UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
What else do you have in your pocket?その他にポケットに何を持っていますか。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
One should be considerate about things and considerate of people.人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Anything else, sir?他に何かご用がありますか。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
You'll have to ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He is apt to envy others.彼は他人をうらやみがちだ。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
Don't make fun of others.他人をからかってはいけない。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I have no other true friend than you.私には君の他に真の友達がいない。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
Maternal love is greater than anything else.母の愛は他よりも偉大である。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Can anybody else answer?誰か他の人、答えられますか。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
He is above deceiving others.彼は他人を欺くようなことはしない。
He is above finding fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
She works as hard as any other student.彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Don't take advantage of others' weakness.他人の弱みに付け込むな。
Do other people like me?他人は私が好きなのだろうか。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He can swim faster than any other boy in his class.彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
She knew him better than did all the others.彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
I can't think of any other plan.私はその他の計画を思い付かない。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Jack is a lot wiser than anybody else.ジャックは他の誰よりも賢い。
You are too critical of other's shortcomings.君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に他界した。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Can you tell one of the twins from the other?その双子の一方を他方と見分けることができますか。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License