Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |