The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Do you have any others?
他のものがありますか。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Language enable us to communicate with other people.
言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The other boys teased him when he got his hair cut.
髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
In consideration of others, please don't smoke.
他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
Aside from that, is there anything else you want?
それはさておき、他に必要なものはないか。
He stood out from the rest of the boys.
彼は他の男のこ達よりめだった。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
He often helps others.
彼はよく他の人たちを助けています。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
I know one of them but not the other.
一方は知っているが他方は知らない。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
You'll have to ask someone else.
誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
She is always finding fault with others.
彼女は他人のあらばかり探している。
Never speak ill of others.
決して他人の悪口を言うな。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
You seem to have thought of something else.
あなたは何か他のことを考えていたようです。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.