The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
Our feud traces back to our childhood.
私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.
もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
Can I pay for the book by check?
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
This old book is quite out of date.
この古い本はまったく時代遅れです。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.
私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Please pay the cashier.
代金はレジでお払い下さい。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
He had to pay a high rent for his farm.
彼は高い農地代を払わなければならなかった。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.
古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I've been on close terms with her since childhood.
私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
You look upon my idea as being behind the times.
あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
This is a book on modern English usage.
これは現代英語の慣用法についての本です。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
He made a figure in his school days.
彼は学校時代から異彩をはなっていた。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?
ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.