UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
Count me in.私も仲間に入れて。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
I made up with her.彼女と仲直りした。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
My father gets along with his friends.父は友達と仲良くやっている。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License