Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |