UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
And, we get each other's company to boot.それに、みんなに仲間もできるしね。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
Count me in.私も仲間に入れて。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
He fell into bad company.彼は不良仲間とぐるになっていた。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
I made up with her.彼女と仲直りした。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
My father gets along with his friends.父は友達と仲良くやっている。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
So far I have been getting along well with my friends.これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License