Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |