UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
No one can separate them.だれも彼らの仲を引き裂けない。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I want to make friends with Nancy.僕はナンシーと仲良くなりたい。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
I regarded Tom as a friend.私はトムを仲間だと考えた。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
Two's company, but three's a crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
She and I get on well.彼女と私は仲がよい。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License