After her maternity leave, she resumed her old job.
産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
If you don't take a vacation, you'll collapse.
休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
After you have taken a rest, you must carry on your study.
あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
She agreed with him about the holiday plan.
休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
We are making plans for the holidays.
私たちは休暇の計画を立てています。
Why don't you rest a bit?
ちょっと休んだらどうですか。
Many businesses closed down.
多くの会社が休業した。
What are you going to do during the summer holidays?
あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!
お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
They all longed for the holidays.
彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。
We stayed at my aunt's during the vacation.
私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
I didn't go to school yesterday.
きのう私は学校を休んだ。
She happened to have the day off.
彼女はたまたまその日は休みをとっていた。
When we go to bed, we say "good night".
寝付くの時に「お休みなさい」をいう。
I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks.
私は休暇で2週間ハワイに行っていた。
I'm looking forward to the summer vacation.
私は夏休みを楽しみにしている。
I was absent from school yesterday.
きのう私は学校を休んだ。
May I take a rest for a while?
少しの間、休んでもよろしいですか。
Let's break for some tea.
休憩してお茶にしましょう。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
Can you afford to take a holiday this summer?
この夏は休みをとる余裕がありますか。
He would often work for hours without stopping.
彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
When does your school break up?
学校はいつ休暇になりますか。
She was taken ill on holiday.
彼女は休みの日に突然病気になった。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.
お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I am off today.
今日は休みです。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
The long vacation will give him back his health.
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
Since my mother was sick, I stayed home from school.
母が病気だったので、私は学校を休んだ。
Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine.
あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。
The judge called for a recess of two hours.
裁判長は、2時間の休憩を告げた。
Too much rest is rust.
休みすぎは錆びる。
We always spend our vacation by the sea.
私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
Tom has never been absent from school.
トムは学校を休んだことがない。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
Where do you suppose you'll spend your vacation?
休暇をどこで過ごそうと思っていますか。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.
休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
I thought I had a day off.
私は休みを取ったと思っていました。
They agreed on cease-fire terms.
彼らは休戦条件で合意した。
Soon there will be summer vacation.
もうすぐ夏休みです。
I would like a week off with pay.
一週間の有給休暇をください。
I cannot afford a holiday.
私は休暇を取る余裕がない。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He went to the park, where he took a rest.
彼は公園に行って、そこで一休みした。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.
みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
I am taking a couple of days off.
二日ほど休みをとります。
I get only five days off this summer.
私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
I'd recommend taking a break.
休みを取ることをお薦めします。
I just want to rest.
私はただ休養したいのです。
It took the best part of my holiday to finish it.
それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
I laid out a schedule for the vacation.
私は休暇の計画を立てた。
Let's break off, shall we?
中休みしようじゃないか。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.
昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
They worked around the clock.
彼らは昼夜休みなく働いた。
What do you say to making a trip with me during the summer vacation?
夏休み私といっしょに旅行しませんか。
Tell me why you were absent from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Because it was summer vacation, I took a trip.
夏休みなので旅行に行った。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The reason for my absence is that I was ill.
私が休んだ理由は病気だったからです。
Let's take a rest in the garden instead of indoors.
家の中ではなく庭でひと休みしましょう。
I used to fish for hours on holidays.
私は休日によく何時間もつりをしたものだった。
Where are you going on your vacation?
今度の休みはどこへ行くの?
If I were you, I would go home and take a good rest.
僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
He is absent from school.
彼は学校を休んでいる。
Railroad service was suspended because of the fog.
霧のため全列車は運転休止となった。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.
オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
All the schools are closed on that holiday.
その休日にはすべての学校が休みになる。
I had a headache, and I took the day off today.
頭が痛かったので、今日は休みにした。
He rested his tired limbs.
彼は疲れた手足を休ませた。
Summer vacation begins next Monday.
夏休みは来週の月曜日から始まる。
Several students were absent from school because of colds.
数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.
今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
I did nothing during the holidays.
休みはただ怠けていました。
He enjoys reading novels on holiday.
彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
I'm looking forward to the summer break.
夏休みを楽しみにしている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.