Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |