Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |