UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
We immediately became friends.私たちはたちまち仲良くなった。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
We got on like a house on fire.私たちはたちまち仲良くなった。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
I am good friends with Bill.私はビルと仲良しです。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License