He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Others are hell.
他人は地獄だ。
Will there be anything else?
その他購入するものはありますでしょうか。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
I have no other true friend than you.
私には君の他に真の友達がいない。
Can I help translate the website into other languages?
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
He was punished as a warning to other students.
彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
My past self is another person.
昔の自分は他人である。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
All but Tom were present.
トムの他はみな出席した。
All the other issues are subordinate to this one.
他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.