Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |