Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |