動いてはいません。
The guys are sleeping like dogs.
他の奴は犬みたいに眠っている。
The infectious case was isolated from other patients.
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
But other things would need to be taken into account as well.
しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
May I recommend another hotel?
他のホテルを紹介いたしましょうか。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.