Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |