Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |