Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is paramount to all the others. それは他のいっさいに勝っている。 I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them! 自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます! I urged Keiko to stop using people for her own convenience. 私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。 When I woke up, all other passengers had gotten off. 私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。 Nothing is more valuable than health. 健康は他の何よりも価値がある。 He is above finding fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 Be kind to others. 他人に親切にせよ。 If you need more information, we are happy to send it. 他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。 She is popular with other girls. 彼女は他の女の子達に人気があります。 She ran very fast to catch up with the other members. 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 He has absolutely no respect for other people's feelings. 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。 Every person who is alone is alone because they are afraid of others. 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives. われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。 He is superior to the rest in so far as he can speak English. 彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。 He is apt to envy others. 彼は他人をうらやみがちだ。 She is always finding fault with others. 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 Is there life on other planets? 他の惑星には生命が存在しますか。 Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. 不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。 It's important for us to be thoughtful of others. 他人を思いやる気持ちが大切です。 His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones. 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。 She is ashamed to tell the story to others. 彼女はその話を他人にするのを恥じている。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 He constantly criticizes other people. 彼はひっきりなしに他人を批評する。 We should not impose our opinions on other people. 私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。 Don't talk about people behind their backs. 他人の陰口はやめなさい。 He is better than anyone else. 彼は他の誰より優れています。 You always excuse your faults by blaming others. 君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。 Two wrongs don't make a right. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 I found it difficult to be kind to others. 私は他人に親切にすることは難しいとわかった。 You must not speak ill of others behind their backs. 他人の陰口をきいてはいけません。 Mind your own business! 他人の事はほうっておいてくれ。 You must be kind to others. 他人には親切にしなければならない。 The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 Kate's voice is clearly different from the other girls'. ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。 When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 She panicked when she was kissed by another man. 彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。 I'd like to try on shoes other than those. それより他の靴をはいてみたいのですが。 He is an utter stranger to me. 彼はわたしには全くの他人です。 She liked him much better than the other two kittens. 彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。 I had to study hard to keep up with the other students. 私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。 We are apt to speak ill of others. 私達は他人の悪口を言いがちだ。 This does not mean that they have nothing in common with other peoples. このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。 Do to others as you would have others do to you. 他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。 You must not depend so much on others. 君はそんなに他人に頼ってはいけない。 No one else can fill that job. 他にその仕事をこなせる人はいないよ。 He is bigger than all the other boys. 彼は他のどの少年よりも背が高い。 Mary likes skiing the best of all. メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 In addition to Chinese, my aunt can speak English. 叔母は中国語の他に英語も話せます。 He worships money to exclusion of everything else. 彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。 I admit her superiority to others. 私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。 Where are all the others? 他の人はどこにいるのですか。 He drew on others for help. 彼は他人の援助に頼った。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 I will go provided that the others go. 他の人が行くなら私も行きます。 Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures. その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。 I can't think of anybody else. 他の人は考えられないよ。 It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 He is always finding fault with other people. 彼はいつも他人のあらを探している。 How else can he act? 彼は他に何ができるか。 Tom has had no interest in other people since he was a child. トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 It's not good to force our ideas on others. 自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。 It was my first night among strangers. それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? No other way. 他に道はない。 I can't think otherwise. 他には考えられない。 She thinks much of others' opinions. 彼女は他人の意見を尊重する。 Don't cut in when others are talking. 他人が話をしている時に割り込んではいけません。 What other options are there? 他にどんな選択肢があるの? All but one were present. 1人の他みんな出席した。 I can't stand being laughed at in front of others. 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 I wonder if life exists on other planets. 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 May I recommend another hotel? 他のホテルを紹介いたしましょうか。 We must pay regard to other cultures like ours. 私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。 It is easy to find fault with the work of others. 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 One should not speak ill of others. 他人を悪く言うのはよくない。 The other boys smiled. 他の少年達は笑いました。 Is there anything else you would like to eat? 何か他に食べたいものがありますか。 Trade knows neither friends or kindred. 親子の中でも金銭は他人。 Some of the students were from Asia and the others were from Europe. 学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。 The rent is high, otherwise the room is satisfactory. 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 You should not speak ill of others behind their backs. 陰で他人の悪口を言うべきでない。 No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 Don't get in people's way. 他人の足を引っ張るようなことはするな。 A gentleman is always kind to others. 紳士はいつも他人に親切である。 Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him. トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。 John casts the blame on others. ジョンは責任を他人に転嫁する。 In consideration of others, please don't smoke. 他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 She is cautious of giving offense to others. 彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。 As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 Do unto others as you would have others do unto you. 他人からしてもらいたいように他人にしなさい。 The rest of the show was not particularly distinguished. そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。 Can I help translate the website into other languages? このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? She has something different. 彼女は他の人と一味違う。 He was willing to work for others. 彼は進んで他人のために働いた。