The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would play tennis with him on Sunday.
私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。
All but Jim came.
ジム以外全員が来た。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.
彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
I've put on a lot of weight since Christmas.
クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
There are more than 4,000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
I'm too tired to walk any further.
疲れていてこれ以上歩けません。
I don't want to spend more than $10.
10ドル以上は使いたくありません。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
She has changed a lot since high school.
彼女は高校時以来ずっと変わった。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
Bell used to live in London, didn't he?
ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Not having seen him before, I'll not be able to recognize him.
以前あった事がないので、あっても彼が分からないでしょう。
I go to the office by bicycle except on rainy days.
雨の日以外は自転車で会社に行っています。
I don't want to take on any more work.
これ以上仕事は引き受けたくない。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡す限り砂以外何も見えなかった。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Children of six and above should attend school.
6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
I have seen that girl before.
私はあの少女と以前会ったことがある。
I had never seen her before that time.
それ以前に彼女と会ったことはなかった。
I have never had more than $500 in my possession.
私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
I don't think any more students want to come.
来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
You have wanted to go there for a long time, haven't you?
あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。
Jane is no less beautiful than her mother.
ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Write in less than 50 words.
50語以内で書きなさい。
Nobody had anything more to say.
誰もそれ以上言わなかった。
I don't like books with more than five hundred pages.
500ページ以上の本は好きではない。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
He used to come here on Mondays.
彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。
He came a little earlier than he used to.
彼は以前より少し早く来た。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にもうこれ以上我慢できない。
We have to stop him from drinking any more.
彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
Our school is within ten minutes' walk of my house.
学校は家から歩いて10分以内の所にある。
From that day forth he lived with the boy.
その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.