Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |