The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
My past self is another person.
昔の自分は他人である。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
Don't worry about what others say.
他人のいうことを気にかけるな。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
He worships money to exclusion of everything else.
彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
You can never be happy if you feel envious of other people.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Live and let live.
自分も生き、他人も生かせ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
その他の点では良い生徒だ。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
Could you recommend another hotel?
他のホテルを紹介していただけませんか。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.
彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.
一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
Language enable us to communicate with other people.
言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
He is indifferent to the suffering of others.
彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
Hating others is foreign to her.
他人を憎むことは彼女とは相入れない。
He is constantly finding fault with other people.
彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
You depend too much on others.
君は他人に頼りすぎる。
Anything else, sir?
他に何かご用がありますか。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Where else would you like to go?
他にどこへ行きたいですか。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
John is a far better singer than the others.
ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
It was not in his nature to speak ill of others.
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
You should not trample on other people's rights.
他人の権利を踏みにじってはいけない。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
Tom can speak German as well as English.
トムは英語の他にドイツ語も話せる。
Do unto others as you would have others do unto you.
自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.