He can swim faster than any other boy in his class.
彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠くの親戚より近くの他人。
You seem to have thought of something else.
あなたは何か他のことを考えていたようです。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.
私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
He can dish it out, but he can't take it.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Don't say bad things about others.
他人の悪口を言うな。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Don't cut in when others are talking.
他人が話をしている時に割り込んではいけません。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Have you asked the others?
他の人達には訊いてみたの?
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
He is always finding fault with other people.
彼はいつも他人のあらを探している。
We could see nothing but fog.
霧の他には何も見えなかった。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.