Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He treats me as if I were a stranger. 彼は私をまるで他人行儀に扱う。 Also, if you manufacture any other products, please send information. また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。 Two wrongs don't make a right. 他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。 I will do anything but that. その他のことならなんでもします。 It is rude to point at others. 他人を指さすのは失礼にあたる。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 He is apt to ridicule others. 彼は他人をばかにする傾向がある。 Don't find fault with other people. 他人のあら捜しをするな。 The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 If there's anything else you need, just let me know. もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。 The company produces soy sauce and other food products. 同社は醤油その他の食品を生産する。 He drew on others for help. 彼は他人の援助に頼った。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事を批判するのは簡単だ。 You should not try to force your ideas on others. 他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 You must not be jealous of others' success. 他人の成功をねたんではならない。 He is far in advance of the other students. 彼は他の学生よりずっと進んでいる。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあらばかり探している。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Mary is not used to being made fun of in the presence of others. メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 He is the last person to speak ill of others. 彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。 It is said that the fox is more cunning than any other animal. 狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。 Mary likes skiing the best of all. メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。 80% of all English words come from other languages. すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。 Nothing was to be heard except the sound of the waves. 波の音の他は何一つ聞こえなかった。 Many people pushed their way toward the rear exit. たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。 Are there other universes outside our own? 我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。 Good health is more valuable than anything else. 健康は他のどんなものよりも貴重である。 He often helps others. 彼はよく他の人たちを助けています。 You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed. 他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. 他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。 We shouldn't look down on other people. 他人を軽蔑すべきでない。 Is there life on other planets? 他の惑星には生命が存在しますか。 The rent is high, otherwise the room is satisfactory. 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 Could you show me another one? 他のを見せていただけますか。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others. 人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。 When you dislike others, you are disliked by them in turn. あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。 I wish I had gone with the others to the game yesterday. 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 You have as much right as everyone else. 君には他の人たちと同じだけの権利がある。 You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you. あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。 I met some other people in addition. その上私は何人かの他の人々にも出会った。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。 The residents were curious about other people's business. そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? Do you have any more questions? 他に質問はありますか? What else does Tom need? トムは他に何が必要なのですか。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 The villagers, however poor, were kind to others. その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 We should not make fun of others. 他人をばかにすべきではない。 She is always finding fault with others. 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 Others are hell. 他人は地獄だ。 It is not in his nature to be hard on other people. 彼は他人につらく当たることができない性格です。 They should also be fair to others. その人達はまた他人に公平であるべきだ。 He makes it a rule never to speak ill of others. 彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。 I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 Don't judge others by yourself. 己をもって他人を律するな。 He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 He never looks down upon others. 彼は決して他人を軽蔑しない。 It is paramount to all the others. それは他のいっさいに勝っている。 It is good to be kind to others. 他人に親切にするのはよい事だ。 No one else came to the meeting. 集会には他に誰も来なかった。 My aunt speaks Chinese as well as English. 叔母は中国語の他に英語も話せます。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 He is taller than any other boy. 彼は他のどの少年よりも背が高い。 Tom is head and shoulders above others. トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。 She knew him better than did all the others. 彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。 Two wrongs don't make a right. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。 Did you want anything else? 他に何かありますか。 She differs from the others in that she has a goal. 目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals. 合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。 She was never heard to speak ill of others. 彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。 In the beginning, man was almost the same as the other animals. 初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。 Da Vinci could see farther than others. ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。 Do unto others as you would have others do unto you. 他人からしてもらいたいように他人にしなさい。 You must be kind to others. 他人には親切にしなければならない。 John is a far better singer than the others. ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 Strangers close by are better than family far away. 遠い親戚より近くの他人。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 He always tries to see the good in others. 彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。 He is noisy, but otherwise a very nice boy. 彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。 Say it in another way. それを他の言葉に言い換えなさい。 One should be considerate about things and considerate of people. 人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。 You should be careful of the feelings of other. 他人の気持ちを大切にするべきだ。 He is above deceiving others. 彼は他人を欺くようなことはしない。 He is above finding fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 Trade knows neither friends or kindred. 親子の中でも金銭は他人。