UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Do you have any others?他のものがありますか。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
Him alone did she love and nobody else did she care about.彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
Is there anything I can do for you now?他にご用はございますか。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Don't take advantage of others' weakness.他人の弱みに付け込むな。
We could see nothing but fog.霧の他には何も見えなかった。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
Nobody else can.他の誰もだめなのです。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
She works as hard as any other student.彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
Could you show me another one?他のを見せてください。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Can you tell one of the twins from the other?その双子の一方を他方と見分けることができますか。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Abandoning that plan can't be helped.その計画を断念するより他にしかたがない。
I'd rather give up than have you taken by another woman他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
The other children laughed.他の子供達が笑いました。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
There is no other choice.選択肢は他にない。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Will there be anything else?その他購入するものはありますでしょうか。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Learn wisdom by faults of others.人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
He is better than anyone else.彼は他の誰より優れています。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Da Vinci could see farther than others.ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
I will do anything but that.その他のことならなんでもします。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Jessie is smarter than anyone else.ジャックは他の誰よりも賢い。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
Whatever others think of me, I don't mind at all.他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License