UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You and I are very good friends.君と私はとても仲がいい。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
We got on like a house on fire.私たちはたちまち仲良くなった。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
I am on good terms with him.彼とは仲のよい間柄だ。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Count me in.私も仲間に入れて。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
Let's be friends.仲良くしよう。
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
So far I have been getting along well with my friends.これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
My son has got into bad company.息子が悪友仲間に入った。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
Let's get along.仲良くしよう。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License