The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He kept me waiting for more than an hour.
彼は私を1時間以上も待たせた。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.
頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.
トムは一年以上メアリーに会っていない。
I've been waiting for you for over an hour.
一時間以上も待ったんですよ。
Tom goes to work every day but Sunday.
トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
She will be able to swim in a week.
彼女は1週間以内に泳ぐことができるようになるでしょう。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
It is regrettable without being able to wait over this.
これ以上待てなくて残念です。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!
ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
There used to be a large park here.
以前はここに大きな公園があった。
I was too tired to walk any more.
私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
Who should write it but himself?
彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。
The population of Germany is less than half that of the United States.
ドイツの人口は米国の半分以下である。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
You had wanted to go there for a long time, hadn't you?
あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.
トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Jane has read "Snow Country" before.
ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
I haven't heard from Tom since July.
トムからは7月以来連絡がありません。
He can't endure my selfishness any more.
彼は私のわがままにこれ以上耐えられない。
Jiro could not act otherwise.
次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女と20年以上の知り合いである。
Tom and Sue have known each other since 1985.
トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
I remember seeing you before.
私は以前あなたに会ったことを覚えている。
I have nothing more to say about him.
彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.