Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |