Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |