Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |