UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '以'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I've seen that movie before.私はその映画を以前に見たことがある。
I haven't seen her since then.その時以来私は彼女に会っていない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
Take this capsule within thirty minutes of each meal.このカプセルは食後30分以内に飲んでください。
He used to go out at night.彼は以前よく夜に外出したものです。
There was a tall tree in front of my house.以前私の家の前に高い木があった。
I can't take any more work.これ以上仕事を引き受けられない。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
He can't walk any more.彼はこれ以上歩けない。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
I used to smoke, I was quite a heavy smoker.以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
His health has declined since the accident.あの事故以来、彼の健康は衰えている。
I can't stand this noise any longer.この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
I recognized him immediately since we had previously met.以前会った事があったので、すぐに彼がわかった。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
Everyone except me knew it.私以外の誰もが知っていた。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
Jane knew a lot about sumo, as if she had seen it before.ジェーンは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
I may have discussed this with you before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
She may not wait any longer.彼女はこれ以上待てないかもしれない。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
I remember seeing you before.私は以前あなたに会ったことを覚えている。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
I have a feeling that I have been here before.私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
I will answer within three days.3日以内に返事します。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーとよくデートしていた。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
I had mastitis before.以前に乳腺炎をわずらいました。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
I will put this business through in a week.ぼくはこの仕事を1週間以内にかたづけたい。
I visited Paris a long time ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
You used to smoke, didn't you?以前はタバコを吸っていましたね。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
I didn't see him again after that.もうそれ以来彼に会うこともなかった。
There used to be a big pond around here.以前このあたりに大きな池があった。
From that time on, she always waited on him.その時以来彼女はずっと彼に仕えた。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
My wife used to stay home, but she works now.妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
He used to read a lot.彼は以前はたくさんの文章を読んだものだ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog.トムは今ペットを飼っていないが、以前は犬を飼っていた。
She was in the habit of sitting up late at night.彼女は以前よく夜更かしした。
There were more than 100 students there.そこには100人以上の生徒がいた。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
More than 40 percent of the students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
Many people are better off than they used to be.暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
Tom goes to work every day but Sunday.トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
I have known him for more than ten years.私は10年以上も前から彼を知っています。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
We'll let you know the result within a week.結果は1週間以内にお知らせします。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
I cannot take less.それ以下のものは受け取れない。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
He stayed in London over a month.彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。
I used to take a walk every morning.私は以前は毎朝散歩しました。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
I was made to wait for over 30 minutes.私は30分以上もまたされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License