The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
What else does Tom need?
トムは他に何が必要なのですか。
She mixed him up with someone else.
彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
He was punished as a warning to other students.
彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
He treats me as if I were a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
He is preoccupied with something else.
彼は他の事に気を取られている。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
She is always finding fault with others.
彼女は他人のあらばかり探している。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.
汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
Father used to tell us not to envy others.
父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
Learn wisdom by faults of others.
人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
He can dish it out, but he can't take it.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
One way is not better than the other.
どちらかが他方よりいい、というのではない。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
Let's not stand on ceremony.
他人行儀は抜きにしましょう。
Don't worry about what others say.
他人のいうことを気にかけるな。
Can I help translate the website into other languages?
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
He is imitative of other artists.
彼は他の画家の真似をしている。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
He is a very irritating critic of others.
他人のあらばかり探す嫌な人である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
You have to look out for other cars when you drive.
運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.