The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has not been heard of since.
それ以来、彼の消息を聞いていない。
Don't give him more money than is necessary.
彼に必要以上の金を与えてはいけない。
I do not play tennis as much as I used to.
私は今は以前ほどテニスをしない。
I can't put up with the heat any longer.
これ以上この暑さには我慢できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
I make it a rule not to watch television after nine o'clock.
九時以降はテレビを見ないことにしている。
Yokohama is a city where more than three million people live.
横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.
あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
I will do anything but this.
これ以外のことなら何でもする。
I ate nothing but bread and butter.
バターを塗ったパン以外何も食べなかった。
You have wanted to go there for a long time, haven't you?
あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。
I can't drink any more beer.
もうこれ以上ビールを飲めない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I live within 200 meters of the station.
私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
Did you use to live here?
以前ここに住んでいたのですか。
Are you over 18?
あなたは18歳以上ですか?
Nothing was to be seen but water.
水以外何も見えなかった。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外何も見えなかった。
I don't want to spend more than $10.
10ドル以上は使いたくありません。
Tom intends to live in Boston for more than a year.
トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.
NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
I didn't used to smoke.
以前はタバコを吸わなかった。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.
以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
以前はこのバス停の前にレストランがありました。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."
「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
It will take me more than three hours to look over the document.
私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
I've always wanted to meet you.
以前からお目にかかりたいと思っていました。
My grades are above average.
私の成績は平均以上だ。
He'll arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
We go to school every day except on Sundays.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
He is less healthy than he used to be.
彼は以前よりは健康ではない。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.
ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
I haven't heard of him since then.
私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.
私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.
私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
I take a walk every day except when it rains.
私は雨の日以外は毎日散歩しています。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
He didn’t want to talk about it further.
彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.