If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Kozue has never given way to despair in her life.
こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Mary has been looking for a job since she graduated.
メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
Not having seen her before, I did not know her.
以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。
I haven't heard from him since then.
私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
John did even better than was expected.
ジョンは期待以上によくやった。
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
Science without conscience is only the ruin of the soul.
良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.