Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |