Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |