UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the only one who came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
She is always finding fault with others.彼女は他人のあらばかり探している。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
He is preoccupied with something else.彼は他の事に気を取られている。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
She mixed him up with someone else.彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
Don't rely on others.他人に頼るな。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Maternal love is greater than anything else.母の愛は他よりも偉大である。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
People tend to look at others with bias.人々は他人を偏見で見がちだ。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
Others are hell.他人は地獄だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.他人の物をもっていると結局窃盗になる。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
You are too critical of other's shortcomings.君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
Da Vinci could see farther than others.ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
He always tries to see the good in others.彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
He comes to school earlier than any other student in the class.彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
He is far in advance of the other students.彼は他の学生よりずっと進んでいる。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Do you have any other guidebooks about Thailand?タイのガイドブックは他にないんですか。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
I will do anything but that.その他のことならなんでもします。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
He always relies on other people.彼はいつも他人を当てにしている。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本の他のどんな山より高い。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
You should not rely on others.他人を当てにしてはいけない。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Don't judge others by yourself.己をもって他人を律するな。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License