Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |