Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |