Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be so true to thy self, as thou be not false to others. 汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。 Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 Don't look down on others. 他人を見下したりするな。 She is popular with other girls. 彼女は他の女の子達に人気があります。 There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. 何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。 I, in company with most other people, support that new law. 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 He often acted without regard to the feelings of others. 彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。 Don't get in people's way. 他人の足を引っ張るようなことはするな。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 Who was at the party beside Jack and Mary? ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 It's not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 Milk can be made into butter, cheese, and many other things. 牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。 This apartment is bigger than any other one in the building. このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 He is indifferent to what others say. 彼は、他人の言葉に無関心です。 May I recommend another hotel? 他のホテルを紹介いたしましょうか。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 I found it difficult to make myself understood in English. 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 Be kind to others. 他人に親切にせよ。 He worships money to exclusion of everything else. 彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。 The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others. 各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。 He is able man, but on the other hand he asks too much of us. 彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 He is imitative of other artists. 彼は他の画家の真似をしている。 He is apt to ridicule others. 彼は他人をばかにする傾向がある。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. 年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。 Mary likes skiing the best of all. メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。 This is better than any other bag in this store. これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあら捜しをしている。 Others are hell. 他人は地獄だ。 One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages. 一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。 The same may be said of other people. 同じことが他の人々についても言えるだろう。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 Since we can expect no help from others, let's try to do our best. 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 Tom is head and shoulders above others. トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。 We should respect the ideas of others. 私たちは他人の考えを尊重すべきです。 There was nothing for it but to wait. 待つより他に仕方がなかった。 This is what they have in common with other peoples. これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。 Nothing is as easy as to criticize others. 他人を批判するほど易しいことはない。 What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language. ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。 He's got more books than all the others put together. 彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。 Be kind to others. 他人に親切にしてください。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。 Do unto others as you would have others do unto you. 自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。 On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy. 一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。 On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity. 一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 He has absolutely no respect for other people's feelings. 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。 This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say. これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。 The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 Don't cut in when others are talking. 他人が話をしている時に割り込んではいけません。 She works as hard as any other student. 彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。 All but one was present. 1人の他みんな出席した。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 Is there anything else I can help you with? 他に何か手伝えることはある? I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 Don't depend too much on others. 他人に頼り過ぎてはいけないよ。 The pot can't call the kettle black. 自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 I stuck around for a while to see if anyone else would come. 誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。 You always excuse your faults by blaming others. 君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。 She thinks much of others' opinions. 彼女は他人の意見を尊重する。 This is the only alternative. 選択肢は他にない。 There is a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 Someone else profits from the situation. 他の物が漁夫の利を占める。 They diverted the river to supply water somewhere else. 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 He is far in advance of the other students. 彼は他の学生よりずっと進んでいる。 Never take advantage of another's misfortune. 決して他人の不幸を利用してはいけない。 Do not look too much to others for help. 他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 Was anybody else absent? 他に誰か休んでいたか。 Human beings differ from other animals in that they have reason. 理性があるという点で人間は他の動物と違っている。 Language is the means by which people communicate with others. 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 You can never be happy if you feel envious of other people. 他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。 It is good to be kind to others. 他人に親切にするのはよい事だ。 I can't stand being laughed at in front of others. 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 We are liable to judge others by the clothes they wear. 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 She would rather listen to others than talk herself. 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 Try to be patient with others. 他人には辛抱するようにしなさい。 I think it's unlikely that any store would sell this model for that price. 他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。 Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 You should not speak ill of others. 他人の悪口を言うもんじゃない。 The guys are sleeping like dogs. 他の奴は犬みたいに眠っている。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake. ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。 You must share your jobs with others. 君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。 He is very nice. He never speaks ill of others. 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。 To help others is to help yourself. 他人を助けることは自分を助けること。 Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 He never had enough food to give to someone else. 彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。 Don't worry about others. 他人の事は心配するな。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 It's not good to force our ideas on others. 自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。 Do you have any further questions? 他に質問はありますか? I have nothing better to do. それをするより他はない。