Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |