The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's on good terms with Mr. Brown.
彼はブラウンさんと仲が良い。
Tom is on good terms with John.
トムはジョンと仲がよい。
All the students in my class are friendly.
私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
My mother attempted to reconcile the couple.
母はその二人を仲直りさせようとした。
Her mediation put an end to our quarrel.
彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
I was on close terms with him.
私はあの男と仲がよかった。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.
ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.
愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Come over here and join us.
ここへきて仲間に入りなさい。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Sally and I work in the same office.
サリーは職場の仲間です。
Do you get along well with your new classmates?
新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.
たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
He tries to keep up with his classmates.
彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
He gets on well with Mister Brown.
彼はブラウンさんと仲が良い。
They lived in harmony with each other.
彼らはお互いに仲良く暮らした。
I haven't seen Karen since we fell out last month.
前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
So far I have been getting along well with my friends.
これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
I am on good terms with my brother.
私は弟と仲がよい。
A good mediator can make a deal go smoothly.
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
We can just about read each other's minds.
彼と僕はツーカーの仲だ。
He is on good terms with Mr Brown.
彼はブラウンさんと仲が良い。
We're attracted to each other, aren't we?
私たち、お互いに仲良しだよね?
He works with me at the office.
彼は会社の仲間です。
He set us by the ears.
彼は私たちを仲違いさせた。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.
愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
They're strangely close for two guys, don't you think?
男同士にしては変に仲がいいね。
I don't know how to get along with those difficult people.
あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
I am on good terms with him.
私と彼は仲がいい。
You may as well make friends with people who need you.
あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
They used to get on well together but now they are always quarreling.
彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
If you are going to have a party, please count me in.
もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
The scandal separated him from his friend.
その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
A man is known by the company he keeps.
付き合う仲間を見れば、その人がわかる。
A quarrel brought about the break.
仲たがいをした原因は口げんかであった。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.
私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He is my colleague.
彼は私の仕事仲間である。
I hope the young couple will make up soon.
その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
He seems to live in harmony with all his friends.
彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
If you're going to the beach count me in.
君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
Tom and Mary are great friends.
トムとメアリーは大の仲良しです。
I fell into company with him.
彼と仲間になった。
They are of us, you know.
彼らは我々の仲間だ。
Do you want me to fix you up with him?
彼との仲をとりもとうか。
I am on visiting terms with him.
私は彼とは訪問し合う仲だ。
They easily fall back on his company.
彼らはすぐに仲間に頼る。
Jimmy is easy for me to get along with.
ジミーは仲良くやっていきやすい。
She and I get on well.
彼女と私は仲がよい。
I made friends with a student from abroad.
私はある外国人学生と仲良くなった。
I'm on good terms with the neighbors.
私は近所の人と仲が良い。
He hangs out a lot with the kids down the street.
彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
We have been mates for years.
私たちは長年の仲間である。
They're on good terms with their neighbors.
彼らはご近所と仲がいい。
I tried to make up with her, but it was impossible.
彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
We immediately became friends.
私たちはたちまち仲良くなった。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.
また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
Tom is on good terms with Mary.
トムはメアリーと仲がいい。
His daughter and my son are good friends.
彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
I am on good terms with him.
彼とは仲のよい間柄だ。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.