Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |