Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |