UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
He never had enough food to give to someone else.彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
We could see nothing but fog.霧の他には何も見えなかった。
Can it be phrased in another way?何か他の言い方はある?
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらく当たることができない性格です。
Is there anything I must do?他に気をつけることはありますか。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
He always makes a fool of others.彼はいつも他の人をばかにする。
He was the only one who came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
He worships money to exclusion of everything else.彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
It is often necessary to depend upon others.他人に頼らなければならないことがよくある。
You are coming down with the flu, or something serious.インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Don't take advantage of others' weakness.他人の弱みに付け込むな。
Language enable us to communicate with other people.言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
She liked him much better than the other two kittens.彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
I have nothing better to do.それをするより他はない。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
Everybody but Tom was present.トムの他はみな出席した。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
We shouldn’t let other people know what we did.私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
I would rather die than steal from others.他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
He has a faculty for making other people happy.彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
Hell is other people.地獄は他人だ。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
She is always finding fault with others.彼女はいつも他人のあら探しをしている。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Is there anything I can do for you now?他にご用はございますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License