Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |