The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The debate continues into the 1980s and 1990s.
その議論は1980年代と1990年代に続いている。
Petroleum has been important since ancient times.
石油は古代よりずっと重要なものであった。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Let's ask a travel agent.
旅行代理店に問い合わせてみよう。
Short skirts are already out of fashion.
ショートスカートはすでに時代遅れである。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
She spoke for the homeless.
彼女は家のない人々の代弁をした。
It was now a race against time.
今や時代との競争になった。
This photograph reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供時代を思い出します。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
Did you pay for those shoes?
その靴の代金を払いましたか。
I went to the theater to see a modern drama.
私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
I've been on close terms with her since childhood.
私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
He is as healthy as ever.
彼はいつもと代わらず健康です。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.
彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
He is trying to keep up with the current of the times.
彼は時代の流れに遅れないようにしている。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.