Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |