Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |