UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
And, we get each other's company to boot.それに、みんなに仲間もできるしね。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
I am on good terms with him.彼とは仲のよい間柄だ。
You and I are good friends.君と僕は仲よしだ。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
He's on good terms with Mr. Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
My father gets along with his friends.父は友達と仲良くやっている。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
I want to make friends with Nancy.僕はナンシーと仲良くなりたい。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
We got on like a house on fire.私たちはたちまち仲良くなった。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
She and I get on well.彼女と私は仲がよい。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License