Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |