Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |