Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |