Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |