The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
Everyone except me knew it.
私以外の誰もが知っていた。
We'll pay you on demand any day after July 10th.
7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
His debts amount to over $1,000.
彼の借金は合計1000ドル以上になる。
Jane knew a lot about sumo, as if she had seen it before.
ジェーンは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
I may have discussed this with you before.
私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
My grade is above the average.
私の成績は平均以上だ。
She may not wait any longer.
彼女はこれ以上待てないかもしれない。
What greater misfortune is there than to go blind?
失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
Degas was born more than 150 years ago.
ドガは今から15年以上前に生まれた。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
I remember seeing you before.
私は以前あなたに会ったことを覚えている。
There is no use waiting for her any longer.
これ以上彼女を待っても無駄だ。
I have a feeling that I have been here before.
私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
I will answer within three days.
3日以内に返事します。
Tom used to go out with Mary.
トムは以前、メアリーとよくデートしていた。
I am full, and I can eat no more.
満腹なので、もうこれ以上食べられない。
We must always consider the feelings of others.
いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
I had mastitis before.
以前に乳腺炎をわずらいました。
He's not the same man he used to be.
彼は以前の彼とは違う。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.
一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
I will put this business through in a week.
ぼくはこの仕事を1週間以内にかたづけたい。
I visited Paris a long time ago.
私はずっと以前にパリに訪れた。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
You used to smoke, didn't you?
以前はタバコを吸っていましたね。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.