The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
The fault of another is a good teacher.
他山の石とする。
She is always finding fault with others.
彼女は他人のあらばかり探している。
Could you show me another one?
他のを見せてください。
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
I had no choice but to do what he asked.
彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
Strangers close by are better than family far away.
遠い親戚より近くの他人。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
John is a far better singer than the others.
ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
他方でその経験から学んだものも大きかった。
You must not depend so much on others.
君はそんなに他人に頼ってはいけない。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Aside from that, is there anything else you want?
それはさておき、他に必要なものはないか。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He works as hard as any other student.
彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
You depend too much on others.
君は他人に頼りすぎる。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
He is an utter stranger to me.
彼はわたしには全くの他人です。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
Don't take advantage of others' weakness.
他人の弱みに付け込むな。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
Don't envy others for their good luck.
他人の幸運をうらやんではいけない。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Trade knows neither friends or kindred.
親子の中でも金銭は他人。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
English words are often borrowed by other languages.
英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
Never rely too much upon others.
他人を当てにし過ぎない。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Strangers close by are better than family far away.
遠くの親戚より近くの他人。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
Could you recommend another hotel?
他のホテルを紹介していただけませんか。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
No one else can fill that job.
他にその仕事をこなせる人はいないよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.