The students were all looking forward to summer vacation.
その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
Enjoy your holidays.
休日をお楽しみください。
I sure wish I could have a three-day weekend.
週休3日だったらいいのにな。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
Shall we take a rest?
休憩しましょうか。
I was out of town on vacation.
私は休暇で出かけていました。
Have fun this summer!
愉快な夏休みでありますように!
The break is over.
休みは終わった。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
He took a week off.
一週間の休みをとった。
We're having a three-day weekend this week.
今週末は3連休だ。
Students have a holiday on Foundation Day.
学生は創立記念日で休みだ。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Last week five students were absent from class.
先週5人の生徒が授業を休んだ。
We camped there through summer vacation.
私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。
He was absent from school because he was sick.
彼は病気のため、学校を休んだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
The store was crowded with holiday shoppers.
その店は休日の買い物客で混み合っていた。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
He wanted to absent himself from the class.
彼は授業を休みたいと思った。
He phoned me to talk about his holiday plans.
彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.