The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Except for Bill, they all made it.
ビル以外はみなあつまった。
I don't think any more students want to come.
来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.
日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
They did not wish to go any farther.
彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
I work every day except on Sunday.
日曜日以外は働いています。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.
トムは一年以上メアリーに会っていない。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.
彼女が30歳以上であるはずがない。まだ20代であるにちがいない。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.
夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
She demanded one above the necessity.
彼女は必要以上のものを要求した。
They say the landlord used to be well off.
その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.
彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
I fancy we've met before.
あなたに以前会ったことがあるように思う。
Politeness is less observed today than it used to be.
礼儀は今日、以前ほど守られていない。
The river has become much cleaner than before.
その川は以前よりずっときれいになった。
He has more than five dictionaries.
彼は辞書を五冊以上持っている。
I had mastitis before.
以前に乳腺炎をわずらいました。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
I can't drink any more beer.
私はもうこれ以上ビールを飲めない。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Our university graduates 1,000 students every year.
私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
Everyone but Mike was at the party.
マイク以外は全員パーティーに出た。
He used to read a lot.
彼は以前はたくさんの文章を読んだものだ。
Ever since we wear clothes, we know not one another.
我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
I remember seeing the gentleman before.
その紳士には以前あった覚えがある。
She replied that she had never seen the man before.
彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
She is no longer what she used to be.
彼女はもはや以前の彼女ではない。
Tom used to go out with Mary.
トムは以前、メアリーとよくデートしていた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen