Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |