Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |