Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't think otherwise. 他には考えられない。 It's necessary to make his language like other people's. 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Isn't there an old bakery somewhere in this town? この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? One of the children is studying, but the others are playing. 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 Do unto others as you would have others do unto you. 他人からしてもらいたいように他人にしなさい。 I had to study hard to keep up with the other students. 私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。 Other things being equal, I choose the cheaper one. 他の事が同じなら、私は安い方を選びます。 All the other issues are subordinate to this one. 他の問題はこの問題ほど重要ではない。 I don't think anyone else could do my job. 他人には私の仕事はできないでしょうに。 He drew on others for help. 彼は他人の援助に頼った。 Generally speaking, the Englishman is not curious about others. 一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 He is very nice. He never speaks ill of others. 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 He pays no attention to others' feelings. 彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。 Don't talk about people behind their backs. 他人の陰口はやめなさい。 Since we can expect no help from others, let's try to do our best. 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 There was nothing for it but to wait for her. 彼女を待つより他に仕方がなかった。 You should not speak ill of others behind their backs. 陰で他人の悪口を言うべきでない。 Don't find fault with others. 他人の欠点をさがすな。 We could see nothing but fog. 霧の他には何も見えなかった。 For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty. 良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。 John is a far better singer than the others. ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 There is a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 Hand it over. That's all you've got? 出せ。他にないのか。 One should not speak ill of others. 他人を悪く言うのはよくない。 I admit her superiority to others. 彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。 Two wrongs don't make a right. 他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 You don't have to stand on ceremony with me. そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。 A person cannot understand another person completely. 人は他人を完全に理解することは出来ない。 You must share your work with others. 君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。 Don't look down on others. 他人を見下したりするな。 What's sauce for the goose is sauce for the gander. 一方に当てはまることは他方にも当てはまる。 I cannot do otherwise than obey him. 彼にしたがうより他に仕方がない。 This is a secret just between you and me, so don't let it slip out. これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。 We should not make fun of others. 他人をばかにすべきではない。 The others will arrive in a few minutes. 他の人達は数分以内に着くでしょう。 I've never heard him speak ill of others. 彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。 On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 I wonder if life exists on other planets. 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 I is an other. 自分は他人である。 Try to be patient with others. 他人には辛抱するようにしなさい。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 What other options are there? 他にどんな選択肢があるの? He is taller than any other boy. 彼は他のどの少年よりも背が高い。 I'd rather give up than have you taken by another woman 他の女にとられるよりは、諦めつくもん! She would rather listen to others than talk herself. 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 Is there another word for synonym? 「類義語」という意味の言葉は他にありますか? He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあら捜しをしている。 Keeping what belongs to another amounts to stealing. 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 Before you can love others, you need to be able to love yourself. 他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。 I've never heard her speak ill of others. 彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。 A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'. ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。 The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 Have you asked the others? 他の人達には訊いてみたの? I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 In addition to Chinese, my aunt can speak English. 叔母は中国語の他に英語も話せます。 He was the scorn of the other boys. 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 He is far in advance of the other students. 彼は他の学生よりずっと進んでいる。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 He is above all others in originality. 彼は他の誰よりも独創性がある。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Everybody but Tom was present. トムの他はみな出席した。 It is difficult to translate a poem into another language. 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 Do you have any other questions? 他に何か質問がありますか。 Will there be anything else? その他購入するものはありますでしょうか。 He has some income in addition to his salary. 彼には給料の他に少し収入がある。 Don't intrude your opinions on others. 自分の考えを他人に押しつけてはいけない。 You must not depend so much on others. 君はそんなに他人に頼ってはいけない。 She differs from the others in that she has a goal. 目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。 They often heard him speak ill of others. 彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。 The population of London is much greater than that of any other British city. ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 He is working hard to catch up with the others. 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 You should not rely on others. 他人を当てにしてはいけない。 His remarks allow of no other interpretation. 彼の発言は他に解釈のしようがない。 Don't stand in other people's way. 他人のじゃまをするようなまねはやめろ。 Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 When you dislike others, you are disliked by them in turn. あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 She panicked when she was kissed by another man. 彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。 A good neighbour is better than a brother far off. 遠くの親戚より近くの他人。 He deceives others with his appearance. 外見で他人をごまかす。 Do to others as you would be done by. やってもらいたいように、他人にしなさい。 They sell candy, cookies and what not. その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。 Don't envy others for their good luck. 他人の幸運をうらやんではいけない。 My aunt speaks Chinese as well as English. 叔母は中国語の他に英語も話せます。 He is preoccupied with something else. 彼は他の事に気を取られている。 On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 No one else came to the meeting. 集会には他に誰も来なかった。 Do you have any other guidebooks about Thailand? タイのガイドブックは他にないんですか。 I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people. あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。