Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |