Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |