The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
I substitute honey for jam.
私はジャムの代わりに蜂蜜を使います。
Airplanes have taken the place of electric trains.
飛行機が電車にとって代わった。
Drug addiction is a cancer in modern society.
麻薬中毒は現代社会の癌だ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.
彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
They substituted coal for oil.
石炭を石油の代わりに使いました。
When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
She spoke for the homeless.
彼女は家のない人々の代弁をした。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
It was now a race against time.
今や時代との競争になった。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Please use this wooden box in place of a chair.
いすの代わりにこの木箱を使ってください。
This is an ancient law.
これが古代の法です。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.
彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
Can I have seconds on rice and cabbage?
ライスとキャベツをお代わりお願いします。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
The price does not include the box.
料金には箱代は含みません。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.
人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I don't feel like working. How about going to a movie instead?
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
He is in his early twenties.
彼は20代の始めの方だ。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.
彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
It's not easy to keep up with the times.
時代の流れについていくのは容易ではない。
We delegated him to negotiate with them.
我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I paid five dollars for the book.
私は本の代金5ドルを払った。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
You're a month behind in your rent.
あなたの部屋代は一月とどこおっています。
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
I would often take part in an English speech contest in my school days.
学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
This government is really putting the clock back.
この政府はまさしく時代に逆行している。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.