Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |