Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |