Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |