The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
He's got more books than all the others put together.
彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
I love him more than any of the other boys.
私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
They always find fault with others.
彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
Be kind to others.
他人には親切にしなさい。
What else does Tom need?
トムは他に何が必要なのですか。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
He is richer than anyone else in this town.
彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
Strangers close by are better than family far away.
遠い親戚より近くの他人。
It is paramount to all the others.
それは他のいっさいに勝っている。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Don't make fun of others.
他人をからかってはいけない。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Everyone but Tom was there.
トムの他はみな出席した。
Don't cut in when others are talking.
他人が話をしている時に割り込んではいけません。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
Then interaction with others becomes important.
そこで他人との相互作用が大切になる。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Hand it over. That's all you've got?
出せ。他にないのか。
You'll have to ask someone else.
誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
Nobody else can.
他の誰もだめなのです。
Anything else, sir?
他に何かご用がありますか。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
Don't find fault with others.
他人の欠点をさがすな。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
It is easy to find fault with others.
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
Can I help translate the website into other languages?
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Father used to tell us not to envy others.
父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
I met some other people in addition.
その上私は何人かの他の人々にも出会った。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Never rely too much upon others.
他人を当てにし過ぎない。
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.
たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
It is said that the fox is more cunning than any other animal.
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
Aside from that, is there anything else you want?
それはさておき、他に必要なものはないか。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.