Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |