UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know one of them but not the other.一方は知っているが他方は知らない。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Is there anything I must do?他に気をつけることはありますか。
Are there any other interesting episodes in history?他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Tom is head and shoulders above others.トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Don't make fun of others.他人をからかってはいけない。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Was anybody else absent?他に誰か休んでいたか。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
He is always finding fault with other people.彼はいつも他人のあらを探している。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
You are too critical of other's shortcomings.君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
This new car will put other cars to shame.この新車は他車をしのぐだろう。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Is anyone coming besides your friends?あなたの友達は他に誰かきますか。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
He is apt to envy others.彼は他人をうらやみがちだ。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
He was the only one who came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
I bought butter, cheese, eggs and what not.私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。
Nobody else can.他の誰もだめなのです。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Is there anything else you want to know?他に何か知りたいことはある?
This is better than any other bag in this store.これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He is preoccupied with something else.彼は他の事に気を取られている。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
Need anything else?他に何かいりますか。
The same may be said of other people.同じことが他の人々についても言えるだろう。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
They always find fault with others.彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
I'd like to try on shoes other than those.それより他の靴をはいてみたいのですが。
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
I cannot do otherwise than obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Where else would you like to go?他にどこへ行きたいですか。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
He has a faculty for making other people happy.彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
I have no other true friend than you.私には君の他に真の友達がいない。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
Can you tell one of the twins from the other?その双子の一方を他方と見分けることができますか。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
Can it be phrased in another way?何か他の言い方はある?
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
He is a total stranger to me.彼は赤の他人だよ。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License