The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
What others think of a person really matters in Japan.
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
He always tries to see the good in others.
彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
She went shopping elsewhere.
彼女はどこか他に買い物に行った。
It was not in his nature to speak ill of others.
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
You must not speak ill of others behind their backs.
他人の陰口をきいてはいけません。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
You should not speak ill of others.
他の人の悪口を言うべきではありません。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Don't be shy in the company of others.
他人の前で内気になることはない。
Will there be anything else?
その他購入するものはありますでしょうか。
They should not intervene in the internal affairs of another country.
彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
Kate is smarter than any other student in our class.
ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
She mixed him up with someone else.
彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.
汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
She is always finding fault with others.
彼女は他人のあらばかり探している。
No other man could do my work.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
Children learning to do all the other things.
他の全てのことができるようになりつつある子ども。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
Do to others as you would be done by.
やってもらいたいように、他人にしなさい。
Don't get in people's way.
他人の足を引っ張るようなことはするな。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Is there anything else you want to know?
他に何か知りたいことはある?
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He was willing to work for others.
彼は他人のために喜んで働いた。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
It is bad to hurt others.
他人を傷つけることはよくない。
I love you more than anything.
君のことが他の何よりも大好きだ。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
Is anyone coming besides your friends?
あなたの友達は他に誰かきますか。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version