The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She made the same mistake as before.
彼女は以前と同じ間違いをした。
I've got no more to do.
私にはもうこれ以上することがない。
I remember seeing you before.
私は以前君に会った事を覚えている。
Tom goes to work every day but Sunday.
トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
When I saw the picture, I remembered the story.
その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
Not having seen her before, I did not know her.
以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。
I have got acquainted with him since then.
そのとき以来彼と知り合いになった。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I can't to do with her any more.
私はもうこれ以上彼女にがまんできません。
It would be better for both of us not to see each other anymore.
もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
I have read this book before.
私は以前この本を読んだことがあります。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Who should write it but himself?
彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
He used to walk to his office.
彼は以前会社に歩いて通っていた。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
Have you been here since?
それ以来こちらに来られたことがありますか。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
Don't live off your sister any more.
これ以上姉さんのすねかじりはやめたまえ!
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.
日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
I know nothing about her except that she is a pianist.
彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
I used to keep a diary.
私は、以前日記をつけていた。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
I have more time, and less money than ever.
私は以前よりも暇はあるがお金がない。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外には何も見られなかった。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Our school is within ten minutes' walk of my house.
学校は家から歩いて10分以内の所にある。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."