UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Tom is head and shoulders above others.トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Others are hell.他人は地獄だ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
He is above finding fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
I can't think of anybody else.他の人は考えられないよ。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
No other man could do my work.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.他人の弱みに付け込んではいけない。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
One should not speak ill of others.他人を悪く言うのはよくない。
Everyone except Tom was present.トムの他はみな出席した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
I have no other true friend than you.私には君の他に真の友達がいない。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
There is no other choice.選択肢は他にない。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
He is taller than any other boy.彼は他のどの少年よりも背が高い。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
I don't think anyone else could do my job.他人には私の仕事はできないでしょうに。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He did not see anyone else at the station.彼は駅では他に誰も見かけなかった。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
He always tries to see the good in others.彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License