UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
My son has got into bad company.息子が悪友仲間に入った。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
My companions were all asleep.仲間がすべて寝ていた。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
I want to make friends with Nancy.僕はナンシーと仲良くなりたい。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Count me in.私も仲間に入れて。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
We immediately became friends.私たちはたちまち仲良くなった。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
And, we get each other's company to boot.それに、みんなに仲間もできるしね。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I am friendly with her.彼女と仲がよい。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
I fell into company with him.彼と仲間になった。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License