Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |