Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |