Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |