Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |