UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Anything else?他に何か。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He is taller than any other boy.彼は他の少年より背が高い。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの親戚より近くの他人。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
He deceives others with his appearance.外見で他人をごまかす。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
She works as hard as any other student.彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
He never had enough food to give to someone else.彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
What else does Tom need?トムは他に何が必要なのですか。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Can you tell one of the twins from the other?その双子の一方を他方と見分けることができますか。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Don't judge others by yourself.己をもって他人を律するな。
On the other hand a lot of people die young.他方、多くの人間が若くして死んでいる。
Maternal love is greater than anything else.母の愛は他よりも偉大である。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I can't do anything but obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
He is a total stranger to me.彼は赤の他人だよ。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Have you asked the others?他の人達には訊いてみたの?
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
Hating others is foreign to her.他人を憎むことは彼女とは相入れない。
She knew him better than did all the others.彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
He's not the kind of person who finds fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
He worships money to exclusion of everything else.彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I have nothing better to do.それをするより他はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License