Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |