The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?
20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡す限り砂以外何も見えなかった。
No one was absent except her.
彼女以外は誰も欠席してなかった。
We should have some interests outside our job.
仕事以外に関心事を持つべきです。
I may have told you this story before.
私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。
I've been to Sapporo before.
私は以前に札幌に行った事がある。
I cannot stand his arrogance any longer.
私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
Do you remember seeing me before?
君は以前私にあったことを覚えていますか。
I found Mr Harrington easily because I had seen him before.
以前に会ったことがあったので、ハリントンさんがすぐに分かりました。
From that time on, she always waited on him.
その時以来彼女はずっと彼に仕えた。
The doctor examined over fifty patients that day.
その日、先生は50人以上の患者を診察した。
They have been here since 1989.
彼らは1989年以来、ここにいます。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
There used to be a small shrine around here.
以前このあたりに小さなお宮があった。
Tom works more diligently now.
トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
He didn't used to drink.
彼は以前は酒を飲まなかった。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
What will you gain by studying a foreign language other than English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
Tom looks different.
トムは以前とは違って見える。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
I can't think out the design any more.
もうこれ以上、デザインを考えられない。
We have to stop him from drinking any more.
彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
Over 100 people were present at the party.
パーティーには100人以上が参加していた。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
I can't bear the noise any longer.
これ以上その騒音を我慢することはできない。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
His mother used to be a singer.
彼のお母さんは以前歌手だった。
Will it start snowing at noon or later?
昼以降に雪が降るの?
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.