UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I will go provided that the others go.他の人が行くなら私も行きます。
He is preoccupied with something else.彼は他の事に気を取られている。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
He is apt to envy others.彼は他人をうらやみがちだ。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
He did not see anyone else at the station.彼は駅では他に誰も見かけなかった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
There was nothing for it but to obey him.彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
You'll have to ask someone else.誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
No other man could do my work.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
He worships money to exclusion of everything else.彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.他の店のチキンはどれも似たようなもの。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
You must not be jealous of others' success.他人の成功をねたんではならない。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Have you asked the others?他の人達には訊いてみたの?
Did you want anything else?他に何かありますか。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Maternal love is greater than anything else.母の愛は他よりも偉大である。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
One way is not better than the other.どちらかが他方よりいい、というのではない。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Him alone did she love and nobody else did she care about.彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License