The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are in the era of atomic energy.
我々は今や原子力時代にある。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.
大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
My grandfather is in his nineties.
祖父は90歳代である。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Your skirt is out of fashion.
あなたのスカートは時代遅れですよ。
I can not hear that song without thinking of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Please pay the cashier.
代金はレジでお払い下さい。
He is in his early thirties.
彼は30代の初めだ。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
You cannot substitute money for health.
お金は健康の代わりにはならない。
Achilles was an ancient Greek hero.
アキレスは古代ギリシアの英雄だった。
I work for a travel agency.
私は旅行代理店で働いています。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.
子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
Rome has a lot of ancient buildings.
ローマには古代建築物がたくさんある。
She was good at mathematics in high school.
彼女は高校時代数学が得意でしたよ。
I'll pay the money for your lunch today.
今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
She must still be in her twenties.
彼女はまだ20代に違いない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?
この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
He will be my deputy while I am away.
私が不在の時は彼が私の代理です。
Her story reminded me of the good old days.
彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.
少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
My shoes won't bear wearing twice.
私の靴は2度とはけないような代物だ。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
John represented his class in the swimming match.
ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
She can't have been in her twenties at that time.
当時、彼女が20代であったはずがない。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I would often take part in an English speech contest in my school days.
学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.