Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |