UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to make friends with Nancy.僕はナンシーと仲良くなりたい。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
We got on like a house on fire.私たちはたちまち仲良くなった。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
He's on good terms with Mr. Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
He fell into bad company.彼は不良仲間とぐるになっていた。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
Count me in.私も仲間に入れて。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
I don't know how to get along with those difficult people.あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
Let's get along.仲良くしよう。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I am friendly with her.彼女と仲がよい。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
I am on good terms with him.彼とは仲のよい間柄だ。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
And, we get each other's company to boot.それに、みんなに仲間もできるしね。
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
You and I are good friends.君と僕は仲よしだ。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License