UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
I don't know how to get along with those difficult people.あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
I fell into company with him.彼と仲間になった。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
Let's be friends.仲良くしよう。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
I am good friends with Bill.私はビルと仲良しです。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
We got on like a house on fire.私たちはたちまち仲良くなった。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
A man is known by the company he keeps.付き合う仲間を見れば、その人がわかる。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
We immediately became friends.私たちはたちまち仲良くなった。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
You and I are very good friends.君と私はとても仲がいい。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
And, we get each other's company to boot.それに、みんなに仲間もできるしね。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Let's get along.仲良くしよう。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Count me in.私も仲間に入れて。
He fell into bad company.彼は不良仲間とぐるになっていた。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License