Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |