UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
So far I have been getting along well with my friends.これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
My cat and dog get along.うちの犬と猫は仲良くやっている。
I made up with her.彼女と仲直りした。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
I regarded Tom as a friend.私はトムを仲間だと考えた。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
We got on like a house on fire.私たちはたちまち仲良くなった。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
My father gets along with his friends.父は友達と仲良くやっている。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
My companions were all asleep.仲間がすべて寝ていた。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
We immediately became friends.私たちはたちまち仲良くなった。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License