Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are all foreigners in other countries. 私達は他の国ではみんな外国人だ。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 The scolding I gave to the other children doesn't apply to you. 私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。 He's not the kind of person who always criticizes others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 He says what he thinks regardless of other people's feeling. 彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。 He's got more books than all the others put together. 彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。 Some people say that the Japanese are a race apart. 日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。 It is good for us to understand other cultures. 我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。 Hand it over. That's all you've got? 出せ。他にないのか。 Don't interfere in others' affairs. 他人のことに干渉するな。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 He has little feeling for others. 彼は他人に対する思いやりがほとんどない。 Please have someone else do it. それは誰か他の人にやらせて下さい。 They should also be fair to others. その人達はまた他人に公平であるべきだ。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 I love him more than any of the other boys. 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 The company produces soy sauce and other food products. 同社は醤油その他の食品を生産する。 She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish. 彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。 There is no other choice. 選択肢は他にない。 I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 He stood out from the rest of the boys. 彼は他の男のこ達よりめだった。 Mandarin is spoken by more people than any other language. 官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 Mary is not used to being made fun of in the presence of others. メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 With the exception of Tom, everyone attended. トムの他はみな出席した。 They don't see the extent to which they depend on others. 自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。 You should not trample on other people's rights. 他人の権利を踏みにじってはいけない。 Please have someone else do that. それを誰か他の人にやらせてください。 Friendship is more precious than anything else. 友情は、他の何よりも大切だ。 One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages. 一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。 I had no choice but to stay. とどまるより他に仕方なかった。 I admit her superiority to others. 彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。 With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object. 動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。 Do you have any other guidebooks about Thailand? タイのガイドブックは他にないんですか。 He is preoccupied with something else. 彼は他の事に気を取られている。 I've never heard him speak ill of others. 彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。 On the other hand a lot of people die young. 他方、多くの人間が若くして死んでいる。 He works as hard as any other student. 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 Where are all the others? 他の人はどこにいるのですか。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed. 他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。 Then interaction with others becomes important. そこで他人との相互作用が大切になる。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事を批判するのは簡単だ。 They died trying to save others. 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 Language is the means by which people communicate with others. 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 Strangers close by are better than family far away. 遠くの親戚より近くの他人。 Along with thousands of others, he fled the country. 彼は他の大勢の人達に共に亡命した。 We must try to be kind to other people. 私たちは他人に親切にしなければならない。 I had no choice but to accept the offer. その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。 He never looks down upon others. 彼は決して他人を軽蔑しない。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 I will go provided that the others go. 他の人が行くなら私も行きます。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 Would you like anything else? 他にご要望はありませんか? He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 Tell him to mind his own business. 他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。 I know one of them but not the other. 一方は知っているが他方は知らない。 Some animals have advanced far ahead of others. 他の動物より、ずっと進化している動物もいる。 You should not speak ill of others. 他人の悪口を言うもんじゃない。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 She would rather listen to others than talk herself. 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 He is above all others in originality. 彼は他の誰よりも独創性がある。 It is difficult to translate a poem into another language. 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 Be kind to others. 他人に親切にしてください。 One should be considerate about things and considerate of people. 人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 Never take advantage of another's misfortune. 決して他人の不幸を利用してはいけない。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese. 何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。 Jack is wise beyond all others. ジャックは他の誰よりも賢い。 He is taller than any other boy. 彼は他の少年より背が高い。 He often acted without regard to the feelings of others. 彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。 You should be kind to others. 他人には親切にすべきである。 Don't stand in other people's way. 他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。 If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent. 他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。 Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him. トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。 Hating others is foreign to her. 他人を憎むことは彼女とは相入れない。 Don't intrude your opinions on others. 自分の考えを他人に押しつけてはいけない。 Nothing can be worse than that. あれ以上ひどいものは他にはない。 Da Vinci could see farther than others. ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。 He is a little slow, but otherwise he is a good student. 彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 Kate's voice is clearly different from the other girls'. ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。 Say it in another way. それを他の言葉に言い換えなさい。 Some of us went by bus, and the others by bicycle. 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 He comes to school earlier than any other student in the class. 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 You should not cut in when someone else is talking. 誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。 Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 He was willing to work for others. 彼は他人のために喜んで働いた。 He invades the privacy of others. 彼は他人の私事を侵害する。 He was the scorn of the other boys. 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 She was jealous from him talking to another girl. 彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。 Every person who is alone is alone because they are afraid of others. 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 I love him more deeply than any other man. 私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。 Small children often like books about dragons and other monsters. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 Human beings differ from other animals in that they have reason. 理性があるという点で人間は他の動物と違っている。 Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。 Unlike his other writings, this book was not for scientists. 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。