UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
She and I get on well.彼女と私は仲がよい。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I want to make friends with Nancy.僕はナンシーと仲良くなりたい。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
My son has got into bad company.息子が悪友仲間に入った。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Two's company, but three's a crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
He fell into bad company.彼は不良仲間とぐるになっていた。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
My father gets along with his friends.父は友達と仲良くやっている。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
Let's be friends.仲良くしよう。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License