UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
A man is known by the company he keeps.付き合う仲間を見れば、その人がわかる。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
Let's get along.仲良くしよう。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
My cat and dog get along.うちの犬と猫は仲良くやっている。
Two's company, but three's a crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
I am friendly with her.彼女と仲がよい。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
He's on good terms with Mr. Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
We got on like a house on fire.私たちはたちまち仲良くなった。
I fell into company with him.彼と仲間になった。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
So far I have been getting along well with my friends.これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
You and I are very good friends.君と私はとても仲がいい。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
I don't know how to get along with those difficult people.あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
No one can separate them.だれも彼らの仲を引き裂けない。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License