Gasoline became so expensive that we had to let our car go.
ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.
学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
This song reminds me of my junior high school days.
この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
She suffered from anorexia as a teenager.
彼女は10代のころ拒食症になった。
The time may come when we will have no war.
戦争のない時代が来るかもしれない。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
My brother did that on behalf of me.
弟が私に代わってそれをやった。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Could you add the cost to my room bill?
会計は部屋代につけてください。
Please feel free to have a second helping.
お代わりをどうぞご遠慮なく。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.
何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
I will go there in place of you.
私があなたの代わりにそこに行きましょう。
The price of the meal includes a service charge.
食事代はサービス料も込みになっています。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.