UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's get along.仲良くしよう。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Will you join us?君も仲間に入りませんか。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
I regarded Tom as a friend.私はトムを仲間だと考えた。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
I fell into company with him.彼と仲間になった。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
You and I are good friends.君と僕は仲よしだ。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
Let's be friends.仲良くしよう。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
I don't know how to get along with those difficult people.あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
No one can separate them.だれも彼らの仲を引き裂けない。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
I am friendly with her.彼女と仲がよい。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License