Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |