80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
She liked him much better than the other two kittens.
彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
You are too critical of other's shortcomings.
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.
彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
He is always ready to find fault with other people.
彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
Be kind to others.
他人に親切にしてください。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
She thinks much of others' opinions.
彼女は他人の意見を尊重する。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
He treats me as if I am a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
I want to deal with this letter before I do anything else.
他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Be kind to others.
他人に親切にしなさい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
I love him more than any of the other boys.
私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
Two wrongs don't make a right.
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
He treats me as if I were a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.