The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is on good terms with John.
トムはジョンと仲がよい。
A good mediator can make a deal go smoothly.
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
I get along with my younger brother.
私は弟と仲がよい。
I really like my coworkers.
私は仕事仲間が大好きだ。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
We are on good terms with them.
私達は彼らと仲がよい。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
He works with me at the office.
彼は会社の仲間です。
Bill disagreed with his classmates on every subject.
ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
I took it for granted that he would become a member.
彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
You and I are very good friends.
君と私はとても仲がいい。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."
「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
The rotten apple injures its neighbors.
腐ったりんごは仲間を腐らせる。
We immediately became friends.
私たちはたちまち仲良くなった。
Come over here and join us.
こっちに来て仲間に入りなさい。
I regarded Tom as a friend.
私はトムを仲間だと考えた。
I am good friends with Beth.
わたしはベスと大の仲良しです。
She is more an acquaintance than a friend.
彼女とは友達というより知り合いの仲です。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Would you be friends with me?
僕と、仲良くしてくれませんか?
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.
息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
I'm getting along with my mother-in-law very well.
私は姑と仲良く暮らしています。
Will you make up with me?
私と仲直りしてくれませんか。
I made up with her.
彼女と仲直りした。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
Tom and Mary are great friends.
トムとメアリーは大の仲良しです。
He is my colleague.
彼は私の仕事仲間である。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.
彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't forget to add me in.
忘れずに仲間に入れてくれ。
What has estranged him from his sister?
どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
Sue and I have always got on well.
スーと私はいつも仲良くやってきた。
Her mediation put an end to our quarrel.
彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
I got along with everybody.
僕はみんなと仲良くやっている。
I am on good terms with my brother.
私は弟と仲がよい。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."
「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
Mary and I became good friends.
メアリーと私は仲良しになりました。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.
犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.
愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
They lived in harmony with each other.
彼らはお互いに仲良く暮らした。
We have been on bad terms with each other for a long time.
私達は長い間お互いに仲が悪かった。
We became cordial with one another.
互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
He fell into bad company.
彼は不良仲間とぐるになっていた。
My son has got into bad company.
息子が悪友仲間に入った。
The two brothers couldn't get along with each other.
2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
We really get on and often go to each other's place.
私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
They are of us, you know.
彼らは我々の仲間だ。
He lives at peace with his wife.
彼は妻と仲良く暮らしている。
He is on speaking terms with his classmates.
彼はクラスのみんなと仲がよい。
He was angered by the murder of their comrades.
彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
He is on good terms with Mr Brown.
彼はブラウンさんと仲が良い。
They have been on good terms with their neighbours.
彼らはご近所と仲がいい。
He seems to live in harmony with all his friends.
彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
They made up and became friends again.
彼らは仲直りしてまた友達になった。
We'll be finished!
私達の仲も終わりね。
While they don't agree, they continue to be friends.
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
I am on good terms with him.
彼とは仲のよい間柄だ。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは近所の人たちと仲がよい。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
She and I get on well.
彼女と私は仲がよい。
He is in harmony with all his classmates.
彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I get along with my younger brother.
私は弟と仲がいい。
They fixed up a quarrel.
彼らは仲直りをした。
He's not in our group.
彼は我々の仲間ではない。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
He is not of our number.
彼は我々の仲間ではない。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I'm getting along well with my new classmates.
私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
John and I have patched up our troubles.
ジョンとは仲直りした。
He and I have been inseparable friends since our student days.
彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
I know Tom and Mary used to good friends.
トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
I am good friends with Bill.
私はビルと仲良しです。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.
彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
We're attracted to each other, aren't we?
私たち、お互いに仲良しだよね?
He left his team because he couldn't get along with the manager.
監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
It's all over between us.
ぼくたちの仲はもう終わりだ。
I made friends with a student from abroad.
私はある外国人学生と仲良くなった。
They are on good terms with their neighbors.
彼らはご近所と仲良くやっている。
He's friendly with everyone in his class.
彼はクラスのみんなと仲がよい。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
He's not one of us.
彼は我々の仲間ではない。
We have been mates for years.
私たちは長年の仲間である。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.
田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Do you want me to fix you up with him?
彼との仲をとりもとうか。
We got on like a house on fire.
私たちはたちまち仲良くなった。
Why don't you join our party?
私たちの仲間に入りなさい。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.
トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
He's on good terms with Mr. Brown.
彼はブラウンさんと仲が良い。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Tom and John are good friends.
トムとジョンは仲良しです。
He is on good terms with his classmates.
彼は級友と仲が良い。
I am on visiting terms with her.
私は彼女と訪問し合う仲だ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.