The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's not the kind of person who always criticizes others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Donald doesn't like people who speak ill of others.
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
She is now an utter stranger to me.
彼女は今では私には全くの他人です。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Our plan has lots of additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
Hand it over. That's all you've got?
出せ。他にないのか。
I have nothing better to do.
それをするより他はない。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.
牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
All but one was present.
1人の他みんな出席した。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
No other book is read as widely as the Bible.
他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Don't look down on others.
他人を見下したりするな。
They sell candy, cookies and what not.
その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Do you have any others?
他のものがありますか。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
He is apt to envy others.
彼は他人をうらやみがちだ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Don't try to find fault with others.
他人のあら捜しをしようとするな。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Another event that has the same behaviour would also be fine.
同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
Will there be anything else?
その他購入するものはありますでしょうか。
Jack is wise beyond all others.
ジャックは他の誰よりも賢い。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
He has a faculty for making other people happy.
彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
Where are all the others?
他の人はどこにいるのですか。
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
She should listen more to other people.
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
A cheetah runs as fast as any animal.
チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
He always tries to see the good in others.
彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
You are coming down with the flu, or something serious.
インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Don't rely on others.
他人に頼るな。
I know one of them but not the other.
一方は知っているが他方は知らない。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
Language enable us to communicate with other people.
言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
Do other people like me?
他人は私が好きなのだろうか。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
They should also be fair to others.
その人達はまた他人に公平であるべきだ。
Father used to tell us not to envy others.
父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
He is preoccupied with something else.
彼は他の事に気を取られている。
He is taller than any other boy.
彼は他の少年より背が高い。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.