The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those shoes are old fashioned.
その靴は時代遅れだ。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The institution was established in the late 1960s.
その機関は1960年代後半に設立された。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.
学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.
子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
They drove the car by turns.
彼らは交代で運転した。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.
彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
He will be my deputy while I am away.
私が不在の時は彼が私の代理です。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
Those kinds of methods are out of date.
そのような方法は時代遅れである。
Let's hope times change.
時代が変わると祈ろう。
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.
我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
We should substitute alcohol for oil.
石油の代りにアルコールを使うべきだ。
Shall I answer this letter for you?
あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
This is the village where I spent my childhood.
これが私が子供時代を過ごした村です。
I went to the theater to see a modern drama.
私は現代劇を見にその劇場へ行った。
The ancients conceived of the world as flat.
古代人は世界が平らであると思っていた。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
The company has changed hands three times.
その会社は経営者が3人も代わっている。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.
新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
You're a month behind in your rent.
あなたの部屋代は一月とどこおっています。
My brother did it on my behalf.
弟が私に代わってそれをやった。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
Rome has a lot of ancient buildings.
ローマには古代建築物がたくさんある。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I never hear that song without remembering my high school days.
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I took over the wheel at Nagoya.
名古屋で運転を代わってやった。
Who will attend the meeting on her behalf?
彼女に代わって誰が会合に出席するのか。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.