Having heard the story before, she didn't want to hear it again.
彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
I can't take any more of this.
もうこれ以上我慢できません。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
I haven't seen Karen since we fell out last month.
前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.
以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
Albumin was found in my urine before.
以前尿にタンパクが出ました。
I have been to London before.
ロンドンに以前行ったことがある。
Nobody but a fool would believe it.
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
Clocks used to be wound every day.
時計は以前は毎日巻かれたものだ。
He has seen better days.
彼は以前は羽振りがよかった。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
Having met the girl before, I recognized her at once.
その少女には以前出会ったことがあったので、すぐにわかった。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
We've been friends ever since.
以来ずっと友人です。
Excepting Sundays he works every day.
彼は日曜日以外は毎日働きます。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.
物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
He swam until he could swim no more.
彼はそれ以上泳げなくなるまで泳いだ。
We'll pay you on demand any day after July 10th.
7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
It's been more than ten years since we came to live here.
当地に住み着いてから10年以上になる。
Tom looks different.
トムは以前とは違って見える。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government