Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |