UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がよい。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
Will you join us?君も仲間に入りませんか。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Let's get along.仲良くしよう。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
He's on good terms with Mr. Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
I fell into company with him.彼と仲間になった。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
She and I get on well.彼女と私は仲がよい。
Two's company, but three's a crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
I am friendly with her.彼女と仲がよい。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I am on good terms with him.彼とは仲のよい間柄だ。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License