Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |