The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
She is ashamed to tell the story to others.
彼女はその話を他人にするのを恥じている。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Who was at the party beside Jack and Mary?
ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
She is now an utter stranger to me.
彼女は今では私には全くの他人です。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Lions live on other animals.
ライオンは他の動物を食べて生きている。
Jack is wise beyond all others.
ジャックは他の誰よりも賢い。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He has little feeling for others.
彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.
あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
There is nothing for me to do except to obey the order.
その命令に従うより他に仕方ない。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
You are too inquisitive about other people's affairs.
君は他人のことを詮索しすぎる。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
I will go provided that the others go.
他の人が行くなら私も行きます。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
You must share your work with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
We are liable to judge others by the clothes they wear.
私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
She is a total stranger to me.
彼女は赤の他人です。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
You must share your jobs with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
You should not speak ill of others.
他の人の悪口を言うべきではありません。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.