UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がよい。
You and I are good friends.君と僕は仲よしだ。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Will you join us?君も仲間に入りませんか。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
I want to make friends with Nancy.僕はナンシーと仲良くなりたい。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
My cat and dog get along.うちの犬と猫は仲良くやっている。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
I regarded Tom as a friend.私はトムを仲間だと考えた。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Let's get along.仲良くしよう。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
So far I have been getting along well with my friends.これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
My son has got into bad company.息子が悪友仲間に入った。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
You and I are very good friends.君と私はとても仲がいい。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License