Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |