Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |