The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Language enable us to communicate with other people.
言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
This is better than any other bag in this store.
これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
He was the only one who came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
You should not interfere in other people's business.
他人の事に干渉しないほうがいいよ。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He makes it a rule never to speak ill of others.
彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
You must be kind to others.
他人には親切にしなければならない。
What else does Tom need?
トムは他に何が必要なのですか。
Anything else, sir?
他に何かご用がありますか。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
He is imitative of other artists.
彼は他の画家の真似をしている。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠い親戚より近くの他人。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He is an utter stranger to me.
彼はわたしには全くの他人です。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
In consideration of others, please don't smoke.
他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I've never heard him speak ill of others.
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
We felt full from eating the lobster and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
You should be kind to others.
他人には親切にすべきである。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
I know one of them but not the other.
一方は知っているが他方は知らない。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Nothing is as easy as to criticize others.
他人を批判するほど易しいことはない。
Don't tell the others, OK?
他の奴らには言うなよ。いいか?
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
He is indifferent to the suffering of others.
彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
This new car will put other cars to shame.
この新車は他車をしのぐだろう。
I love you more than anything.
君のことが他の何よりも大好きだ。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Do to others as you would be done by.
やってもらいたいように、他人にしなさい。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするよういいました。
This is the only alternative.
他に取るべき道は無い。
I'd like to try on shoes other than those.
それより他の靴をはいてみたいのですが。
We should respect the right of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
The academically talented students helped others in the classroom.
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
He is preoccupied with something else.
彼は他の事に気を取られている。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
We should not make fun of others.
他人をばかにすべきではない。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
She went shopping elsewhere.
彼女はどこか他に買い物に行った。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.