Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |