The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will return within 3 hours.
彼は3時間以内に戻るだろう。
No one came except Mary.
メアリー以外誰も来なかった。
He was too tired to walk any more.
彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I can't take any more of this.
もうこれ以上我慢できません。
He kept us waiting for more than an hour.
彼は私たちを1時間以上も待たせた。
Did anybody other than Jim see her?
ジム以外に誰か彼女を見たか。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
I haven't seen Karen since we fell out last month.
前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?
20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Life has been so flat since I came here.
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
They have had no rain in Africa for more than a month.
もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
No one had ever thought of selling ice before.
以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
Do you remember seeing me before?
君は以前私にあったことを覚えていますか。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
You've bought more stamps than necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
We have been enjoying peace for more than 40 years.
私たちは四十年以上平和を享受しています。
His debts amount to over $1,000.
彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
Tom was a professional gambler before he met Mary.
メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
He has more than five dictionaries.
彼は辞書を五冊以上持っている。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
I can't put up with that noise any longer.
私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
Don't give him more money than is necessary.
彼に必要以上の金を与えてはいけない。
This plan can hardly be improved upon.
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
Come back within a month.
1ヶ月以内に帰ってきなさい。
I work every day except on Sunday.
日曜日以外は働いています。
This temple is said to have been built over 500 years ago.
この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
その山は海抜3、000メートル以上にある。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen