Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |