He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.
彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
Your skirt is out of fashion.
あなたのスカートは時代遅れですよ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I went to the theater to see a modern drama.
私は現代劇を見にその劇場へ行った。
Steam trains were replaced by electric trains.
蒸気機関車は電車に取って代わられた。
We live in the age of technology.
私たちはテクノロジーの時代に住んでいる。
I got to know Tom when I was in college.
トムとは大学時代に知り合いました。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
Let's hope times change.
時代が変わると祈ろう。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Such a method is out of date.
そのような方法は時代遅れである。
Every time I hear that song, I think of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
My shoes won't bear wearing twice.
私の靴は2度とはけないような代物だ。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Write to him for me, Jan.
私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.
彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
Cars took the place of bicycles.
車が自転車に取って代わった。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
He is in his early thirties.
彼は30代の初めだ。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
It is very hard to date this vase.
このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.