Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |