Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |