Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long is your spring vacation? 春休みはどれくらいの期間ですか。 Seeing that she is tired, we had better stop for a while. 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 He turned down her request for a day off. 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 He said that I shouldn't even be coming in today. 今日は休めと言われたんだけど。 He is planning to go home on leave. 彼は休暇に帰省することにしている。 Where are you going to go on your vacation? 休み中にどこへいくつもりですか。 Is anyone absent today? 今日は誰か休んでいますか。 On finishing this report, I will rest. このレポートを終えたら休もうと思う。 I swam a lot during this summer vacation. この夏休みはよく泳いだ。 We had a fantastic holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 Students are impatient for the summer holidays to come. 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 She absented herself from class. 彼女は授業を休んだ。 I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 I'd like to spend my holidays reading history books or classics. 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 Enjoy your vacation. 休暇を楽しんでね。 A good many people have told me to take a holiday. たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 We argued with each other about the best place for a holiday. 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 I was away from home all through the summer vacation. 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 He stayed away from school for a week. 彼は一週間学校を休んだ。 He was absent from school because of illness. 彼は病気で学校を休んだ。 I saw the sights of Kyoto during my vacation. 私は休暇の間に京都見物をしました。 We are aiming at establishing the five-day workweek. 私たちは週休二日制確立を目指している。 I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 Both Nancy and Jane were absent from school. ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 I spent my vacation at the beach. 私は海で休暇を過ごしました。 Now that he is absent, I will have to work in his place. 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 I spent the summer vacation at my aunt's house. 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 I delighted in going to his farm during the summer vacation. 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. 来週の月曜と火曜は連休だ。 He wanted to absent himself from the class. 彼は授業を休みたいと思った。 They worked around the clock. 彼らは昼夜休みなく働いた。 Was anybody else absent? ほかにだれか休んでいたか。 The automobile company laid off 300 workers. その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 She will often go shopping on holidays. 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 I don't know the reason he is absent today. 彼が今日休んでいる理由は知らない。 But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 The man returned from his vacation full of beans. その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 Since you look tired, you had better take a rest. 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 He often absents himself from meetings. 彼はよく会合を休む。 For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 Let's take a break for coffee. 休憩してコーヒーを飲もう。 During summer breaks, I ate dinner at midnight. 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 The doctor advised that she take a holiday. 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 I'm going to work during the spring vacation. 私は春休みの間仕事をするつもりです。 The Congress went into recess. 議会は休会になりました。 He rested for a while. 彼はしばらくの間休んだ。 Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 Would you look after my children while I am away on vacation? 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 He said, "Let's take a short rest." 彼は少し休みましょうと提案した。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 The vacation is close to an end. 休暇も終わりに近付いた。 Can you afford to take a holiday this summer? この夏は休みをとる余裕がありますか。 I cannot account for her absence from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 I take a vacation this week. 私は今週休暇を取る。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 I am anticipating a good vacation at the seaside. 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 Exams are right after summer vacation. 夏休みの直後に試験です。 If you have a cold, you should get plenty of rest. 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 The holidays seem to be doing her health good. 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 I'm looking forward to the summer break. 夏休みを楽しみにしている。 We bargained that we should go on a five-day week. 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 Half the students were absent. 学生の半数が休んでいた。 I look forward to the summer vacation. 夏期休暇がたのしみだ。 I'll be only too pleased to help you. 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 They all longed for the holidays. 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 We are back in school again after the holidays are over. 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 After you have taken a rest, you must carry on your study. あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 Let's stop and take a rest. ちょっととまって一休みしよう。 The Diet rose for summer recess. 国会は閉会して夏休みに入った。 He was absent from school because he was sick. 彼は病気のため、学校を休んだ。 I've done half the work, and now I can take a break. 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 I feel like taking a rest. ちょっと休みたい。 The coffee break is an American institution. コーヒー休みは米国のしきたりである。 The professor is in Japan on sabbatical leave. 教授は研究休暇で日本にいる。 I propose a short rest. 私は小休止を提案します。 It so happened that he was absent from school that day. たまたまその日彼は学校を休んでいた。 He is on leave. 彼は休暇中である。 The driver felt like taking a rest. 運転手は休みたい気がした。 She was absent from school with a cold. 彼女は風邪で学校を休んだ。 He went on working without a break last night. 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 I am looking forward to the summer vacation. 私は夏休みを楽しみにしている。 We used to go to the seaside on holiday. 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 She talked her husband into having a holiday in France. 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 He took a day off. 彼は1日休みをとった。 During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 I read the entire works of Milton over the holiday. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 They agreed on cease-fire terms. 彼らは休戦条件で合意した。 They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。