There's only a couple of days left until our winter vacation.
冬休みまであとわずかだ。
He is often absent from school.
彼はしばしば学校を休みます。
They all longed for the holiday.
彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.
ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
She was absent from the club activities.
彼女は部活を休んだ。
Whenever I come here, I feel at ease.
ここへ来るといつも心が休まります。
I couldn't ask for a better holiday!
これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
If I were you, I would go home and take a good rest.
僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
The automobile company laid off 300 workers.
その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
We took a rest for a while.
私たちはしばらく休憩をした。
Let's take a break, shall we?
休憩しましょうか。
All students like holidays.
生徒たちはみんな休日が好きだ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I spent idle days during the vacation.
休暇中は何もしないで日々を過ごした。
Where are you going to go on your vacation?
休み中にどこへいくつもりですか。
You don't have to cancel your vacation.
あえて休暇を取りやめるには及ばない。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."
「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
Summer vacation begins next Monday.
夏休みは来週の月曜日から始まる。
He resumed his work after a short break.
彼は短い休息の後、仕事を再開した。
The students are having a recess now.
学生達は今休憩時間中だ。
What's your favorite place to vacation in Japan?
日本で気に入りの休み場は何ですか?
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
I anticipate a good vacation.
私は楽しい休暇になることを期待している。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
Where are you going spend the summer holidays?
あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。
Now that you are tired, you'd better rest.
君は疲れているので、休んだ方がよい。
She agreed with him about the holiday plan.
彼女は彼の休日のプランに賛成した。
Snow has been falling steadily since this morning.
朝から休みなく雪が降り続いている。
I'm taking a couple of days off.
私は数日間休みを取ります。
Do you feel like resting?
休みたいですか。
He came down with a cold and had to be away from work.
彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
Let's take a break.
さぁ、休憩をとろう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.