Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 He is taking a day off today. 彼は今日お休みです。 The doctor advised me to take a long holiday. 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 How did you spend your vacation? 休暇をどのように過ごしましたか。 She was taken ill on holiday and had to find a doctor. 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 He may have absented himself from school the day before yesterday. 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 My father worked hard night and day. 父は不眠不休で働いた。 My mother being ill, I stayed home from school. 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 Let's enjoy the long vacation. 長い休暇を楽しみましょう。 The man returned from his vacation full of beans. その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 If I were you, I would go home and take a good rest. もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 Please let me take a day off tomorrow. 明日1日休ませてください。 When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 She will start her maternity leave next week. 彼女は来週から産休に入る。 We hoped to have done with the work before the holidays. 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 He's had a holiday and looks all the better for it. 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 Have a nice holiday. 素敵な休日を。 We are making plans for the holidays. 私たちは休暇の計画を立てています。 We argued with each other about the best place for a holiday. 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 He stayed there during the vacation. 休憩中そこに滞在した。 What should we do during our next vacation? 今度のお休み何しようか。 I would like a week off with pay. 一週間の有給休暇をください。 This lesson is cancelled tomorrow. この授業は明日休講です。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 We rested for a while. 私たちはしばらく休んだ。 I went to Los Angeles on vacation last month. 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 Khaw San is on medical leave, so I am alone in office 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 Our holiday plans are still up in the air. 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 Never hesitate to have time off whenever you want. 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 I usually went to bed at ten during the summer vacation. 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that. 今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。 I went to Bali for summer vacation. 夏休みはバリへ行った。 Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 Let's take advantage of the vacation to go on a hike. 休暇を利用してハイキングに行こう。 In spite of the rain, we enjoyed our holiday. 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 Let's take a rest in the garden instead of indoors. 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 What we need now is a rest. 今私たちに必要なのは休養です。 It's costing me a lot to spend the holidays. 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 An old man was resting in the shade of the tree. おじいさんが木陰で休んでいました。 Overwork caused her to be absent from work for a week. 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 How did you enjoy your vacation? 休暇はいかがでしたか。 The workers demanded more money and holidays. 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 Half the students were absent. 学生の半数が休んでいた。 Children are really looking forward to summer vacation. 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 The judge called for a recess of two hours. 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 Let's rest here. ここで、休もう。 A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 Why don't you rest a bit? ちょっと休んだらどうですか。 I'd like to spend my holidays reading history books or classics. 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 He sometimes is absent from work without good cause. 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 The students are having a recess now. 学生達は今休憩時間中だ。 Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! My holiday plan has fallen through. 私の休日の計画はだめになった。 If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 Exams are right after summer vacation. 夏休みの直後に試験です。 He resumed his work after a short break. 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 I was absent from work yesterday. 私は昨日仕事を休んだ。 He rested for a while. 彼はしばらくの間休んだ。 Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 After you have taken a rest, you must carry on your study. あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 I feel like taking a day off tomorrow. 明日休みをとろうと思っている。 Now that you are tired, you'd better rest. 君は疲れているので、休んだ方がよい。 Since my mother was sick, I stayed home from school. 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 When we go to bed, we say "good night". 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 He is on leave. 彼は休暇中である。 Enjoy your vacation. 休暇を楽しんでね。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 It so happened that he was absent from school that day. たまたまその日彼は学校を休んでいた。 How about taking a rest? 一休みしませんか。 We cannot go any farther without a rest. 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 Where are you going to spend the vacation? 休暇をどこで過ごすつもりか。 We had a wonderful holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 The holiday continues to be very boring. 休みがつづくととても退屈です。 I'm looking forward to the summer break. 私は夏休みを楽しみにしている。 Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 Stand at ease! 休め! But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 The thin man took a rest in the shade of a shrine. その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 I am going to take two days off next week. 来週二日間の休みを取るつもりです。 He said, "Let's take a short rest." 彼は少し休もうといった。 I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 Blue Sky Sport is closed every Thursday. ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 I am going to do odd jobs during the spring vacation. 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 Our holiday plans are still in the air. 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 I worked in a post office during the summer vacation. 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 Let's rest here. ここで少し休もう。 When I go on vacation, I'll rent a car. 休暇で出かける時は車を借ります。 We haven't decided where to take a rest. どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 How about stopping the car and taking a rest? 車を止めて少し休んだらどう。