The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '休'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Khaw San is on medical leave, so I am alone in office
今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。
I'd recommend taking a break.
休みを取ることをお薦めします。
It's three years since I had a real vacation.
本格的な休暇は3年ぶりだ。
For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.
休みの間に東京へ一週間行きます。
I felt better after I took a rest.
少し休んだら気分が良くなった。
The students are having a recess now.
学生たちは今休憩時間です。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
I concurred in giving up my vacation for my family.
私は家族のために休日を返上することに同意した。
We adjourned the meeting for lunch.
会議を昼食の間休みにした。
He is taking a day off today.
彼は今日お休みです。
She came over to France for a holiday.
彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。
What do you usually do on holidays?
休みの日はいつも何をしますか。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
In the vacation, I read the entire works of Milton.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Stupidity is the relaxation of intelligence.
愚かさは知性の休息である。
When I go on vacation, I'll rent a car.
休暇で出かける時は車を借ります。
What are you going to do during the summer holidays?
あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。
Shall we take a rest?
休憩しましょうか。
You should get some rest.
ちょっと休んだほうがいいよ。
I want to take a rest.
少し休ませてください。
Where are you going to go on your vacation?
休み中にどこへいくつもりですか。
Because I am sick today, I want to absent myself from the company.
今日は病気なので、会社を休みたいです。
We are making advance plans for our holidays.
休暇の予め計画を立てている。
Do you have any plans for the summer vacation?
夏休みの計画が何かありますか。
We'll take a two-week holiday.
私たちは2週間の休暇をとります。
You don't have to cancel your vacation.
あえて休暇を取りやめるには及ばない。
Why don't you pull over and take a rest for a while?
車を止めて少し休んだらどう。
You must not absent yourself from school.
君は学校を休んではいけない。
School will break for the summer.
学校は夏休みになる。
The band is on hiatus.
そのバンドはただいまお休みです。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."
先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
I don't know the reason why he was absent.
私は彼が休んだ理由を知らない。
I take a vacation this week.
私は今週休暇を取る。
I'll be only too pleased to help you.
休暇は全くあっという間に終わってしまった。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.
雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.
みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
An old man was resting in the shade of the tree.
一人の老人が木陰で休んでいた。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.
ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Let's take a break, shall we?
中休みをしようよ。
Let's rest here.
ここで、休もう。
I was wondering if I could take a vacation next week.
来週休みを取ってもよろしいでしょうか。
I always rest for an hour after dinner.
私はいつも夕食後1時間休憩する。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
She was absent from the club activities.
彼女は部活を休んだ。
In common with many people he likes holidays.
多くの人と同じように彼は休日が好きだ。
What do you say to having a coffee break?
ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。
I am taking a couple of days off.
私は2、3日仕事を休む。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
When does school let out for the holidays?
学校はいつ休みになるのですか。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.
彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
I just want to rest.
私はただ休養したいのです。
She can hardly wait for the summer vacation.
彼女は夏休みを待ちかねている。
Did you go anywhere during the summer vacation?
夏休みどこかへ行きましたか。
After a ten-minute break, we resumed our rehearsal.
10分休憩してからまたリハーサルを続けました。
Why don't you take the day off?
今日一日は仕事を休んだら?
Since you look tired, you had better take a rest.
君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
Oh, just over the holidays.
うん、休みが終わるまででいいの。
I'm looking forward to your visit during the summer vacation.
夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
I felt better after I took a rest.
しばらく休んだら気分がよくなった。
He was absent from school today, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
Overwork caused her to be absent from work for a week.
彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
Let's take a short break.
ちょっと休憩しよう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.