Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 Never take advantage of another's misfortune. 決して他人の不幸を利用してはいけない。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 Don't rely too much on others. あまり他人には頼ってはいけない。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 You will go your way, whatever others say. 他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 I had no choice but to accept the offer. その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。 You should not speak ill of others. 他人の悪口を言うもんじゃない。 I have three sons. One is in New York, but the others are in London. 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 We must not speak ill of others behind their backs. 影で他の人の悪口を言ってはならない。 Language is the means by which people communicate with others. 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 We should respect the ideas of others. 私達は他人の考えを尊重するべきです。 Others are hell. 他人は地獄だ。 He was punished as a warning to other students. 彼は他の生徒の見せしめになっただろう。 She thinks much of others' opinions. 彼女は他人の意見を尊重する。 Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead. 他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。 Is there anything else you want to know? 他に何か知りたいことはある? He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 Money and I are strangers; in other words, I am poor. 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 All the other issues are subordinate to this one. 他の問題はこの問題ほど重要ではない。 Strangers close by are better than family far away. 遠い親戚より近くの他人。 Why have the apes evolved more than other animals? なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 He is better than anyone else. 彼は他の誰より優れています。 Before you can love others, you need to be able to love yourself. 他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。 We saw another ship far ahead. 我々ははるか前方に他の船を見た。 Live and let live. 自分も生き、他人も生かせ。 I bought butter, cheese, eggs and what not. 私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。 It is good to be kind to others. 他人に親切にするのはよい事だ。 Don't interfere in others' affairs. 他人のことに干渉するな。 He is preoccupied with something else. 彼は他の事に気を取られている。 You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you. あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。 What's sauce for the goose is sauce for the gander. 一方に当てはまることは他方にも当てはまる。 Tom has had no interest in other people since he was a child. トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 He that has a head of glass, must not throw stones at another. ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 We are apt to speak ill of others. 私達は他人の悪口を言いがちだ。 It is said that man is different from other animals in that man uses language. 言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? Mary likes skiing the best of all. メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。 One should not make fun of others. 他の人をばかにすべきではない。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 I had no choice but to stay. とどまるより他に仕方なかった。 And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。 You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 Don't fall behind other companies! 他社に後れをとるな。 Don't stand in other people's way. 他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。 Be kind to others. 他人には親切であれ。 We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 You mustn't depend on others for help. 君は他人の援助に頼ってはいけない。 The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。 He promised not to tell. 彼は他言しないと約束した。 Is there anything else I can help you with? 他に何か手伝えることはある? Say it in another way. それを他の言葉に言い換えなさい。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 The pot can't call the kettle black. 自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。 He is a total stranger to me. 彼は赤の他人だよ。 You should not try to force your ideas on others. 他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。 You depend too much on others. 君は他人に頼りすぎる。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 Let's not stand on ceremony. 他人行儀は抜きにしましょう。 The other children laughed. 他の子供達が笑いました。 The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。 Some of the students were from Asia and the others were from Europe. 学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。 He makes it a rule never to speak ill of others. 彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。 Don't talk about people behind their backs. 他人の陰口はやめなさい。 You should not trample on other people's rights. 他人の権利を踏みにじってはいけない。 Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 Nothing is more valuable than health. 健康は他の何よりも価値がある。 Tell him to mind his own business. 他人の事は口出ししないように言ってくれ。 He is above deceiving others. 彼は他人を欺くようなことはしない。 It is paramount to all the others. それは他のいっさいに勝っている。 The same may be said of other people. 同じことが他の人々についても言えるだろう。 I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 Small children often like books about dragons and other monsters. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 We build and maintain relationships with others. 我々は他人との関係を構築し、維持していく。 You can never be happy if you feel envious of other people. 他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。 Did you want anything else? 他に何かありますか。 A stranger living nearby is better than a relative living far away. 遠い親戚より近くの他人。 She was jealous when he talked to another girl. 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 Try to be patient with others. 他人には辛抱するようにしなさい。 He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 Don't worry about what others say. 他人のいうことを気にかけるな。 Trade knows neither friends or kindred. 親子の中でも金銭は他人。 Don't look down on others. 他人を軽蔑するな。 I have no other true friend than you. 私には君の他に真の友達がいない。 We have other things to do than worry about keeping up appearances. 世間体を繕う心配をするより他にやることがある。 Be kind to others. 他人に親切にしてください。 Step forward and make room for others. 前へ出て、他の人に場所をあけなさい。 Don't look down on others. 他人を軽蔑してはいけない。 Kate's voice is clearly different from the other girls'. ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。