Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |