Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |