Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |