UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '以'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
There is no more disagreeable thing than this.これ以上に不愉快なことはない。
People are sometimes tempted to eat more than they should.人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
Mary has been looking for a job since she graduated.メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
Men of the rank of captain and below live in this building.隊長以下の者がこの建物に住む。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
I don't feel like waiting any longer.私はもうこれ以上待つ気がしない。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分以内にそこに行くことができた。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
All will go except you.君以外みな行くだろう。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread.フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。
Come back within a month.1ヶ月以内に帰ってきなさい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
I may have discussed this with you before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
I don't claim to be anything else.私はそれ以外何物でもないといっている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I have been taking care of him ever since.私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
People over 18 are allowed to drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
I have no other friend than you.私はあなた以外に友達がいない。
I will answer within three days.3日以内に返事します。
Breakfast will not be served after ten o'clock.10時以降に朝食は出されないだろう。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
They were the native New Zealanders before the Western people came.彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
I have seen that picture before.その絵を以前に見たことがある。
This work can be done within a week.この仕事は1週間以内にできる。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
He may wait no longer.彼はこれ以上待てないかもしれない。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
I visited Paris a long time ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
You'd better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
We haven't seen him since that time.その時以来私達は彼にあっていない。
My wife remembered having been in the town before.妻は以前にその町にいたことを思い出した。
Iceland used to belong to Denmark.アイスランドは以前のデンマークに属していた。
I used to take a walk early in the morning.私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
I have read the novel before.その小説は以前読んだことがある。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
There is more water than is needed.必要以上の水がある。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I had to wait more than three hours.3時間以上待たなければならなかった。
You have to come back in 30 minutes.30分以内にここに戻ってきて下さい。
There used to be a church here.以前ここに教会がありました。
He has not less than 100 dollars.彼は100ドルばかりかそれ以上持っている。
I have read this book before.私は以前この本を読んだことがあります。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
I have never heard of him since then.私はそれ以来彼のうわさを聞いたことがない。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
The following is what he told me.以下が彼の話したことです。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Tom could go there within 20 minutes.トムは20分以内にそこに行くことができた。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
I remember seeing the gentleman before.その紳士には以前あった覚えがある。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
There used to be a big pond around here.以前このあたりに大きな池があった。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
He used to smoke, but now he doesn't.彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。
My father used to smoke, but now he doesn't.父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License