The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
You should be kind to others.
他人には親切にすべきである。
Will there be anything else?
その他購入するものはありますでしょうか。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
他方でその経験から学んだものも大きかった。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
If we suspect others, others will suspect us just as much.
われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
He is constantly finding fault with other people.
彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
I can't think of anybody else.
他の人は考えられないよ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
But other things would need to be taken into account as well.
しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
He is always ready to find fault with other people.
彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
I have no choice but to follow those orders.
その命令に従うより他に仕方ない。
My past self is another person.
昔の自分は他人である。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
He is a total stranger to me.
彼は赤の他人だよ。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
A gentleman is always kind to others.
紳士はいつも他人に親切である。
You'll have to ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
You don't have to stand on ceremony with me.
そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
Don't interfere in other people's affairs.
他人のことに干渉するな。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
He is an utter stranger to me.
彼はわたしには全くの他人です。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.
他の店のチキンはどれも似たようなもの。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.
私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
Was anybody else absent?
他に誰か休んでいたか。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
He's not the kind of person who finds fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government