UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '代'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
Born in better times, he would have become a great scholar.もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
She used margarine instead of butter.彼女は、バターの代わりにマーガリンを使いました。
Write to him for me, Jan.私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。
The smell of this flower calls up my childhood.この花の香りは私の子供時代を思い出させます。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
Tom and I went to the same high school. He was a year behind me.トムは高校時代の1つ下の後輩です。
Memories of childhood still lie near her heart.子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。
She substituted margarine for butter.彼女はバターの代わりにマーガリンを塗った。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
You cannot substitute money for health.お金は健康の代わりにはならない。
This is the village where I spent my childhood.これが私が子供時代を過ごした村です。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
He has been playing chess since he was in high school.彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
We learn about ancient Rome and Greece.私たちは古代ローマとギリシアについて学んでいる。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
A man shouldn't be a pastor until he's in his forties.40代になるまでは牧師になるべきではない。
He will go in your place.彼があなたの代わりに行くだろう。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
I paid five dollars for the book.私は本の代金5ドルを払った。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Thank you. I used to play tennis in high school.ありがとう。高校時代はよくテニスをしたものです。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
He was contemporary with Shakespeare.彼はシェークスピアと同時代の人だった。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
There is no time like the time when you and I were young.あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
I want to keep a cat instead of a dog.犬の代わりに猫を飼いたい。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
That ancient ruin was once a shrine.あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me.トムは高校時代の1コ上の先輩です。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Steam trains were replaced by electric trains.蒸気機関車は電車に取って代わられた。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
They charged me five dollars for the bag.そのかばんの代金として5ドル請求された。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I got to know Tom when I was a college student.トムとは大学時代に知り合いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License