Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |