Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is often necessary to depend upon others. 他人に頼らなければならないことがよくある。 I can't think of any other plan. 私はその他の計画を思い付かない。 He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 Two wrongs don't make a right. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 The escape was nothing less than a miracle. その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 This is what they have in common with other peoples. これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。 He's only got one shirt because all the rest are being washed. 他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。 Money and I are strangers; in other words, I am poor. 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 How else can he act? 彼は他に何ができるか。 Do to others as you would be done by. やってもらいたいように、他人にしなさい。 Before you can love others, you need to be able to love yourself. 他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。 The company produces soy sauce and other food products. 同社は醤油その他の食品を生産する。 I have to study hard to keep up with the other students. 他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。 He blamed others for his own failure. 彼は自分の失敗を他人のせいにした。 He always makes a fool of others. 彼はいつも他の人をばかにする。 A cheetah runs as fast as any animal. チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 Let's not stand on ceremony. 他人行儀は抜きにしましょう。 He worked hard to catch up with the rest of the class. 彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 Some of the students were from Asia and the others were from Europe. 学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。 Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese. 何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 She ran very fast to catch up with the other members. 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 The administration cannot but look for alternative sources of revenue. 政府は他の歳入源を考え出すほかない。 Would you like anything else? 他にご要望はありませんか? He has some income in addition to his salary. 彼には給料の他に少し収入がある。 Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member. 他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。 I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others. 私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。 If there's anything else you need, just let me know. もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers. 相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。 Language is the means by which people communicate with others. 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 It is easy to find fault with the work of others. 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 He is taller than any other boy. 彼は他の少年より背が高い。 You must be kind to others. 他人には親切にしなければならない。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 He told me to be kind to others. 彼は他人に親切にするよういいました。 He is richer than anyone else in this town. 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others. 日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。 Nothing is easier than finding fault with others. 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 He is always willing to help others. 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 Don't be too dependent on others. 他人に頼り過ぎてはいけないよ。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 He is on another line. 彼は他の電話に出ています。 You should be more sensitive to how people feel about your words. 自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。 He that would govern others, first should be master of himself. 他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。 I had no other choice. 他に手がなかったのだ。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。 Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead. 他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。 A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'. ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。 Father used to tell us not to envy others. 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 There was nothing for it but to obey him. 彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。 She is popular with other girls. 彼女は他の女の子達に人気があります。 He is indifferent to what others say. 彼は、他人の言葉に無関心です。 The villagers, however poor, were kind to others. その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 All the other issues are subordinate to this one. 他の問題はこの問題ほど重要ではない。 I urged Keiko to stop using people for her own convenience. 私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。 He is too proud to ask others any question. 彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。 My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. 母方の祖父は10年前に他界した。 One of her four sisters has passed away but the others are still with us. 彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。 This is a secret. Keep it to yourself. これは秘密です。他人に明かさないでください。 Can it be phrased in another way? 何か他の言い方はある? As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 She watches the other kids playing, but she never joins in. 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 You'll have to ask someone else. 誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。 Have you asked the others? 他の人達には訊いてみたの? The other boys teased him when he got his hair cut. 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 He has little feeling for others. 彼は他人に対する思いやりがほとんどない。 You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself. 他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。 Who was at the party beside Jack and Mary? ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 Please be kind to others. 他人に親切にしてください。 We should feel for the pains of others. 私達は他人の苦しみに同情するべきだ。 I love you more than anything. 君のことが他の何よりも大好きだ。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 He makes it a rule never to speak ill of others. 彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。 He was the scorn of the other boys. 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 If you want to include other information, please let us know. 他に記載すべき情報があれば教えてください。 She has something different. 彼女は他の人と一味違う。 In the end it is not possible to fully know somebody else. つまるところ他人は完全には理解できないのだ。 Our plan has lots of additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 No other man could do my work. 他人には私の仕事はできないでしょうに。 Don't stare others in the face. 他人の顔をじろじろ見るんじゃない。 Do you have any others? 他のものがありますか。 Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 Not a word to anyone, please. 他言無用でお願いします。 I'm in the other ambulance! 私はその他の救急車にいます! It's necessary to make his language like other people's. 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 English is spoken by more people than any other language. 英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 Do not look too much to others for help. 他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。 The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 He should be given preference over the others. 彼は他の人より優先されるべきだ。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。