The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you want me to fix you up with him?
彼との仲をとりもとうか。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."
「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
I am friendly with her.
彼女と仲がよい。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I really like my coworkers.
私は仕事仲間が大好きだ。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.
私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.
彼と僕はツーカーの仲だ。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.
旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
In the company of good friends, the time flew by.
仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.
トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!
ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
They made up and became friends again.
彼らは仲直りしてまた友達になった。
He fell into bad company.
彼は不良仲間とぐるになっていた。
He wants to make up and you should meet him halfway.
彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
I tried to make up with her, but it was impossible.
彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
What has estranged him from his sister?
どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
He tries to keep up with his classmates.
彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Two's company, three's crowd.
2人なら仲間、3人は人込み。
They are on good terms with their neighbors.
彼らはご近所と仲良くやっている。
He is on speaking terms with his classmates.
彼はクラスのみんなと仲がよい。
He's on good terms with Mr. Brown.
彼はブラウンさんと仲が良い。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
I think he can get along with his neighbor.
彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
Do you get along well with your new classmates?
新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
I am good friends with Beth.
わたしはベスと大の仲良しです。
I am on visiting terms with him.
私は彼とは訪問し合う仲だ。
She is more an acquaintance than a friend.
彼女とは友達というより知り合いの仲です。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.
ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは近所の人たちと仲がよい。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."
「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
The young man bade farewell to his comrades and relatives.
若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
A good mediator can make a deal go smoothly.
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
He gets on well with Mister Brown.
彼はブラウンさんと仲が良い。
Two's company, but three's a crowd.
2人なら仲間、3人は人込み。
They easily fall back on his company.
彼らはすぐに仲間に頼る。
To make a long story short, we buried the hatchet.
手短にいけば、我々は仲直りをした。
Do you get on with your friends?
友達と仲良くやっていますか。
Are you closer to your mother or to your father?
お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"
「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Let's get along.
仲良くしよう。
I get along with my younger brother.
私は弟と仲がいい。
His daughter and my son are good friends.
彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
We immediately became friends.
私たちはたちまち仲良くなった。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
They lived in harmony with each other.
彼らはお互いに仲良く暮らした。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
The minister appointed one of his cronies to a key position.
その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
John and I have patched up our troubles.
ジョンとは仲直りした。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.