UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But other things would need to be taken into account as well.しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
He is above deceiving others.彼は他人を欺くようなことはしない。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
Hand it over. That's all you've got?出せ。他にないのか。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
One should not speak ill of others.他人を悪く言うのはよくない。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
He is above finding fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
You'll have to ask someone else.誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
She is popular with other girls.彼女は他の女の子達に人気があります。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
Where else would you like to go?他にどこへ行きたいですか。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
He is apt to envy others.彼は他人をうらやみがちだ。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Did you want anything else?他にご用は。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
He is far in advance of the other students.彼は他の学生よりずっと進んでいる。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
He is taller than any other boy.彼は他の少年より背が高い。
She is considerate of others.彼女は他人に思いやりがある。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするよういいました。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
All but Tom were present.トムの他はみな出席した。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
I have no other true friend than you.私には君の他に真の友達がいない。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
You are too critical of other's shortcomings.君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
I cannot do otherwise than obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
They sell candy, cookies and what not.その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
He was willing to work for others.彼は進んで他人のために働いた。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License