UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I am friendly with her.彼女と仲がよい。
My father gets along with his friends.父は友達と仲良くやっている。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
We got on like a house on fire.私たちはたちまち仲良くなった。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
Two's company, but three's a crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
He fell into bad company.彼は不良仲間とぐるになっていた。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
I made up with her.彼女と仲直りした。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Let's be friends.仲良くしよう。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
So far I have been getting along well with my friends.これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Will you join us?君も仲間に入りませんか。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
And, we get each other's company to boot.それに、みんなに仲間もできるしね。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がよい。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
I am on good terms with him.彼とは仲のよい間柄だ。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License