Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |