UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
We got on like a house on fire.私たちはたちまち仲良くなった。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
I am on good terms with him.彼とは仲のよい間柄だ。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
You and I are very good friends.君と私はとても仲がいい。
You and I are good friends.君と僕は仲よしだ。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License