The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Anything else?
他に何か。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.
汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
Someone else profits from the situation.
他の物が漁夫の利を占める。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
I have no choice but to follow those orders.
その命令に従うより他に仕方ない。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Do unto others as you would have others do unto you.
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
She works as hard as any other student.
彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
She is ashamed to tell the story to others.
彼女はその話を他人にするのを恥じている。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
He never had enough food to give to someone else.
彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
Don't tell the others, OK?
他の奴らには言うなよ。いいか?
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The academically talented students helped others in the classroom.
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
Don't interfere in others' affairs.
他人のことに干渉するな。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Can you tell one of the twins from the other?
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Don't rely too much on others.
余り他人に頼っては行けない。
Don't stand in other people's way.
他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.