I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He stood out from the rest of the boys.
彼は他の男のこ達よりめだった。
She kept conversation on a formal plane.
彼女はずっと他人行儀だった。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
English words are often borrowed by other languages.
英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
Do you have any other guidebooks about Thailand?
タイのガイドブックは他にないんですか。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
I can't think of anybody else.
他の人は考えられないよ。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
He makes it a rule never to speak ill of others.
彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Tom can speak German as well as English.
トムは英語の他にドイツ語も話せる。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Do unto others as you would have others do unto you.
自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
Don't tell the others, OK?
他の奴らには言うなよ。いいか?
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
She was jealous from him talking to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
Blood is thicker than water.
他人より身内。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The other boys teased him when he got his hair cut.
髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
He is a very irritating critic of others.
他人のあらばかり探す嫌な人である。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.