UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jimmy's pictures were different from other people's.ジミーの絵は他人のものと違っていました。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
Was anybody else absent?他に誰か休んでいたか。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
He should be given preference over the others.彼は他の人より優先されるべきだ。
We should not make fun of others.他人をばかにすべきではない。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
One should not make fun of others.他の人をばかにすべきではない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
She is always finding fault with others.彼女はいつも他人のあら探しをしている。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Do it for yourself; not for someone else.他人のためでなく、自分のためにしなさい。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
He is always finding fault with other people.彼はいつも他人のあらを探している。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
You are coming down with the flu, or something serious.インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
I don't think anyone else could do my job.他人には私の仕事はできないでしょうに。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Where are all the others?他の人はどこにいるのですか。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
They always find fault with others.彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
John is a far better singer than the others.ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
I had no other choice.他に手がなかったのだ。
Don't rely on others.他人に頼るな。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
She knew him better than did all the others.彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
Learn wisdom by faults of others.人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
This is the only alternative.選択肢は他にない。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
He is nothing less than a thief to do such a thing.そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Spiders prey on flies and other small insects.蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあらばかり探している。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
I'm in the other ambulance!私はその他の救急車にいます!
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Two wrongs don't make a right.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
No other way.他に道はない。
Everyone except Tom was present.トムの他はみな出席した。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License