Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |