Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |