Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |