Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
What else do you have in your pocket?
その他にポケットに何を持っていますか。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Lions live on other animals.
ライオンは他の動物を食べて生きている。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
With the exception of Tom, everyone attended.
トムの他はみな出席した。
80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
Work quietly lest you disturb others.
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
He did not see anyone else at the station.
彼は駅では他に誰も見かけなかった。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.