The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't be shy in the company of others.
他人の前で内気になることはない。
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
We are liable to judge others by the clothes they wear.
私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
Don't tell the others, OK?
他の奴らには言うなよ。いいか?
Everyone except Tom was present.
トムの他はみな出席した。
Please ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
She kept conversation on a formal plane.
彼女はずっと他人行儀だった。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
She should listen more to other people.
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
It's important for us to be thoughtful of others.
他人を思いやる気持ちが大切です。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするように言いました。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
He was punished as a warning to other students.
彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
We have no choice but to go.
行くより他に仕方がない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
He treats me as if I am a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
She is always finding fault with others.
彼女はいつも他人のあら探しをしている。
No other man could do my work.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
He's got more books than all the others put together.
彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.