Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |