Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
Lions live on other animals.
ライオンは他の動物を食べて生きている。
He is on another line.
彼は他の電話に出ています。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Him alone did she love and nobody else did she care about.
彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
You can never be happy if you feel envious of other people.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
She went shopping elsewhere.
彼女はどこか他に買い物に行った。
I would rather die than steal from others.
他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.
他の店のチキンはどれも似たようなもの。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
This new car will put other cars to shame.
この新車は他車をしのぐだろう。
It's important for us to be thoughtful of others.
他人を思いやる気持ちが大切です。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
She was jealous from him talking to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
He never had enough food to give to someone else.
彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.
彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
Do unto others as you would have others do unto you.
自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.