Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |