Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |