UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Will you join us?君も仲間に入りませんか。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
You and I are good friends.君と僕は仲よしだ。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
Two's company, but three's a crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I fell into company with him.彼と仲間になった。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
My father gets along with his friends.父は友達と仲良くやっている。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License