UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Count me in.私も仲間に入れて。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
He's on good terms with Mr. Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I fell into company with him.彼と仲間になった。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
She and I get on well.彼女と私は仲がよい。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
I made up with her.彼女と仲直りした。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
You and I are good friends.君と僕は仲よしだ。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
My companions were all asleep.仲間がすべて寝ていた。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
I am on good terms with him.彼とは仲のよい間柄だ。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
A man is known by the company he keeps.付き合う仲間を見れば、その人がわかる。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
We immediately became friends.私たちはたちまち仲良くなった。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License