Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |