UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
No one can separate them.だれも彼らの仲を引き裂けない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
I am friendly with her.彼女と仲がよい。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Let's be friends.仲良くしよう。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
I am on good terms with him.彼とは仲のよい間柄だ。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
I made up with her.彼女と仲直りした。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Let's get along.仲良くしよう。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
You and I are very good friends.君と私はとても仲がいい。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License