Small children often like books about dragons and other monsters.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
He's not the kind of person who always criticizes others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
He is bigger than all the other boys.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠い親戚より近くの他人。
Never rely too much upon others.
他人を当てにし過ぎない。
We are liable to judge others by the clothes they wear.
私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.
彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
What else do you have in your pocket?
その他にポケットに何を持っていますか。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
One should not speak ill of others.
他人を悪く言うのはよくない。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He worships money to exclusion of everything else.
彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
He works as hard as any other student.
彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
I had no choice but to stay.
とどまるより他に仕方なかった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
He is on another line.
彼は他の電話に出ています。
Is there anything I must do?
他に気をつけることはありますか。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
I can't think of any other plan.
私はその他の計画を思い付かない。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
I have nothing better to do.
それをするより他はない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
They always find fault with others.
彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
He comes to school earlier than any other student in the class.
彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
She thinks much of others' opinions.
彼女は他人の意見を尊重する。
Please have someone else do it.
それは誰か他の人にやらせて下さい。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.
初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
Don't make fun of others.
他人をからかってはいけない。
You are coming down with the flu, or something serious.
インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
She knew him better than did all the others.
彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.
一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
You found me where no one else was looking.
あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.
私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
They should also be fair to others.
その人達はまた他人に公平であるべきだ。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
He is apt to envy others.
彼は他人をうらやみがちだ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
He stood out from the rest of the boys.
彼は他の男のこ達よりめだった。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
You can never be happy if you feel envious of other people.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
Tell him to mind his own business.
他人の事は口出ししないように言ってくれ。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
I've never heard him speak ill of others.
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?
この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.