UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
All but one was present.1人の他みんな出席した。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
The infectious case was isolated from other patients.その伝染病患者は他の患者から隔離された。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
Where else would you like to go?他にどこへ行きたいですか。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
Language enable us to communicate with other people.言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Father used to tell us not to envy others.父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
Don't look down on others.他人を見下したりするな。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
I will go provided that the others go.他の人が行くなら私も行きます。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I love you more than anything.君のことが他の何よりも大好きだ。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Need anything else?他に何かいりますか。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
She knew him better than did all the others.彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
She liked him much better than the other two kittens.彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
Jimmy's pictures were different from other people's.ジミーの絵は他人のものと違っていました。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
You must not judge others by yourself.他人を己を持って計ってはいけない。
One should be considerate about things and considerate of people.人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
She is always finding fault with others.彼女は他人のあらばかり探している。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Two wrongs don't make a right.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License