Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |