UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
She and I get on well.彼女と私は仲がよい。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
He's on good terms with Mr. Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
I am on good terms with him.彼とは仲のよい間柄だ。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
He fell into bad company.彼は不良仲間とぐるになっていた。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
We got on like a house on fire.私たちはたちまち仲良くなった。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
My son has got into bad company.息子が悪友仲間に入った。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
I don't know how to get along with those difficult people.あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がよい。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
Count me in.私も仲間に入れて。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License