The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's not the kind of person who finds fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Be kind to others.
他人に親切にしなさい。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
Don't look down on others.
他人を見下したりするな。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
No other book is read as widely as the Bible.
他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
Learn wisdom by faults of others.
人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Did you want anything else?
他にご用は。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
There is nothing for me to do except to obey the order.
その命令に従うより他に仕方ない。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Don't make fun of others.
他人をからかってはいけない。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
Everyone except Tom was present.
トムの他はみな出席した。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Don't be too dependent on others.
あまり他人を頼ってはいけません。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Maternal love is greater than anything else.
母の愛は他よりも偉大である。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
You are too inquisitive about other people's affairs.
君は他人のことを詮索しすぎる。
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The same may be said of other people.
同じことが他の人々についても言えるだろう。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
The fault of another is a good teacher.
他山の石とする。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
I cannot do otherwise than obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
Don't fall behind other companies!
他社に後れをとるな。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
I would rather die than steal from others.
他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
He is always finding fault with other people.
彼はいつも他人のあらを探している。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
He is apt to envy others.
彼は他人をうらやみがちだ。
The other boys smiled.
他の少年達は笑いました。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
Is anyone coming besides your friends?
あなたの友達は他に誰かきますか。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Don't envy others for their good luck.
他人の幸運をうらやんではいけない。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.