Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |