Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sit back and rest, and you will feel much better. 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 She stopped sewing and had some tea. 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 Did Tom say where he went for his summer vacation? トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 The long vacation will give him back his health. 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 School will soon break up for the summer vacation. 学校はもうすぐ夏休みになる。 The holidays came to an end at last. 休暇もとうとう終わった。 He's had a holiday and looks all the better for it. 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 They worked around the clock. 彼らは昼夜休みなく働いた。 You can take today off. 今日は仕事を休んでよい。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 We have a lot of assignments for the summer vacation. 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 Would if be okay if I took a vacation next week? 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 Workaholics view holidays as a waste of time. 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 It's Spain that they are going to on holiday. 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 Can you afford to take a holiday this summer? この夏は休みをとる余裕がありますか。 She ought to take a little rest. 彼女は少し休むべきです。 Over the holidays, I spent days doing nothing. 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 Come on, sit down and rest your weary legs. さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 We have an hour's recess for lunch from twelve to one. 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 Sunday is a holiday in Christian countries. キリスト教国では日曜日は休業日である。 It so happened that he was absent from school that day. たまたまその日彼は学校を休んでいた。 His trip will keep him away from the office for a week. 旅行のため、彼は一週間休みます。 If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 We took a rest for a while. 私たちはしばらく休憩をした。 I'm taking tomorrow morning off from work. 明日、朝の仕事は休むつもりです。 I am on holiday this week. 私は、今週休みです。 You should rest after exercise. 運動の後は休みをとるべきだ。 I'm going to work during the spring vacation. 私は春休みの間仕事をするつもりです。 It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 How was your vacation? 休暇はどうでしたか。 I absented myself from school yesterday. きのう私は学校を休んだ。 She will often go shopping on holidays. 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 We camped there over the holiday. 私たちは休日にそこでキャンプした。 Let's take a break for a change. 気分転換に休憩しよう。 We used to go to the seaside on holiday. 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 The manager put up a notice about the extra holiday. 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 Let's sit down and catch our breath. 座ってひと休みしよう。 The boarders are now away on vacation. 下宿生たちは今休暇で不在です。 I feel like taking a rest. ちょっと休憩したい気分だ。 She can hardly wait for the summer vacation. 彼女は夏休みを待ちかねている。 Have a nice Thanksgiving! 感謝祭のお休み、楽しんでね。 May I take a few days off to visit my family? 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 I am taking a couple of days off. 二日ほど休みをとります。 The automobile company laid off 300 workers. その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 I was absent from school because I was sick. 私は病気のため学校を休んだ。 Please take a rest for a few days. 2、3日骨休めして。 He came down with a cold and had to be away from work. 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 He asked me if I had slept well the night before. 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 We are taking a fortnight's holiday. 私たちは2週間の休暇をとります。 We have an hour's recess for lunch from twelve to one. 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 I spent my vacation at the beach. 私は海で休暇を過ごしました。 I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 I worked in a post office during the summer vacation. 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 We have no school tomorrow. 明日は学校が休みです I anticipated a quiet vacation in the mountains. 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 Why don't we break off for a while and have some coffee? ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 She was taken ill on holiday and had to find a doctor. 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 Because of the typhoon, the school was closed. 台風のために休校になった。 He was absent because of illness. 彼は病気なので休んだ。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 Our holiday plans are still up in the air. 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 But I think it's better if you took a day off. でも休みはとったほうがいいわよ。 All the students like holidays. 生徒たちはみんな休日が好きだ。 But he likes the long school holidays. でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 What do you say to making a trip with me during the summer vacation? 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 Do you feel like resting? 休みたいですか。 The summer vacation begins in July. 夏休みは7月から始まる。 John shall have a holiday one of these days. ジョンには近いうちに休みをやろう。 How was your holiday? お休みはどうでしたか。 She agreed with him about the holiday plan. 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 Tell me why you were absent from school yesterday. 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 What do you usually do on holidays? 休みの日はいつも何をしますか。 You had better take a little rest. 君は少し休んだほうがよい。 We had a rest in the shade. 私達は日陰で一休みした。 It looks as though we shall have to go without a holiday this year. 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 How's your summer vacation going? 夏休みはどうですか。 He was absent from school for a week. 彼は一週間学校を休んだ。 It seems that the store is closed today. 今日は店は休みのようだ。 You don't have to cancel your vacation. あえて休暇を取りやめるには及ばない。 I cannot afford a long vacation. 長い休暇を取る余裕がない。 I can take a good long rest when this work is finished. この仕事がすんだらたっぷり休める。 Jane is absent from school today. ジェーンは今日学校を休んでいる。 I swam in the afternoons during the summer vacation. 私は夏休み中午後には水泳をした。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 He was absent from school because of illness. 彼は病気のため、学校を休んだ。 This register is out of commission. こちらのレジは今休止中なんですよ。 I want to take a rest. ひと休みしたいよ。 She will start her maternity leave next week. 彼女は来週から産休に入る。 I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days. 主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 Did you go anywhere during the summer vacation? 夏休みどっか行ったりした?