Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They always find fault with others. 彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。 Never take advantage of another's misfortune. 決して他人の不幸を利用してはいけない。 Da Vinci could see farther than others. ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。 On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 Don't stare at others. 他人の顔をじろじろ見るんじゃない。 I cannot do otherwise than obey him. 彼にしたがうより他に仕方がない。 I want to deal with this letter before I do anything else. 他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。 Tom showed Mary a picture of John and another boy. トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 The guys are sleeping like dogs. 他の奴は犬みたいに眠っている。 I have to study hard to keep up with the other students. 他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 This apartment is bigger than any other one in the building. このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 It is often necessary to depend upon others. 他人に頼らなければならないことがよくある。 My past self is another person. 昔の自分は他人である。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 I had to study hard to keep up with the other students. 私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。 Nothing is easier than finding fault with others. 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 She left the store because she didn't have anything else that she had to buy. 買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。 You should not trample on other people's rights. 他人の権利を踏みにじってはいけない。 Life is what happens to you while you're busy making other plans. 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 I don't like being made a fool of. 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。 I wonder if life exists on other planets. 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 Do other people like me? 他人は私が好きなのだろうか。 I stuck around for a while to see if anyone else would come. 誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。 We must try to be kind to other people. 私たちは他人に親切にしなければならない。 You seem to have thought of something else. あなたは何か他のことを考えていたようです。 Never rely too much upon others. 他人を当てにし過ぎない。 You mustn't depend on others for help. 君は他人の援助に頼ってはいけない。 No one else came to the meeting. 集会には他に誰も来なかった。 It's necessary to make his language like other people's. 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 The others will arrive in a few minutes. 他の人達は数分以内に着くでしょう。 Tokyo is more populous than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 She knew him better than did all the others. 彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。 He has absolutely no respect for other people's feelings. 彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。 Don't intrude your opinions on others. 自分の考えを他人に押しつけてはいけない。 You should not speak ill of others. 他人のを悪口を言うべきでない。 There was nothing for it but to wait for her. 彼女を待つより他に仕方がなかった。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. 母方の祖父は10年前に他界した。 Why have the apes evolved more than other animals? なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。 Please have someone else do it. それは誰か他の人にやらせて下さい。 She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else. 彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。 Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 He was too obstinate, but on the other hand he was reliable. 彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。 I bought eggs, meat, vegetables, and what not. 私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。 Some animals have advanced far ahead of others. 他の動物より、ずっと進化している動物もいる。 He often helps others. 彼はよく他の人たちを助けています。 Generally speaking, the Englishman is not curious about others. 一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。 Mandarin is spoken by more people than any other language. 官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 They diverted the river to supply water somewhere else. 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 The skyscraper rose above the other buildings around. その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。 If there's anything else you need, just let me know. もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。 She ran very fast to catch up with the other members. 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 It is rude to point at others. 他人を指さすのは失礼にあたる。 It is good to be kind to others. 他人に親切にするのはよい事だ。 One should be considerate about things and considerate of people. 人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。 Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 Hand it over. That's all you've got? 出せ。他にないのか。 Nothing is as easy as to criticize others. 他人を批判するほど易しいことはない。 Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. 毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。 Also, if you manufacture any other products, please send information. また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。 You have as much right as everyone else. 君には他の人たちと同じだけの権利がある。 The residents were curious about other people's business. そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 They should not intervene in the internal affairs of another country. 彼らは他国の内政に干渉すべきではない。 Nothing is more valuable than health. 健康は他の何よりも価値がある。 Small children often like books about dragons and other monsters. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something. これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。 She was never heard to speak ill of others. 彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。 I met some other people in addition. その上私は何人かの他の人々にも出会った。 We are apt to speak ill of others. 私達は他人の悪口を言いがちだ。 Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake. ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。 Nothing can be worse than that. あれ以上ひどいものは他にはない。 Can I help translate the website into other languages? このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? He has absolutely no respect for other people's feelings. 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。 You are too inquisitive about other people's affairs. 君は他人のことを詮索しすぎる。 I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman. 他の女にとられるよりは、諦めつくもん! She would rather listen to others than talk herself. 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 He invades the privacy of others. 彼は他人の私事を侵害する。 We could see nothing but fog. 霧の他には何も見えなかった。 Be kind to others. 他人に親切にしてください。 He makes it a rule never to speak ill of others. 彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。 You must not speak ill of others behind their backs. 他人の陰口をきいてはいけません。 It's not good to force our ideas on others. 自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。 They died trying to rescue others. 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 The fault of another is a good teacher. 他山の石とする。 I admit her superiority to others. 私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 Who was at the party beside Jack and Mary? ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 No other man could do my work. 他人には私の仕事はできないでしょうに。 Unlike his other writings, this book was not for scientists. 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。