Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |