The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She used to be a very shy girl.
彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
You had better not wait any longer.
もうこれ以上待たない方がよい。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
The following is what he told me.
以下が彼の話したことです。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I'm so tired that I can't walk any longer.
とても疲れていてこれ以上歩けない。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Any day will do except Monday.
月曜日以外ならいつでもいいですよ。
There used to be lots of fireflies around here.
以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.
彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
There were more than fifty girls at the party.
パーティーには50人以上の女の子がいた。
Children of six and above should attend school.
6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
Not a few people live to be over eighty.
80歳以上に長生きする人は少なくありません。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Novels aren't being read as much as they used to be.
小説は以前ほど読まれていない。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
His car cost him upward of ten thousand dollars.
彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
She is no longer what she used to be.
彼女はもはや以前の彼女ではない。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
He swam until he could swim no more.
彼はそれ以上泳げなくなるまで泳いだ。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.
彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
They had not fought for more than forty years.
彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
Answer the following questions in English.
以下の問いに英語で答えよ。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
He studies much harder than before.
彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
Do you remember meeting me before?
君は以前私にあったことを覚えていますか。
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
She will become a doctor within two years.
彼女は2年以内に医者になるだろう。
Having seen him before, I recognized him.
以前に会ったことがあるので、彼だと分かった。
Looking for his house, I walked about for over an hour.
彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
The knife we used to cut the bread with was sharp.
以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。
I'll do anything but that job.
その仕事以外ならなんでもやる。
I've got no more to do.
私にはもうこれ以上することがない。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Do you have anything further to say?
何かこれ以上言うことがありますか。
It is regrettable without being able to wait over this.
これ以上待てなくて残念です。
I remember having seen this movie before.
この映画は以前見た覚えがある。
Nothing could be done, except wait.
待つ以外にできることは何も無い。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.
スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
I cannot take less.
それ以下のものは受け取れない。
Your name is familiar to me.
お名前は以前からうかがっております。
The result fell short of his expectation.
結果は彼の期待以下であった。
This work can be done within a week.
この仕事は1週間以内にできる。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!
ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女と20年以上の知り合いである。
Except for Bill, they all made it.
ビル以外はみなあつまった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.