Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |