UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
There is no other choice.選択肢は他にない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
I can't do anything else.私は他に何もできない。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
If we suspect others, others will suspect us just as much.われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.他の店のチキンはどれも似たようなもの。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
You must not judge others by yourself.他人を己を持って計ってはいけない。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Jimmy's pictures were different from other people's.ジミーの絵は他人のものと違っていました。
She is considerate of others.彼女は他人に思いやりがある。
She panicked when she was kissed by another man.彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
He was the only one who came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Hating others is foreign to her.他人を憎むことは彼女とは相入れない。
Will there be anything else?その他購入するものはありますでしょうか。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
Father used to tell us not to envy others.父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Was anybody else absent?他に誰か休んでいたか。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
I have no other true friend than you.私には君の他に真の友達がいない。
You are too critical of other's shortcomings.君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Him alone did she love and nobody else did she care about.彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
It's fine just the two of us. We don't need anyone else.ふたりだけでいい。他には誰もいらない。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
She is always finding fault with others.彼女は他人のあらばかり探している。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Don't look down on others.他人を見下したりするな。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.他人の弱みに付け込んではいけない。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Where else would you like to go?他にどこへ行きたいですか。
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
One way is not better than the other.どちらかが他方よりいい、というのではない。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
He finally got ahead of the rest of class.彼はついにクラスの他の者を抜いた。
She works as hard as any other student.彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License