He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.
アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
You are too critical of other's shortcomings.
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
Never rely too much upon others.
他人を当てにし過ぎない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
What others think of a person really matters in Japan.
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.
彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
He is richer than anyone else in this town.
彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
Please have someone else do it.
それは誰か他の人にやらせて下さい。
The other boys smiled.
他の少年達は笑いました。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.