Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |