If we suspect others, others will suspect us just as much.
われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
English words are often borrowed by other languages.
英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
You will go your way, whatever others say.
他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He is always ready to find fault with other people.
彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Language enable us to communicate with other people.
言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
There was nothing for it but to obey him.
彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
We could see nothing but fog.
霧の他には何も見えなかった。
People tend to look at others with bias.
人々は他人を偏見で見がちだ。
Do you have any other guidebooks about Thailand?
タイのガイドブックは他にないんですか。
Never speak ill of others.
決して他人の悪口を言うな。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
We are liable to judge others by the clothes they wear.
私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
She liked him much better than the other two kittens.
彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
Kate is smarter than any other student in our class.
ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Japan should be kind to other countries.
日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
She was jealous when he talked to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.