UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
He's got more books than all the others put together.彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
There was nothing for it but to obey him.彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
We should not make fun of others.他人をばかにすべきではない。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Can anybody else answer?誰か他の人、答えられますか。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
Nobody else can.他の誰もだめなのです。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Is there anything else you want to know?他に何か知りたいことはある?
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Have you asked the others?他の人達には訊いてみたの?
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
All but one were present.1人の他みんな出席した。
This new car will put other cars to shame.この新車は他車をしのぐだろう。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.他人の物をもっていると結局窃盗になる。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Don't be shy in the company of others.他人の前で内気になることはない。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
Is anyone coming besides your friends?あなたの友達は他に誰かきますか。
I'd rather give up than have you taken by another woman他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
The same may be said of other people.同じことが他の人々についても言えるだろう。
Is there anything else you would like to eat?何か他に食べたいものがありますか。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
She is a total stranger to me.彼女は赤の他人です。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
I know one of them but not the other.一方は知っているが他方は知らない。
Everyone except Tom was present.トムの他はみな出席した。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらく当たることができない性格です。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I have nothing better to do.それをするより他はない。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
They sell candy, cookies and what not.その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
I will do anything but that.その他のことならなんでもします。
You must not judge others by yourself.他人を己を持って計ってはいけない。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあらばかり探している。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License