UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My son has got into bad company.息子が悪友仲間に入った。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
Let's be friends.仲良くしよう。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
Count me in.私も仲間に入れて。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
No one can separate them.だれも彼らの仲を引き裂けない。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I am good friends with Bill.私はビルと仲良しです。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
Two's company, but three's a crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
My cat and dog get along.うちの犬と猫は仲良くやっている。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
He's on good terms with Mr. Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
I am on good terms with him.彼とは仲のよい間柄だ。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License