Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 I anticipated a quiet vacation in the mountains. 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 The closing of school was due to the snow. 学校が休みになったのは雪のせいだった。 In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 There's only a couple of days left until our winter vacation. 冬休みまであとわずかだ。 It is a holiday tomorrow. 明日はお休みです。 I've never been absent from school. 私は1回も学校を休んだことがない。 When are you going on holiday this year? 今年はいつ休暇を取りますか。 I'll be fine if I take a little rest. 少し休めば元気になるでしょう。 Tell me the reason you were absent from school yesterday. 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 She talked her husband into having a holiday in France. 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 We are looking forward to the holidays. 休日を私達は楽しみに待っています。 I am looking forward to the summer vacation. 私は夏休みを楽しみに待っている。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 I was abroad on vacation. 私は休暇で外国に行っていました。 She can hardly wait for the summer vacation. 彼女は夏休みを待ちかねている。 I feel like a rest. ちょっと休憩したい。 Winter vacation is just around the corner. 冬休みまであとわずかだ。 Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 On finishing this report, I will rest. このレポートを終えたら休もうと思う。 Half the students were absent. 学生の半数が休んでいた。 The judge called for a recess of two hours. 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 We have a lot of assignments for the summer vacation. 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 He needed to rest. 彼は休む必要があった。 Both Tom and Mary were absent today. トムもメアリーも今日休んでたよ。 Who was absent from school last week? 先週学校を休んだのは誰ですか。 He said, "Let's take a short rest." 彼は少し休みましょうと提案した。 Are you going away this summer? この夏休みはどこかへ行くのですか。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 Tell me the reason for your absence from school yesterday. 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 Sleep tight, Sean. ぐっすりお休みなさい、ショーン。 She has been absent since last Wednesday. 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 Seeing that she is tired, we had better stop for a while. 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 We have five days to go before the holidays. 休暇までにあと5日ある。 I read the entire works of Milton during my vacation. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 I'd like to take a short break. ひと休みしたいのですが。 You don't have to cancel your vacation. あえて休暇を取りやめるには及ばない。 We camped there through summer vacation. 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 I was away from home all through the summer vacation. 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 Why don't you rest a bit? 少し休んだらどうですか。 The doctor advised me to take a long holiday. 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 I didn't go anywhere during the holiday. 私は休暇中どこへも行かなかった。 I don't want to ruin Tom's holiday. トムの休日を台無しにしたくはない。 The man returned from his vacation full of beans. その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 It will do you good to have a holiday. 休暇をとることは体に良いでしょう。 The day when we arrived was a holiday. 私達が着いた日は休日だった。 The long vacation will give him back his health. 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 A number of students are absent today. 今日は多数の生徒が休んでいる。 The coffee break is an American institution. コーヒー休みは米国のしきたりである。 The old man stopped for a moment to rest. 老人は休むために少しの間立ち止まった。 He never got a holiday. 彼は休暇をとったためしがない。 The summer vacation has come to an end too soon. 夏休みはあっけなく終わってしまった。 You are in need of a holiday. 君は休暇が必要だ。 The students were all looking forward to summer vacation. その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 We absented ourselves from school. 私たちは学校を休みました。 What are you planning to do for the New Year vacation? お正月休みはどうするの? We are making plans for the holidays. 私たちは休暇の計画を立てています。 "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 His absence was due to illness. 彼が休んだのは病気のためだ。 Do you have any plans for the summer vacation? 夏休みの計画が何かありますか。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 I was absent from school because I was sick. 私は病気のため学校を休んだ。 Please come and see us sometime during the vacation. 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 I plan to work the rest of the summer. 残りの夏休みは働くつもりです。 The students are having a recess now. 学生たちは今休憩時間中です。 You should rest a little bit longer. もう少し休んだ方がいい。 While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 When is the intermission? 休憩はいつごろですか。 Let's take a break, shall we? 休憩しましょうか。 Let's have a ten-minute break. 10分間、休憩をとりましょう。 He's had a holiday and looks all the better for it. 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 After you have taken a rest, you must carry on your study. あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 We rested for a while. 私たちはしばらく休んだ。 Have a nice Thanksgiving! 感謝祭のお休み、楽しんでね。 Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 It looks as though we shall have to go without a holiday this year. 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 He is often absent from school. 彼は学校をよく休む。 Was anybody else absent? 他に誰か休んでいたか。 We spent our holiday at the seaside. 私達は海岸で休日を過ごした。 He has gone to Hawaii on vacation. 彼は休みを取ってハワイに行っています。 I'm looking forward to the summer vacation. 私は夏休みを楽しみにしている。 He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 The students are looking forward to the summer vacation. 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 You should get some rest. ちょっと休んだほうがいいよ。 It's very important to get enough rest. 十分に休養をとることは、非常に大切です。 Why were you absent yesterday? なぜ昨日休みましたか。 My kids have their spring break soon. 私の子供達はもうすぐ春休みです。 He went to the park, where he took a rest. 彼は公園に行って、そこで一休みした。 Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 In the holidays, I spent days doing nothing. 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 Driving is a good holiday pastime. ドライブは休日のいい気晴らしだ。