Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |