Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How else can he act? 彼は他に何ができるか。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? Don't worry about others. 他人のことは気にするな。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事を批判するのは簡単だ。 Nobody else can. 他の誰もだめなのです。 Step forward and make room for others. 前へ出て、他の人に場所をあけなさい。 He works as hard as any other student. 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 He worked hard to catch up with the rest of the class. 彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。 I have to study hard to keep up with the other students. 他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。 My past self is another person. 昔の自分は他人である。 This isn't my umbrella; it's somebody else's. これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。 Nothing is more valuable than health. 健康は他の何よりも価値がある。 Life is what happens to you while you're busy making other plans. 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 He has some income in addition to his salary. 彼には給料の他に少し収入がある。 Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member. 他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。 He behaved himself so as not to give offence to others. 彼は他人の感情を害さないように振る舞った。 Don't interfere in others' affairs. 他人のことに干渉するな。 But other things would need to be taken into account as well. しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。 Work quietly lest you disturb others. 他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。 I love him more than any of the other boys. 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 One should not make fun of others. 他の人をばかにすべきではない。 Don't interfere in other people's affairs. 他人のことに干渉するな。 This new car will put other cars to shame. この新車は他車をしのぐだろう。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 Tell him to mind his own business. 他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 She is popular with other girls. 彼女は他の女の子達に人気があります。 He is indifferent to what others say. 彼は、他人の言葉に無関心です。 Our plan has lots of additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 Live and let live. 己も生き他も生かせ。 Tom is head and shoulders above others. トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。 This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 You must not be jealous of others' success. 他人の成功をねたんではならない。 He constantly criticizes other people. 彼はひっきりなしに他人を批評する。 He is far in advance of the other students. 彼は他の学生よりずっと進んでいる。 Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake. ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。 Tom was too shy to take part in games with the other boys. トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 They often heard him speak ill of others. 彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 A person cannot understand another person completely. 人は他人を完全に理解することは出来ない。 He's only got one shirt because all the rest are being washed. 他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。 A good neighbour is better than a brother far off. 遠くの親戚より近くの他人。 There is a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 Don't stand in other people's way. 他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。 On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity. 一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。 Don't stand in other people's way. 他人のじゃまをするようなまねはやめろ。 I admit her superiority to others. 私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。 Do unto others as you would have others do unto you. 他人からしてもらいたいように他人にしなさい。 Is there another word for synonym? 「類義語」という意味の言葉は他にありますか? Do you have any others? 他のものがありますか。 It is not in his nature to be hard on other people. 彼は他人につらくあたることができないたちだ。 I can't think of any other way of getting him to accept our proposal. 私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。 English is spoken by more people than any other language. 英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 He is nothing less than a thief to do such a thing. そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 You will go your way, whatever others say. 他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。 We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。 It is good for us to understand other cultures. 我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。 Can anybody else answer? 誰か他の人、答えられますか。 The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 I met some other people in addition. その上私は何人かの他の人々にも出会った。 Human beings differ from other animals in that they have reason. 理性があるという点で人間は他の動物と違っている。 I do not like wearing anybody else's clothes. 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 Keeping what belongs to another amounts to stealing. 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 No other book is read as widely as the Bible. 他のどんな本も聖書ほど読まれていない。 Did you want anything else? 他に何かありますか。 I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people. あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。 He is taller than any other boy. 彼は他のどの少年よりも背が高い。 I have no other true friend than you. 私には君の他に真の友達がいない。 Be kind to others. 他人に親切にせよ。 Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 He that would govern others, first should be master of himself. 他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。 He was punished as a warning to other students. 彼は他の生徒の見せしめになっただろう。 He often acted without regard to the feelings of others. 彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。 Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 It was not in his nature to speak ill of others. 他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。 He should be given preference over the others. 彼は他の人より優先されるべきだ。 He is constantly finding fault with other people. 彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあらばかり探している。 The other boys teased him when he got his hair cut. 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 It's necessary to make his language like other people's. 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 He's not the kind of person who always criticizes others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 Do it for yourself; not for someone else. 他人のためでなく、自分のためにしなさい。 I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 There's a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。