Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |