The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '企'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
We lost out to our rival in price competition.
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
What is he up to?
彼は何を企んでいるんだ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
He is always up to no good.
彼はいつもよからぬ事を企んでいる。
I was foiled in my attempt.
私は企てに失敗した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
My older brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
He is sure to succeed in the attempt.
彼きっとその企てにに成功するだろう。
I was not aware of the trick.
私はその企みに気づかなかった。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
You can put into practice the plan you thought up.
自分達で考えた企画を実行することができます。
Many large Japanese companies depend on exports.
日本の大企業の多くは輸出に依存している。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺を企てた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.