Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |