Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |