Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |