We used the following procedures in this experiment.
この実験には以下の手段を使用した。
The largest English dictionary has over 450,000 words.
最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
I have been wearing this overcoat for more than five years.
私はこのコートを五年以上着ている。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.
一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
I have heard nothing from him since then.
あれ以来彼から便りがない。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
You shouldn't wait any longer.
もうこれ以上待たない方がよい。
There used to be a pond here where you could see many swans.
たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。
The bill came to over $25.
請求書は合計25ドル以上になった。
They had not fought for more than forty years.
彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.
私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
I am full, and I can eat no more.
満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Over ten percent of them can do the work.
彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外には何も見られなかった。
What will you gain by studying a foreign language other than English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
My body is not as flexible as it used to be.
私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
It took me more than a week to put the model ship together.
模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
We work on every day of the week except Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Have we met before?
以前お会いしたことがありますか。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
He has two languages at his command besides English.
彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
A hideous monster used to live there.
以前恐ろしい怪物が住んでいた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.