Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |