In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
She was shy in her high school days.
彼女は高校時代内気でした。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.
シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
He paid the money on the spot.
彼はその場で代金を支払った。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
It is out of fashion.
あれはもう時代遅れ。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
No one knows what will happen in the 1990's.
誰も1990年代に何が起こるか知らない。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
May I have some more tea if there is any in the pot?
ポットに残っていたらお茶のお代わりをしてもいいですか。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
Instead of going myself, I sent a letter.
一人で行く代わりに私は手紙を送った。
He was one of the famous men of letters in his era.
彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
Can I pay for the book by check?
ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
Make good friends and read good books in youth.
青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Robots have taken the place of men in this factory.
この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
The pyramids were built in ancient times.
ピラミッドは古代に建造された。
I never see this album without remembering my school days.
私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
The good old days have gone, never to return.
古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.
ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Would you like some more cake?
ケーキのお代わりはいかが?
There is a generation gap between them.
彼らの間には世代の断絶がある。
The ancients conceived of the world as flat.
古代人は世界が平らであると思っていた。
Keep an eye on the child for me for a moment.
しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
He majors in modern literature.
彼は近代文学を専攻している。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
We are in the era of atomic energy.
我々は今や原子力時代にある。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.