Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |