Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.
休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
The old man stopped for a moment to rest.
老人は休むために少しの間立ち止まった。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
The students are having a recess now.
学生たちは今休憩時間です。
The day we arrived was a holiday.
私達が着いたのは休日だった。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
Good night and sweet dreams.
お休み、いい夢たくさん見てね。
Let's stop and take a rest.
ちょっととまって一休みしよう。
He was absent from school for a week.
彼は一週間学校を休んだ。
I was abroad on vacation.
私は休暇で外国に行っていました。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.
お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school.
夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。
A good many people have told me to take a holiday.
たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.
君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
The summer vacation has come to an end too soon.
夏休みはあっけなく終わってしまった。
Let's rest here.
ここで、休もう。
I'm at the beach on holiday.
海辺で休暇を過ごしている。
I'm looking forward to the summer break.
夏休みを楽しみにしている。
But he likes the long school holidays.
でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。
Did Tom say where he went for his summer vacation?
トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
I'm looking forward to the summer break.
私は夏休みを楽しみにしている。
Enjoy your vacation.
休暇を楽しんでね。
It is a holiday tomorrow.
明日はお休みです。
Several students were absent from school because of colds.
数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
This lesson is cancelled tomorrow.
この授業は明日休講です。
Never hesitate to have time off whenever you want.
遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。
During summer, I'm going to go to France.
休暇の間にはフランスへ行きます。
He continued his work after a short break.
彼は少し休んだ後仕事を続けた。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.
疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
Sit back and rest, and you will feel much better.
深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
We haven't decided where to take a rest.
どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。
It's costing me a lot to spend the holidays.
休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。
I didn't go to school yesterday.
きのう私は学校を休んだ。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.
9月30日から10月14日まで産休を取ります。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Did you go anywhere during the summer vacation?
夏休みにどこかへ行きましたか。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
私は夏休みを利用して外国を旅行する。
We took a short rest on the way.
途中で少し休みました。
She is impatient for her holidays.
彼女は休みを待ちかねている。
She was very brown after her holiday.
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
I'll have exams right after the summer holidays.
夏休みの直後に試験です。
Let's take a rest.
ちょっと一休みしよう。
May I take some time off next week?
来週休みを取ってもよろしいでしょうか。
He finished his work without sleep or rest.
彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
He gave us an essay to write during the vacation.
彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
I used to fish for hours on holidays.
私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
Enjoy your holidays.
休日を楽しみなさい。
He may have absented himself from school the day before yesterday.
一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。
Because it was summer vacation, I took a trip.
夏休みなので旅行に行った。
She's been absent from school for five days.
彼女は5日前から学校を休んでいます。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.