The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom asked Mary's advice about the problem.
トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
He is a man of strong faith.
彼は信仰のあつい人です。
He lay on his back.
彼は仰向けになった。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
I assume you're talking about Tom.
おそらくトムのことを仰ってるんですよね。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
Do you believe in Christianity?
キリスト教を信仰していますか。
I believe in Christianity.
私はキリスト教を信仰している。
He was amazed at the news.
彼はその知らせに仰天した。
My father was religious and he was a very moral man.
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
He lay down on his back.
彼は仰向けになった。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
She looks on him as her master.
彼女は彼を師と仰いでいる。
He was lying on his back, looking at the sky.
彼は仰向けに寝て、空を見ていた。
Suddenly, he fell down on his back.
突然彼は仰向けに倒れた。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
He laid on his back and looked up at the sky.
彼は仰向けになって空を見上げた。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
My mother believes in Christianity.
母はキリスト教を信仰している。
I've lost my religious faith.
私は自身の信仰をなくしてしまった。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
He looked up at the sky.
彼は天を仰いだ。
Tom is lying on his back.
トムは仰向けになっている。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
He lay on his back.
彼は仰向けに寝転んだ。
He fell backward.
彼は仰向けに倒れた。
He lay on his back.
彼は仰向けに寝ていた。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.
少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.
暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Lie on your back on the examination table.
診察台に仰向けになってください。
Turn on your back.
仰向けになりなさい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
I look up to him as my teacher.
私は彼を師と仰いでいる。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
They look up to him as their leader.
彼らは彼をリーダーとして仰ぐ。
Her belief in God is unshaken.
彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
They are fanatical in their beliefs.
彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.