UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man is known by the company he keeps.付き合う仲間を見れば、その人がわかる。
I regarded Tom as a friend.私はトムを仲間だと考えた。
And, we get each other's company to boot.それに、みんなに仲間もできるしね。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
Let's be friends.仲良くしよう。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
You and I are good friends.君と僕は仲よしだ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
We immediately became friends.私たちはたちまち仲良くなった。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
My companions were all asleep.仲間がすべて寝ていた。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
My son has got into bad company.息子が悪友仲間に入った。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
We got on like a house on fire.私たちはたちまち仲良くなった。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
I fell into company with him.彼と仲間になった。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
So far I have been getting along well with my friends.これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
I made up with her.彼女と仲直りした。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License