Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Father used to tell us not to envy others.
父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
I had no other choice.
他に手がなかったのだ。
Don't be too dependent on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
He is indifferent to the suffering of others.
彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
I have no other true friend than you.
私には君の他に真の友達がいない。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
Please have someone else do that.
それを誰か他の人にやらせてください。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
He's not the kind of person who always criticizes others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
You have as much right as everyone else.
君には他の人たちと同じだけの権利がある。
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
Need anything else?
他に何かいりますか。
Learn wisdom by faults of others.
人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
How else can he act?
彼は他に何ができるか。
No one else can fill that job.
他にその仕事をこなせる人はいないよ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.