UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '代'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
This car is out of date.この車は時代遅れです。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
In the name of the moon, we'll punish you!月に代わっておしおきよっ!
She used margarine instead of butter.彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
She was shy in her high school days.彼女は高校時代内気でした。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Cars took the place of bicycles.車が自転車に取って代わった。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女が30歳以上であるはずがない。まだ20代であるにちがいない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I would like to have some more water.水のお代わりを下さい。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
I got to know Tom when I was a university student.トムとは大学時代に知り合いました。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
He was naughty when a boy.彼は少年時代わんぱくだった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
There is no time like the time when you and I were young.あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Make good friends and read good books in youth.青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。
You can always ask a question in return.君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
We are living in the age of nuclear power.私達は原子力時代に生きている。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
My father is interested in ancient history.父は古代史に関心を持っている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Bach and Handel were contemporaries.バッハとヘンデルは同時代人でした。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
He will go to the meeting instead of me.私の代わりに彼が出席します。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Who is going to sit in for you?誰が君の代わりをするんだい。
The eldest sister acted for the mother.一番上の姉が母の代わりをした。
She entered her twenties.彼女は20代に入った。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them.彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He majors in modern literature.彼は近代文学を専攻している。
She paid the dressmaker for her dress.彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
I substitute honey for jam.私はジャムの代わりに蜂蜜を使います。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
The first winner of the FIFA World Cup was Uruguay.FIFAワールドカップの初代王者はウルグアイだ。
Turner stands out among the painters of his time.ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License