The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am indifferent to others' opinions.
私は他の人の意見には無関心である。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
Do you have any others?
他のものがありますか。
Don't depend too much on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.
他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Hand it over. That's all you've got?
出せ。他にないのか。
What else do you have in your pocket?
その他にポケットに何を持っていますか。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
It is good to be kind to others.
他人に親切にするのはよい事だ。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
I cannot do otherwise than obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
Hating others is foreign to her.
他人を憎むことは彼女とは相入れない。
I can't do anything but obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
In the end it is not possible to fully know somebody else.
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
There is nothing for me to do except to obey the order.
その命令に従うより他に仕方ない。
Spiders prey on flies and other small insects.
蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
He was willing to work for others.
彼は他人のために喜んで働いた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Don't worry about what others say.
他人のいうことを気にかけるな。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
All but one were present.
1人の他みんな出席した。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
You'll have to ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
Don't rely too much on others.
余り他人に頼っては行けない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.