You are coming down with the flu, or something serious.
インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
She was jealous from him talking to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
He always relies on other people.
彼はいつも他人を当てにしている。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He is preoccupied with something else.
彼は他の事に気を取られている。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
One way is not better than the other.
どちらかが他方よりいい、というのではない。
It was my first night among strangers.
それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Small children often like books about dragons and other monsters.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
Everybody but Tom was present.
トムの他はみな出席した。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらくあたることができないたちだ。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
I know one of them but not the other.
一方は知っているが他方は知らない。
She mixed him up with someone else.
彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He makes it a rule never to speak badly of others.
彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
He is always ready to find fault with other people.
彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Another event that has the same behaviour would also be fine.
同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
One should not speak ill of others.
他人を悪く言うのはよくない。
Do unto others as you would have others do unto you.
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He is always finding fault with other people.
彼はいつも他人のあらを探している。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Tom can speak German as well as English.
トムは英語の他にドイツ語も話せる。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Lions live on other animals.
ライオンは他の動物を食べて生きている。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
The academically talented students helped others in the classroom.
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
Where else would you like to go?
他にどこへ行きたいですか。
I'd rather give up than have you taken by another woman
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It's fine just the two of us. We don't need anyone else.
ふたりだけでいい。他には誰もいらない。
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
We could see nothing but fog.
霧の他には何も見えなかった。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Don't find fault with other people.
他人のあら捜しをするな。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.