Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |