Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |