Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |