Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |