This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
You'll have to ask someone else.
誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
Where else would you like to go?
他にどこへ行きたいですか。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠い親戚より近くの他人。
Someone else profits from the situation.
他の物が漁夫の利を占める。
Did you want anything else?
他に何かありますか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.
たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
Stop finding fault with others.
他人のあら探しはよせ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
This is the only alternative.
他に取るべき道は無い。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
He never had enough food to give to someone else.
彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
You have as much right as everyone else.
君には他の人たちと同じだけの権利がある。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.
牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
The guys are sleeping like dogs.
他の奴は犬みたいに眠っている。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.