Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。 Have you asked the others? 他の人達には訊いてみたの? Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 Don't tell the others, OK? 他の奴らには言うなよ。いいか? You should not speak ill of others behind their backs. 陰で他人の悪口を言うべきでない。 Kate's voice is clearly different from the other girls'. ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。 May I recommend another hotel? 他のホテルを紹介いたしましょうか。 Do you have any other questions? 他に何か質問がありますか。 I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 Don't accuse others for your own failure. 自分の失敗で他人を非難するな。 A cheetah runs as fast as any animal. チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 Two wrongs don't make a right. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 Other things being equal, I choose the cheaper one. 他の事が同じなら、私は安い方を選びます。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。 You are too critical of other's shortcomings. 君は他人のあらさがしをしすぎるよ。 All but one was present. 1人の他みんな出席した。 Since we can expect no help from others, let's try to do our best. 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 He invades the privacy of others. 彼は他人の私事を妨害する。 You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself. 他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。 All but one were present. 1人の他みんな出席した。 You should not interfere in other people's business. 他人の事に干渉しないほうがいいよ。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 He is always ready to find fault with other people. 彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。 He finally got ahead of the rest of class. 彼はついにクラスの他の者を抜いた。 Though he had been in the hospital, he kept up with other students. 彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。 He says what he thinks regardless of other people's feeling. 彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。 Could you show me another one? 他のを見せていただけますか。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 You seem to have thought of something else. あなたは何か他のことを考えていたようです。 Donald doesn't like people who speak ill of others. ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。 It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. 自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 Some of us went by bus, and the others by bicycle. 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 Don't rely too much on others. あまり他人には頼ってはいけない。 He is above deceiving others. 彼は他人を欺くようなことはしない。 I do not like wearing anybody else's clothes. 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 I know one of them but not the other. 一方は知っているが他方は知らない。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 We should feel for the pains of others. 私達は他人の苦しみに同情するべきだ。 The skyscraper rose above the other buildings around. その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。 American films are more popular than those of any other country. アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 We have no choice but to go. 行くより他に仕方がない。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 No one else came to the meeting. 集会には他に誰も来なかった。 Is there anything else you'd like? 他にご要望はありませんか? Not a word to anyone, please. 他言無用でお願いします。 He is very nice. He never speaks ill of others. 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 Is anyone coming besides your friends? あなたの友達は他に誰かきますか。 Learn wisdom by faults of others. 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others. 日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。 My mother had no choice but to part with her diamond ring. 母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 He is a total stranger to me. 彼は赤の他人だよ。 I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things. 彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。 Japan is ahead of other advanced countries in electronics. 日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。 Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 Tom showed Mary a picture of John and another boy. トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 Live and let live. 己も生き他も生かせ。 I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others. 私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。 Don't look down on others. 他人を見下したりするな。 He has absolutely no respect for other people's feelings. 彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。 They diverted the river to supply water somewhere else. 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 He is indifferent to the suffering of others. 彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。 Can anybody else answer? 誰か他の人、答えられますか。 Do you care what other people think about you? 他の人達が貴方をどう思うのかが問題? Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits. 中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。 Don't find fault with others. 他人の欠点をさがすな。 Need anything else? 他に何かいりますか。 He worships money to exclusion of everything else. 彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。 No other man could do my work. 他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。 We should respect the basic human rights of others much more their lives. 私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。 No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 You must not judge others by yourself. 他人を己を持って計ってはいけない。 He is taller than any other boy. 彼は他のどの少年よりも背が高い。 He is above all others in originality. 彼は他の誰よりも独創性がある。 What other options are there? 他にどんな選択肢があるの? We should respect the ideas of others. 私たちは他人の考えを尊重すべきです。 We build and maintain relationships with others. 我々は他人との関係を構築し、維持していく。 Could you recommend another hotel? 他のホテルを紹介していただけませんか。 I had no choice but to accept the offer. その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。 I started last in the race, but I soon caught up with the others. 私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。 You mustn't depend on others for help. 君は他人の援助に頼ってはいけない。 You should be more sensitive to how people feel about your words. 自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。 There is no other choice. 選択肢は他にない。 I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 Tell him to mind his own business. 他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。 Americans eat lots of wheat, rye and other grains. アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 I bought butter, cheese, eggs and what not. 私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。 If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 The language of that tribe is as complex as any other human language. その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。 They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 He is apt to envy others. 彼は他人をうらやみがちだ。 In addition to English, he can speak French. 英語の他に、彼はフランス語も話せる。