UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
You and I are very good friends.君と私はとても仲がいい。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
And, we get each other's company to boot.それに、みんなに仲間もできるしね。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
We immediately became friends.私たちはたちまち仲良くなった。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
I am friendly with her.彼女と仲がよい。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
I am good friends with Bill.私はビルと仲良しです。
I am on good terms with him.彼とは仲のよい間柄だ。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
My cat and dog get along.うちの犬と猫は仲良くやっている。
No one can separate them.だれも彼らの仲を引き裂けない。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
My companions were all asleep.仲間がすべて寝ていた。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
My son has got into bad company.息子が悪友仲間に入った。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
I made up with her.彼女と仲直りした。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License