The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They should not intervene in the internal affairs of another country.
彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.
汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
Do unto others as you would have others do unto you.
自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.
彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
I want to deal with this letter before I do anything else.
他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
A cheetah runs as fast as any animal.
チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
Could you recommend another hotel?
他のホテルを紹介していただけませんか。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I don't like being made a fool of.
他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
Step forward and make room for others.
前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
This is the only alternative.
他に取るべき道は無い。
He is apt to envy others.
彼は他人をうらやみがちだ。
We have no choice but to go.
行くより他に仕方がない。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
It is often necessary to depend upon others.
他人に頼らなければならないことがよくある。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Do other people like me?
他人は私が好きなのだろうか。
Do it for yourself; not for someone else.
他人のためでなく、自分のためにしなさい。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Need anything else?
他に何かいりますか。
Jack is wise beyond all others.
ジャックは他の誰よりも賢い。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
Stop finding fault with others.
他人のあら探しはよせ。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
It is paramount to all the others.
それは他のいっさいに勝っている。
No other man could do my work.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Please ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
Nothing is as easy as to criticize others.
他人を批判するほど易しいことはない。
She is always finding fault with others.
彼女はいつも他人のあら探しをしている。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.
彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.