UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '代'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
It is not too much to say that this is the age of cars.今は車の時代だと言っても過言ではない。
We alternated with each other in driving the car.私達は交代で車を運転しました。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
She can't have been in her twenties at that time.当時、彼女が20代であったはずがない。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Could you add the cost to my room bill?会計は部屋代につけてください。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
Airplanes have taken the place of electric trains.飛行機が電車にとって代わった。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
This box will serve as a table.この箱はテーブルの代用となる。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Did you pay for those shoes?そのくつの代金を払いました。
This will do for a chair.これはいすの代わりをするでしょう。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
If we decline, what are the alternatives?断った場合に、それに代わるものはなにか。
His clothes are out of fashion.彼の服は時代遅れだ。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Can I have seconds on rice and cabbage?ライスとキャベツをお代わりお願いします。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
I will go there in place of you.私があなたの代わりにそこに行きましょう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
We live in the age of technology.私たちはテクノロジーの時代に住んでいる。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Either you or I must go in his place.君か私のどちらかが彼の代わりに行かなければならない。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
I made my brother my agent while I was out of the city.私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
It is impossible to substitute machines for people themselves.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
My sister is in her twenties.私の姉は20代だ。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
This is an ancient law.これが古代の法です。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
I went to the theater to see a period drama.私は時代劇を見にその劇場へ行った。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
We slept by turns.私たちは代わる代わる寝た。
Did you pay for the book?君は本の代金を払ったのか。
I owe two months' rent for my room.私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
Let's hope times change.時代が変わると祈ろう。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
He attended the meeting in my place.私の代わりに彼がその会合に出席した。
Tom's clothes are out of fashion.トムの服は時代遅れだ。
Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
The repairs will cost at least 20 pounds.修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
It is not too much to say that this is the atomic age.今は原子力時代だといっても過言ではない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
I got to know him when I was a student.学生時代に彼と知り合いました。
Pay your rent in advance.部屋代は前金で払ってください。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
We used to compete furiously in college.我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
He attended the meeting for his father.彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The invention of the transistor marked a new era.トランジスターの発明は新時代を画した。
You need not pay for your lunch.あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License