Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |