The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
People tend to look at others with bias.
人々は他人を偏見で見がちだ。
I can't think of any other plan.
私はその他の計画を思い付かない。
Not a word to anyone, please.
他言無用でお願いします。
She is a total stranger to me.
彼女は赤の他人です。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
He makes it a rule never to speak ill of others.
彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
He finally got ahead of the rest of class.
彼はついにクラスの他の者を抜いた。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Don't interfere in other people's affairs.
他人のことに干渉するな。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするように言いました。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.
彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
Tom can speak German as well as English.
トムは英語の他にドイツ語も話せる。
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ。
We could see nothing but fog.
霧の他には何も見えなかった。
You must share your jobs with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Jimmy's pictures were different from other people's.
ジミーの絵は他人のものと違っていました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.