UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
He was willing to work for others.彼は進んで他人のために働いた。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
He is taller than any other boy.彼は他のどの少年よりも背が高い。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
I don't think anyone else could do my job.他人には私の仕事はできないでしょうに。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
I have nothing better to do.それをするより他はない。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
She is popular with other girls.彼女は他の女の子達に人気があります。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
She liked him much better than the other two kittens.彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
She was jealous when he talked to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
Don't take advantage of others' weakness.他人の弱みに付け込むな。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
I would rather die than steal from others.他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
He is preoccupied with something else.彼は他の事に気を取られている。
Is anyone coming besides your friends?あなたの友達は他に誰かきますか。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
She is always finding fault with others.彼女は他人のあらばかり探している。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
We should not make fun of others.他人をばかにすべきではない。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Are there any other interesting episodes in history?他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
Is there anything else you would like to eat?何か他に食べたいものがありますか。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.他人の物をもっていると結局窃盗になる。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
He always makes a fool of others.彼はいつも他の人をばかにする。
Whatever others think of me, I don't mind at all.他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
There was nothing for it but to obey him.彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
Anything else, sir?他に何かご用がありますか。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License