Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |