Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |