Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |