Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |