You may as well have a day off, because you have been overworking those days.
君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
I advised him to take a rest.
彼に休むよう忠告した。
It was so hot that I got into the shade and took a rest.
とても暑かったので陰には入って休んだ。
She will often go shopping on holidays.
彼女は休日になるとよく買い物に行きます。
Let's turn off at the next rest stop.
次のドライブインで休憩していこう。
Enjoy your holidays.
休日を楽しんできてね。
I'm at the beach on holiday.
海辺で休暇を過ごしている。
He wanted to absent himself from the class.
彼は授業を休みたいと思った。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The vacation came to an end all too soon.
休暇はあっけなく終わってしまった。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
We spent the major part of our holidays in the country.
我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
She ought to take a little rest.
彼女は少し休むべきです。
We're longing for the summer vacation.
僕たちは夏休みを待ちこがれている。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
He is off today.
彼は今日は休みです。
Since you're tired, you should rest.
疲れてるので休んだほうが良い。
She is now on vacation.
彼女は休暇中です。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
What shall we do on your next days off?
今度のお休み何しようか。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
How was your summer vacation?
夏休みはどうだった?
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
来週の月曜と火曜は連休だ。
Since I had a cold, I didn't go to school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
She talked her husband into having a holiday in France.
彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
I can take a rest at last.
私はやっと休むことができる。
Let's rest here.
ここで、休もう。
Both Tom and Mary were absent today.
トムもメアリーも今日休んでたよ。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.