UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this firm, women work on equal terms with men.この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。
An unforgettable event occurred.忘れがたい事件が起こった。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
His letter alludes to the event.彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
There must be something at the back of the matter.事件の裏に何かがあるにちがいない。
Skip the pleasantries and get down to business.挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
I am not concerned with the affair.私はその事件には関係ない。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
The murder remains a mystery.その殺人事件は依然として謎である。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
I agree with you on this issue.私はこの件に関しては、あなたに賛成です。
Somebody must be at the bottom of this affair.この事件はだれかが糸を引いているに違いない。
The incident prevented him from going to America.その事件が彼の渡米を妨げた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
He got mixed up in his friend's affair.彼は友人の事件に巻き込まれた。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
It will not be long before we can know the truth of the matter.やがて事件の真相がわかるころだ。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
How did the accident come about?その事件はどうして起こったのか。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Just then the two in question arrived at school.ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
I don't agree with you on the matter.その件に関してあなたに同意しません。
It's a terrible affair.それは恐ろしい事件だ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
It was a terrible affair.それは恐ろしい事件だった。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
He is concerned with the case.彼はその事件に関係している。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
He has no connection with this affair.彼はこの事件とは関係ない。
I had a lot to say in relation to that affair.その件に関しては言いたいことがたくさんあった。
Thank you for your e-mail regarding the matter in question.件の一件でメールをいただきありがとうございました。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
The politician didn't appear in public after the incident.事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
They inquired of me about the matter.彼らはその件について私に尋ねた。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
It was clear that she was not concerned with the matter.彼女があの事件と無関係であることはあきらかだ。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
Can the matter wait till tomorrow?その用件は明日まで待てますか。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
That event happened 15 years ago.その事件は15年前に起こったものだ。
He was surprised to hear about the murder case.彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
The police are looking into the matter.警察がその事件を調べている。
We will only consent on that condition.その条件ならば、同意しましょう。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
This is how the accident happened.このようにしてその事件は起こったのです。
It seems that he has something to do with the matter.彼はその件と関係しているように思われる。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
He had nothing to do with the case.彼はその事件とは全然関係がなかった。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
Give us a true account of what happened.事件の真相を話してください。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The accident happened under his nose.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I have nothing to do with the matter.僕はその件と何も関係がない。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
The incident took place at midnight.その事件は真夜中に起こった。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
I'm not familiar with that subject.その件には明るくないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License