Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |