He left his team because he couldn't get along with the manager.
監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
I'm on good terms with the neighbors.
私は近所の人と仲が良い。
The villagers tried to freeze us out.
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
Will you make up with me?
私と仲直りしてくれませんか。
He's friendly with all his classmates.
彼はクラスのみんなと仲がよい。
He works with me at the office.
彼は会社の仲間です。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I get along with my younger brother.
私は弟と仲がよい。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
He set us by the ears.
彼は私たちを仲違いさせた。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He's not one of us.
彼は我々の仲間ではない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He is on good terms with Mr Brown.
彼はブラウンさんと仲が良い。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."
「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
She will get along with my grandmother.
彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
They used to get on well together but now they are always quarreling.
彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
He came to terms with her.
彼は彼女と仲直りした。
We have been good friends for ten years.
私たちは10年前から仲の良い友達です。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.
田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Tom is on good terms with John.
トムはジョンと仲がよい。
John and I have patched up our troubles.
ジョンとは仲直りした。
My brother makes friends with anybody soon.
弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
His daughter and my son are good friends.
彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
I'm getting along well with my new classmates.
私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
Do you make friends with these boys?
あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.
また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
It is important to try to get along with people from foreign countries.
外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
I am good friends with Beth.
わたしはベスと大の仲良しです。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
Tom is on good terms with Mary.
トムはメアリーと仲がいい。
Count me in.
私も仲間に入れて。
I was on close terms with him.
私はあの男と仲がよかった。
I want to come to terms with him.
彼と仲直りしたい。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.