UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '休'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's why I was absent from school yesterday.そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
I thought it better that she should take a vacation.私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
He is often absent from school.彼はしばしば学校を休みます。
We hoped to have done with the work before the holidays.我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
She was absent from the club activities.彼女は部活を休んだ。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
His trip will keep him away from the office for a week.旅行のため、彼は一週間休みます。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
How soon the summer holiday is over.夏休みってすぐに終わってしまうんです。
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
You can take today off.今日は仕事を休んでよい。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
We have no school tomorrow.明日は学校が休みです
Go home. Get some rest.家に帰りなさい。少し休んできなさい。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
I want to take a rest.ひと休みしたいよ。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
It'll be summer vacation pretty soon.もうすぐ夏休みです。
Mike happened to have been absent from school.たまたまマイクは学校を休んでいた。
Who has been absent from school for three weeks?3週間学校を休んでいる人はだれですか。
Taking a little time off?休みを取っているの?
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
We had a splendid holiday in Sweden.私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
I am on holiday this week.私は今週はお休みです。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
He played golf every day during his vacation.彼は休暇中毎日ゴルフをした。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
I can take a rest at last.私はやっと休むことができる。
I'd like to take a couple of days off next week.来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
In common with many people he likes holidays.多くの人と同じように彼は休日が好きだ。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
I'm taking tomorrow morning off from work.明日、朝の仕事は休むつもりです。
I'm going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
The holiday continues to be very boring.休みがつづくととても退屈です。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
They all longed for the holidays.彼らはみんなその休暇を待ちわびた。
Why don't we break off for a while and have some coffee?ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
John said, "Hey guys, let's take a break."「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
They are now at rest.彼らは今休息している。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Are you going away this summer?この夏休みはどこかへ行くのですか。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みの直後に試験です。
Today is our regular closing day.本日定休日。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
I'm taking a couple of days off.私は数日間休みを取ります。
Are you enjoying the holidays?休暇は楽しんでますか。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
Let's have some coffee during recess.休憩の間にコーヒーを飲みましょう。
May I take a rest for a while?少しの間、休んでもよろしいですか。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I took a day off last week.先週一日休みを取った。
The summer vacation ended all too soon.夏休みはとても早く終わった。
I think you should get more rest.でも休みはとったほうがいいわよ。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。
Shall we take a short rest?しばらく休憩しませんか。
Let's play truant and go to see the movie.学校をずる休みし、その映画を見に行こう。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We had a rest in the shade.私達は日陰で一休みした。
He is home on leave.彼は休暇で帰省中です。
I'll be able to afford a week's vacation this summer.この夏は休暇を1週間とれそうだ。
Tomorrow is a holiday.明日は休みだ。
I'm looking forward to your visit during summer vacation.夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
We had a short vacation in February.私たちは2月に短い休暇をとった。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
We work by day, and rest by night.我々は、昼は働き夜は休む。
We camped there through summer vacation.私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License