Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |