Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |