The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not as fat as he was.
彼は以前ほど太ってない。
He has more money than is needed.
彼は必要以上もお金を持っている。
We've been friends ever since.
以来ずっと友人です。
I can no longer remain silent.
もうこれ以上だまってられない。
I have seen that picture before.
その絵は以前に見たことがある。
She will be back within a week.
彼女は1週間以内に戻ります。
We go to school every day except Sunday.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
There is nothing new transpired since I wrote you last.
この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I was too tired to walk any more.
私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.
18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
You are much taller than you used to be.
以前よりずっと背が高くなりましたね。
He is better off than before.
彼は以前より暮し向きがよい。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.
タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
Once you have begun to do something, never give it up.
いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
No one came except Mary.
メアリー以外誰も来なかった。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は以前ほど真面目に働いていない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.