The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '企'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I share with him in the enterprise.
私は彼ともどもその企業に参加した。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
He gave up his attempt once and for all.
彼はきっぱりと企てを諦めた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.
彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Corporate results in Japan have improved.
日本の企業業績は改善した。
He is sure to succeed in the attempt.
彼はきっとその企てに成功するだろう。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
We marveled at his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。
He has always associated with large enterprises.
彼はいつも大企業に参加してきている。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
I will make an application to that firm for employment.
私はその企業に仕事を申し込むつもりだ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Corporations are competing to fill the vacuum.
企業はそのあとをねらって競争しています。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Everyone is an entrepreneur.
だれもが「企業家」なのである。
They attempted to escape.
彼らは逃亡を企てた。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
I have a project to do.
私はすべき企画があるよ。
The attempt ended in failure.
その企ては失敗に終わった。
We must consider the financial aspects of this project.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
All things considered, we'll adopt his project.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
He is always up to no good.
彼はいつもよからぬ事を企んでいる。
We lost out to our rival in price competition.
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
The enterprises carried the five-day workweek.
その企業は週5日労働制を実施した。
The large firms in the industry call all the shots.
大企業が業界を支配しています。
Small businesses are often absorbed by a major company.
小企業は大企業にしばしば、吸収される。
You can put into practice the plan you thought up.
自分達で考えた企画を実行することができます。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.