Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |