Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |