UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
I don't know how to get along with those difficult people.あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
You and I are very good friends.君と私はとても仲がいい。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がよい。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
Count me in.私も仲間に入れて。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
He's on good terms with Mr. Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License