UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
We immediately became friends.私たちはたちまち仲良くなった。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
My cat and dog get along.うちの犬と猫は仲良くやっている。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
My father gets along with his friends.父は友達と仲良くやっている。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
I regarded Tom as a friend.私はトムを仲間だと考えた。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
I want to make friends with Nancy.僕はナンシーと仲良くなりたい。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
I don't know how to get along with those difficult people.あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
I am good friends with Bill.私はビルと仲良しです。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
Will you join us?君も仲間に入りませんか。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
She and I get on well.彼女と私は仲がよい。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License