Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |