Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |