Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |