UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Count me in.私も仲間に入れて。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
Two's company, but three's a crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
I don't know how to get along with those difficult people.あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
My father gets along with his friends.父は友達と仲良くやっている。
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
My son has got into bad company.息子が悪友仲間に入った。
We immediately became friends.私たちはたちまち仲良くなった。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
No one can separate them.だれも彼らの仲を引き裂けない。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
You and I are good friends.君と僕は仲よしだ。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
He's on good terms with Mr. Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License