Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |