Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |