The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
He is acquainted with the modern history of France.
彼はフランス近代史に詳しい。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
He is in his early twenties.
彼は20代の始めの方だ。
This melody reminds me of my school days.
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
They substituted coal for oil.
石炭を石油の代わりに使いました。
The rent is very high.
部屋代はとても高い。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The building replaced several houses.
ビルが数軒の家に代わってできた。
He made a figure in his school days.
彼は学校時代から異彩をはなっていた。
I would often take part in an English speech contest in my school days.
学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
Who is going to sit in for you?
誰が君の代わりをするんだい。
I regret having been lazy in my school days.
私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
Compact discs have entirely taken the place of phonograph records.
CDはすっかりレコード取って代わった。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
She has seen better days.
彼女にも全盛時代があった。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.
一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
I got to know him when I was a student.
学生時代に彼と知り合いました。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
You can use margarine as a substitute for butter.
バターの代用品としてマーガリンを使います。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.
現代の日本に忍者や侍はいません。
Could you dial for me? The telephone is too high.
代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
He has been playing chess since he was in high school.
彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。
I have read many modern authors.
私は多くの現代作家を読んだ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
I altered my typical lunch and had a steak instead.
私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。
CDs have taken the place of records.
CDがレコードに取って代わってしまった。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.
この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Short skirts have already gone out.
ショートスカートはすでに時代遅れである。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.