Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |