Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |