Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |