Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |