Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |