Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |