UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
My son has got into bad company.息子が悪友仲間に入った。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
My father gets along with his friends.父は友達と仲良くやっている。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
I fell into company with him.彼と仲間になった。
My companions were all asleep.仲間がすべて寝ていた。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
I am good friends with Bill.私はビルと仲良しです。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がよい。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License