Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |