UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
He worships money to exclusion of everything else.彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
We should not make fun of others.他人をばかにすべきではない。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
What else does Tom need?トムは他に何が必要なのですか。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
But other things would need to be taken into account as well.しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
She knew him better than did all the others.彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The other children laughed.他の子供達が笑いました。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
I can't do anything else.私は他に何もできない。
I had no other choice.他に手がなかったのだ。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I don't think anyone else could do my job.他人には私の仕事はできないでしょうに。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
Do you have any further questions?他に質問はありますか?
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
I would rather die than steal from others.他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Nobody else can.他の誰もだめなのです。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
He is above deceiving others.彼は他人を欺くようなことはしない。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
There is no other choice.選択肢は他にない。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを詮索しすぎる。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
This new car will put other cars to shame.この新車は他車をしのぐだろう。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
He is apt to envy others.彼は他人をうらやみがちだ。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
He is always finding fault with other people.彼はいつも他人のあらを探している。
We build and maintain relationships with others.我々は他人との関係を構築し、維持していく。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
He is better than anyone else.彼は他の誰より優れています。
She is a total stranger to me.彼女は赤の他人です。
He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
Aside from that, is there anything else you want?それはさておき、他に必要なものはないか。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License