Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |