The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.
あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
The streetcar is now certainly out of date.
市電は今では確かに時代遅れである。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Einstein was far in advance of his time.
アインシュタインは時代にはるかに先んじていた。
We took care of our horses by turns.
私たちは代わる代わる馬の世話をした。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
This photograph reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供時代を思い出します。
Your skirt is out of fashion.
あなたのスカートは時代遅れですよ。
He was far in advance of his days.
彼は遥かに時代を先んじていた。
In such a case, you can always ask a question in return.
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
Wisdom is better than gold or silver.
富は一生の宝、知は万代の宝。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.
このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
John represented his class in the swimming match.
ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
My shoes won't bear wearing twice.
私の靴は2度とはけないような代物だ。
What is the charge for cleaning overcoats?
オーバーのクリーニング代はいくらですか。
He started his job in his early forties.
彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
It's a word I'd like to find a substitute for.
これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
He has been playing chess since he was in high school.
彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Do not idle away your youth or you will regret it later.
青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
You look upon my idea as being behind the times.
あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Your opinion seems to be out of date.
あなたの意見は時代遅れのように思われます。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.