Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |