The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
We used to compete furiously in college.
我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
This song always makes me think of my good old days.
この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.
彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.
これは古代の教典を解釈するという問題である。
My father got married in his twenties.
私の父は20代で結婚しました。
Culture is handed down from generation to generation.
文化は世代から世代へと伝えられる。
He was far in advance of his days.
彼は遥かに時代を先んじていた。
Gasoline became so expensive that we had to let our car go.
ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。
This car is out of date.
この車は時代遅れです。
The old teacher began to talk about the good old days.
その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
Our generation has seen a lot of changes.
われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
I looked back upon my happy school days.
私は幸福だった学生時代を回顧した。
That word is old fashioned.
この言葉はもう時代遅れだ。
In days gone by, things were different.
過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
What did you major in at college?
大学時代の専攻は何でしたか?
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He often looks back on his high school days.
彼はよく自分の高校時代を回顧する。
He spoke to me on behalf of the company.
彼は会社を代表して、私に話してくれた。
We live in the age of technology.
私たちはテクノロジーの時代に住んでいる。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.
彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
It was during my college years that I took up tennis.
わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
He said he would pay for the dinner.
彼が食事代は自分が払うと言った。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
Those shoes are old fashioned.
その靴は時代遅れだ。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
She can't have been in her twenties at that time.
当時、彼女が20代であったはずがない。
He attended the meeting as deputy president.
彼はその会に社長の代理で出席した。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.