UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
He did not see anyone else at the station.彼は駅では他に誰も見かけなかった。
Don't take advantage of others' weakness.他人の弱みに付け込むな。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
Hell is other people.地獄は他人だ。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
If we suspect others, others will suspect us just as much.われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
We are liable to judge others by the clothes they wear.私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
Nobody else can.他の誰もだめなのです。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
He is bigger than all the other boys.彼は他のどの少年よりも背が高い。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Language enable us to communicate with other people.言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
You should be kind to others.他人には親切にすべきである。
How else can he act?彼は他に何ができるか。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
Be kind to others.他人には親切であれ。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Be kind to others.他人に親切にせよ。
One way is not better than the other.どちらかが他方よりいい、というのではない。
Do you have any further questions?他に質問はありますか?
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Don't look down on others.他人を見下したりするな。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Jessie is smarter than anyone else.ジャックは他の誰よりも賢い。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
She mixed him up with someone else.彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Is there anything I must do?他に気をつけることはありますか。
In addition to English, he can speak French.英語の他に、彼はフランス語も話せる。
I love you more than anything.君のことが他の何よりも大好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License