He planned to murder his boss, but did not carry it out.
彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.
きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
We were astonished by his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てにびっくりした。
Small businesses are often absorbed by a major company.
小企業は大企業にしばしば、吸収される。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
He is sure to succeed in the attempt.
彼はきっとその企てに成功するだろう。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
My older brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
We abandoned the project because of a lack of funds.
我々は資金不足のため企画を断念した。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Tom let Mary take the credit for organizing the party.
トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。
This project admits of improvement.
この企画には改善の余地がある。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
We lost out to our rival in price competition.
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
My elder brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
This company manufactures computer chips.
この企業はコンピューター・チップを製造している。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.