The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
I regret having been idle in my school days.
学生時代に怠けていたことを後悔している。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.
彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
I will share with you in the cost of the taxi.
タクシー代は君と分担しよう。
She spread on margarine instead of butter.
彼女はバターの代わりにマーガリンを塗った。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.
その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
Will you drink wine instead of milk?
牛乳の代わりにワインはいかがですか。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
My father often told us about his school days.
父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
They laughed at the photograph of my boyhood.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
We live in the atomic age.
現代は原子力の時代だ。
The singer is very popular with teenage fans.
その歌手は十代のファンにとても人気がある。
I will go to see him instead of you.
あなたの代わりに私が彼に会いに行きます。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
We should substitute margarine for butter for our health.
私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。
His clothes are out of fashion.
彼の服は時代遅れだ。
Short skirts have already gone out of fashion.
ショートスカートはすでに時代遅れである。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
I'll take my father's place.
私が父の代理をするつもりだ。
He was still in his teens when he founded a company.
彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
The novelist is popular among our generation.
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
I looked for someone to take her place.
私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。
Mechanical power took the place of manual labor.
機械力が肉体労働にとって代わった。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.
私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
School uniforms are just out of fashion.
学校の制服は全く時代遅れだ。
The president did not come, but sent the vice-president in his stead.
社長は来ないで代わりに副社長をよこした。
That word is old fashioned.
この言葉はもう時代遅れだ。
Shall I answer this letter for you?
あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
Our class reunion brought back old memories of when we were students.
クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
That castle was built in ancient times.
あの城は大昔の時代に建てられた。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.
彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.