UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '代'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
In ancient times, plagues killed many people.古代では疫病でたくさんの人が死んだ。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
High school days are when you can try anything.高校時代は何でもやってみることができるはずです。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
He uses honey instead of sugar.彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
He substituted a light for the bell.彼はベルの代わりに明かりを用いた。
This is an ancient law.これが古代の法です。
His hair style is behind the time.彼の髪型は時代遅れだ。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
She was good at mathematics in high school.彼女は高校時代数学が得意でした。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
I don't feel like working. How about going to a movie instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
Is lunch included in this price?この料金に昼食代は入っていますか。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Short skirts have already gone out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
He attended the meeting in my place.私の代わりに彼がその会合に出席した。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
I substitute honey for jam.私はジャムの代わりに蜂蜜を使います。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
There is no time like the time when you and I were young.あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
That will not make even carfare.足代にもならない。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Einstein was far in advance of his time.アインシュタインは時代にはるかに先んじていた。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
The can will do for an ashtray.その缶は灰皿の代わりになる。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
We are living in the age of nuclear power.私達は原子力時代に生きている。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
We live in the atomic age.私たちは原子力の時代に生きている。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
If we decline, what are the alternatives?断った場合に、それに代わるものはなにか。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
I have to go there for my father.私は父の代わりにそこへ行かなければならない。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
This is the village where I spent my childhood.これが私が子供時代を過ごした村です。
We should substitute margarine for butter for our health.私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。
You're a month behind in your rent.あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Ours is a mechanical age.我々の時代は機械時代だ。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
I would like some more water.水のお代わりを下さい。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
I belonged to the harmonica club in my high school days.僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
We alternated with each other in driving the car.私達は交代で車を運転しました。
I persuaded her to substitute for me in that job.私は彼女を説得して、私の代わりにその仕事をやらせた。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
I never see this album without remembering my school days.私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License