He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Don't interfere in other people's affairs.
他人のことに干渉するな。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
We must try to be kind to other people.
私たちは他人に親切にしなければならない。
Not a word to anyone, please.
他言無用でお願いします。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
Don't tell the others, OK?
他の奴らには言うなよ。いいか?
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
I'd rather give up than have you taken by another woman
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
She likes music better than anything else.
彼女は他の何よりも音楽が好きです。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
他方でその経験から学んだものも大きかった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
No other way.
他に道はない。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Don't look down on others.
他人を軽蔑するな。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
Two wrongs don't make a right.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version