I concurred in giving up my vacation for my family.
私は家族のために休日を返上することに同意した。
Where are you going to spend the vacation?
休暇をどこで過ごすつもりか。
The Diet rose for summer recess.
国会は閉会して夏休みに入った。
It's three years since I had a real vacation.
本格的な休暇は3年ぶりだ。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
Soon there will be summer vacation.
もうすぐ夏休みです。
He could manage a week's holiday.
彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。
Let's break for some tea.
休憩してお茶にしましょう。
He worked last night without taking a break.
彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.
私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
She is now on vacation.
彼女は休暇中です。
When are you going on summer vacation?
何時から夏休みに入りますか。
In the holidays, I spent days doing nothing.
休みの日には、何もせずに過ごしていた。
When are you going on summer vacation?
いつから夏休みに入りますか。
The closing of school was due to the heavy snow.
休校は大雪のためであった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
I'm at the beach on holiday.
海辺で休暇を過ごしている。
The holidays came to an end at last.
休暇もとうとう終わった。
We had no school on account of the typhoon.
台風のため学校が休みになった。
How long is your spring vacation?
春休みはどれくらいの期間ですか。
I'm taking tomorrow morning off from work.
明日、朝の仕事は休むつもりです。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
She absented herself from class.
彼女は授業を休んだ。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
来週の月曜と火曜は連休だ。
Circumstances do not permit me such a holiday.
そういう休暇は私には事情が許さない。
Illness cut short his vacation.
病気のため休暇が中断した。
The typhoon led to the school being closed.
台風のために休校になった。
I lay down to rest.
私は休むために横になった。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Becoming very tired, I stopped to rest.
私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
He may have absented himself from school the day before yesterday.
一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。
Let's take a rest in the shade.
日陰で一休みしよう。
Let's take a break.
さぁ、休憩をとろう。
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.
私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。
He was absent from school because he was sick.
彼は病気のため、学校を休んだ。
Is anyone absent today?
今日は誰か休んでいますか。
I feel like taking a rest.
ちょっと休憩したい気分だ。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
We had a chat about our plans for the summer vacation.
私達は夏休みの計画について話した。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
Did you go anywhere during the summer vacation?
夏休みどこかへ行きましたか。
On my days off, I read the entire works of Milton.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
I'm tired, so I should get some rest.
私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Why don't you take the day off?
今日一日は仕事を休んだら?
They had a rest for a while.
彼らはしばらく休憩した。
We had a rest in the shade.
私達は日陰で一休みした。
He came down with a cold and had to be away from work.
彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.