UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
He is better than anyone else.彼は他の誰より優れています。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
What else does Tom need?トムは他に何が必要なのですか。
I will go provided that the others go.他の人が行くなら私も行きます。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I would rather die than steal from others.他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
He always relies on other people.彼はいつも他人を当てにしている。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Need anything else?他に何かいりますか。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
Is there anything I can do for you now?他にご用はございますか。
She mixed him up with someone else.彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
What other options do I have?他にどんな選択肢があるの?
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本の他のどんな山より高い。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Please ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
We could see nothing but fog.霧の他には何も見えなかった。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
Nothing can be worse than that.あれ以上ひどいものは他にはない。
Da Vinci could see farther than others.ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
I'd rather give up than have you taken by another woman他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Did you want anything else?他に何かありますか。
He is a total stranger to me.彼は赤の他人だよ。
Hell is other people.地獄は他人だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
All but one were present.1人の他みんな出席した。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License