Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |