Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |