No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
Anything else, sir?
他に何かご用がありますか。
No other man could do my work.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
She is now an utter stranger to me.
彼女は今では私には全くの他人です。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
No other man could do my work.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
Please have someone else do it.
それは誰か他の人にやらせて下さい。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
Do to others as you would be done by.
やってもらいたいように、他人にしなさい。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
We have no choice but to go.
行くより他に仕方がない。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Did you want anything else?
他に何かありますか。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Abandoning that plan can't be helped.
その計画を断念するより他にしかたがない。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
With the exception of Tom, everyone attended.
トムの他はみな出席した。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
Be kind to others.
他人に親切にしなさい。
Nobody else can.
他の誰もだめなのです。
Aside from that, is there anything else you want?
それはさておき、他に必要なものはないか。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Could you recommend another hotel?
他のホテルを紹介していただけませんか。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Never rely too much upon others.
他人を当てにし過ぎない。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
He comes to school earlier than any other student in the class.
彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
How else can he act?
彼は他に何ができるか。
There is nothing for me to do except to obey the order.
その命令に従うより他に仕方ない。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I can't think otherwise.
他には考えられない。
Please have someone else do that.
それを誰か他の人にやらせてください。
He is a very irritating critic of others.
他人のあらばかり探す嫌な人である。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.