Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |