UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '代'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
She looked back on her school days.彼女は学生時代を思い出した。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
Taxes are the price we pay for a civilized society.税金は文明社会の代償である。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
If you can't come, send someone in your stead.もしあなたが来られなければだれか代理をよこしてください。
What did you major in at college?大学時代の専攻は何でしたか?
We took care of our children by turns.私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
What was your major in college?大学時代の専攻は何でしたか?
I recall less and less of my childhood.子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
John represented his class in the swimming match.ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Let me put him on.彼に代わってもらいます。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
The price of the meal includes a service charge.食事代はサービス料も込みになっています。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Please use this wooden box in place of a chair.いすの代わりにこの木箱を使ってください。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Plastics have taken the place of many conventional materials.プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
Instead of going myself, I sent a gift.行けない代わりに、贈り物をおくった。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It is impossible to substitute machines for people themselves.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
The radio gave place to television.ラジオはテレビに取って代わられた。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Wherever you go, you will find the same thing.何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
Now that he is absent, I will have to work in his place.彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
She says she has no intention of having a baby until she's in her thirties.彼女は、30代になるまで子供は生まないつもりだと言っている。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
It is kind of you to talk about it for me.あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
He's doing in-depth research on ancient history.彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
He demanded that we should pay him.彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
I will share with you in the cost of the taxi.タクシー代は君と分担しよう。
Many friends of my youth also came.私の青年時代の友達も多く来ていただきました。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
She worked as an aerobics instructor in her twenties.彼女は20代にエアロビクスのインストラクターとして働いていた。
Let's play cards instead.その代わりにトランプをしようよ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
I will take his place.私が彼の代理をします。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
I would like to have some more water.水のお代わりを下さい。
The invention of the transistor introduced a new era.トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
I answered for him.私は彼に代わって応えた。
We slept by turns.私たちは代わる代わる寝た。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
My father picked up the tab for dinner which came to $150.ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
I got to know him when I was a student.学生時代に彼と知り合いました。
We used to compete furiously in college.我々は大学時代にはしのぎを削ったものだ。
Rome is famous for its ancient architecture.ローマは古代建築で有名だ。
I didn't need to pay for the food.私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
John would often go mountain climbing when he was a student.学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女が30歳以上であるはずがない。まだ20代であるにちがいない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
I usually went to bed at ten in my school days.学校時代はたいてい10時に就寝していた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License