Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 He is absent from school. 彼は学校を休んでいる。 It's a special holiday for people who like detective stories. 推理小説愛好家のための特別な休日です。 It is a holiday tomorrow. 明日はお休みです。 Oh, just over the holidays. うん、休みが終わるまででいいの。 Whenever I come here, I feel at ease. ここへ来るといつも心が休まります。 We will take a rest soon. まもなく私たちは、休憩を取ります。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 Since I had a cold, I didn't go to school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 I'm looking forward to the summer break. 私は夏休みを楽しみに待っている。 I spent the summer vacation at my aunt's house. 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 We take a rest at noon. 私たちは、昼に休みをとる。 Let's take a rest in the shade. 日陰で一休みしよう。 She came alive after taking a rest. 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 He is absent because of illness. 彼は病気で休んでいる。 I spent the major part of my vacation at my uncle's. 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. 来週の月曜と火曜は連休だ。 What are you planning to do for the New Year vacation? お正月休みはどうするの? The break is over. 休みは終わった。 May I take a few days off to visit my family? 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 I want to rest a little because all the homework is finished. 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 Where are you going on your vacation? 今度の休みはどこへ行くの? Where are you going to spend the vacation? 休暇をどこで過ごすつもりか。 On finishing this report, I will rest. このレポートを終えたら休もうと思う。 Where do you suppose you'll spend your vacation? 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 I was absent from school because of illness. 私は病気のため学校を休んだ。 I'll ask him where he is planning to go during the vacation. 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 He suggested that we take a short rest. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 Since my mother was sick, I stayed home from school. 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 Where did you spend your holidays? あなたは休日をどこで過ごしましたか。 Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 Did Tom say where he went for his summer vacation? トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 Shall we take a short rest? しばらく休憩しませんか。 How did you enjoy your vacation? 休暇はいかがでしたか。 The day we arrived was a holiday. 私達が着いたのは休日だった。 I'd like to take a short break. 少し休みたいのですが。 He is on leave. 彼は休暇中である。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 Let's enjoy the long vacation. 長い休暇を楽しみましょう。 In spite of the rain, we enjoyed our holiday. 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 We're longing for the summer vacation. 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 After walking for an hour, we stopped to take a rest. 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 If you don't take a vacation, you'll collapse. 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 Tom has never been absent from school. トムは学校を休んだことがない。 It is time for me to take a vacation. もう私は休暇を取ってよいところだ。 Please let me take a day off tomorrow. 明日1日休ませてください。 I intend to take a month's vacation on completion of this work. この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 The summer vacation has come to an end too soon. 夏休みはあっけなく終わってしまった。 She took advantage of her paid vacation and went skiing. 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 He is planning to go home on leave. 彼は休暇に帰省することにしている。 Blue Sky Sport is closed every Thursday. ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 Please take a rest for a few days. 2、3日骨休めして。 I feel like taking a rest. ちょっと休みたい。 Can you get a day off? 一日休みとれるの? There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 I feel like taking a day off tomorrow. 明日休みをとろうと思っている。 It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 The machine operates around the clock. その機械は休みなく動く。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 They all longed for the holidays. 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 The vacation is close to an end. 休暇も終わりに近付いた。 How about stopping the car and taking a rest? 車を止めて少し休んだらどう。 After her maternity leave, she resumed her old job. 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 The Diet rose for summer recess. 国会は閉会して夏休みに入った。 We have a holiday cottage in Denver. 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 He was absent from school because of illness. 彼は病気のため、学校を休んだ。 Let's have a ten-minute break. 10分間、休憩をとりましょう。 I was away from home all through the summer vacation. 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 Who was absent from school last week? 先週学校を休んだのは誰ですか。 I plan to work the rest of the summer. 残りの夏休みは働くつもりです。 His absence was due to illness. 彼が休んだのは病気のためだ。 Do you sometimes go abroad on your holidays? 休暇で時には海外に出かけますか。 She was absent from school because of sickness. 彼女は病気のために学校を休んだ。 The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? I'm taking a couple of days off. 私は2、3日仕事を休む。 I want to take a rest. 少し休ませてください。 Enjoy your vacation. 休暇を楽しんでね。 Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 He stayed away from school for a week. 彼は一週間学校を休んだ。 I expect to take a vacation in May. 私は5月に休暇をとるつもりだ。 It's three years since I had a real vacation. 本格的な休暇は3年ぶりだ。 An old man was resting in the shade of the tree. おじいさんが木陰で休憩していました。 But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 I anticipated a quiet vacation in the mountains. 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 They are now at rest. 彼らは今休息している。 In common with many people he likes holidays. 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。