Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |