UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
You and I are very good friends.君と私はとても仲がいい。
A man is known by the company he keeps.付き合う仲間を見れば、その人がわかる。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
Two's company, but three's a crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
My companions were all asleep.仲間がすべて寝ていた。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
She and I get on well.彼女と私は仲がよい。
Let's be friends.仲良くしよう。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
Let's get along.仲良くしよう。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
I made up with her.彼女と仲直りした。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License