The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is too proud to ask others any question.
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
My grandfather died five years ago.
祖父は5年前に他界した。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
Don't rely too much on others.
あまり他人には頼ってはいけない。
We are apt to speak ill of others.
私達は他人の悪口を言いがちだ。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.
リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
You are too inquisitive about other people's affairs.
君は他人のことを詮索しすぎる。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
She was jealous when he talked to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
I had no choice but to stay.
とどまるより他に仕方なかった。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Was anybody else absent?
他に誰か休んでいたか。
I had no choice but to do what he asked.
彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Father used to tell us not to envy others.
父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Don't look down on others.
他人を軽蔑するな。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
All the other issues are subordinate to this one.
他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Don't cut in when others are talking.
他人が話をしている時に割り込んではいけません。
He is above deceiving others.
彼は他人を欺くようなことはしない。
Don't rely on others.
他人に頼るな。
You shouldn't read people's private letters without permission.
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Da Vinci could see farther than others.
ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しをしている。
80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
Hating others is foreign to her.
他人を憎むことは彼女とは相入れない。
He finally got ahead of the rest of class.
彼はついにクラスの他の者を抜いた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
You must not be jealous of others' success.
他人の成功をねたんではならない。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
We should not make fun of others.
他人をばかにすべきではない。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
It is bad to hurt others.
他人を傷つけることはよくない。
I bought butter, cheese, eggs and what not.
私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
She knew him better than did all the others.
彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
Tom is head and shoulders above others.
トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。
Donald doesn't like people who speak ill of others.
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらく当たることができない性格です。
I don't think anyone else could do my job.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.