Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |