Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |