The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was the only one who came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
She is always finding fault with others.
彼女は他人のあらばかり探している。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
You should not speak ill of others.
他人の悪口を言うもんじゃない。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
He is preoccupied with something else.
彼は他の事に気を取られている。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
She mixed him up with someone else.
彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
Don't rely on others.
他人に頼るな。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Maternal love is greater than anything else.
母の愛は他よりも偉大である。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
People tend to look at others with bias.
人々は他人を偏見で見がちだ。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
Children learning to do all the other things.
他の全てのことができるようになりつつある子ども。
Others are hell.
他人は地獄だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
Live and let live.
己も生き他も生かせ。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
You are too critical of other's shortcomings.
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
Da Vinci could see farther than others.
ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
Do to others as you would have others do to you.
他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He is indifferent to what others say.
彼は、他人の言葉に無関心です。
No other man could do my work.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
He always tries to see the good in others.
彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.