UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '代'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
What was your major in college?大学時代の専攻は何でしたか?
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
How did you pay for this computer?あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
She was good at mathematics in high school.彼女は高校時代数学が得意でしたよ。
I can't take the place of her as an English teacher.彼女の代理で英語の先生などとてもできない。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
It's outdated.それは時代遅れです。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
Television almost has taken the place of the movie theater.テレビがほとんど映画にとって代わった。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Let me go in place of him.彼の代わりにぼくに行かせてください。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.現代の日本に忍者や侍はいません。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
Instead of going myself, I sent a gift.行けない代わりに、贈り物をおくった。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
John answered for his sister.ジョンが妹に代わって答えた。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
He is here to stay.これからは彼の時代だ。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
We used to compete furiously in college.我々は大学時代にはしのぎを削ったものだ。
You're a month behind in your rent.あなたの部屋代は一月とどこおっています。
Taxes are the price we pay for a civilized society.税金は文明社会の代償である。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Who will attend the meeting on her behalf?彼女に代わって誰が会合に出席するのか。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
I looked for someone to take her place.私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
I got to know Tom when I was in college.トムとは大学時代に知り合いました。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
Every dog has his day.誰にも得意な時代はある。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
I learned French instead of German.私はドイツ語の代わりにフランス語を勉強した。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
She must still be in her twenties.彼女はまだ20代に違いない。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
Make good friends and read good books in youth.青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
Other times, other manners.時代が変われば風習も変わる。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
I am writing to you on behalf of my mother.私は母に代わってあなたに手紙を書いています。
He was one of the famous men of letters in his era.彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
The teenage friends stayed up talking all night.10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
My brother did it on my behalf.弟が私に代わってそれをやった。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Born in better times, he would have become famous.もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License