The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
I haven't heard from him since then.
私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
It looks like the rainy season is going to start after next week.
梅雨入りは来週以降になりそうだ。
You can't buy it under 1,000 yen.
それは千円以下では買えません。
This boy's intelligence is above average.
この子の知能は平均以上だ。
I couldn't ask for a better holiday!
これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
Not having seen him before, I'll not be able to recognize him.
以前あった事がないので、あっても彼が分からないでしょう。
This dress cost me over 40,000 yen.
このドレスは4万円以上もしたのよ。
We can not reasonably ask more.
これ以上求められないのは当然だ。
I will put this business through in a week.
ぼくはこの仕事を1週間以内にかたづけたい。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.
彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
My boss detained me more than 30 minutes.
上司は、私を30分以上も引き留めた。
We're not as young as we used to be.
私たちは以前のようには若くないんだ。
He looks as if he had been ill for more than a month.
彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
That station will be retired as of tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
You'd better not wait any longer.
もうこれ以上待たない方がよい。
I have not heard from him since he left for America.
彼がアメリカへ行って以来便りがない。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
We'll let you know the result within a week.
結果は1週間以内にお知らせします。
The following persons passed the examination.
以下に掲げる人が合格です。
We should have some interests outside our job.
仕事以外に関心事を持つべきです。
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
I have known him for more than ten years.
私は10年以上も前から彼を知っています。
The place just doesn't look as good as it used to.
その場は以前ほどはきれいになっていないようなのだ。
I'm too tired to walk any further.
疲れていてこれ以上歩けません。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
He has no interests, apart from his work.
彼は仕事以外に興味がない。
She is not the cheerful woman she was before.
彼女は以前のような快活な女性ではない。
Since I had met him once before, I recognized him right away.
彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
When I saw the picture, I remembered the story.
その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
Have you met her before?
以前彼女に会ったことがありますか。
This sweater costs more than fifty dollars.
このセーターは50ドル以上もする。
I cannot afford a camera above 300 dollars.
私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.