Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He grew a beard while he was on holiday. 彼は休暇中にあごひげを生やした。 Have a nice vacation. 良い休暇を。 He made a motion that we stop and rest awhile. 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 We had a short vacation in February. 私たちは2月に短い休暇をとった。 How about stopping the car and taking a rest? 車を止めて少し休んだらどう。 What do you say to having a coffee break? ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 It looks as though we shall have to go without a holiday this year. 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 I am off today. 今日は休みです。 Susan spent the summer vacation at her grandmother's. スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 I get only five days off this summer. 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 Enjoy your holidays. 休日をお楽しみください。 Our school has broken up for the summer. 私たちの学校は夏期休暇に入った。 Betty read four stories during the vacation. ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 Having a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 Exams are right after summer vacation. 夏休みの直後に試験です。 I am looking forward to the summer vacation. 私は夏休みを楽しみにしている。 Several students were absent from school because of colds. 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 It's three years since I had a real vacation. 本格的な休暇は3年ぶりだ。 Students are impatient for the summer holidays to come. 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 He said that I shouldn't even be coming in today. 今日は休めと言われたんだけど。 I would like to have a rest here. ここで一休みしたいものです。 When we go to bed, we say "good night". 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 The doctor ordered me a complete rest. 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 He was absent from school because he was sick. 彼は病気だったので学校を休んだ。 During the summer vacation, I made friends with many villagers. 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 I took a paid day off yesterday. 昨日、有給休暇を取りました。 I want to take a rest. 少し休ませてください。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 What's your day off? 店の休みの日はいつですか。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 Where are you going on your vacation? 休み中にどこへいくつもりですか。 I've never been absent from school. 私は1回も学校を休んだことがない。 It will do you good to have a holiday. 休暇をとることは体に良いでしょう。 How did you spend your winter vacation? 冬休みはどのように過ごしましたか。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 How did you enjoy your vacation? 休暇はいかがでしたか。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 We took a rest for a while. 私たちはしばらく休憩をした。 Last week five students were absent from class. 先週五人の生徒が授業を休んだ。 I can't tell you why she was absent from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 How about taking a rest? 一休みしませんか。 What we need now is a rest. 今私たちに必要なのは休息です。 John shall have a holiday one of these days. ジョンには近いうちに休みをやろう。 Where are you going to spend the vacation? 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 They all longed for the holidays. 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 Our long vacation has passed all too soon. 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 The vacation is over now. これで休暇は終わった。 We are aiming at establishing the five-day workweek. 私たちは週休二日制確立を目指している。 A holiday this summer is out of the question. この夏は休暇なんて不可能だ。 The reason for my absence is that I was ill. 私が休んだ理由は病気だったからです。 She is impatient for her holidays. 彼女は休みを待ちかねている。 While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 You look tired. You ought to rest for an hour or two. 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 She is absent because of sickness. 彼女は病気で休んでいる。 An old man was resting in the shade of the tree. おじいさんが木陰で休んでいました。 I swam a lot during this summer vacation. この夏休みはよく泳いだ。 Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. 休暇を利用して芝刈りをしよう。 Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 We have five days to go before the holidays. 休暇までにあと5日ある。 The holiday was up very quickly. お休みはあっと言う間に終わってしまった。 "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 We have a break from 10:40 to 11:00. 10時40分から11時まで休み時間です。 In most cases, we can deliver within three business days. 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 You had better stay away from work today. 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 She agreed with him about the holiday plan. 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 The doctor ordered that he take a rest. 医者は彼に休息をとるように命じた。 The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 I used to fish for hours on holidays. 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 In spite of the rain, we enjoyed our holiday. 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 Snow has been falling steadily since this morning. 朝から休みなく雪が降り続いている。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 You look pale. You'd better take a day off. 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 He was absent from school yesterday because he was sick. 彼は昨日病気で学校を休んだ。 Did Tom tell you when he was going to take his vacation? トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 The workers demanded more money and holidays. 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 I want to rest a little because all the homework is finished. 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 What we need now is a rest. 今私たちに必要なのは休養です。 If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 I'm looking forward to your visit during the summer vacation. 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 Hopefully you can rest and relax on the flight home. 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 But I think it's better if you took a day off. でも休みはとったほうがいいわよ。 School will soon break up for the summer vacation. 学校はもうすぐ夏休みになる。 "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 Railroad service was suspended because of the fog. 霧のため全列車は運転休止となった。 For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 When are you going on holiday this year? 今年はいつ休暇を取りますか。 She will often go shopping on holidays. 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 Where are you going to go on your vacation? 休み中にどこへいくつもりですか。 Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 Let's take advantage of the vacation to go on a hike. 休暇を利用してハイキングに行こう。 The holidays ended all too soon. 休みはすぐに終わった。 Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。