The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".
仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
She looks on him as her master.
彼女は彼を師と仰いでいる。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
I consulted him relative to the subject.
私はその問題について彼に助言を仰いだ。
He lay on his back.
彼は仰向けに寝ていた。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Lie on your back on the examination table.
診察台に仰向けになってください。
I assume you're talking about Tom.
おそらくトムのことを仰ってるんですよね。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.
少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
They are fanatical in their beliefs.
彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
He lay on his back.
彼は仰向けになった。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
He looked up at the sky.
彼は天を仰いだ。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
My mother believes in Christianity.
母はキリスト教を信仰している。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
He was respected as their teacher.
彼は彼らの師と仰がれた。
I look up to him as my teacher.
私は彼を師と仰いでいる。
He lay face up.
彼は仰向けに寝ていた。
Look up to the skies.
空を仰ぎ見る。
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
He fell backward.
彼は仰向けに倒れた。
Her belief in God is unshaken.
彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He lay down on his back.
彼は仰向けになった。
He was lying on his back, looking at the sky.
彼は仰向けに寝て、空を見ていた。
He laid on his back.
彼は仰向けになった。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
He was amazed at the news.
彼はその知らせに仰天した。
My father was religious and he was a very moral man.
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Suddenly, he fell down on his back.
突然彼は仰向けに倒れた。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Turn on your back.
仰向けになりなさい。
Tom asked Mary's advice about the problem.
トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
Tom is lying on his back.
トムは仰向けになっている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.