Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How did you spend your vacation? 休暇をどのように過ごしましたか。 I was absent from work yesterday. 私は昨日仕事を休んだ。 Sit down and rest for a while. 座ってしばらく休みなさい。 I hope you enjoy your vacation. 休暇を楽しんできてくださいね。 During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 He asked me if I had slept well the night before. 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 John shall have a holiday one of these days. ジョンには近いうちに休みをやろう。 "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 When does school break up? 学校はいつ休みになるのですか。 She absented herself from class. 彼女は授業を休んだ。 Where do you suppose you'll spend your vacation? 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 She took two weeks leave and visited China. 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 She is absent because of sickness. 彼女は病気で休んでいる。 I'm going away for the summer holiday. 夏休みには出かけるんだ。 I want to be quiet after a day's hard work. 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 Do you sometimes go abroad on your holidays? 休暇で時には海外に出かけますか。 Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! I thought I had a day off. 私は休みを取ったと思っていました。 He was absent from school today, as is often the case with him. 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 May I take a few days off to visit my family? 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 Do you mind if I take a day off? 一日休みを取っていいですか。 She does not take a rest for an instant. 彼女はちょっとの間も休まない。 How was your holiday? お休みはどうでしたか。 I'm looking forward to the summer break. 私は夏休みを楽しみに待っている。 I feel like taking a day off tomorrow. 明日休みをとろうと思っている。 There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 Half the students were absent. 学生の半数が休んでいた。 He was absent from school yesterday because he was sick. 彼は昨日病気で学校を休んだ。 I can't tell you why she was absent from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 Betty read four stories during the vacation. ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 How long is your spring vacation? 春休みはどれくらいの期間ですか。 You had better take a little rest. 君は少し休んだほうがよい。 I had a headache, and I took the day off today. 頭が痛かったので、今日は休みにした。 After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 The manager put up a notice about the extra holiday. 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 The Diet rose for summer recess. 国会は閉会して夏休みに入った。 The typhoon accounted for the closing of school. 台風のために休校になった。 The students were all looking forward to summer vacation. その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 Where are you going on vacation? 休暇はどこへ行くの。 They are now at rest. 彼らは今休息している。 I spent idle days during the vacation. 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 Becoming very tired, I stopped to rest. 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 These photographs remind me of our holiday. これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 She will often go shopping on holidays. 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 We spent our holiday exploring rural France. 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 She agreed with him about the holiday plan. 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 What's your day off? 店の休みの日はいつですか。 What we need now is a rest. 今私たちに必要なのは休息です。 Where are you going on your vacation? 今度の休みはどこへ行くの? May I take some time off next week? 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. 休暇を利用して芝刈りをしよう。 The summer vacation lasts a couple of weeks. 夏休みは2週間続きます。 I anticipate a good vacation. 私は楽しい休暇になることを期待している。 I availed myself of a holiday to visit Tokyo. 私は休暇を利用して東京を訪れた。 It will do you good to have a holiday. 休暇をとることは体に良いでしょう。 I'm taking tomorrow morning off from work. 明日、朝の仕事は休むつもりです。 We have a lot of assignments for the summer vacation. 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 I was away from home all through the summer vacation. 夏休み中家にいませんでした。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 OK. I'll take a day off and treat you. OK!休みを取ってお前におごるよ。 He stayed away from school for a week. 彼は一週間学校を休んだ。 We have a break from 10:40 to 11:00. 10時40分から11時まで休み時間です。 I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 Having a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 He played golf day after day during his vacation. 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 We are making plans for the holidays. 私たちは休暇の計画を立てています。 There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 School was closed for the day due to the snow. 雪のため学校はその日休校になった。 He wanted to absent himself from the class. 彼は授業を休みたいと思った。 Tom is absent. トムは休んでいる。 Come on, sit down and rest your weary legs. さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 Why don't you rest a bit? 少し休んだらどうですか。 I hear she has been absent from school. 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 The boss gave us all a day off. 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 We're having a three-day weekend this week. 今週末は3連休だ。 I've done half the work, and now I can take a break. 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 How did you enjoy your vacation? 休暇はいかがでしたか。 She will start her maternity leave next week. 彼女は来週から産休に入る。 I took a day off yesterday and went on a picnic. 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 She absented herself from the lesson. 彼女はレッスンを休んだ。 Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 There won't be nothing much, but please come by my house this evening. 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 Can you extend your holiday by a few days? 休暇を2、3日延ばせませんか。 They are all away on holiday this week. 彼らは今週全員休日で留守です。 Over the holidays, I spent days doing nothing. 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 As I was tired, I took a rest. 疲れているので休んだ。