The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '休'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's take a little rest under the tree.
木の下でちょっと休もうよ。
Shall we take a short rest?
しばらく休憩しませんか。
During summer, I'm going to go to France.
休暇の間にはフランスへ行きます。
I hear she has been absent from school.
彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。
It'll be summer vacation pretty soon.
もうすぐ夏休みです。
She can hardly wait for the summer vacation.
彼女は夏休みを待ちかねている。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
It will do you good to have a holiday.
休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
You should get some rest.
ちょっと休んだほうがいいよ。
We're longing for the summer vacation.
僕たちは夏休みを待ちこがれている。
I'm looking forward to the summer break.
私は夏休みを楽しみに待っている。
Let's take a rest in the shade.
日陰で一休みしよう。
May I take a rest?
休んでもいいですか。
The students are having a recess now.
学生達は今休憩時間中だ。
The vacation came to an end all too soon.
休暇はあっけなく終わってしまった。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
I don't know the reason why he was absent.
私は彼が休んだ理由を知らない。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
I'm going to work during the spring vacation.
私は春休みの間仕事をするつもりです。
Take a rest.
休息しろ。
When is the intermission?
休憩はいつごろですか。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
The doctor ordered that he take a rest.
医者は彼に休息をとるように命じた。
Where did you spend your holidays?
あなたは休日をどこで過ごしましたか。
The summer vacation lasts a couple of weeks.
夏休みは2週間続きます。
Who has been absent from school for three weeks?
3週間学校を休んでいる人はだれですか。
I think I will take a vacation this week.
私は今週休暇を取ろうと思っている。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
私は夏休みを利用して外国を旅行する。
Where are you going on vacation?
休暇はどこへ行くの。
I'm going away for the summer holiday.
夏休みには出かけるんだ。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
I'd like to take a short break.
少し休みたいのですが。
The driver felt like taking a rest.
運転手は休みたい気がした。
The machine operates around the clock.
その機械は休みなく動く。
Where do you intend to spend your vacation?
どこで休暇をすごすつもりですか。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
She is impatient for her holidays.
彼女は休みを待ちかねている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Enjoy your holidays.
休日をお楽しみください。
Why were you absent yesterday?
昨日なぜ休んだの。
We will take a rest soon.
まもなく私たちは、休憩を取ります。
The closing of school was due to the heavy snow.
休校は大雪のためであった。
Since you're tired, you should rest.
疲れてるので休んだほうが良い。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.
昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.
彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
An old man was at rest under the tree.
一人の老人が木陰で休んでいた。
His absence was due to illness.
彼が休んだのは病気のためだ。
Tom has never been absent from school.
トムは学校を休んだことがない。
My vacation went by quickly.
休暇はあっというまにすぎた。
Was anybody else absent?
他に誰か休んでいたか。
Overwork caused her to be absent from work for a week.
彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
She agreed with him about the holiday plan.
彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.