He's an Englishman, and, I guess, has known better days.
彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
I am allowed 1,000 yen a month for books.
私は本代に毎月千円もらいます。
She substituted margarine for butter.
彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。
There was a time when kings and queens reigned over the world.
王や女王が世界に君臨した時代があった。
This sticky liquid can be substituted for glue.
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.
田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.
彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
My brother did it on my behalf.
弟が私に代わってそれをやった。
Black and white television sets have gone out of date.
白黒テレビは、時代遅れになった。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
I will go to see him instead of you.
あなたの代わりに私が彼に会いに行きます。
Shall I answer this letter for you?
あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
Rome has a lot of ancient buildings.
ローマには古代建築物がたくさんある。
He is a Chopin for our times.
彼は現代のショパンである。
He will go in your place.
彼があなたの代わりに行くだろう。
The good old days are gone never to return.
古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
You belong to the next generation.
君たちは次の世代の人間だ。
I studied in England for six months when I was a student.
学生時代、イギリスに半年留学しました。
He is acting for the chief director.
彼が理事長の代行をしている。
The novelist is popular among our generation.
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
I always crammed for my tests overnight when I was a student.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.