The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cheetah runs as fast as any animal.
チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
Nobody else can.
他の誰もだめなのです。
There was nothing for it but to obey him.
彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
He treats me as if I were a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
This apartment is bigger than any other one in the building.
このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Is there anything else you would like to eat?
何か他に食べたいものがありますか。
He is richer than anyone else in this town.
彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
He comes to school earlier than any other student in the class.
彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
It is bad to hurt others.
他人を傷つけることはよくない。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
政府は他の歳入源を考え出すほかない。
I will go provided that the others go.
他の人が行くなら私も行きます。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
Donald doesn't like people who speak ill of others.
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
Be kind to others.
他人に親切にしなさい。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
We should not make fun of others.
他人をばかにすべきではない。
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Do other people like me?
他人は私が好きなのだろうか。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
他方でその経験から学んだものも大きかった。
She is a total stranger to me.
彼女は赤の他人です。
You should not cut in when someone else is talking.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
He was willing to work for others.
彼は他人のために喜んで働いた。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
It is good to be kind to others.
他人に親切にするのはよい事だ。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Spiders prey on flies and other small insects.
蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。
You are too critical of other's shortcomings.
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
You should not interfere in other people's business.
他人の事に干渉しないほうがいいよ。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
This is the only alternative.
他に取るべき道は無い。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
No one else can fill that job.
他にその仕事をこなせる人はいないよ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.