The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '件'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll tell you all I know about it.
その件について知っていることはすべてお話しましょう。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.
この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
He was arrested as an accessory to the robbery.
彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。
He began to look into the matter.
彼はその一件を調査し始めた。
May I help you?
ご用件をうけたまわりましょうか。
It was a terrible affair.
それは恐ろしい事件だった。
Let's take up this matter after lunch.
この件は昼食後に再びとり上げよう。
We will only consent on that condition.
その条件ならば、同意しましょう。
They failed to fulfill the conditions.
彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
He seems to be involved in that matter.
彼はその件に一役かっているらしい。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.
交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
We have to study the matter.
その件について調べておかなければならない。
Let me tell you about the case.
私がその事件について説明しよう。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
There were ten accidents in as many days.
10日に10件の事故があった。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
There was something weird about the incident.
その事件には何となく気味の悪いところがあった。
Voilá! Case resolved!
一件落着!
As a matter of fact, he knows very little of the matter.
実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。
That event happened 15 years ago.
その事件は15年前に起こったものだ。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The affair is still wrapped in mystery.
その事件は今なおなぞに包まれている。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Let's put that on hold.
その件は保留にしておこう。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
How do you feel about the issue?
この件について、どう思いますか。
The police are looking into the murder case.
警察はその殺人事件を調べている。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.
その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
I have nothing to do with the affair.
わたしはその事件と何の関係無い。
He mentioned the incident to his wife.
彼はその事件のことを妻に話した。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.