The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is too proud to ask others any question.
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
You have as much right as everyone else.
君には他の人たちと同じだけの権利がある。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
You are too inquisitive about other people's affairs.
君は他人のことを詮索しすぎる。
He always relies on other people.
彼はいつも他人を当てにしている。
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
One should not make fun of others.
他の人をばかにすべきではない。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
No other man could do my work.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
No other man could do my work.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
He is better than anyone else.
彼は他の誰より優れています。
The same may be said of other people.
同じことが他の人々についても言えるだろう。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Everyone except Tom was present.
トムの他はみな出席した。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
No other man could do my work.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
He is richer than anyone else in this town.
彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Lions live on other animals.
ライオンは他の動物を食べて生きている。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Please ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
Strangers close by are better than family far away.
遠くの親戚より近くの他人。
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
I don't think anyone else could do my job.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Don't worry about others.
他人のことは気にするな。
Jessie is smarter than anyone else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Don't depend too much on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Don't be too dependent on others.
あまり他人を頼ってはいけません。
I will go provided that the others go.
他の人が行くなら私も行きます。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
She liked him much better than the other two kittens.
彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government