UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
My cat and dog get along.うちの犬と猫は仲良くやっている。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
My companions were all asleep.仲間がすべて寝ていた。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Count me in.私も仲間に入れて。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
My father gets along with his friends.父は友達と仲良くやっている。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
I fell into company with him.彼と仲間になった。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
I am good friends with Bill.私はビルと仲良しです。
He's on good terms with Mr. Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Let's be friends.仲良くしよう。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がよい。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Will you join us?君も仲間に入りませんか。
I regarded Tom as a friend.私はトムを仲間だと考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License