Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since I had a cold, I didn't go to school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 It's open ten to six daily throughout the year. 10時から6時まで年中無休でやっています。 Why were you absent yesterday? なぜ昨日休みましたか。 I did nothing during the holidays. 休みはただ怠けていました。 You had better stay away from work today. 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 Both Nancy and Jane were absent from school. ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 If you don't take a vacation, you'll collapse. 休み取らないと倒れちゃうよ。 You have to pay 10,000 yen extra on holidays. 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 I expect to take a vacation in May. 私は5月に休暇をとるつもりだ。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 We have an hour's recess for lunch from twelve to one. 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 The professor is in Japan on sabbatical leave. 教授は研究休暇で日本にいる。 When I go on vacation, I'll rent a car. 休暇で出かける時は車を借ります。 Was anybody else absent? ほかにだれか休んでいたか。 I plan to work the rest of the summer. 残りの夏休みは働くつもりです。 You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 When I see this picture, I'm reminded of our holiday. この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 Tom is often absent from school. トムはよく学校を休む。 The reason he was absent was that he had a severe headache. 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 Two boys are absent from school today. 今日、男子2人が学校を休んでいる。 May I be excused from Chinese? 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 We had the afternoon off. 午後は休みだった。 Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 I have a headache, so I would like to take a day off today. 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 She is impatient for her holidays. 彼女は休みを待ちかねている。 I would rather go out than stay at home. 家で休むくらいならむしろ外出したい。 For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 If I were you, I would go home and take a good rest. もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 He enjoys reading novels on holiday. 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 I'd like to take a couple of days off next week. 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 He is absent from school today. 彼は今日学校を休んでいます。 I didn't go to school yesterday. きのう私は学校を休んだ。 You shouldn't go to school. 学校は休んでください。 My vacation went by quickly. 休暇はあっというまにすぎた。 I don't know the reason for her absence. 彼女が休んだ理由はわかりません。 I'll be able to afford a week's vacation this summer. この夏は休暇を1週間とれそうだ。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 I cannot afford the time for a vacation. 私は忙しくて休暇が取れない。 I cannot afford a long vacation. 私は長い休暇を取る余裕がない。 So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that. 今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 I hope you enjoy your vacation. 休暇を楽しんできてくださいね。 My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! I slept a little during lunch break because I was so tired. 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 I was allowed to take a week off. 1週間の休暇を取っても良い事になった。 I sure wish I could have a three-day weekend. 週休3日だったらいいのにな。 For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 I'm taking a couple of days off. 私は2、3日仕事を休む。 Let's take a coffee break. ひと休みしてコーヒーにしよう。 We spent most of the evening talking about our vacation. その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 He is taking a day off today. 彼は今日お休みです。 He absented himself from classes. 彼は授業を休んだ。 She talked her husband into having a holiday in France. 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 I'd recommend taking a break. 休みを取ることをお薦めします。 Our vacation will soon come to an end. 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 But he likes the long school holidays. でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 I would like a week off with pay. 一週間の有給休暇をください。 He is on leave. 彼は休暇中である。 She spends her holidays at her uncle's. 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 I cannot account for her absence from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 He often absents himself from school. 彼は学校をよく休む。 I've finally got some vacation coming as of the end of this week. いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 Sleep tight, Sean. ぐっすりお休みなさい、ショーン。 During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 I'm looking forward to the summer vacation. 私は夏休みを楽しみにしている。 When we go to bed, we say "good night". 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 John shall have a holiday one of these days. ジョンには近いうちに休みをあげよう。 He is often absent from school. 彼は学校をよく休む。 You just need a good rest. 休養が必要なんですよ。 Will this cover the holiday expenses? 休み中の費用は、これで足りるかな。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 I intend to take a month's vacation on completion of this work. この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 I read the entire works of Milton over the holiday. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 Please come and see us sometime during the vacation. 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 Where did you spend your vacation? あなたは休日をどこで過ごしましたか。 Driving is a good holiday pastime. ドライブは休日のいい気晴らしだ。 Where are you going on your vacation? 今度の休みはどこへ行くの? She's off with the flu. 彼女風邪で休んでいますよ。 If you have a cold, you should get plenty of rest. 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 Let's break for some tea. 休憩してお茶にしましょう。 Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 I am absent from school on occasion. 私はときどき学校を休む。 We work by day and rest by night. 私たちは昼は働き、夜は休息する。 The machine operates around the clock. その機械は休みなく動く。 What's your day off? 店の休みの日はいつですか。 Under the new law, husbands can take days off to care for their children. その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 Are you going away this summer? この夏休みはどこかへ行くのですか。 I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 I used to fish for hours on holidays. 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。