UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He was arrested as an accessory to the robbery.彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
May I help you?ご用件をうけたまわりましょうか。
It was a terrible affair.それは恐ろしい事件だった。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
We will only consent on that condition.その条件ならば、同意しましょう。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
He seems to be involved in that matter.彼はその件に一役かっているらしい。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
Let me tell you about the case.私がその事件について説明しよう。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
There were ten accidents in as many days.10日に10件の事故があった。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
There was something weird about the incident.その事件には何となく気味の悪いところがあった。
Voilá! Case resolved!一件落着!
As a matter of fact, he knows very little of the matter.実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。
That event happened 15 years ago.その事件は15年前に起こったものだ。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The affair is still wrapped in mystery.その事件は今なおなぞに包まれている。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
How do you feel about the issue?この件について、どう思いますか。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
I have nothing to do with the affair.わたしはその事件と何の関係無い。
He mentioned the incident to his wife.彼はその事件のことを妻に話した。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
He professes that he had no connection with that affair.彼はその事件と関係がないと公言した。
I had nothing to do with that incident.私はその事件と何の関係もなかった。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Thank you for your e-mail regarding the matter in question.件の一件でメールをいただきありがとうございました。
The old man told us about the amusing incident.老人は我々にその愉快な事件について話した。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
We agreed to the plan without qualification.無条件でその計画に同意した。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
I am really in the dark on this case.この件に関してはまったく知らない。
An unforgettable event occurred.忘れがたい事件が起こった。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
I looked into the incident.私はその事件を調べた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Who is going to try this case?誰がこの事件を裁くのでしょうか。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We haven't been able to handle this so far.今のところこの件には対処できません。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
Did you happen to be present when the accident happened?事件が起きたとき君はいたか。
This case is outside my jurisdiction.この件は私の管轄外だ。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
A watered down compromise resolution is better than none at all.たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
He is involved in the case a little.彼はその事件とまったく無縁ではない。
The politician didn't appear in public after the incident.事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
The murder case may bear a relation on his sudden death.その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。
There must be something at the back of this matter.この事件の裏に何かがあるに違いない。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
She has nothing to do with that affair.彼女はその事件にはまったく関係ない。
That affair made him famous.その事件が彼を有名にした。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
Somebody must be at the bottom of this affair.この事件はだれかが糸を引いているに違いない。
I don't want to work under these conditions.私はこれらの条件下で仕事したくない。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Who will try this case?この事件は誰が審理するのですか。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License