Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The break is over. 休みは終わった。 She's been absent from school for five days. 彼女は5日前から学校を休んでいます。 Hopefully you can rest and relax on the flight home. 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 I'm looking forward to your visit during the summer vacation. 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 I'm at the beach on holiday. 海辺で休暇を過ごしている。 Please come and see us sometime during the vacation. 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 Did you enjoy your holiday? 休日は楽しかった? I feel like taking a rest. ちょっと休憩したい気分だ。 When is the intermission? 休憩はいつごろですか。 How was your vacation? 休暇はどうでしたか。 What shall we do on your next days off? 今度のお休み何しようか。 May I take a few days off to visit my family? 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 A quiet place to sit and rest would be nice. 座って休める静かな場所だけで良いのです。 You don't have to cancel your vacation. あえて休暇を取りやめるには及ばない。 Since you look tired, you had better take a rest. 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 Let's take a rest for a while. ちょっと休みましょう。 Sit down and rest for a while. 座ってしばらく休みなさい。 What we need now is a rest. 今私たちに必要なのは休養です。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 Tell me why you were absent from school yesterday. 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 If he is absent, we will not have an English test. もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 We stayed at my aunt's during the vacation. 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 I wonder why he was absent. 彼はなぜ休んだのかしら。 The judge called for a recess of two hours. 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 I would like to have a rest here. ここで一休みしたいものです。 He suggested that we take a short rest. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 Tell me what you did on your holidays. 休暇に何をしているのか教えてください。 It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 I'll be taking a vacation next month. 来月休暇を取ります。 Two boys are absent from school today. 今日、男子2人が学校を休んでいる。 Many businesses closed down. 多くの会社が休業した。 He was absent from school yesterday. 彼は昨日学校を休んだ。 She does not take a rest for an instant. 彼女はちょっとの間も休まない。 He finished his work without sleep or rest. 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 Let's take a tea break. 休憩してお茶にしましょう。 You shouldn't go to school. 学校は休んでください。 Oh, just over the holidays. うん、休みが終わるまででいいの。 He was absent from school for a week. 彼は一週間学校を休んだ。 Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 Circumstances do not permit me such a holiday. そういう休暇は私には事情が許さない。 Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 I don't know the reason for her absence. 彼女が休んだ理由はわかりません。 He's gone holidaying in the Mediterranean. 彼は休暇で地中海へ行っている。 Both Nancy and Jane were absent from school. ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 In common with many people he likes holidays. 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 We'll resume the meeting after tea. 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 I expect to take a vacation in May. 私は5月に休暇をとるつもりだ。 It'll be summer vacation soon. もうすぐ夏休みです。 He played golf day after day during his vacation. 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 We spent our holiday exploring rural France. 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 We camped there over the holiday. 私たちは休日にそこでキャンプした。 He made a motion that we stop and rest awhile. 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 I am off today. 今日は休みです。 Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 I thought I had a day off. 私は休みを取ったと思っていました。 Enjoy your holidays. 休日を楽しんできてね。 We were ignorant that the store was closed on Thursdays. 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 I swam in the afternoons during the summer vacation. 私は夏休み中午後には水泳をした。 Where did you spend your vacation? あなたは休日をどこで過ごしましたか。 I saw the sights of Kyoto during my vacation. 私は休暇の間に京都見物をしました。 Only a handful of men want to take childcare leave. ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 Have a nice Thanksgiving! 感謝祭のお休み、楽しんでね。 I cannot afford a long vacation. 長い休暇を取る余裕がない。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 He was absent from school because he was sick. 彼は病気で学校を休んだ。 I was absent from school yesterday. きのう私は学校を休んだ。 It's open ten to six daily throughout the year. 10時から6時まで年中無休でやっています。 During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 He may have absented himself from school the day before yesterday. 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 I'm thinking of going to the States during the summer vacation. 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 He stayed there during the vacation. 休憩中そこに滞在した。 I'd like to take a short break. 少し休みたいのですが。 You are in need of a holiday. 君は休暇が必要だ。 He absented himself from classes. 彼は授業を休んだ。 I intend to take a month's vacation on completion of this work. この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 It will not be long before the winter vacation ends. やがて冬休みも終わるだろう。 We took a short rest on the way. 途中で少し休みました。 Let's take a rest in the garden instead of indoors. 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 Sit back and rest, and you will feel much better. 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 Please let me take a day off tomorrow. 明日1日休ませてください。 He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 The closing of school was due to the snow. 学校が休みになったのは雪のせいだった。 A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 The holiday was up very quickly. お休みはあっと言う間に終わってしまった。 Next Monday is a holiday. 次の月曜日は休日です。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 There won't be nothing much, but please come by my house this evening. 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 He often absents himself from meetings. 彼はよく会合を休む。 He is absent because of illness. 彼は病気で休んでいる。 I spent my vacation at the beach. 私は海で休暇を過ごしました。 It's very important to get enough rest. 十分に休養をとることは、非常に大切です。 I was absent from school because of illness. 私は病気のため学校を休んだ。 Too much rest is rust. 休みすぎは錆びる。