The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot follow your plan any longer.
我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
I had met him once before.
以前に一度会ったことがあった。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.
ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Sum up the passage within 200 words.
200語以内でその文章を要約してください。
The following is his story.
以下は彼の話です。
John is better loved than his father.
ジョンは父親以上に愛されている。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
Since then he had put his whole soul into his work.
それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
Pets offer us more than mere companionship.
ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
I haven't heard from Tom since July.
トムからは7月以来連絡がありません。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
Is it cheaper to call after 9:00?
9時以降に電話した方が安いですか。
He used to smoke, but now he doesn't.
彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。
He didn't want to talk about it anymore.
彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
Clocks used to be wound every day.
時計は以前は毎日巻かれたものだ。
I have seen that girl before.
私は以前、あの女の子に会ったことがある。
The following is what he told me.
以下が彼の話したことです。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
以前はこのバス停の前にレストランがありました。
I haven't seen Tom since 1988.
1988年以来トムに会っていません。
Tom was a professional gambler before he met Mary.
メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
Looking for his house, I walked about for over an hour.
彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Since I'd never met her before, I didn't know her.
以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
I don't want to be any more burden to my parents.
両親にこれ以上負担をかけたくない。
His car cost him upward of ten thousand dollars.
彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
I can't put up with it any longer.
もうこれ以上我慢できない。
Who should write it but himself?
彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。
Your summary is not up to par.
君の要約は平均以下だね。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.
私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
Iceland used to belong to Denmark.
アイスランドは以前のデンマークに属していた。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.
そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.