Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |