UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
No one can separate them.だれも彼らの仲を引き裂けない。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
Will you join us?君も仲間に入りませんか。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
My companions were all asleep.仲間がすべて寝ていた。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
I regarded Tom as a friend.私はトムを仲間だと考えた。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
I am on good terms with him.彼とは仲のよい間柄だ。
I made up with her.彼女と仲直りした。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
We immediately became friends.私たちはたちまち仲良くなった。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
My cat and dog get along.うちの犬と猫は仲良くやっている。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License