Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |