UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
She and I get on well.彼女と私は仲がよい。
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
I am friendly with her.彼女と仲がよい。
He fell into bad company.彼は不良仲間とぐるになっていた。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
And, we get each other's company to boot.それに、みんなに仲間もできるしね。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I fell into company with him.彼と仲間になった。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
A man is known by the company he keeps.付き合う仲間を見れば、その人がわかる。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
My cat and dog get along.うちの犬と猫は仲良くやっている。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
My companions were all asleep.仲間がすべて寝ていた。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License