The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '企'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom let Mary take the credit for organizing the party.
トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
Everyone is an entrepreneur.
だれもが「企業家」なのである。
My elder brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
I was not aware of the trick.
私はその企みに気づかなかった。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.
彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
You can put into practice the plan you thought up.
自分達で考えた企画を実行することができます。
I know what your game is.
あなたが何を企んでいるかお見通しだ。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
We abandoned the project because of a lack of funds.
我々は資金不足のため企画を断念した。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
They are too far in debt to get the small business loan.
彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
He belongs to the planning section.
彼は企画部門に属している。
She is getting up a new play.
彼女は新しい芝居を企画中だ。
I think he is planning something.
彼は何か企んでいるように思える。
She lost no time in starting to work on new project.
彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。
My older brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
His attempt proved to be a failure.
彼の企ては失敗に終わった。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
The enterprises carried the five-day workweek.
その企業は週5日労働制を実施した。
You and I have succeeded in our attempt.
あなたと私は、企てに成功した。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Small business are often absorbed by a major company.
小企業は大会社にしばしば吸収される。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
She is always thinking of moneymaking schemes.
彼女は金儲けばかりを企てている。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.