Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |