Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |