Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |