The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
その他の点では良い生徒だ。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
He always tries to see the good in others.
彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Try to be patient with others.
他人には辛抱するようにしなさい。
I met some other people in addition.
その上私は何人かの他の人々にも出会った。
He is imitative of other artists.
彼は他の画家の真似をしている。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.
たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
I don't think anyone else could do my job.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
Donald doesn't like people who speak ill of others.
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
Small children often like books about dragons and other monsters.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
The academically talented students helped others in the classroom.
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Don't rely too much on others.
余り他人に頼っては行けない。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
Abandoning that plan can't be helped.
その計画を断念するより他にしかたがない。
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.