Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |