Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |