The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't worry about others.
他人のことは気にするな。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.
これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
My past self is another person.
昔の自分は他人である。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
Jimmy's pictures were different from other people's.
ジミーの絵は他人のものと違っていました。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
This is the only alternative.
他に取るべき道は無い。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Aside from that, is there anything else you want?
それはさておき、他に必要なものはないか。
You depend too much on others.
君は他人に頼りすぎる。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
I am indifferent to others' opinions.
私は他の人の意見には無関心である。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
政府は他の歳入源を考え出すほかない。
You must not speak ill of others behind their backs.
他人の陰口をきいてはいけません。
You are coming down with the flu, or something serious.
インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Did you want anything else?
他にご用は。
I've never heard him speak ill of others.
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
She panicked when she was kissed by another man.
彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。
What else do you have in your pocket?
その他にポケットに何を持っていますか。
You found me where no one else was looking.
あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらくあたることができないたちだ。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Da Vinci could see farther than others.
ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
People tend to look at others with bias.
人々は他人を偏見で見がちだ。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.
彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
She was jealous when he talked to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
We should not make fun of others.
他人をばかにすべきではない。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He is richer than anyone else in this town.
彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするよういいました。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
You should not speak ill of others.
他人の悪口を言うもんじゃない。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Two wrongs don't make a right.
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
He always relies on other people.
彼はいつも他人を当てにしている。
Strangers close by are better than family far away.
遠い親戚より近くの他人。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Strangers close by are better than family far away.
遠くの親戚より近くの他人。
Do to others as you would have others do to you.
他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He is taller than any other boy.
彼は他の少年より背が高い。
John is a far better singer than the others.
ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
It is paramount to all the others.
それは他のいっさいに勝っている。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
I met some other people in addition.
その上私は何人かの他の人々にも出会った。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.