UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
Hating others is foreign to her.他人を憎むことは彼女とは相入れない。
No other man could do my work.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
I bought butter, cheese, eggs and what not.私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
The same may be said of other people.同じことが他の人々についても言えるだろう。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
Do other people like me?他人は私が好きなのだろうか。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
She was jealous when he talked to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
He's not the kind of person who finds fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
You must not judge others by yourself.他人を己を持って計ってはいけない。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらくあたることができないたちだ。
If we suspect others, others will suspect us just as much.われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Abandoning that plan can't be helped.その計画を断念するより他にしかたがない。
I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
He never had enough food to give to someone else.彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
How else can he act?彼は他に何ができるか。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に他界した。
There is no other choice.選択肢は他にない。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
We could see nothing but fog.霧の他には何も見えなかった。
Don't take advantage of others' weakness.他人の弱みに付け込むな。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
What else do you have in your pocket?その他にポケットに何を持っていますか。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
But other things would need to be taken into account as well.しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
Will there be anything else?その他購入するものはありますでしょうか。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
He always tries to see the good in others.彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
People tend to look at others with bias.人々は他人を偏見で見がちだ。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
Is there anything I can do for you now?他にご用はございますか。
He is above finding fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
He is better than anyone else.彼は他の誰より優れています。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
You are coming down with the flu, or something serious.インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本の他のどんな山より高い。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License