UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
There was nothing for it but to obey him.彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
She was jealous when he talked to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
Jack is wise beyond all others.ジャックは他の誰よりも賢い。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
All but Tom were present.トムの他はみな出席した。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
What would you do if you met a person from another planet?他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
John is a far better singer than the others.ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He comes to school earlier than any other student in the class.彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
He has a faculty for making other people happy.彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
This is better than any other bag in this store.これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Don't take advantage of others' weakness.他人の弱みに付け込むな。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
You must not judge others by yourself.他人を己を持って計ってはいけない。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
You are too critical of other's shortcomings.君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
You should not rely on others.他人を当てにしてはいけない。
He's not the kind of person who finds fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Could you show me another one?他のを見せてください。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
He was punished as a warning to other students.彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
Don't envy others for their good luck.他人の幸運をうらやんではいけない。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
He can swim faster than any other boy in his class.彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
She mixed him up with someone else.彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
Jimmy's pictures were different from other people's.ジミーの絵は他人のものと違っていました。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
She was jealous from him talking to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Him alone did she love and nobody else did she care about.彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License