UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
I am friendly with her.彼女と仲がよい。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
Let's be friends.仲良くしよう。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
She and I get on well.彼女と私は仲がよい。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
Let's get along.仲良くしよう。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I am good friends with Bill.私はビルと仲良しです。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
I am on good terms with him.彼とは仲のよい間柄だ。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がよい。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
Count me in.私も仲間に入れて。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License