He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
We must try to be kind to other people.
私たちは他人に親切にしなければならない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
She is ashamed to tell the story to others.
彼女はその話を他人にするのを恥じている。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
She was jealous when he talked to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Don't rely on others.
他人に頼るな。
Never take advantage of another's misfortune.
決して他人の不幸を利用してはいけない。
Do to others as you would be done by?
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
He is richer than anyone else in this town.
彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
I have nothing better to do.
それをするより他はない。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
This is better than any other bag in this store.
これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
Try to be patient with others.
他人には辛抱するようにしなさい。
Do unto others as you would have others do unto you.
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
They sell candy, cookies and what not.
その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
I can't stand being laughed at in front of others.
私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
Everyone but Tom was there.
トムの他はみな出席した。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.
私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He can swim faster than any other boy in his class.
彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
The academically talented students helped others in the classroom.
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
He always makes a fool of others.
彼はいつも他の人をばかにする。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.