The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't do anything but obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
Don't interfere in others' affairs.
他人のことに干渉するな。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Be kind to others.
他人に親切にせよ。
I can't do anything else.
私は他に何もできない。
Don't fall behind other companies!
他社に後れをとるな。
You should not cut in when someone else is talking.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
All but one were present.
1人の他みんな出席した。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Anything else, sir?
他に何かご用がありますか。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
No other man could do my work.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Tell him to mind his own business.
他人の事は口出ししないように言ってくれ。
She likes music better than anything else.
彼女は他の何よりも音楽が好きです。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
You will go your way, whatever others say.
他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
He is too proud to ask others any question.
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
Children learning to do all the other things.
他の全てのことができるようになりつつある子ども。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
Where else would you like to go?
他にどこへ行きたいですか。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
Hating others is foreign to her.
他人を憎むことは彼女とは相入れない。
Do you have any others?
他のものがありますか。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
He works as hard as any other student.
彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
He finally got ahead of the rest of class.
彼はついにクラスの他の者を抜いた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Do you have any more questions?
他に質問はありますか?
Two wrongs don't make a right.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
We should respect the right of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.
私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Da Vinci could see farther than others.
ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
I is an other.
自分は他人である。
You should not interfere in other people's business.
他人の事に干渉しないほうがいいよ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
You have as much right as everyone else.
君には他の人たちと同じだけの権利がある。
You shouldn't read people's private letters without permission.
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
She is popular with other girls.
彼女は他の女の子達に人気があります。
Maternal love is greater than anything else.
母の愛は他よりも偉大である。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
She was jealous when he talked to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.