Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |